Husqvarna H342SL Owner'S Manual Download Page 29

29

movimiento de la rueda aumenta mientras las bolsas van 

llenándose.  La rueda girará más rápidamente justo antes de 

que las bolsas se llenen completamente. Cuando la rueda 

se para, indica que las bolsas están llenas y los tubos están 

obstruidos.  

NOTA

: Para ayudar a prevenir la obstrucción de los tubos, hay 

que controlar y/o vaciar las bolsas cuando la rueda gira rápidam

-

ente. Con la experiencia se aprenderá cuál es el momento ideal 

para vaciar las bolsas.

• 

Hay que tener cuidado a no dañar las partes y que la rueda 

gire libremente al principio de cada utilización. 

• 

Si el captador no logra recoger la hierba cortada o las hojas, 

esto indica que el sistema está atascado o que los contene-

dores del captador de hierba están llenos. Normalmente esto 

se indica a través de la parada del movimiento del indicador 

de bolsa llena. 

a.  Desenganchar las hojas, poner en neutro, poner el freno 

de estacionamiento y apagar el motor.

Levantar  el  asiento.  Quitar  el  gancho  y  levantar  la 

tapa. 

Extraer los contenedores y echar lo que se ha recogido.   

Volver a colocar los contenedores, cerrar la tapa y el 

gancho. 

b.  Desenganchar los tubos y controlar si hay obstrucciones. 

Quitar todos los residuos presentes en los tubos. 

Volver a ensamblar y enganchar los tubos. 

c.   Controlar  que  el  indicador  de  la  bolsa  llena  no  esté 

obstruido. 

El orificio para el paso del aire tiene que estar libre 

de residuos. Introducir con cuidado una ramita o un 

alambre pequeño en el paso para desobturar. 

ADVERTENCIA  

•  No hacer funcionar el cortacésped con 

el  depósito  de  hierba  parcialmente 

instalado. 

•  Desenganchar las hojas y apagar el mo-

tor antes de abandonar el asiento del 

tractor para vaciar los contenedores, 

desobstruir los tubos, etc.

•  Cerrar la tapa antes de empezar.
•  Desconectar  el  cortacésped  cuando 

se  cruzan  caminos  para  los  coches 

o superficies con grava y otras áreas 

donde objetos pueden salir disparados 

y representar un peligro.  

•  No  intentar  limpiar  con  aspiradora 

bidones u otros proyectiles potencial-

mente peligrosos.

OPERACIÓN

CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN-

CIONAMIENTO DEL CAPTADOR:

Seguir las instrucciones de funcionamiento del cortacésped en 

el manual del usuario del tractor.

Cuando se pasa el captador de hierba por un césped en el que 

no se ha usado por mucho tiempo el equipo para recoger hierba 

y hojas, se recogerán pajas y escombros  que se han acumulado 

durante mucho tiempo. La cantidad recogida y el tiempo total de 

funcionamiento serán menores si se usa el captador de hierba 

regularmente. 

•   Mantener siempre la maneta a la máxima velocidad cuando 

se recoge con el captador. 

• 

Seleccionar  un  engranaje  lo  bastante  bajo  para  tener  un 

resultado  óptimo  de  corte  con  el  cortacésped  y  un  buen 

resultado de recogida. 

NOTA

: Puede ser necesario superponer la anchura del corte 

para adaptarse a las propias condiciones. 

• 

Si la hierba es extremamente alta, habrá que cortarla dos 

veces. La primera vez relativamente alta, la segunda vez 

hasta la altura deseada. 

• 

Usar el lado izquierdo del cortacésped para desbastar. 

•   Es posible colocar bolsas de plástico para la basura al interior 

de los contenedores del depósito de hierba para facilitar la 

eliminación de los residuos. Para quitar las bolsas de plástico 

para la basura cuando están llenas:

a.  Desenganchar las hojas, poner en neutro, poner el freno 

de estacionamiento y apagar el motor. 

b.  Levantar el asiento. Quitar el gancho y levantar la tapa.

c.  Quitar un contenedor a la vez asiendo las manijas del 

contenedor y tirando hacia la parte trasera, fuera de las 

guías del tubo. 

d.  Con el contenedor apoyado en el suelo, cerrar y fijar la 

parte superior de la bolsa del césped de plástico. 

e.  Volcar el contenedor sobre su lado y extraer la bolsa 

llena del contenedor. 

f.  Instalar una nueva bolsa de césped de plástico con los 

bordes de la bolsa plegados sobre el labio superior del 

contenedor .

g.  Repetir para los otros contenedores.
h.  Volver a instalar los contenedores asegurándose de que 

el contenedor derecho cubra el contenedor izquierdo el 

los soportes centrales. 

j.  Cerrar la tapa y fijar los ganchos sobre los tubos de 

soporte centrales. 

•   Evitar cortar hierba mojada o por la mañana mientras el rocío 

todavía es pesada. La hierba recogida en estas condiciones 

tiende a ser pegajosa y adherir a las paredes del tubo de 

paso causando obstrucciones. 

•   Tu  saco  está  dotado  de  un  indicador  de  saco  lleno.  El 

Summary of Contents for H342SL

Page 1: ...ontage Utilisation Responsabilités du Client Pièces de Rechange MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Numéro de Modèle H342SL Numéro de Produit 960 73 00 38 Tondeuse de 107 cm 42 po Collecteur d herbe Montaje Operación Mantenimiento Partes del Reparación MANUAL DEL DUEÑO No de Modelo H342SL Número de Producto 960 73 00 38 Segadora de 107 cm 42 Pulgada Colector De Hierba 03056 ...

Page 2: ...nloading this machine do not exceed the maximum recommended operation angle of 15 Slopes are a major factor related to loss of control and tip over accidents whichcanresultinsevereinjuryordeath Operation on all slopes requires extreme caution If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it do not mow it Mow up and down slopes not across Watch for holes ruts bumps rocks or other hidden ...

Page 3: ...achine free of grass leaves or other debris build up Clean oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris Allow machine to cool before storing Ifyoustrikeaforeignobject stopandinspectthemachine Repair if necessary before restarting Never make any adjustments or repairs with the engine running Checkgrasscatchercomponentsandthedischargechute frequentlyandreplacewithmanufacturer srecommended ...

Page 4: ... safety mask for over the spectacles or standard safety glasses CAUTION BEFORE ASSEMBLING GRASS CATCHER TO TRACTOR Depress clutch brake pedal fully and set parking brake Place gearshift motion control lever in NEUTRAL position Place attachment clutch in DISENGAGED position Turn ignition key OFF and remove key Make sure the blade and all moving parts have completely stopped Disconnect spark plug wi...

Page 5: ...ring supplied 3064 SUPPORT ASSEMBLY RETAINER SPRING PIN 1 DRAWBAR Fig 1 REMOVE AND DISCARD UPPER BOLTS AND INSTALL SHOULDER BOLTS SUPPLIED 2 MOUNTING COVER ASSEMBLY TO SUPPORT ASSEMBLY See Fig 2 NOTE For ease of assembly you may wish to obtain the assistance of another person for mounting cover as sembly to tractor 1 Position cover assembly on ground behind tractor 2 Liftandrotatecovertoaligncover...

Page 6: ... container to center position and one in right position NOTE Left edge of right container should always overlap right edge of left container at center supports 2 Closecoverandlocklatchesovercentersupporttubes To lock and release latches pull back on latch handles 3 Fig 3 WA RN ING Do not ope rate mow er unle ss con tain er is prop erly is nsta lled Co ntai ner is sub ject to wea r and deti erio ra...

Page 7: ...TION See Fig 5 For Models without the L Shaped Bracket Only 1 Align reinforcement plate with slot in lower chute as shown 2 Install reinforcement plate as shown secure with car riage bolts and flanged locknuts provided in this kit 3 Install lower chute to mower deck with reinforcement plate between hinge bracket and spring as shown ...

Page 8: ...er latch by hooking hole in latch over latch pin UPPER CHUTE See Figs 6 and 7 1 Lower mower to its lowest cutting position 2 Assemble upper chute by inserting curved end into hole in back of cover TIP Holding upper chute as shown and twisting while installing in cover will help keep the rubber seal in place NOTE Handle carefully so as not to damage full bag indicator 6 Fig 7 HANDLE FULL BAG INDICA...

Page 9: ...rt tubes Avoid cutting wet grass or in the morning while the dew is still heavy Grass clippings collected under these conditions tend to be sticky and adhere to the walls of the flow path causing clogging OPERATION Your bagger is equipped with a full bagger indicator Movement of the wheel increases as the bags fill The wheel will be spinning fastest just before the bags fill completely When the wh...

Page 10: ...mustbekeptsharp Replace bent or damaged blades See BLADE CARE instructions in your tractor owner s manual CAUTION BEFOREPERFORMINGANY MAINTENANCE SERVICEORADJUST MENTS Depress clutch brake pedal fully and set parking brake Place gearshift motion control lever in NEUTRAL position Placeclutchcontrolin DISENGAGED position Turn ignition key to OFF position Make sure blades and all moving parts have co...

Page 11: ...2 06 08 67 Nut Acorn 10 24 12 810 07 10 00 Washer Lock 13 532 10 98 08 Latch Chute 14 532 12 50 04 Nut Weld 15 532 16 07 93 Latch Hook 18 532 16 28 03 Chute Lower 20 871 08 10 10 Screw 10 24 x 5 8 NOTE All component dimensions given in U S inches 1 inch 25 4 mm KEY PART NO NO DESCRIPTION KEY PART NO NO DESCRIPTION 26 532 12 46 70 Spring Retainer 28 532 19 83 64 3 Bin LT Post 29 532 17 69 97 Bolt S...

Page 12: ... ne pas dépasser l angle de fonctionnement maximal recommandé de 15 Les pentes sont très souvent à l origine de pertes de contrôle et de tonneaux susceptibles de provoquer de graves blessures même mortelles Soyez très prudent lorsque vous opérez dans les pentes Si vous n êtes pas en mesure d affronter les pentes ou si vous vous sentez mal à l aise ne les tondez pas Tondez les pentes en montant et ...

Page 13: ...achine risque de culbuter à l improviste par dessus bord ou de précipiter si le bord s éboule Silamachines arrêteenmontée dégagezleslames engagez la marche arrière et reculez lentement N effectuez pas de virage dans les pentes si cela n est pas strictement nécessaire et dans ce cas tournez lentement et progressivement dans la descente Il est strictement interdit d ôter le capuchon du carburant ou ...

Page 14: ...NS DE DÉBALLAGE Enlevez tous les matériaux d emballage et les pièces du carton Vérifiezlecontenudecartoncontreletableau Assurez vous que toutes les pièces soient là CONTENU DU CARTON 3 Sommets de conteneur 3 Fonds de conteneur 1 Glissière supérieure 1 Glissière inférieure 1 Ensemble du support 1 Sac des pièces 2 Boulons à épaulement 1 Ressort de retenue ATTENTION AVANT DE MONTER LE RAMASSE HERBE A...

Page 15: ... Fig 1 2 COMMENT ASSEMBLER L ENSEMBLE DE COUVERCLE A L ENSEMBLE DU SUPPORT Voir Fig 2 REMARQUE Pourfaciliterl assemblageducouvercleautracteur il est conseillé de demander l aide d une autre personne 1 Placez l ensemble du couvercle au sol derrière du tracteur 2 Soulevez et tournez le couvercle pour aligner les supports du couvercle avec les tubes de l ensemble du support 3 Glissez l ensemble du co...

Page 16: ...not ope rate mo wer unle ss con tain er is pro per lyis nsta lled Co nta iner is sub ject to wea r and det ierio rati on Che ck bag freq uen tly Rep lace whe n cra cke d or dam age d Use only a rec om me nde d rep lace me nt con tain er 03022 03022 GLISSIÈRE INFÉRIEURE Voir la Fig 4 La visserie n est pas exigée 1 Soulevez et tenez le déflecteur de décharge dans la position droite 2 Posez le derriè...

Page 17: ...ns L support seulement 1 Alignez la plaque de renfort à fente dans la goulotte infé rieure comme indiqué 2 Installez la plaque de renfort comme indiqué fixez soli dement à l aide des boulons de carrosserie et des écrous d arrêt à collet fournis dans ce kit 3 Installez la goulotte inférieure au plateau de coupe de la tondeuse avec la plaque de renfort entre la ferrure d arti culation et le ressort ...

Page 18: ...u à ce qu elle aligne avec la glissière inférieure 4 Alignez les bosses sur la glissière inférieure avec les fentes d alignement sur la glissière supérieure et glissez les ensemble 5 Fixez avec le loquet de caoutchouc en accrochant le loquet par dessus de la goupille de loquet 7NIVELER LE CARTER DE TONDEUSE Faites attention que le carter de tondeuse est correctement nivelé pour le meilleur rendeme...

Page 19: ...ctions de l utilisation de la tondeuse dans votre manuel du propriétaire de tracteur Quand vous utilisez votre ramasse herbe sur une pelouse où l équipement du ramassage d herbe et de feuille n a pas été utilisé vous ramassez le chaume et les débris qui ont accumulé pendant les durée longues La quantité rassemblée et le temps de l exploitation peuvent être plus grands que vous éprouverez avec l ut...

Page 20: ...l s ne puisse pas entrer en contact avec la les bougie s ENTREPOSAGE Quand le ramasse herbe doit être entreposé pour une certaine période nettoyez le soigneusement Enlevez toutes les saletés la graisse les débris de feuille Entreposez dans un espace propre et sec ATTENTION Les composants du ramasse herbe sont fabriquées du matériau très résistant Cependant en cas d usure excessive ou endom magemen...

Page 21: ... 18 532 16 28 03 Glissière inférieure 20 871 08 10 10 Vis 10 24 x 5 8 NO NO DE DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION NO NO DE DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION REMARQUE Toutes les dimensions de composant sont données en pouces É U 1 pouce 25 4 mm 26 532 12 46 70 Ressort de retenue 28 532 19 83 64 Trois bin soutien 29 532 17 69 97 Boulon 3 8 16 30 532 16 58 98 Ressort de retenue 31 532 17 40 83 Chapeau de l extrémité de...

Page 22: ...ccidentes relativos a la pérdida de control y vuelco que pueden causar severas heridas o muerte El funcionamiento en pendientes requiere una atención extra Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si te sientes incomodo no la cortes ADVERTENCIA Al cargar o descargar la máquina no sobrepase el ángulo máximo re comendado de 15 Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente no de modo hor...

Page 23: ...ebido Volver a colocar el tapón del gas y cerrar de modo firme OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu rarse de que trabaja en condiciones seguras Nunca manipule los dispositivos de seguridad Nunca inter fieraconlaoperacióndeundispositivodeseguridadoreducir la protección proporcionada por un disp...

Page 24: ...de apagado STOP y remuévala Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta AVISO Cuando en este manual se mencionan los términos mano de re cha o mano izquierda se refiere a cuando usted se encuentra en la posición de operación sentado a detrás del volante de direc...

Page 25: ...spués fijar con un resorte de retención 1 ENSAMBLE DE AYUDA RESORTE DE RETENCIÓN PERNO QUITE Y DESECHE EL PER NOS Y INSTALE PERNOS DON RESALTO PROVISTO 2 MONTAGE COBEURTA A AYUDA Vea la Figura 2 AVISO Para facilitar el ensamblaje es preferible tener la asis tencia de otra persona para montar el conjunto tapa al tractor 1 Levantar y girar la tapa para alinear la escuadra de la tapa con el conjunto ...

Page 26: ...erdo en los soportes centrales 2 Cerrar la tapa y fijar las manijas del gancho sobre los tubos del soporte central SOPORTE CENTRAL 3 MANIJA DE PASTILLO DE COBEURTA CONTENEURS DE RECOGEDO RA DE CÉSPED Fig 4 CONDUCTO INFERIOR Vea la Figura 4 1 Alzar y mantener la tapa deflectora en la posición recta 2 Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la lengüeta en la cubierta del cortacésped y colocar el...

Page 27: ...nstale la placa de refuerzo como se muestra fíjela con los pernos de cabeza de hongo y las contratuercas con brida suministradas en este kit 3 Instale el tubo inferior en la plataforma de la segadora con la placa de refuerzo entre el soporte articulado y el resorte como se muestra B TUBO INFERIOR RANURA PLACA DE REFUERZO PERNOS DE CABEZA DE HONGO INSTALADO CONTRATUERCAS CON BRIDA Fig 5 5 ...

Page 28: ...r para otras instrucciones 6 CONDUCTO SUPERIOR Vea las Figuras 6 y 7 1 Bajar el cortacésped hasta su posición de corte más baja 2 Montar el tubo superior 1 introduciendo la parte terminal curvada en el orificio en la parte trasera de la tapa 2 CONSEJO Sosteniendo el conducto superior según lo dem ostrado y torciendo mientras que la instalación en cobeurta ayudará a mantener el sello de goma lugar ...

Page 29: ...ir las instrucciones de funcionamiento del cortacésped en el manual del usuario del tractor Cuando se pasa el captador de hierba por un césped en el que no se ha usado por mucho tiempo el equipo para recoger hierba y hojas se recogerán pajas y escombros que se han acumulado durante mucho tiempo La cantidad recogida y el tiempo total de funcionamiento serán menores si se usa el captador de hierba r...

Page 30: ...liza cualquier operación de mantenimiento hay que seguir siempre las normas de seguridad Antesdecualquierusocontrolarquenohayancierressueltos Limpiar bien la unidad después de cada uso CUIDADO DE LAS HOJAS Para un mejor resultado las hojas del cortacésped han de man tenerse afiladas Sustituir las hojas plegadas o dañadas Véase las instrucciones CUIDADO DE LAS HOJAS en el manual del instrucciones d...

Page 31: ... 532 16 28 03 Conducto inferior 20 871 08 10 10 Perno 10 24 x 5 8 26 532 12 46 70 Resorte de vuelta NO DE NO DE LLAVE PARTE DESCRIPCIÓN NO DE NO DE LLAVE PARTE DESCRIPCIÓN NOTA Las dimensiones de todos los componentes están expresadasenpulgadasamericanas 1pulgada 25 4mm 28 532 19 83 64 Tres bin apoyo 29 532 17 69 97 Perno 3 8 16 30 532 16 58 98 Retén del resorte 31 532 17 40 83 Tapas del estremo d...

Page 32: ...09 11 18 CL ...

Reviews: