background image

quali la mano non può toccare la protezione

anticontraccolpo per innestare il freno della catena.

• Il meccanismo di attivazione inerziale innesta

sempre il freno della catena durante il contraccolpo?
No. Per prima cosa, il freno della catena deve

funzionare correttamente. Per le istruzioni su come

eseguire un controllo del freno della catena, fare

riferimento a 

Controlli e manutenzione dei dispositivi

di sicurezza sul prodotto alla pagina 168

. Si

raccomanda di eseguire questa operazione ogni

volta prima di utilizzare il prodotto. In secondo luogo,

il contraccolpo deve essere grande per innestare il

freno della catena. Se il freno della catena è troppo

sensibile, si può innestare durante il funzionamento

accidentato.

• Il freno della catena protegge sempre l'operatore

dalle lesioni di un eventuale contraccolpo?
No. Il freno della catena deve funzionare

correttamente per fornire protezione. Il freno della

catena deve essere innestato anche durante un

contraccolpo per arrestare la catena. Se si è in

prossimità della barra di guida, il freno della catena

potrebbe non avere il tempo per arrestare la catena

prima che colpisca l'operatore.

AVVERTENZA: 

Solamente

l'operatore e una corretta tecnica di lavoro

possono evitare i contraccolpi.

Avviamento del prodotto

1. Effettuare un controllo della leva di comando e del

fermo della leva. Fare riferimento a 

Fermo della leva

comando alla pagina 160

.

2. Spostare in avanti la protezione anticontraccolpo per

inserire il freno della catena. (Fig. 41)

3. Afferrare saldamente l'impugnatura anteriore con la

sinistra.

4. Afferrare l'impugnatura posteriore con la mano

destra.

5. Tenere premuto il fermo della leva di comando e

premere la leva di comando. (Fig. 42)

Arresto del prodotto

1. Rilasciare la leva di comando.
2. Spostare in avanti la protezione anticontraccolpo per

inserire il freno della catena.

Catena a tirare e catena in spinta

È possibile tagliare il legno con il prodotto in 2 posizioni

diverse.
• Il taglio con catena a tirare è quando si taglia con

la parte inferiore della barra di guida. La catena

tira attraverso l'albero durante il taglio. In questa

posizione si ha un controllo migliore del prodotto e

della posizione del settore di contraccolpo.

(Fig. 43)
• Il taglio con catena in spinta è quando si taglia con

la parte superiore della barra di guida. La catena

spinge il prodotto in direzione dell'operatore.

(Fig. 44)

AVVERTENZA: 

Se la catena

resta impigliata nel tronco, il prodotto

può essere spinto contro l'operatore.

Tenere saldamente il prodotto e

assicurarsi che il settore di contraccolpo

sulla barra di guida non tocchi l'albero e

provochi un contraccolpo.

(Fig. 45)

Utilizzo della tecnica di taglio

AVVERTENZA: 

Utilizzare la piena

potenza quando si taglia e diminuire la

velocità fino a raggiungere il regime minimo

dopo ogni taglio.

ATTENZIONE: 

Non lasciare che il

motore funzioni troppo a lungo senza carico.

Ciò può causare danni al motore.

1. Posizionare il tronco su un cavalletto o sulle guide.

(Fig. 46)

AVVERTENZA: 

Non tagliare

tronchi accatastati. Ciò aumenta il rischio

di contraccolpo e può causare lesioni

gravi o letali.

2. Rimuovere i pezzi segati dall'area di lavoro.

AVVERTENZA: 

I pezzi segati

nell'area di lavoro aumentano il rischio

di contraccolpo e la possibilità di

mantenere l'equilibrio.

Utilizzo del rampone

1. Spingere il rampone nel tronco dell'albero.
2. Accelerare al massimo e ruotare il prodotto. Tenere

il rampone contro il tronco. Questa procedura

consentirà di applicare più facilmente la forza

necessaria per il taglio del tronco. (Fig. 47)

Taglio di un tronco a terra

1. Tagliare il tronco con catena a tirare. Mantenere la

piena potenza restando sempre all'erta per eventuali

incidenti improvvisi. (Fig. 48)

1782 - 003 - 04.04.2022

163

Summary of Contents for 420 EL

Page 1: ...dor 174 192 ES Manual de usuario 193 211 ET Kasutusjuhend 212 228 LT Operatoriaus vadovas 229 245 LV Lietošanas pamācība 246 262 CS Návod k použití 263 279 SK Návod na obsluhu 280 296 PL Instrukcja obsługi 297 314 HU Használati utasítás 315 332 HR Priručnik za korištenje 333 349 SL Navodila za uporabo 350 366 RU Руководство по эксплуатации 367 386 BG Ръководство за експлоатация 387 406 UK Посібник...

Page 2: ...1 11 2 9 16 8 15 13 7 10 12 3 17 18 5 4 14 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 yywwxxxx 17 ...

Page 3: ...18 19 20 B A 21 22 23 24 25 ...

Page 4: ...26 27 A B 28 29 30 31 32 33 ...

Page 5: ...34 35 A 36 37 A B H F G C D E 38 39 40 41 ...

Page 6: ...42 43 44 45 46 47 48 49 ...

Page 7: ...50 51 52 53 A B C 54 55 56 57 ...

Page 8: ...58 59 60 61 1 2 2 1 3 62 63 A B 64 65 ...

Page 9: ...66 67 68 69 70 71 72 73 ...

Page 10: ...74 75 76 77 78 79 80 81 ...

Page 11: ...82 83 84 85 86 87 88 89 ...

Page 12: ...90 91 PITCH D D 2 92 93 94 95 96 A B 97 ...

Page 13: ...98 99 100 101 102 103 A B C 104 105 ...

Page 14: ...106 107 108 109 110 111 112 113 ...

Page 15: ...114 115 116 A 117 118 119 120 121 ...

Page 16: ...122 123 ...

Page 17: ...lig eller livshotande skada för användaren och andra Var försiktig och använd produkten på rätt sätt Läs noggrant igenom bruksanvisningen och se till att du förstår innehållet innan du använder produkten Fig 3 Använd godkänd skyddshjälm godkänt hörselskydd och godkända ögonskydd Fig 4 Den här produkten överensstämmer med gällande EG direktiv Fig 5 Emission av buller i miljön enligt EU direktiv 200...

Page 18: ...ar Undvik kroppskontakt med jordade ytor t ex rör kylare spisar och kylskåp Risken för elektriska stötar ökar om kroppen är jordad Utsätt inte elverktyg för regn eller väta Om vatten tränger in i elverktyget ökar risken för elektrisk stöt Använd inte sladden på fel sätt Använd inte sladden för att bära eller dra elverktyget eller för att koppla ur elverktyget från uttaget Håll sladden borta från v...

Page 19: ...än de avsedda kan resultera i en farlig situation Service Låt en kvalificerad reparatör som endast använder identiska reservdelar underhålla elverktyget På så sätt garanterar du att säkerheten kring ditt elverktyg upprätthålls Allmänna säkerhetsvarningar för motorsågshantering Håll alla delar av kroppen borta från sågkedjan när motorsågen är igång Innan du startar motorsågen ska du se till att såg...

Page 20: ...ig skyddsutrustning VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Fig 18 Merparten av olyckorna med motorsåg inträffar när sågkedjan träffar användaren Du måste använda godkänd personlig skyddsutrustning under användning Personlig skyddsutrustning ger dig inte fullständigt skydd mot skador men den reducerar effekten av en skada vid ett eventuellt olyckstillbud Vänd dig till...

Page 21: ...sningar Fig 29 Högerhandsskydd Högerhandsskyddet fungerar som skydd för din hand om sågkedjan går sönder eller lossnar Det förhindrar även att grenar och kvistar stör när du använder produkten Fig 30 Säkerhetsinstruktioner för skärutrustningen VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Använd endast godkända svärd sågkedjekombinationer och godkänd filutrustning Se Teknis...

Page 22: ...eller livshotande skada för användaren VARNING Använd rätt kedjeolja för att den här funktionen ska fungera som den ska Rådfråga en serviceverkstad när du väljer kedjeolja Använd kedjeolja från Husqvarna för maximal sågkedjelivslängd och för att undvika negativa effekter på miljön Om kedjeoljan från Husqvarna inte är tillgänglig rekommenderar vi att du använder en standardkedjeolja Använd en kedje...

Page 23: ...laget och gasreglagespärren Se Gasreglagespärr på sida 21 2 Tryck kastskyddet framåt för att aktivera kedjebromsen Fig 41 3 Håll det främre handtaget med vänster hand 4 Håll det bakre handtaget med höger hand 5 Tryck och håll in gasreglagespärren och tryck på gasreglaget Fig 42 Stoppa produkten 1 Släpp gasreglaget 2 Tryck på kastskyddet för att aktivera kedjebromsen Såga med dragande eller skjutan...

Page 24: ...en Notera Om det behövs ska du såga grenarna bit för bit Såga de mindre grenarna A och B innan du sågar grenen nära stammen C Fig 54 1 Ta bort grenarna på höger sida av stocken a Håll svärdet på högra sidan av stocken och håll produktens chassi mot stocken b Välj tillämplig sågteknik för spänningen i grenen Fig 55 VARNING Om du inte är säker på hur du ska såga av grenen kan du tala med en professi...

Page 25: ...ller ett träd Det säkra hörnet hjälper dig att skapa en korrekt brytmån och styra fallriktningen VARNING Fäll inte träd med en diameter som är mer än två gånger större än svärdslängden För detta måste du ha särskild utbildning Brytmånen Den viktigaste åtgärden vid trädfällning är för att skapa en korrekt brytmån Med en korrekt brytmån har du kontroll över fallriktningen och ser till att fällningen...

Page 26: ...den enda säkra metoden att använda en vinsch inte din produkt 4 Stå på en plats där trädet eller grenen inte kan träffa dig när spänningen frigörs Fig 77 5 Gör ett eller flera snitt med tillräckligt djup för att minska spänningen Kapa på eller i närheten av brytpunkten Få trädet eller grenen att brytas av vid brytpunkten Fig 78 VARNING Kapa inte helt igenom ett träd eller en gren som är i spänning...

Page 27: ... att kastskyddet rör sig fritt och att det sitter säkert på produkten Fig 82 3 Lägg produkten med motorn avstängd på en stubbe eller en annan stadig yta 4 Håll i det bakre handtaget och släpp det främre handtaget Låt produkten falla mot stubben Fig 83 5 Se till att kedjebromsen aktiveras när svärdet träffar stubben Kontrollera bromsreglaget 1 Ställ produkten på ett stabilt underlag och starta den ...

Page 28: ... och hål för kedjespännare Svärdet måste anpassas till produkten Fig 95 Drivlänksbredd mm tum Fig 96 Allmän information om hur man filar knivarna Använd inte en slö sågkedja Om sågkedjan är slö måste du anbringa mer kraft för att trycka in svärdet genom träet Om sågkedjan är mycket slö genereras inga träflisor utan sågspån En välslipad sågkedja äter sig igenom träet och skapar träflis som är långa...

Page 29: ...spännarhjulet för att justera spänningen på sågkedjan Sågkedjan måste sitta tätt mot svärdet Fig 109 Notera Vrid vredet nedåt för mer spänning och uppåt för mindre spänning 4 Se till att du kan dra runt sågkedjan för hand och att den inte hänger ner från svärdet Fig 110 5 Vrid vredet medurs för att spänna svärdhjulet Fig 111 6 Fäll ner vredet för att låsa spänningen Fig 112 Kontrollera sågkedjans ...

Page 30: ...ll V 230 240 Smörjsystem Typ av oljepump Automatisk Volym oljetank liter cm2 0 20 200 Vikt Motorsåg utan svärd sågkedja och tom kedjeoljetank kg 4 7 Bulleremission 1 Ljudeffektnivå uppmätt dB A 101 9 Ljudeffektnivå garanterad LWA dB A 103 Ljudnivåer 2 Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra dB A 90 8 Vibrationsnivåer 3 Främre handtag m s2 5 2 1 Bulleremission till omgivningen uppmätt som lju...

Page 31: ...radie Typ Antal drivlänkar 40 16 9 52 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Sliputrustning och vinklar Använd filmallen från Husqvarna för att få rätt vinklar Vi rekommenderar att du alltid använder en filmall från Husqvarna för att slipa sågkedjan Artikelnumren anges i tabellen nedan Om du inte vet vilken sågkedja du har på din produkt kan du kontakta en serviceverkstad 37 5 32 tum 4 0 mm 80 30 0 0 0...

Page 32: ...av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning och att följande standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Anmält organ NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany har utfö...

Page 33: ...duktet Fig 2 Risiko for alvorlig personskade eller dødsfald for brugeren eller andre Vær forsigtig og brug produktet korrekt Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og sørg for at have forstået vejledningen før brug af produktet Fig 3 Brug godkendt beskyttelseshjelm høreværn og øjenværn Fig 4 Dette produkt overholder gældende EU direktiver Fig 5 Emission af støj til omgivelserne i henhold til EU ...

Page 34: ...elværktøj Uændrede stik og passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød Undgå kropskontakt med jordede genstande som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop har forbindelse til jord Udsæt ikke elværktøj for regn eller våde omgivelser Vand som trænger ind i et elværktøj forøger risikoen for elektrisk stød Behandl kablet forsigti...

Page 35: ...til at binde og er lettere at styre Benyt elværktøj tilbehør værktøjsbits osv i overensstemmelse med disse instruktioner og tag højde for arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Hvis man bruger det eldrevne produkt til andre formål end de tiltænkte kan det medføre farlige situationer Service Få en kvalificeret reparatør til at foretage service på dit eldrevne produkt og brug kun original...

Page 36: ...er udløses af kast kan kontrolleres af brugeren hvis de relevante forholdsregler træffes Slip ikke motorsaven Stræk dig aldrig under arbejdet og sav ikke over skulderhøjde Dermed er det i en vis udstrækning muligt at forhindre utilsigtet kontakt imellem spidsen af sværdet og andre genstande og kontrollen over motorsaven kan bedre opretholdes i uventede situationer Brug kun udskiftningssværd og kæd...

Page 37: ...r utilsigtet betjening af strømudløseren Hvis du griber fat rundt om håndtaget og trykker på strømudløserlåsen A frigør den strømudløseren B Hvis grebet om håndtaget slippes flyttes både strømudløseren og strømudløserlåsen tilbage i deres oprindelige stillinger Fig 28 Kædefanger Kædefangeren fanger savkæden hvis den knækker eller løsner sig Hvis du har den korrekte kædespænding mindskes risikoen D...

Page 38: ...astaturet D for at sikre at det fungerer korrekt 5 Sørg for at der ikke er olie på håndtagene E 6 Udfør en kontrol for at sikre at alle dele er korrekt monteret og ikke er beskadigede eller mangler 7 Kontrollér kædefangeren F for at sikre at den fungerer korrekt 8 Kontrollér kædespændingen G 9 Sørg for at savkæden standser når du slipper strømudløseren Fig 38 Sådan bruger du den korrekte kædeolie ...

Page 39: ...n af sikkerhedsanordninger på produktet på side 44 for vejledning i hvordan du kontrollerer kædebremsen Vi anbefaler at du gør dette hver gang før du anvender produktet For det andet skal kastets kraft være stor for at aktivere kædebremsen Hvis kædebremsen er for følsom kan den aktiveres ved ujævnt arbejde Beskytter kædebremsen mig altid mod skader i tilfælde af kast Nej Kædebremsen skal fungere k...

Page 40: ...l de to snit mødes Fig 51 Sådan saver du i en stamme der er understøttet i to ender ADVARSEL Sørg for at kæden ikke kommer i klemme i stammen under savning Overhold anvisningerne nedenfor Fig 52 1 Sav med undersiden ca igennem stammen 2 Sav igennem den resterende del af stammen med skubbende savkæde for at afslutte snittet Fig 53 ADVARSEL Stands motoren hvis kæden kommer til at sidde fast i stamme...

Page 41: ...lder inden du er færdig med at save 5 Sørg for at træet ikke har nogle beskadigede eller døde grene som kan falde ned og skade dig under fældningsarbejdet 6 Du må ikke lade træet falde på et andet stående træ Det er farligt og forbundet med meget stor ulykkesrisiko at fjerne et fastfældet træ Se Sådan frigøres et fastfældet træ på side 42 Fig 60 ADVARSEL Ved kritiske fældninger skal du løfte dit h...

Page 42: ... opnå det sikre hjørne Fig 71 3 Slå en kile ind i savsnittet bagfra Fig 72 4 Sav hjørnet af for at få træet til at falde Bemærk Hvis træet ikke falder skal du slå på kilen indtil det gør 5 Når træet begynder at falde skal du bruge retrætevejen til at bevæge dig væk fra træet Flyt mindst 5 m væk fra træet Sådan frigøres et fastfældet træ ADVARSEL Det er meget farligt og forbundet med meget stor uly...

Page 43: ...ædefan geren ikke er beskadiget Udskift den om nødvendigt X Drej sværdet for at få mere ensartet slid på det Sørg for at smørehullet i sværdet ikke er tilstoppet Rens kædesporet X Sørg for at skæret og skæreværnet ikke har nogen revner og at de ikke er beskadigede Udskift skæret eller skæreværnet hvis de har revner eller hvis de har været udsat for slag X Sørg for at sværdet og savkæden har nok ol...

Page 44: ...eren og sørg for at savkæden standser og at den bliver stående stille Hvis savkæden roterer med strømudløseren i tomgangsposition skal du kontakte din serviceforhandler Sådan foretages en kontrol af kædefangeren 1 Sørg for at der ikke er skader på kædefangeren 2 Kontrollér at kædefangeren er stabil og fastgjort til produktets kabinet Fig 89 Sådan rengøres kølesystemet Dette produkt har et kølesyst...

Page 45: ... fra den indvendige side af skæretænderne og ud Reducer trykket på trækket i savkæden Fig 103 4 Fjern materiale fra den ene side af skæretænderne 5 Vend produktet og fjern materiale fra den anden side 6 Sørg for at alle skæretænderne har samme længde Generelle oplysninger om hvordan du justerer rytterhøjden Rytterhøjden C reduceres når du filer skæretanden A For at bevare maksimal skærekapacitet s...

Page 46: ...trin skal du henvende dig til serviceforhandleren Sådan foretages en kontrol af kædedrivhjulet Undersøg kædedrivhjulet for slitage Udskift kædedrivhjulet hvis det er nødvendigt Udskift kædedrivhjulet A ved hver savkædeudskiftning Fig 117 Sådan efterses skæreudstyret 1 Kontrollér at der ikke er revner i nitter og led og at ingen nitter er løse Udskift dem hvis det er nødvendigt Fig 118 2 Kontrollér...

Page 47: ...t LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF 6 Ækvivalent lydtryksniveau i henhold til ISO 22868 beregnes som den tidsvægtede energisum for forskellige lydtryksniveauer ved forskellige driftstilstande Typisk statistisk spredning for et ækvivalent lydtryksniveau er en standardafvigelse på 1 dB A 7 Vibrationsniveau iht EN 60745 2 13 Rapporterede data for vibrationsniveau har en typisk statistisk spred...

Page 48: ...ul Type Længde drivled stk 40 16 9 52 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Opfyldningsudstyr og filevinkler Brug af Husqvarna ryttermål giver dig de korrekte filevinkler Vi anbefaler at du altid bruger et Husqvarna ryttermål til at gendanne savkædens skarphed Reservedelsnumrene fremgår af nedenstående tabel Hvis du ikke ved hvilken savkæde du har på dit produkt skal du kontakte din serviceforhandler ...

Page 49: ...vendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og at følgende standarder og eller tekniske specifikationer anvendes EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Udpeget organ NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany har foretaget en E...

Page 50: ...Fig 2 Risiko for alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre Vær forsiktig og bruk produktet riktig Les bruksanvisningen nøye og sørg for at du forstår instruksjonene før du bruker produktet Fig 3 Bruk godkjent vernehjelm hørselsvern og øyevern Fig 4 Dette produktet samsvarer med gjeldende EF direktiver Fig 5 Støyutslipp til omgivelsene i henhold til EU direktiv 2000 14 EF og New Sou...

Page 51: ...sammen med jordet el verktøy Når støpselet pluggen ikke er modifisert og stikkontakten passer vil det redusere faren for elektrisk støt Unngå kroppskontakt med jordede flater for eksempel rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Faren for elektrisk støt øker hvis kroppen til brukeren er forbundet med jord El verktøy må ikke utsettes for regn eller fuktighet Hvis det kommer vann inn i el verktøyet øker...

Page 52: ...Bruk el verktøyet tilbehør og verktøybits osv i henhold til disse instruksjonene med hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre oppgaver enn det er laget for kan føre til farlige situasjoner Service La en kvalifisert tekniker reparatør utføre service og gjøre eventuelle utskiftninger kun med identiske reservedeler Dette sikrer at elektroverktøyets si...

Page 53: ...de Dette bidrar til å hindre utilsiktet kontakt med sverdspissen og gir bedre kontroll over motorsagen i uventede situasjoner Bruk bare sverd og kjeder som er spesifisert av produsenten Bruk av feil sverd eller kjede kan føre til at kjedet ryker og eller at det oppstår kast Følg produsentens instruksjoner for filing og vedlikehold av sagkjedet Hvis dybdemålerens høyde reduseres kan det føre til øk...

Page 54: ...sperren A frigjøres kraftutløseren B Når du slipper håndtaket går kraftutløseren og kraftutløsersperren tilbake til utgangsposisjonene Fig 28 Kjedefanger Kjedefangeren fanger sagkjedet hvis det ryker eller løsner Hvis du har riktig kjedestramming reduseres risikoen Du kan også redusere risikoen gjennom riktig vedlikehold av sverdet og sagkjedet Se Montering på side 55 og Vedlikehold på side 60 for...

Page 55: ...tfør en kontroll av tastaturet D for å forsikre deg om at det fungerer som det skal 5 Forsikre deg om at det ikke er olje på håndtakene E 6 Utfør en kontroll for å forsikre deg om at alle delene er på plass festet riktig og ikke skadet 7 Utfør en kontroll av kjedefangeren F for å forsikre deg om at den er festet riktig 8 Utfør en kontroll av kjedestrammingen G 9 Kontroller at sagkjedet stopper når...

Page 56: ...er om hvordan du utfører en kontroll av kjedebremsen Vi anbefaler at du alltid gjør dette før du begynner å bruke produktet For det andre må kraften i kastet være kraftig nok til å aktivere kjedebremsen Hvis kjedebremsen er for følsom kan den gripe inn ved hard drift Vil kjedebremsen alltid beskytte meg mot skader under et kast Nei kjedebremsen må fungere på riktig måte for å gi beskyttelse Kjedeb...

Page 57: ...egelsen for å fullføre kappingen Fig 53 ADVARSEL Stopp motoren hvis sagkjedet setter seg fast i stammen Bruk en hevarm til å åpne sagsnittet og frigjøre produktet Ikke prøv å rykke løs produktet for hånd Dette kan føre til personskade når produktet plutselig løsner Slik bruker du kvistingsteknikken Merk For tykke grener må du bruke kappeteknikken Se Slik brukes kappeteknikken på side 56 ADVARSEL U...

Page 58: ...et umiddelbart etter at sagingen er fullført Det er viktig at du hører lyder og varselsignaler Slik rydder du stammen og forbereder tilbaketrekkingsruten din Kapp av alle grener fra skulderhøyde og nedover 1 Kapp i trekkebevegelsen fra toppen og nedover Kontroller at treet er mellom deg og produktet Fig 61 2 Fjern underskog fra arbeidsområdet rundt treet Fjern alt avkappet materiale fra arbeidsomr...

Page 59: ...e deg bort fra treet Gå minst 5 m 15 fot unna treet Frigjøre et fastsatt tre ADVARSEL Det er svært farlig å fjerne et tre som sitter fast og det innebærer en høy ulykkesrisiko Hold deg utenfor risikoområdet og ikke prøv å felle et tre som har satt seg fast Fig 73 Den sikreste fremgangsmåten er å bruke én av følgende vinsjer Traktormontert Fig 74 Bærbar Fig 75 Slik kapper du trær og greiner som stå...

Page 60: ... og sagkjedet har tilstrekkelig olje X Kontroller sagkjedet Se etter sprekker og kontroller at sagkjedet ikke er stivt eller uvanlig slitt Bytt den ut om nødvendig X Slip sagkjedet Kontroller strammingen og tilstanden Kontroller drivhjulet for slitasje og bytt det ved behov X Rengjør luftinntaket på produktet X Kontroller at skruer og mutre sitter stramt X Bruk en fil til å fjerne grader på sverdk...

Page 61: ...ler tilstoppet OBS Et skittent eller tilstoppet kjølesystem kan føre til at produktet blir for varmt Det vil føre til skade på stempelet og sylinderen Slipe kjedet Informasjon om sverdet og sagkjedet ADVARSEL Bruk vernehansker når du bruker eller utfører vedlikehold på sagkjedet Et sagkjede som ikke beveger seg kan også forårsake skader Bytt ut slitte eller skadde sverd og sagkjeder med sverd sagk...

Page 62: ... at du justerer dybdemålerinnstillingen for hver tredje gang du skjerper skjærtennene Vi anbefaler at du bruker dybdemålerverktøyet vårt til å få riktig dybdemålerinnstilling og vinkel for dybdemåleren Fig 105 1 Bruk en flat fil og et dybdemålerverktøy til å justere dybdemålerinnstillingen Bruk bare Husqvarna dybdemålerverktøyet til å få riktig dybdemålerinnstilling og vinkel for dybdemåleren 2 Pl...

Page 63: ...gkjedet når den lengste delen av skjæretannen er kortere enn 4 mm Skift også sagkjedet hvis det er sprekker på kapperne Fig 119 Slik kontrollerer du sverdet 1 Påse at oljekanalen ikke er blokkert Rengjør om nødvendig Fig 114 2 Kontroller om det er grader på sverdkantene Fjern alle grader ved hjelp av en fil Fig 120 3 Rengjør sporet i sverdet Fig 115 4 Undersøk sporet i sverdet for slitasje Bytt sv...

Page 64: ...16 9 52 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 9 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF 10 Ekvivalent lydtrykknivå i henhold til ISO 22868 beregnes som tidsvektet total energi for ulike lydtrykknivåer under forskjellige driftsforhold Typisk statistisk spredning for ekvivalent lydtrykknivå er et standard avvik på 1 dB A 11 Vibrasjonsnivå i henhold til...

Page 65: ...ltid bruker en filmal fra Husqvarna til å gjenopprette skarpheten til sagkjedet Delenumrene er oppgitt i tabellen nedenfor Hvis du ikke vet hvilket sagkjede du har på produktet ditt kan du snakke med serviceforhandleren din 37 5 32 tommer 4 0 mm 80 30 0 0 025 tom mer 0 65 mm 5796536 01 1782 003 04 04 2022 65 ...

Page 66: ...r i elektrisk og elektronisk utstyr og at følgende standarder og eller tekniske spesifikasjoner er anvendt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Kontrollorgan NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany har utført EF typeprøving i samsvar med maskindir...

Page 67: ... Vakava tapaturma tai kuolemanvaara laitteen käyttäjälle tai muille henkilöille Ole varovainen ja käytä laitetta oikein Lue käyttöohje huolellisesti ennen tämän laitteen käyttämistä ja varmista että olet ymmärtänyt kaiken Kuva 3 Käytä hyväksyttyä kypärää kuulonsuojaimia ja silmäsuojaimia Kuva 4 Tämä tuote täyttää voimassa olevien EY direktiivien vaatimukset Kuva 5 Melupäästöt ympäristöön eurooppal...

Page 68: ...yökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan Älä koskaan muuta pistoketta millään tavoin Älä käytä mitään pistokesovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa Muuttamattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa Varo koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä ja jääkaappeja Sähköiskun riski kasvaa jos käyttäjän keho on maadoitettu Älä altista säh...

Page 69: ... leikkaustyökalut terävinä ja puhtaina Oikein huolletut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat terävät eivät juutu kiinni niin helposti ja ovat helpommin hallittavissa Käytä sähkötyökalua lisävarusteita teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ottaen huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettavan työn laadun Sähkötyökalun käyttäminen ennakoiduista poikkeavissa olosuhteissa voi johtaa vaaratilant...

Page 70: ...ottorisahasta Älä kurkota liian kauas äläkä koskaan sahaa olkapäätason yläpuolelta Tämä auttaa estämään tahatonta kärkikosketusta ja mahdollistaa paremman moottorisahan hallinnan odottamattomissa tilanteissa Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä varaterälevyjä ja ketjuja Väärien terälevyjen ja teräketjujen käytöstä voi seurata teräketjun katkeaminen ja tai takapotku Noudata valmistajan ohjeita ...

Page 71: ...an ja painat käyttöliipaisimen varmistinta A käyttöliipaisin B vapautuu Kun ote kahvasta irrotetaan sekä käyttöliipaisin että varmistin palautuvat alkuperäiseen asentoonsa Kuva 28 Ketjusieppo Jos teräketju katkeaa tai irtoaa se jää ketjusieppoon Näiden riskiä ehkäistään pitämällä kireys oikeana Voit vähentää vaaraa myös huolehtimalla terälevyn ja teräketjun asianmukaisesta huollosta Katso ohjeet k...

Page 72: ...etty oikein ja että ne ovat ehjät ja paikallaan 7 Tarkista että ketjusieppo F on kiinnitetty oikein 8 Tarkista ketjun kireys G 9 Varmista että teräketju pysähtyy kun vapautat käyttöliipaisimen Kuva 38 Oikean ketjuöljyn käyttö VAROITUS Älä käytä jäteöljyä sillä se on haitallista sekä itsellesi että ympäristölle Lisäksi jäteöljy vaurioittaa öljypumppua terälevyä ja teräketjua VAROITUS Teräketju saat...

Page 73: ...i oltava riittävän voimakas jotta se kytkee ketjujarrun Jos ketjujarru on liian herkkä se voi kytkeytyä rajussa käytössä Suojaako ketjujarru aina takapotkun aiheuttamilta vahingoilta Ei Jotta ketjujarru suojaisi sen on toimittava oikein Ketjujarrun on lisäksi oltava kytkettynä takapotkun sattuessa jotta se pysäyttää teräketjun Jos olet terälevyn lähellä ketjujarru ei välttämättä ehdi pysäyttämään ...

Page 74: ...a Kuva 52 1 Sahaa puunrunkoa vetävällä ketjulla noin puunrungon läpimitasta 2 Viimeistele sahaus sahaamalla jäljelle jäänyttä rungonosaa työntävällä ketjulla Kuva 53 VAROITUS Pysäytä moottori jos teräketju jää kiinni runkoon Avaa sahausuraa vääntöraudalla ja irrota laite Älä yritä nykäistä laitetta irti käsin Laitteen äkillinen irtoaminen saattaa aiheuttaa vahinkoja Karsintatekniikan käyttäminen H...

Page 75: ...aatua toista pystyssä olevaa puuta päin Juuttuneen puun irrottaminen on erittäin vaarallista ja siihen liittyy suuri onnettomuusvaara Katso Juuttuneen puun irrottaminen sivulla 76 Kuva 60 VAROITUS Nosta kuulosuojaimet pois korvilta heti sahauksen jälkeen kriittisen kaatovaiheen aikana jotta kuulet äänet ja varoitukset Alaoksien karsinta ja perääntymistie Katkaise kaikki oksat hartialinjan korkeude...

Page 76: ...2 4 Kaada puu sahaamalla kulma irti Huomautus Jos puu ei kaadu lyö kiilaa kunnes näin tapahtuu 5 Kun puu alkaa kaatua siirry pois puun luota perääntymistietä pitkin Siirry vähintään 5 metrin 15 jalan etäisyydelle puusta Juuttuneen puun irrottaminen VAROITUS Juuttuneen puun irrottaminen on erittäin vaarallista ja siihen liittyy suuri onnettomuusvaara Pysy poissa vaara alueelta äläkä yritä kaataa ju...

Page 77: ...u Tarkista että teräketjussa ei ole halkeamia ja että se ei ole jäykkä tai epätavallisen kulunut Vaihda tarvittaessa X Teroita teräketju Tarkista sen kiristys ja kunto Tarkista vetopyörä kulumien varalta ja vaihda tarvittaessa X Puhdista laitteen ilmanottoaukko X Varmista että kaikki ruuvit ja mutterit on kiristetty X Viilaa jäysteet pois terälevyn sivuilta X Tyhjennä ja puhdista öljysäiliö X Puha...

Page 78: ...keutuneen jäähdytysjärjestelmän takia Tämä vaurioittaa mäntää ja sylinteriä Teräketjun teroittaminen Terälevyä ja teräketjua koskevat tiedot VAROITUS Käytä suojakäsineitä kun käytät tai huollat teräketjua Myös liikkumaton teräketju voi aiheuttaa vahinkoja Vaihda kulunut tai vahingoittunut terälevy tai teräketju suositeltuun terälevyn ja teräketjun yhdistelmään Suositukset antaa Husqvarna Tämä on v...

Page 79: ...eikkainten teroittaminen sivulla 79 ennen syvyyden säätöä tai leikkaimien teroittamista Suosittelemme että syvyysasetus säädetään joka kolmannella teräketjun teroituskerralla Suosittelemme että käytät säätämisessä viilausohjaintamme jotta säätöhampaan mitta ja kulma saadaan oikeiksi Kuva 105 1 Käytä syvyysasetuksen muokkaamiseen lattaviilaa ja syvyydensäätötyökalua Käytä säätämiseen ainoastaan Hus...

Page 80: ...ketjuun ja tarkista ovatko niitit ja lenkit kuluneet 4 Vaihda teräketju kun leikkuuhampaan pisin osa on alle 4 mm n 0 16 in pituinen Vaihda myös teräketju jos leikkaimissa on halkeamia Kuva 119 Terälevyn tarkistaminen 1 Varmista että öljykanava ei ole tukossa Puhdista tarvittaessa Kuva 114 2 Tarkista onko terälevyn reunoilla jäystettä Poista jäysteet viilalla Kuva 120 3 Puhdista terälevyn ura Kuva...

Page 81: ...stöön äänitehona LWA EY direktiivin 2000 14 EY mukaisesti mitattuna 14 Standardin ISO 22868 mukainen ekvivalentti äänenpainetaso lasketaan eri äänenpainetasojen aikapainottei sena energiasummana eri käyttöolosuhteissa Tyypillinen ekvivalentin äänenpainetason tilastollinen hajonta on 1 dB A n vakiopoikkeama 15 Tärinätaso standardin EN 60745 2 13 mukaan Tärinätasolle ilmoitetuissa tiedoissa tyypilli...

Page 82: ...eet ja viilauskulmat Husqvarna viilanohjaimen käyttäminen varmistaa oikeat viilauskulmat Suosittelemme käyttämään teräketjun teroittamisessa aina Husqvarna viilanohjainta Osanumerot on annettu alla olevassa taulukossa Jos et tiedä laitteessasi olevaa teräketjumallia pyydä neuvoa huoltoliikkeestä 37 4 0 mm 80 30 0 0 65 mm 5796536 01 82 1782 003 04 04 2022 ...

Page 83: ...ktroniikkalaitteissa ja että asiassa sovelletaan seuraavia standardeja ja tai teknisiä tietoja EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Ilmoitettu tarkastuslaitos NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany on suorittanut EY tyyppitarkastuksen konedirekti...

Page 84: ...uct Fig 2 Risk of serious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly Read the operator s manual carefully and understand the instructions before operation of the product Fig 3 Use approved protective helmet hearing protection and eye protection Fig 4 This product complies with applicable EC Directives Fig 5 Noise emission to the environment according to Euro...

Page 85: ...earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil ...

Page 86: ...qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained General chain saw safety warnings Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the chain saw make sure the saw chain is not contacting anything A moment of inattention while operating chain saws may cause entanglement...

Page 87: ...e you use the product Fig 18 Most chainsaw accidents occur when the saw chain touches the operator You must use approved personal protective equipment during operation Personal protective equipment does not give you full protection from injuries but it decreases the degree of injury if an accident occurs Speak to your servicing dealer for recommendations about which equipment to use Your clothing ...

Page 88: ...ns Fig 29 Right hand guard The right hand guard works as a protection for your hand if the saw chain breaks or comes loose It also prevents interference from branches and twigs when you use the product Fig 30 Safety instructions for the cutting equipment WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Only use approved guide bar saw chain combinations and filing equipm...

Page 89: ...at it is attached correctly 8 Do a check of the chain tension G 9 Make sure that the saw chain stops when you release the power trigger Fig 38 To use the correct chain oil WARNING Do not use waste oil which can cause injury to you and the environment Waste oil also causes damage to the oil pump the guide bar and the saw chain WARNING The saw chain can break if the lubrication of the cutting equipm...

Page 90: ...ckback No The chain brake must operate correctly to give protection The chain brake must also be engaged during a kickback to stop the saw chain If you are near the guide bar it is possible that the chain brake does not have time to stop the saw chain before it hits you WARNING Only you and the correct working technique can prevent kickbacks To start the product 1 Do a check of the power trigger a...

Page 91: ... the product out by hand This can result in injury when the product suddenly breaks free To use the limbing technique Note For thick branches use the cutting technique Refer to To use the cutting technique on page 90 WARNING There is a high accident risk when you use the limbing technique Refer to Kickback information on page 89 for instructions how to prevent kickback WARNING Cut limbs one by one...

Page 92: ...m the top down Make sure that the tree is between you and the product Fig 61 2 Remove undergrowth from the work area around the tree Remove all cut off material from the work area 3 Do a check of the area for obstacles such as stones branches and holes You must have a clear path of retreat when the tree starts to fall Your path of retreat must be approximately 135 degrees away from the felling dir...

Page 93: ...e is a high accident risk Keep out of the risk zone and do not try to fell a trapped tree Fig 73 The safest procedure is to use one of the following winches Tractor mounted Fig 74 Portable Fig 75 To cut trees and branches that are in tension 1 Figure out which side of the tree or branch that is in tension 2 Figure out where the point of maximum tension is Fig 76 3 Examine which is the safest proce...

Page 94: ...nk X Blow through the product gently with compressed air X Maintenance and checks of the safety devices on the product To do a check of the front hand guard Regularly do a check of the front hand guard and the inertia brake release 1 Make sure that the front hand guard is not damaged and that there are no defects such as cracks Fig 81 2 Make sure that the front hand guard moves freely and that it ...

Page 95: ...gth can usually be found on the rear end of the guide bar Fig 90 Number of teeth on bar tip sprocket T Fig 91 Chain pitch in The distance between the drive links of the saw chain must align with the distance of the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket Fig 92 Number of drive links The number of drive links is decided by the type of guide bar Fig 93 Bar groove width in mm The groove widt...

Page 96: ...n about how to use the tool 3 Use the flat file to remove the part of the depth gauge that extends through the depth gauge tool Fig 106 To adjust the tension of the saw chain WARNING A saw chain with an incorrect tension can come loose from the guide bar and cause serious injury or death A saw chain becomes longer when you use it Adjust the saw chain regularly Do a check of the saw chain tension e...

Page 97: ...ide bar Remove the burrs using a file Fig 120 3 Clean the groove in the guide bar Fig 115 4 Examine the groove in the guide bar for wear Replace the guide bar if it is necessary Fig 121 5 Examine if the guide bar tip is rough or very worn Fig 122 6 Make sure that the bar tip sprocket turns freely and that the lubricating hole in the bar tip sprocket is not blocked Clean and lubricate if it is nece...

Page 98: ... in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC 18 Equivalent sound pressure level according to ISO 22868 is calculated as the time weighted energy total for different sound pressure levels under various working conditions Typical statistical dispersion for equivalent sound pressure level is a standard deviation of 1 dB A 19 Vibration level according to E...

Page 99: ... recommend you to always use a Husqvarna file gauge to restore the sharpness of the saw chain The part numbers are given in the table below If you do not know which saw chain you have on your product turn to your servicing dealer 37 5 32 in 4 0 mm 80 30 0 0 025 in 0 65 mm 5796536 01 1782 003 04 04 2022 99 ...

Page 100: ...ertain hazardous substances in electrical and electronic equipment and that the following standards and or technical specifications are applied EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Notified body NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany has carried ...

Page 101: ...Gerät Abb 2 Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen Gehen Sie vorsichtig vor und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts mit den Anweisungen vertraut Abb 3 Tragen Sie einen zugelassenen Schutzhelm und Gehörschutz sowie eine zugelassene Schutzbrille Abb 4 Di...

Page 102: ...le Arbeitsbereiche steigt die Unfallgefahr stark an Betreiben Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten an denen Explosionsgefahr besteht z B in der Nähe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten Gasen oder Staubansammlungen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen wodurch sich Staub oder Dämpfe entzünden können Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafür dass sich k...

Page 103: ... des Werkzeugs vom angegebenen Gesamtwert abweichen Bediener sollten Sicherheitsmaßnahmen für den eigenen Schutz ergreifen die auf einer Beurteilung der Exposition unter tatsächlichen Nutzungsbedingungen beruht Dabei sind alle Teile des Betriebszyklus zu berücksichtigen z B abgesehen vom Gashebelbetrieb die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es im Leerlauf betrieben wird Verwendun...

Page 104: ...er Führungsschiene angebracht werden Der richtige Umgang mit der Motorsäge verringert die Wahrscheinlichkeit des Kontakts mit der sich bewegenden Sägekette Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren und Spannen der Kette sowie zum Wechseln der Schiene und Kette Eine falsch gespannte oder geschmierte Kette kann reißen oder das Rückschlagrisiko erhöhen Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei v...

Page 105: ...le Sie sollten immer ein Erste Hilfe Set dabei haben Risiko der Funkenbildung Halten Sie zur Verhinderung von Waldbränden Feuerlöschwerkzeuge und eine Schaufel bereit Sicherheitsvorrichtungen am Gerät WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Sicherheitsvorrichtungen Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtu...

Page 106: ...evor Sie das Gerät verwenden Verwenden Sie nur die empfohlenen Kombinationen von Führungsschiene Sägekette und Einfüllhilfen Eine Anleitung finden Sie in Technische Angaben auf Seite 117 Tragen Sie Schutzhandschuhe wenn Sie an der Sägekette eine Wartung durchführen oder sie verwenden Eine Sägekette die sich nicht bewegt kann auch zu Verletzungen führen Sorgen Sie dafür dass die Schneidezähne gut g...

Page 107: ...t 6 Kontrollieren Sie ob alle Teile korrekt befestigt und nicht beschädigt sind und keine Teile fehlen 7 Prüfen Sie den Kettenfänger F um sicherzustellen dass er richtig angebracht ist 8 Prüfen Sie die Kettenspannung G 9 Stellen Sie sicher dass die Sägekette anhält wenn Sie den Gashebel drücken Abb 38 So verwenden Sie das richtige Kettenöl WARNUNG Verwenden Sie kein Altöl das zu Verletzungen und U...

Page 108: ...einrichtungen auf dem Gerät auf Seite 113 finden Sie Anweisungen zur Überprüfung der Kettenbremse Wir empfehlen Ihnen sie vor jedem Gebrauch des Geräts zu überprüfen Zum anderen muss die Kraft des Rückschlags hoch genug sein um die Kettenbremse zu aktivieren Wenn die Kettenbremse zu empfindlich ist kann sie bei rauhem Motorlauf aktiviert werden Wird mich die Kettenbremse bei einem Rückschlag stets...

Page 109: ...wei Drittel durch den Stamm gesägt haben Drehen Sie den Stamm um von der gegenüberliegenden Seite hineinzusägen Abb 49 So sägen Sie einen Stamm der an einem Ende gestützt wird WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Stamm während des Sägens nicht bricht Befolgen Sie die folgenden Anweisungen Abb 50 1 Sägen Sie mit schiebender Kette ca durch den Stamm 2 Durchtrennen Sie den Stamm mit ziehender Kette bi...

Page 110: ... Sie sicher dass Personen in Ihrem Umfeld einen ausreichenden Sicherheitsabstand von mindestens 2 1 2 Baumlängen einhalten Abb 58 2 Stellen Sie sicher dass keine Person sich vor oder während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält Abb 59 So berechnen Sie die Fällrichtung 1 Überprüfen Sie in welche Richtung der Baum fallen soll Das Ziel ist den Baum in eine Position zu fällen in der Sie den Stamm lei...

Page 111: ...g des Baumes B aus Bleiben Sie hinter dem Gerät und halten Sie den Baum auf der rechten Seite Sägen Sie mit ziehender Kette b Machen Sie die unteren Schnitt Stellen Sie sicher dass das Ende des unteren Schnitts an der gleichen Stelle wie das Ende des Sägeschnitts von oben ist Abb 64 2 Stellen Sie sicher dass die Kerbschnittlinie genau waagerecht ist und im rechten Winkel 90 zur Fallrichtung steht ...

Page 112: ...sten Spannung Lassen Sie den Baumstamm oder Ast an dem Punkt mit der stärksten Spannung brechen Abb 78 WARNUNG Sägen Sie einen Baumstamm der unter Spannung steht nie einfach durch WARNUNG Sägen Sie sehr vorsichtig beim Schneiden von Bäumen die unter Spannung stehen Es besteht die Gefahr dass sich der Baum vor oder nach dem Sägen schnell bewegt Es kann zu schweren Verletzungen kommen wenn Sie sich ...

Page 113: ...urchblasen X Wartung und Prüfung der Sicherheitseinrichtungen auf dem Gerät So prüfen Sie den Handschutz Prüfen Sie regelmäßig den Handschutz und die Trägheitsfunktion 1 Kontrollieren Sie ob der Handschutz unbeschädigt ist er darf keine Defekte wie z B Risse aufweisen Abb 81 2 Stellen Sie sicher dass der Handschutz sich frei bewegen lässt und sicher am Gerät befestigt ist Abb 82 3 Halten Sie das G...

Page 114: ...von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus Dies ist notwendig damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts ordnungsgemäß arbeiten Unter Zubehör auf Seite 118 finden Sie eine Liste der von uns empfohlenen Ersatzschienen Kettenkombinationen Länge der Führungsschiene in cm Informationen über die Länge der Führungsschiene können in der Regel am hinteren Ende der Führ...

Page 115: ...die Schneidezähne schärfen lesen Sie die Anweisungen unter So schärfen Sie die Schneidezähne auf Seite 115 Wir empfehlen den Tiefenbegrenzerabstand nach jeder dritten Sägekettenschärfung einzustellen Wir empfehlen die Verwendung unserer Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für die Tiefenbegrenzernase zu erhalten Abb 105 1 Verwenden Sie eine Flachf...

Page 116: ...eine Nieten locker sind Tauschen Sie sie bei Bedarf aus Abb 118 2 Sorgen Sie dafür dass die Sägekette einfach zu biegen ist Tauschen Sie die Sägekette aus wenn sie zu starr ist 3 Vergleichen Sie die Sägekette mit einer neuen Kette um herauszufinden ob Nieten und Glieder abgenutzt sind 4 Tauschen Sie die Sägekette aus wenn der längste Teil des Schneidezahns weniger als 4 mm lang ist Tauschen Sie di...

Page 117: ...emäß EG Richtlinie 2000 14 EG 22 Der äquivalente Schalldruckpegel ergibt sich gemäß ISO Norm ISO 22868 durch die energetische Addition zeitgewichteter Schalldruckpegel bei verschiedenen Betriebsarten Die typische Ausbreitungsklasse für einen äquivalenten Schalldruckpegel ist eine standardmäßige Ausbreitung von 1 dB A 23 Vibrationspegel gemäß EN 60745 2 13 Berichten zufolge liegt der Vibrationspege...

Page 118: ...s des Umlenksterns Typ Anzahl der Treib glieder 40 16 9 52 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Feilausrüstung und Feilwinkel Mithilfe der Husqvarna Schärflehre finden Sie stets den gewünschten Feilwinkel Wir empfehlen zum Schärfen der Sägekette immer eine Husqvarna Schärflehre zu verwenden Die Teilenummern können Sie der unten stehenden Tabelle entnehmen Wenn Sie nicht wissen welche Sägekette an Ihr...

Page 119: ...timmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektron ikgeräten und dass die folgenden Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Benannte Stelle NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany hat die EG Typenp...

Page 120: ...7 Fourreau du guide chaîne 18 Manuel d utilisation Symboles concernant le produit Fig 2 Risque de blessures graves voire mortelles pour l opérateur ou d autres personnes présentes Soyez prudent et utilisez le produit correctement Lisez attentivement et assimilez le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Fig 3 Portez un casque de protection des protège oreilles et des protections pour les...

Page 121: ...uent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Tenez les enfants et les spectateurs à distance lorsque la machine à usiner est en marche Un moment d inattention peut vous faire perdre le contrôle Sécurité électrique Les fiches des machines à usiner doivent être adaptées à la prise N apportez jamais de modifications à la fiche Ne pas utiliser de fiches d adaptation avec des m...

Page 122: ...us tension ou l arrêt Toute machine à usiner impossible à commander avec l interrupteur est dangereuse et doit être réparée Débrancher la fiche de la prise et ou du bloc d alimentation avant de procéder aux réglages de changer les accessoires ou de stocker la machine Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque de mise sous tension accidentelle de la machine à usiner Rangez les machines ...

Page 123: ...he est débranchée Un démarrage inattendu de la tronçonneuse lorsque vous dégagez le matériel végétal coincé ou que vous procédez à l entretien peut entraîner de graves blessures Causes et prévention des rebonds Un rebond peut se produire si l extrémité avant du guide chaîne touche un objet ou si le bois bloque la tronçonneuse Dans certains cas lorsque l avant du guide entre en contact avec un obje...

Page 124: ...ngagé dépend de la force du rebond et de la position du produit En cas de rebond intense lorsque la zone de rebond est très éloignée de vous le frein de chaîne est engagé par l inertie relâchée Si le rebond est faible ou si la zone de rebond est plus proche de vous vous pouvez engager le frein de chaîne manuellement de la main gauche Fig 22 Utilisez le frein de chaîne comme un frein de stationneme...

Page 125: ...n d entraînement augmente Fig 34 Montage Montage du guide chaîne et de la chaîne 420 EL AVERTISSEMENT Détranchez toujours la fiche avant de monter ou d entretenir le produit 1 Desserrez le frein de chaîne Fig 35 2 Desserrez le bouton et retirez le couvercle du pignon d entraînement frein de chaîne et la bague de transport A Fig 36 3 Placez le trou oblong du guide chaîne sur les goujons de la tronç...

Page 126: ...paississent trop ce qui peut endommager les composants de la pompe à huile Utilisez les équipements de coupe recommandés Reportez vous à la section Accessoires à la page 136 Retirez le bouchon du réservoir d huile de chaîne Remplissez le réservoir d huile de chaîne avec de l huile de chaîne Serrez bien le bouchon Fig 39 Remarque Pour connaître l emplacement du réservoir d huile de chaîne sur votre...

Page 127: ...vant avec la main gauche 4 Saisissez la poignée arrière avec la main droite 5 Appuyez sur le blocage de la gâchette de puissance et maintenez le enfoncé puis appuyez sur la gâchette de puissance Fig 42 Pour arrêter le produit 1 Relâchez la gâchette de puissance 2 Poussez la protection anti rebond pour engager le frein de chaîne Méthode tirée et méthode poussée Vous pouvez couper le bois avec le pr...

Page 128: ...a section Informations sur le rebond à la page 126 pour savoir comment éviter le rebond AVERTISSEMENT Coupez les branches une à une Faites attention lorsque vous retirez des petites branches et ne coupez pas d arbustes ni de nombreuses petites branches simultanément De petites branches peuvent se coincer dans la chaîne et empêcher une utilisation sûre du produit Remarque Si nécessaire coupez les b...

Page 129: ...asses et préparation de votre retraite Coupez toutes les branches à partir de la hauteur d épaule puis vers le bas 1 Coupez en utilisant la méthode tirée de haut en bas Veillez à ce que l arbre se situe entre vous et le produit Fig 61 2 Retirez les broussailles de la zone de travail autour de l arbre Retirez tous les matériaux découpés de la zone de travail 3 Contrôlez la zone en étant attentif au...

Page 130: ...ent depuis l arrière Fig 72 4 Coupez l angle pour que l arbre tombe Remarque Si l arbre ne tombe pas frappez la cale jusqu à ce qu il tombe 5 Lorsque l arbre commence à tomber utilisez la voie de retraite pour vous en éloigner Éloignez vous de l arbre d au moins 5 m 15 pi Dégagement d un arbre bloqué AVERTISSEMENT Décrocher un arbre coincé dans un autre peut s avérer très dangereux et présente un ...

Page 131: ...yez la gorge de la chaîne X Assurez vous que le dispositif de coupe et sa protection ne présentent aucune fissure et ne sont pas endommagés Remplacez le dispositif de coupe ou sa protection s ils présentent des fissures ou s ils ont subi un choc X Assurez vous que le guide chaîne et la chaîne sont suffisamment lubrifiés X Effectuez un contrôle de la chaîne Recherchez la présence de fissures et ass...

Page 132: ... vous que le capteur de chaîne est stable et bien fixé au corps du produit Fig 89 Pour nettoyer le circuit de refroidissement Le produit est équipé d un système de refroidissement qui maintient une température de travail aussi basse que possible Le système de refroidissement comprend une prise d air sur le côté gauche du produit et un ventilateur sur le moteur 1 Nettoyez le système de refroidissem...

Page 133: ...e 136 pour plus d informations sur la jauge de profondeur recommandée par Husqvarna pour votre chaîne 2 Appliquez la jauge de profondeur correctement sur la dent Reportez vous aux instructions fournies avec la jauge de profondeur 3 Déplacez la jauge de la face interne de la dent de coupe à la face externe Réduisez la pression lorsque vous utilisez la méthode tirée Fig 103 4 Retirez le matériau d u...

Page 134: ...ification du guide chaîne pour vous assurer qu il n est pas obstrué Nettoyez le si nécessaire Fig 114 b Contrôlez la rainure au bord du guide chaîne pour vous assurer qu elle est propre Nettoyez le si nécessaire Fig 115 c Vérifiez que le pignon du nez de guide chaîne tourne librement et que l orifice de lubrification situé à cet endroit n est pas obstrué Nettoyez et graissez au besoin Fig 116 4 Si...

Page 135: ... A 101 9 Niveau de puissance sonore garanti LWA dB A 103 Niveaux sonores 26 Niveau acoustique équivalent à l oreille de l utilisateur dB A 90 8 Niveaux de vibrations 27 Poignée avant m s2 5 2 25 Émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance acoustique LWA selon la directive européenne CE 2000 14 CE 26 Le niveau de pression sonore équivalent selon la norme ISO 22868 correspond à l...

Page 136: ... 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Équipement et angles d affûtage Utilisez un gabarit de lime Husqvarna pour obtenir les angles d affûtage corrects Nous vous recommandons de toujours utiliser un gabarit de lime Husqvarna pour rétablir le tranchant de la chaîne Les références sont indiquées dans le tableau ci dessous Si vous ne savez pas quelle chaîne est installée sur votre produit contactez votr...

Page 137: ...bstances dangereuses au sein d équi pements électriques et électroniques et que les normes et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 L organisme notifié NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germa...

Page 138: ...op het product Fig 2 Risico op ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier Lees de bedieningshandleiding aandachtig door en zorg ervoor dat u de instructies begrijpt alvorens dit product te gebruiken Fig 3 Gebruik een goedgekeurde veiligheidshelm gehoorbescherming en oogbescherming Fig 4 Dit product voldoet aan de geldende EC r...

Page 139: ...anden Houd kinderen en omstanders op afstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt U kunt de controle over het apparaat verliezen als u afgeleid wordt Elektrische veiligheid Elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor het betreffende stopcontact Wijzig nooit de stekker Gebruik nooit een adapterstekker in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Ongewijzigde stekkers en overeenkomende ...

Page 140: ...et de snelheid waarvoor het is ontworpen Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de aan uitschakelaar niet werkt Elektrische apparaten die niet bediend kunnen worden met de schakelaar zijn gevaarlijk en moeten gerepareerd worden Haal de stekker uit het stopcontact en of verwijder de accu van het elektrische gereedschap voordat u aanpassingen maakt accessoires verwisselt of het elektrische gereeds...

Page 141: ...ze kunt vermijden Ernstige verwondingen kunnen zich voordoen bij de gebruiker of omstanders tijdens het vellen van een boom Volg alle instructies op voor het verwijderen van vastgelopen materiaal en opslag of onderhoud van de motorkettingzaag Zorg ervoor dat de schakelaar in de uitgeschakelde stand staat en de stekker is verwijderd Indien de motorkettingzaag onverwacht wordt geactiveerd tijdens het verw...

Page 142: ...et risico op ongevallen maar alleen u kunt ze voorkomen Fig 19 WAARSCHUWING Vermijd situaties waarin het risico op terugslag bestaat Ga voorzichtig met het product om en zorg dat de terugslagzone van de geleider geen contact maakt met een voorwerp Fig 20 De kettingrem A wordt handmatig geactiveerd via uw linkerhand of automatisch via het traagheidsmechanisme Duw de terugslagbeveiliging B naar voren...

Page 143: ...spanning heeft Als de zaagketting niet strak tegen het zaagblad loopt kan de zaagketting van het zaagblad lopen Een verkeerde kettingspanning zorgt voor overmatige slijtage van het zaagblad de zaagketting en het kettingaandrijfwiel Zie De spanning van de zaagketting afstellen op pagina 151 Fig 33 Voer regelmatig onderhoud uit op de snijuitrusting en houd deze goed gesmeerd Bij onvoldoende smering van ...

Page 144: ...ngolie te gebruiken als Husqvarna kettingolie niet verkrijgbaar is Gebruik een kettingolie die goed aan de zaagketting hecht Gebruik een kettingolie met een viscositeitsbereik dat bij de luchttemperatuur past OPGELET Bij temperaturen onder 0 C worden sommige kettingoliën te dik wat kan leiden tot beschadiging van de onderdelen van de oliepomp Gebruik de aanbevolen snijuitrusting Zie Accessoires op pag...

Page 145: ...Zie Vergrendeling voedingsschakelaar op pagina 142 2 Duw de terugslagbeveiliging naar voren om de kettingrem in te schakelen Fig 41 3 Houd de voorhandgreep vast met uw linkerhand 4 Pak de achterste handgreep vast met uw rechterhand 5 Houd de vergrendeling ingedrukt en druk op de activeringsschakelaar Fig 42 Product stoppen 1 Laat de activeringsschakelaar los 2 Druk op de terugslagbeveiliging om de...

Page 146: ...r u de snoeitechniek gebruikt Zie Informatie over terugslag op pagina 144 voor instructies over het voorkomen van terugslag WAARSCHUWING Snoei takken één voor één Wees voorzichtig met het verwijderen van kleine takken en zaag nooit meerdere struiken of kleine takken tegelijk door Kleine takken kunnen klem komen te zitten in de zaagketting en veilig gebruik van het product verhinderen Let op Zaag ind...

Page 147: ...den Zorg dat de boom tussen u en het product staat Fig 61 2 Zorg dat de werkomgeving rond de boom vrij is van ondergroei Verwijder het afgezaagde materiaal uit de werkomgeving 3 Controleer de omgeving op obstakels zoals stenen takken en gaten Er moet een obstakelvrij vluchtpad zijn wanneer de boom valt De vluchtweg moet in een hoek van circa 135 graden schuin achterwaarts tegenover de geplande valrich...

Page 148: ...egint te vallen gebruik dan de vluchtweg om weg te stappen van de boom Stap minimaal 5 m weg van de boom Een vastgeraakte boom losmaken WAARSCHUWING Het is erg gevaarlijk om een vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot Blijf uit de buurt van de risicozone en probeer een vastgeraakte boom niet te vellen Fig 73 De veiligste methode is om een van de volgende lieren te ...

Page 149: ... de zaagketting Let op scheuren en zorg dat de zaagketting niet overmatig stug of versleten is Vervang indien nodig X Slijp de zaagketting Controleer de spanning en staat van de ketting Controleer het kettingaandrijfwiel op slijtage en vervang het indien nodig X Reinig de luchtinlaat van het product X Controleer of de schroeven en moeren goed zijn vastgedraaid X Verwijder bramen op de randen van de gel...

Page 150: ...tel of vaker indien nodig 2 Zorg ervoor dat het koelsysteem niet vuil of verstopt is OPGELET Een vuil of verstopt koelsysteem kan leiden tot oververhitting van het product Dit veroorzaakt schade aan de zuiger en cilinder Zaagketting slijpen Informatie over de geleider en zaagketting WAARSCHUWING Draag veiligheidshandschoenen wanneer u onderhoud aan de zaagketting uitvoert of de zaagketting gebruikt...

Page 151: ... u de hoogte van de dieptesteller aanpast De hoogte van de dieptesteller C neemt af wanneer u de zaagtanden A slijpt Voor maximale zaagprestaties moet u de vijlresten verwijderen van de dieptesteller B zodat de dieptesteller de juiste hoogte heeft Zie Accessoires op pagina 154 voor instructies over hoe u voor de juiste hoogte van de dieptesteller zorgt voor uw zaagketting Fig 104 WAARSCHUWING Een te ...

Page 152: ...r Het kettingaandrijfwiel controleren Controleer het kettingaandrijfwiel op slijtage Vervang het kettingaandrijfwiel indien nodig Het kettingaandrijfwiel A moet vervangen worden telkens wanneer u de zaagketting vervangt Fig 117 Snijuitrusting controleren 1 Controleer op scheurtjes in klinknagels en schakels en op losse schakels Vervang indien nodig Fig 118 2 Controleer of de zaagketting eenvoudig te bui...

Page 153: ...richtlijn 2000 14 EG 30 Vergelijkbaar geluidsdrukniveau conform ISO 22868 is berekend als de totale tijdgewogen energie voor verschillende geluidsdrukniveaus onder verschillende bedrijfsomstandigheden Typische statistische spreiding voor een vergelijkbaar geluidsdrukniveau is een standaardafwijking van 1 dB A 31 Trillingsniveau volgens EN 60745 2 13 De gerapporteerde gegevens voor een trillingsniveau ve...

Page 154: ...ch Max kopradius Type Lengte aandrijfs chakels stuks 40 16 9 52 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Vijlbenodigdheden en vijlhoeken Met een Husqvarna vijlmal kunt u de tanden in de juiste hoek vijlen Wij raden u aan altijd een Husqvarna vijlmal te gebruiken voor het vijlen van uw zaagketting De onderdeelnummers vindt u in onderstaande tabel Neem contact op met uw servicedealer als u niet weet met welke zaagk...

Page 155: ... het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektro nische apparatuur en dat de volgende normen en of technische specificaties zijn toegepast EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Aangemelde instantie NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresd...

Page 156: ... 2 Rischio di lesioni gravi o letali per l operatore o per terzi Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente Leggere attentamente il manuale dell operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto prima dell utilizzo del prodotto Fig 3 Utilizzare elmetto protettivo cuffie protettive e protezione per gli occhi omologati Fig 4 Il presente prodotto è conforme alle direttive CEE vig...

Page 157: ...trezzo elettrico Le distrazioni possono causare la perdita del controllo Sicurezza elettrica Le spine degli attrezzi elettrici devono essere adatte alle prese Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non utilizzare adattatori per spine con attrezzi elettrici dotati di messa a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche Evitare ...

Page 158: ...ucono il rischio di avvio accidentale dell attrezzo elettrico Riporre gli attrezzi elettrici fuori dalla portata dei bambini e non permettere l uso dei suddetti a persone che non hanno familiarità con tali attrezzi e con queste istruzioni Nelle mani di persone inesperte gli attrezzi elettrici sono pericolosi Manutenzione degli attrezzi elettrici Controllare che non si verifichi un errato allineame...

Page 159: ...ocare una reazione inversa repentina che scaglia la barra di guida verso l alto e all indietro in direzione dell operatore Lo schiacciamento della catena lungo la parte superiore della barra di guida può spingere rapidamente la barra di guida verso l operatore Queste reazioni possono causare la perdita di controllo della motosega provocando gravi lesioni personali Non affidarsi esclusivamente ai d...

Page 160: ...posizione del prodotto In caso di intenso contraccolpo mentre il relativo settore è quello più lontano dall operatore il freno della catena viene innestato dal meccanismo inerziale Se il contraccolpo è leggero e il settore di contraccolpo è più vicino all operatore il freno della catena viene innestato manualmente con la mano sinistra Fig 22 Utilizzare il freno della catena come freno di stazionam...

Page 161: ...gnone di azionamento della catena aumenta Fig 34 Montaggio Montaggio della barra di guida e della catena 420 EL AVVERTENZA Rimuovere sempre la spina prima di montare o di eseguire la manutenzione del prodotto 1 Disinserire il freno della catena Fig 35 2 Allentare la manopola e rimuovere il coperchio del pignone guida freno della catena e l anello per il trasporto A Fig 36 3 Posizionare la barra di...

Page 162: ...l tappo dal serbatoio dell olio della catena Riempire di olio il serbatoio dell olio della catena Montare il tappo con cautela Fig 39 Nota Per individuare il serbatoio dell olio della catena sul prodotto fare riferimento a Panoramica del prodotto alla pagina 156 Informazioni per il contraccolpo AVVERTENZA Un contraccolpo può causare lesioni gravi o letali all operatore o a terzi Per ridurre il ris...

Page 163: ...o 2 Spostare in avanti la protezione anticontraccolpo per inserire il freno della catena Catena a tirare e catena in spinta È possibile tagliare il legno con il prodotto in 2 posizioni diverse Il taglio con catena a tirare è quando si taglia con la parte inferiore della barra di guida La catena tira attraverso l albero durante il taglio In questa posizione si ha un controllo migliore del prodotto ...

Page 164: ...quando si rimuovono i rami piccoli e non tagliare cespugli o più rami piccoli allo stesso tempo I rami piccoli possono impigliarsi nella catena e impedire un utilizzo sicuro del prodotto Nota Se è necessario tagliare i rami pezzo dopo pezzo Tagliare i rami più piccoli A e B prima di tagliare il ramo vicino al tronco C Fig 54 1 Rimuovere i rami sul lato destro del tronco a Tenere la barra di guida ...

Page 165: ...i lavoro intorno all albero Rimuovere tutto il materiale tagliato dall area di lavoro 3 Effettuare un controllo dell area per eventuali ostacoli quali pietre rami e buche Deve essere disponibile un percorso di ritirata senza ostacoli quando l albero comincia a cadere Il percorso di ritirata deve essere a circa 135 gradi rispetto alla direzione di caduta 1 Zona di rischio 2 Percorso di ritirata 3 D...

Page 166: ...re il cuneo fino a quando non cade 5 Quando l albero comincia a cadere utilizzare il percorso di ritirata per allontanarsi dall albero Spostarsi a una distanza minima di 5 m dall albero Liberazione di un albero intrappolato AVVERTENZA Far cadere un albero rimasto impigliato è un operazione molto pericolosa e il rischio di incidenti è alto Mantenersi distanti dalla zona di rischio e non tentare di ...

Page 167: ... la barra di guida per un usura più uniforme Assicurarsi che il foro di lubrificazione sulla barra di guida non sia ostruito Pulire la guida della catena X Assicurarsi che il tagliente e la relativa protezione non presentino incrinature e che non abbiano subito danni Sostituire il tagliente o la relativa protezione se presentano incrinature o nel caso in cui abbiano subito degli urti X Assicurarsi...

Page 168: ...i arresti e rimanga ferma Se la catena gira con leva comando al minimo contattare il centro di assistenza Controllo del fermo della catena 1 Accertarsi che non vi siano danni sul fermo della catena 2 Assicurarsi che il fermo della catena sia stabile e fissato al corpo del prodotto Fig 89 Pulizia del sistema di raffreddamento Il prodotto dispone di un sistema di raffreddamento che mantiene più bass...

Page 169: ...ilatura correttamente sul tagliente Fare riferimento alle istruzioni fornite con la dima di affilatura 3 Spostare la lima dal lato interno dei denti di taglio ed estrarla Allentare la pressione sulla lima durante il taglio con catena a tirare Fig 103 4 Rimuovere il materiale di lato a tutti i denti di taglio 5 Ruotare il prodotto e rimuovere il materiale di limatura sull altro lato 6 Accertarsi ch...

Page 170: ...ra sul bordo della barra di guida per assicurarsi che sia pulita Pulire se necessario Fig 115 c Controllare che il rocchetto puntale ruoti liberamente e che il relativo foro di lubrificazione non sia ostruito Pulire e lubrificare se necessario Fig 116 4 Se la lubrificazione della catena non funziona dopo aver seguito la procedura descritta sopra rivolgersi al centro di assistenza Controllo del pig...

Page 171: ...elli di rumorosità 34 Livello di pressione acustica equivalente all orecchio dell operatore dB A 90 8 Livelli di vibrazioni 35 Impugnatura anteriore m s2 5 2 Impugnatura posteriore m s2 3 9 33 Emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE 34 Il livello di pressione acustica equivalente ai sensi della norma ISO 22868 è calcolato come la quan...

Page 172: ... 40 16 9 52 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Attrezzature di affilatura e angoli di affilatura La dima di affilatura Husqvarna garantirà angoli di affilatura corretti Si raccomanda di usare sempre una dima di affilatura Husqvarna per ripristinare l affilatura della catena I numeri di codice sono indicati nella tabella riportata di seguito Se non si conosce qual è la catena sul proprio prodotto ri...

Page 173: ...ze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e che sono applicati gli standard e o le specifiche tecniche seguenti EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Organo competente NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany ha eseguito il cont...

Page 174: ... lâmina de guia 18 Manual do utilizador Símbolos no produto Fig 2 Risco de ferimentos graves ou morte do utilizador ou terceiros Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente Leia o manual do utilizador com atenção e certifique se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto Fig 3 Utilize um capacete de proteção protetores acústicos e proteção ocular aprovados Fig 4 Este produto e...

Page 175: ...s que podem poeiras ou gases Mantenha as crianças e restantes pessoas afastadas enquanto maneja uma ferramenta eléctrica As distracções podem fazê lo perder o controlo Segurança no manejo de eletricidade As fichas das ferramentas eléctricas têm de corresponder à tomada eléctrica Nunca modifique a ficha de qualquer forma Não use quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terr...

Page 176: ...amenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e tem de ser reparada Desligue a ficha da fonte de alimentação eléctrica e ou baterias da ferramenta eléctrica antes de fazer qualquer ajuste mudar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas Estas medidas de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente Guarde ferramentas eléctricas que não estã...

Page 177: ...zar a manutenção da motosserra Certifique se de que o interrutor se encontra desligado e que a ficha é retirada da tomada O acionamento inesperado da motosserra enquanto é efetuada a remoção de material encravado ou a manutenção pode resultar em ferimentos pessoais graves Causas de retrocesso e respectiva prevenção pelo operador O retrocesso pode ocorrer quando a ponta da lâmina entra em contacto ...

Page 178: ...te com a mão esquerda ou automaticamente através da função de inércia Empurre para a frente a proteção dianteira para a mão B para engatar o travão da corrente manualmente Este movimento ativa um mecanismo de mola que para o pinhão Fig 21 A forma como o travão da corrente é acionado está relacionada com a força do retrocesso e a posição do produto Em caso de ocorrer um retrocesso intenso enquanto ...

Page 179: ...ta aumenta o desgaste da lâmina guia da corrente da serra e do pinhão da corrente Consulte Ajustar a tensão da corrente da serra na página 188 Fig 33 Efetue a manutenção do equipamento de corte regularmente e mantenha o corretamente lubrificado Se a corrente da serra não estiver corretamente lubrificada o risco de desgaste da lâmina guia da corrente da serra e do pinhão da corrente aumenta Fig 34 ...

Page 180: ...a Husqvarna para obter o tempo de vida útil máximo da corrente e para evitar efeitos negativos no meio ambiente Se o óleo de corrente da Husqvarna não estiver disponível recomenda se a utilização de um óleo de corrente normal Utilize um óleo de corrente com boa aderência à corrente da serra Utilize um óleo de corrente com uma gama de viscosidade em conformidade com a temperatura do ar CUIDADO A te...

Page 181: ...proteger O travão da corrente também deve ser engatado durante um retrocesso para parar a corrente da serra Se o utilizador estiver próximo da lâmina guia é possível que o travão da corrente não tenha tempo suficiente para parar a corrente da serra antes de lhe acertar ATENÇÃO Só o operador e a utilização da técnica de trabalho correta podem evitar retrocessos Arranque 1 Verifique o interrutor de ...

Page 182: ...ig 52 1 Corte com a corrente a puxar aproximadamente do tronco 2 Corte a parte restante do tronco com a corrente a empurrar para concluir o corte Fig 53 ATENÇÃO Pare o motor se a corrente da serra ficar presa no tronco Utilize uma alavanca para abrir o corte e retirar o produto Não tente puxar o produto para fora com a mão Isto pode resultar em ferimentos quando o produto se desprender repentiname...

Page 183: ...icar um risco de queda da árvore antes de concluir o corte 5 Certifique se de que a árvore não tem galhos partidos ou mortos que se podem romper e feri lo durante o trabalho de abate 6 Não deixe que a árvore caia sobre uma árvore que não tenha sido cortada É perigoso remover uma árvore presa existindo um risco elevado de acidentes Consulte Libertar uma árvore presa na página 184 Fig 60 ATENÇÃO Em ...

Page 184: ...ara trás d Corte a parte restante do tronco para completar o recanto de segurança de 5 10 cm 2 4 pol de largura Fig 69 2 Se o comprimento de corte efetivo for menor do que o diâmetro da árvore realize estes passos a d a Efetue um corte de orifício diretamente no tronco O corte de orifício tem de se estender 3 5 do diâmetro da árvore b Corte com a corrente a puxar através da parte restante do tronc...

Page 185: ...e se de que o interrutor de alimentação e o bloqueio do interrutor de alimentação funcionam corretamente e com segurança X Limpe o travão da corrente e certifique se de que funciona em segurança Certifique se de que o retentor de corrente não está danificado Substitua se necessário X Rode a lâmina de guia para um desgaste mais uniforme Certifique se de que o orifício de lubrificação da lâmina de g...

Page 186: ... Certifique se de que o interruptor de alimentação está bloqueado na posição de ralenti quando o bloqueio do interruptor de alimentação é libertado Fig 88 4 Arranque o produto e aplique a potência máxima 5 Solte o interruptor de alimentação e certifique se de que a corrente da serra para e permanece parada Se a corrente da serra rodar com o interruptor de alimentação na posição de ralenti contacte...

Page 187: ...calibrador de lima Husqvarna Tal ajudará a manter o máximo desempenho de corte e um risco de retrocesso mínimo ATENÇÃO A força de retrocesso aumenta muito se não seguir as instruções de afiação Nota Consulte Afiar as cortadoras na página 187 para obter informações sobre a afiação da corrente da serra Afiar as cortadoras 1 Utilize uma lima redonda e um calibrador de lima para afiar os dentes de cor...

Page 188: ...anípulo para baixo para bloquear a tensão Fig 112 Verificar a lubrificação da corrente da serra 1 Ligue o produto e deixe o a trabalhar a 3 4 da potência Mantenha a lâmina aproximadamente 20 cm 8 polegadas acima de uma superfície de cor clara 2 Se a lubrificação da corrente da serra estiver correta verá uma linha de óleo na superfície após 1 minuto Fig 113 3 Se a lubrificação da corrente da serra ...

Page 189: ... Engate o travão da corrente Fixe o produto em segurança durante o transporte Especificações técnicas Especificações técnicas 420 EL Motor Tipo Motor CC de série Potência W 2000 Gama de tensão V 230 240 Sistema de lubrificação Tipo de bomba de óleo Automático Capacidade do depósito de óleo litros cm2 0 20 200 Peso Motosserra sem lâmina de guia corrente da serra e depósito de óleo de corrente vazio...

Page 190: ...empre um calibrador de lima da Husqvarna para recuperar o gume afiado da corrente da serra Poderá encontrar os números de peça correspondentes na tabela abaixo Se não souber qual é a corrente da serra que possui no seu produto contacte o seu revendedor com assistência técnica 39 Nível de vibração em conformidade com a norma EN 60745 2 13 Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm ...

Page 191: ...37 5 32 pol 4 0 mm 80 30 0 0 025 pol 0 65 mm 5796536 01 1782 003 04 04 2022 191 ...

Page 192: ...nadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico e que as seguintes normas e ou especificações técnicas são aplicadas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Entidade competente A NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany executou um ex...

Page 193: ...el de aceite 17 Funda de la espada 18 Manual de usuario Símbolos que aparecen en el producto Fig 2 Riesgo de lesiones graves o mortales tanto para el usuario como para cualquier otra persona Tenga cuidado y utilice el producto correctamente Lea atentamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar el producto Fig 3 Utilice casco protectores auriculares y ...

Page 194: ...dentes No maneje herramientas eléctricas en ambientes explosivos como aquellos en los que hay líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras trabaje con una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacer que pierda el control de esta Seguridad eléctrica Los en...

Page 195: ...con mayor seguridad a la potencia para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no funciona Las herramientas que no se puedan controlar con el interruptor son peligrosas y deben repararse Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guardarla Estas medidas de se...

Page 196: ... instrucciones al extraer material atascado guardar o realizar el mantenimiento de la motosierra Asegúrese de que el interruptor está apagado y el enchufe desconectado El accionamiento inesperado de la motosierra mientras retira el material atascado o efectúa tareas de mantenimiento puede provocar daños personales graves Causas y prevención de las reculadas Las reculadas pueden producirse cuando l...

Page 197: ...i hay riesgo de reculada Tenga cuidado cuando utilice el producto y asegúrese de que el sector de riesgo de reculada de la espada no entre en contacto con ningún objeto Fig 20 El freno de cadena A se activa manualmente con la mano izquierda o automáticamente por efecto de la inercia Mueva la protección contra reculadas B hacia delante para acoplar el freno de cadena manualmente Este movimiento act...

Page 198: ... tensión de la cadena de sierra es incorrecta el desgaste de la espada la cadena de sierra y el piñón de arrastre de la cadena es mayor Consulte la sección Ajuste de la tensión de la cadena de sierra en la página 207 Fig 33 Realice periódicamente el mantenimiento del equipo de corte y manténgalo bien lubricado Si la cadena de sierra no está bien lubricada el riesgo de desgaste de la espada la cade...

Page 199: ... para cadena Utilice aceite para cadena Husqvarna para prolongar al máximo la vida útil de la cadena de sierra y evitar efectos adversos en el medio ambiente Si el aceite para cadena Husqvarna no está disponible le recomendamos que utilice un aceite para cadena estándar Utilice un aceite para cadena con buena adherencia a la cadena de sierra Utilice un aceite para cadena con la viscosidad correcta...

Page 200: ...El freno de cadena debe activarse también al producirse una reculada para detener la cadena de sierra Si se encuentra cerca de la espada es posible que el freno de cadena no tenga tiempo suficiente para detener la cadena de sierra antes de entrar en contacto con usted ADVERTENCIA Solo usted y una técnica de trabajo correcta podrán evitar las reculadas Arranque del producto 1 Realice una comprobaci...

Page 201: ... del tronco 2 Utilice la técnica de cadena impelente para cortar el resto del tronco hasta completar el corte Fig 53 ADVERTENCIA Detenga el motor si la cadena de sierra se atasca en el tronco Para soltar el producto utilice una palanca No intente sacar el producto con la mano La caída repentina del producto puede provocar lesiones Uso de la técnica de desramado Nota Para cortar ramas gruesas use e...

Page 202: ... podría caer antes de finalizar el corte 5 Asegúrese de que el árbol no esté dañado ni tenga ramas muertas que puedan romperse y golpearle al derribarlo 6 Evite que el árbol caiga sobre la copa de otro árbol Es peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente Consulte la sección Liberación de un árbol atascado en la página 203 Fig 60 ADVERTENCIA En momentos críticos de la t...

Page 203: ...ectamente en el tronco para completar la anchura de la faja de desgaje Fig 68 b Corte con la cadena tirante aproximadamente hasta que quede del tronco c Tire de la espada 5 10 cm 2 4 pulg hacia atrás d Corte el resto del tronco hasta completar una esquina segura con una anchura de 5 10 cm 2 4 pulg Fig 69 2 Si la longitud efectiva de corte es menor que el diámetro del árbol siga estos pasos a d a H...

Page 204: ... incluimos una lista con los pasos de mantenimiento que hay que efectuar en el producto Consulte Seguridad en la página 194 para obtener más información Mantenimiento Antes del uso Semanal Mensual Inspeccione los componentes externos del producto X Por seguridad asegúrese de que el gatillo del acelerador y el bloqueo de dicho gatillo funcionan correctamente X Limpie el freno de cadena y compruebe ...

Page 205: ... freno de cadena La cadena de sierra debe detenerse inmediatamente Fig 85 ADVERTENCIA No suelte el mango delantero Comprobación del bloqueo del gatillo de alimentación 1 Compruebe que el gatillo de alimentación y el bloqueo de dicho gatillo se mueven sin problemas y que el muelle de retorno funciona correctamente Fig 86 2 Presione el bloqueo del gatillo de alimentación y asegúrese de que vuelve a ...

Page 206: ... superior para que la espada avance por la madera Si la cadena de sierra está muy roma en lugar de virutas se generará polvo de serrín Una cadena de sierra afilada avanza por la madera con facilidad y genera virutas largas y gruesas El diente de corte A y el calibre de profundidad B constituyen el componente de corte de la cadena de sierra la cortadora La diferencia de altura entre los dos indica ...

Page 207: ...Realice una comprobación de la tensión de la cadena de sierra cada vez que añada aceite para cadena Nota Las cadenas de sierra nuevas requieren un periodo de rodaje durante el que debe controlarse la tensión con mayor frecuencia Ajuste de la tensión de la cadena de sierra 420 EL 1 Abra el mando Fig 107 2 Gire el mando hacia la izquierda para soltar la cubierta del piñón de arrastre Fig 108 3 Gire ...

Page 208: ...enta indicios de desgaste Cambie la espada si es necesario Fig 121 5 Examine si la punta de la espada está en mal estado o muy desgastada Fig 122 6 Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada gire con facilidad y que su orificio de lubricación no esté obstruido Limpie y lubrique si es necesario Fig 116 7 Gire la espada todos los días para prolongar su vida útil Fig 123 Transporte almacenamie...

Page 209: ...56 41 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva 2000 14 CE 42 El nivel de presión sonora equivalente según la norma ISO 22868 se calcula como la suma de energía ponderada en el tiempo de los niveles de presión sonora en diferentes condiciones de trabajo La dispersión estadística habitual del nivel de presión sonora equivalente tiene una desviación típica...

Page 210: ...mendamos utilizar siempre un calibrador de afilado Husqvarna para restablecer el filo de la cadena de sierra En la tabla siguiente se indican las referencias Si desconoce la cadena de sierra que tiene montada en el producto acuda a su distribuidor 37 5 32 pulg 4 0 mm 80 30 0 0 025 pulg 0 65 mm 5796536 01 210 1782 003 04 04 2022 ...

Page 211: ... sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Y que se aplican las especificaciones técnicas o los estándares siguientes EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Organismo notificado NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany ha efectuado ...

Page 212: ...on 2 Võib põhjustada kasutaja või kõrvaliste isikute ohtliku kehavigastuse või surma Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend tähelepanelikult ja põhjalikult läbi Joon 3 Kandke heakskiidetud kaitsekiivrit kõrvaklappe ja kaitseprille Joon 4 See toode vastab kehtivatele EÜ direktiividele Joon 5 Keskkonda paisatava müra tase vastab Euroopa direktiivi 200...

Page 213: ... tahes viisil Ärge kasutage maandusega elektritööriistade puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu Vältige kehalist kokkupuudet maandatud pindadega nt torud radiaatorid elektripliidid ja külmikud Teie keha maandamise korral on elektrilöögi oht suurem Vältige elektritööriistade kokkupuudet vihma ja märgade tingimustega Tööriista pääsenud vesi suu...

Page 214: ...õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektritööriistad Hoidke lõikevahendid teravad ja puhtad Nõuetekohaselt hooldatud teravate lõikeservadega lõikevahendite kinnikiilumise tõenäosus on väiksem ja neid on hõlpsam juhtida Järgige elektritööriista tarvikute tööriistaotsikute jm kasutamisel neid juhiseid ning arvestage töötingimuste ja ülesandega Elektritööriista kasutamine muuks kui ettenähtud ...

Page 215: ... ettevaatusabinõude korral suudab kasutaja tagasiviskumisjõudu kontrolli all hoida Ärge laske kettsaest lahti Ärge küünitage liiga kaugele ega lõigake õlgadest kõrgemal See aitab vältida soovimatut otsakontakti ja tagab teile ootamatutes olukordades kettsae üle parema kontrolli Kasutage ainult tootja soovitatud juhtplaate ja kette Valed juhtplaadid ning ketid võivad põhjustada keti purunemist ja v...

Page 216: ...ti juhuslikku sisselülitamist Kui haarate käepidemest ja vajutate toitelüliti lukustust A vabastatakse seepeale toitelüliti B Käepidemest lahti lastes lähevad nii toitelüliti kui ka toitelüliti lukustus tagasi algasendisse Joon 28 Ketipüüdja Ketipüüdja püüab keti kinni selle katkimineku või lahtituleku korral Ohu vähendamiseks peab keti pingsus olema õige Samuti aitab riski vähendada juhtplaadi ja...

Page 217: ...ed töötavad korralikult ja pole kahjustatud 4 Kontrollige klahvistikku C veendumaks et see töötab korralikult 5 Veenduge et käepidemetel E poleks õli 6 Kontrollige et kõik osad oleksid korralikult kinnitatud ja need poleks kahjustatud ega kaotsi läinud 7 Kontrollige ketipüüdjat F veendumaks et see on korralikult kinnitatud 8 Kontrollige keti pingsust G 9 Veenduge et toitelüliti vabastamisel saeket...

Page 218: ...eadiste hooldamine ja kontrollimine lk 222 juhiseid ketipiduri kontrollimise kohta Soovitame teha seda iga kord enne seadme kasutamist Teiseks peab tagasiviskumise jõud olema piisavalt tugev et ketipidur rakenduks Kui ketipiduri tundlikkus on liiga suur võib see rakenduda ka mõne raskema tööoperatsiooni korral Kas ketipidur kaitseb mind alati vigastuste eest kui tekib tagasiviskumine Ei Kaitse tag...

Page 219: ...õmbava ketiga tüvi umbes läbi 2 Saagige ülejäänud osa tüvest lükkava ketiga lõpuni läbi Joon 53 HOIATUS Kui saekett jääb tüvesse kinni seisake mootor Painutage lõikesoon kangi abil lahti ja eemaldage seade Ärge üritage seadet käsitsi vabaks tõmmata Kui seade järsult vabaneb võib see tekitada vigastusi Laasimistehnika kasutamine Märkus Kasutage jämedate okste saagimiseks saagimistehnikat Vt jaotist...

Page 220: ...line et kuuleksite helisid ja hoiatussignaale Tüve laasimine ja pääsetee kindlustamine Saagige oksad õlakõrgusest kuni allapoole 1 Saagige tõmbava ketiga ülevalt alla Jälgige et puu oleks teie ja seadme vahel Joon 61 2 Eemaldage tööpiirkonnast puu ümber kasvav võsa Eemaldage tööpiirkonnast kõik saetud tükid 3 Veenduge et pääseteed ei takistaks kivid oksad augud ja muud takistused Kui puu hakkab la...

Page 221: ...oonis ja ärge proovige langetada kinnijäänud puud Joon 73 Kõige ohutum on kasutada mõnda järgmistest vintsidest traktorile monteeritud Joon 74 kaasaskantav Joon 75 Pinge all olevate puude ja okste saagimine 1 Tehke kindlaks milline puu või oksa külg on pinge all 2 Tehke kindlaks kus asub selle loomulik murdumiskoht Joon 76 3 Otsustage missugune on kõige ohutum moodus pinge kõrvaldamiseks Märkus Te...

Page 222: ...uõhuga läbi X Seadme ohutusseadiste hooldamine ja kontrollimine Turvakäepideme kontrollimine Kontrollige regulaarselt turvakäepidet ja automaatpidurit 1 Kontrollige et turvakäepidemel ei oleks pragusid ega muid nähtavaid vigastusi Joon 81 2 Veenduge et turvakäepide liigub vabalt ning on kindlalt seadme külge kinnitatud Joon 82 3 Asetage väljalülitatud mootoriga seade kännule või muule stabiilsele ...

Page 223: ... juhtplaadi otsatähiku ja veotähiku hammastega Joon 92 Veolülide arv Veolülide arvu määrab juhtplaadi tüüp Joon 93 Ketisoone laius mm tollid Juhtplaadi soone laius peab olema võrdne keti veolülide laiusega Joon 94 Saeketi õlitamisauk ja pingutusauk Juhtplaat peab sobima kokku seadmega Joon 95 Veolüli laius mm tollid Joon 96 Lõikuri teritamise üldjuhised Ärge kasutage nürinenud saeketti Kui saekett...

Page 224: ... reguleerimiseks keerake keti pingutusratast Saekett peab olema juhtplaadi vastu tugevalt pingul Joon 109 Märkus Keti pingutamiseks keerake pingutusratast allapoole keti lõdvendamiseks ülespoole 4 Veenduge et saaksite saeketti hõlpsasti käsitsi ringi vedada ja et see ei ripuks juhtplaadil Joon 110 5 Juhtplaadi nupu kinnikeeramiseks keerake nuppu päripäeva Joon 111 6 Pingsuse fikseerimiseks klappig...

Page 225: ...tuvõtupunkti Kasutage tootel olevat transpordikaitset et vältida kehavigastusi ja tootekahjustusi Ka saekett mis ei liigu võib tekitada raskeid kehavigastusi Rakendage ketipidur Kinnitage seade transpordi ajaks turvaliselt Tehnilised andmed Tehnilised andmed 420 EL Mootor Tüüp Jadaergutusega vahelduvvoolumoo tor Võimsus W 2000 Pingevahemik V 230 240 Määrdesüsteem Õlipumba tüüp Automaatne Õlipaagi ...

Page 226: ... Saeketi teritamiseks soovitame kasutada alati Husqvarna teritusmalli Tootenumbrid on toodud allpool tabelis Kui te ei tea millist saeketti teie seade kasutab võtke ühendust hooldusesindusega 47 Vibratsioonitase vastavalt standardile EN 60745 2 13 Vibratsioonitaseme kohta toodud andmete tüüpiline statistiline dispersioon standardhälve on 1 m s2 Mõõtmiste käigus kinnitatud vibratsiooniandmed on tõe...

Page 227: ...37 4 0 mm 80 30 0 0 65 mm 5796536 01 1782 003 04 04 2022 227 ...

Page 228: ... elektroonikaseadmetes teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiv ja et kohalduvad järgmised standardid ja või tehnilised spetsifikatsioonid EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Teavitatud asutus NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden German...

Page 229: ...os juostos gaubtas 18 Naudojimo instrukcija Simboliai ant gaminio Pav 2 Rimto ar mirtino sužeidimo pavojus operatoriui arba kitiems Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite gaminį Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir supraskite instrukcijas prie naudodami gaminį Pav 3 Naudokite patvirtintą galvos apsaugą apsaugines ausines ir akių apsaugos priemones Pav 4 Šis gaminys atitinka taikomas ES d...

Page 230: ...jate įžemintus elektros įrankius nenaudokite jokių kištukų adapterių Jeigu kištukai nėra perdaryti ir atitinka elektros lizdus elektros smūgio pavojus yra mažesnis Nesilieskite prie elektros laidininkų paviršių pavyzdžiui vamzdžių radiatorių viryklių ir šaldytuvų Jei kūnas taps elektros laidininku iškils elektros smūgio pavojus Nelaikykite elektros įrankių lietuje arba drėgnoje aplinkoje Į įrengin...

Page 231: ...kia sutaisyti Daug nelaimingų atsitikimų įvyksta dėl netinkamai prižiūrimų elektros įrankių Pjovimo įrankiai turi būti pagaląsti ir švarūs Tinkamai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjovimo briaunomis rečiau užstringa ir juos paprasčiau valdyti Elektros įrankius priedus įrankių galąstuvus ir pan naudokite taip kaip nurodyta šiose instrukcijose atsižvelgdami į darbo sąlygas ir atliekamą darb...

Page 232: ...os šakos ir nepjaukite nieko aukščiau už savo pečių liniją Taip išvengsite netyčinio pjūklo galo prisilietimo ir geriau valdysite pjūklą netikėtomis aplinkybėmis Naudokite tik gamintojo nurodytas atsargines juostas ir grandines Naudojant kitas atsargines juostas ir grandines galite sulaužyti pjūklą arba gali įvykti atatranka Laikykitės gamintojo pateiktų grandininio pjūklo galandymo ir techninės p...

Page 233: ...mo jungiklis tiek jo užraktas grįžta į pradinę padėtį Pav 28 Grandinės gaudiklis Grandinės gaudytuvas pagauna pjūklo grandinę jei ji sulūžta arba atsilaisvina Jei grandinės įtempimas tinkamas pavojus sumažėja Pavojų galite sumažinti tinkamai atlikdami kreipiamosios juostos ir pjūklo grandinės Instrukcijas žr Surinkimas psl 234 Techninė priežiūra psl 239 Pav 29 Dešiniosios rankos apsauginis skydas ...

Page 234: ...s tinkamai veikia ir nėra sugadintas 2 Patikrinkite ar nepažeistas galinis dešiniosios rankos apsauginis skydas B 3 Patikrinkite maitinimo jungiklį ir maitinimo jungiklio fiksatorių C bei įsitikinkite kad jie tinkamai veikia ir nėra sugadinti 4 Patikrinkite ar tinkamai veikia valdymo skydelis D 5 Įsitikinkite kad ant rankenų E nėra riebalų 6 Patikrinkite ar visos dalys tinkamai prijungtos nepažeis...

Page 235: ...saugos kad įjungtų grandinės stabdį Ar inercinis stabdys visada įjungia grandinės stabdį Ne Visų pirma grandinės stabdys privalo veikti tinkamai Instrukcijas kaip patikrinti grandinės stabdį žr Gaminio saugos įtaisų techninė priežiūra ir apžiūra psl 239 Rekomenduojame tai atlikti kiekvieną kartą prieš naudojant gaminį Visų antra atatrankos smūgio jėga turi būti didelė kad įjungtų grandinės stabdį ...

Page 236: ...kcijomis Pav 50 1 Spausdami įpjaukite apytiksliai rąsto 2 Pjaukite rąstą keldami pjūklą kol dvi įpjovos susisieks Pav 51 Norint pjauti rąstą pritvirtintą abiejuose galuose PERSPĖJIMAS Pasirūpinkite kad pjaunant pjūklo grandinė neįstrigtų rąste Vadovaukitės tolesnėmis instrukcijomis Pav 52 1 Keldami pjūklą įpjaukite apytiksliai 1 3 rąsto 2 Likusią rąsto dalį pjaukite spausdami pjūklą kol perpjausit...

Page 237: ...eno kyla pavojus kad medis virs jo nespėjus nupjauti 5 Įsitikinkite kad medis neturi pažeistų arba nudžiūvusių šakų kurios pjaunant gali ant jūsų nukristi 6 Neleiskite medžiui užvirsti ant kito stovinčio medžio Įstrigusį medį labai sunku ištraukti ir toks darbas yra labai pavojingas Žr Įstrigusio medžio atlaisvinimas psl 238 Pav 60 PERSPĖJIMAS Kritinių leidimo operacijų metu pakelkite apsaugines a...

Page 238: ... stumdami kol liks kamieno kad kampas būtų saugus Pav 71 3 Į įpjovą tiesiai iš galo įstatykite pleištą Pav 72 4 Nupjaukite kampą kad nuleistumėte medį Pasižymėkite Jei medis nenusileidžia kalkite pleištą kol jis medis nusileis 5 Kai medis pradeda leistis atsitraukimo keliu pasišalinkite nuo medžio Atsitraukite mažiausiai per 5 m 15 pėdų nuo medžio Įstrigusio medžio atlaisvinimas PERSPĖJIMAS Įstrig...

Page 239: ...krinti pjūklo grandinės tepimą Apžiūrėkite ar nėra įtrūkimų ir patikrinki te ar grandinė nėra standi arba per smarkiai nusidėvėjusi Jei reikia pakeiskite X Pagaląskite pjūklo grandinę Patikrinkite jos įtempimą ir būklę Patikrinkite ar nesusidėvėjusi varančioji žvaigždutė ir jei reikia pakeiskite X Išvalykite gaminio oro įsiurbimo angą X Patikrinkite ar gerai priveržtos veržlės ir varžtai X Dilde p...

Page 240: ...mas Informacija apie kreipiančiąją juostą ir pjūklo grandinę PERSPĖJIMAS Naudodami grandininį pjūklą arba atlikdami jo priežiūrą mūvėkite apsaugines pirštines Nejudanti pjūklo grandinė taip pat gali sužaloti Pakeiskite susidėvėjusią arba pažeistą kreipiančiąją juostą arba pjūklo grandinę Husqvarna rekomenduojamais kreipiančiosios juostos arba pjūklo grandinės deriniais Tai būtina norint palaikyti ...

Page 241: ...sl 244 Pav 104 PERSPĖJIMAS Per didelis gylio reguliavimo ribotuvo nustatymas padidina pjūklo grandinės atatrankos pavojų Gylio reguliavimo ribotuvo nustatymas Prieš koreguodami gylio reguliavimo ribotuvą arba galąsdami pjoviklius žr instrukcijas Pjovimo dantukų galandimas psl 241 Mes rekomenduojame reguliuoti ribotuvą po kas trečio pjūklo grandinės galandimo Mes rekomenduojame ribotuvui naudoti mū...

Page 242: ...ę kiekvieną kartą pakeiskite ir grandinės varančiąją žvaigždutę A Pav 117 Pjovimo įrangos patikrinimas 1 Įsitikinkite kad kniedės ir sujungimai neįskilę ir nėra laisvų kniedžių Jei reikia pakeiskite Pav 118 2 Įsitikinkite kad pjūklo grandinė lengvai sulenkiama Pakeiskite pjūklo grandinę jei ji standi 3 Palyginkite pjūklo grandinę su nauja pjūklo grandinę kad nustatytumėte ar kniedės ir grandys nes...

Page 243: ...as skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso galia LWA pagal EB direktyvą 2000 14 EB 50 Pagal ISO 22868 ekvivalentiškas garso slėgio lygis apskaičiuojamas kaip skirtingų garso slėgio lygių įvairio mis darbo sąlygomis dinaminės svertinės energijos suma Tipiška ekvivalentiško garso slėgio lygio statistinė sklaida turi standartinį 1 dB A nuokrypį 51 Vibracijos lygis atitinka EN 60745 2 13 standart...

Page 244: ...aks antgalio spindulys Tipas Varančiųjų nare lių skaičius 40 16 9 52 3 8 1 3 0 050 7 T Husqvarna H37 56 Šlifavimo įrenginiai ir šlifavimo kampas Naudojant Husqvarna matuoklį galima pasirinkti reikiamą šlifavimo kampą Be to Husqvarna matuoklį rekomenduojama naudoti ir grandinei galąsti Toliau lentelėje išvardyti dalių numeriai Jei nežinote kurią pjūklo grandinę naudojate su savo gaminiu kreipkitės ...

Page 245: ...vojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo ir kad laikomasi šių standartų ir arba techninių specifikacijų EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Notifikuotoji įstaiga NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany Husqvarna AB...

Page 246: ...boli uz izstrādājuma Att 2 Pastāv risks operatoram vai citām personām gūt smagas vai nāvējošas traumas Esiet uzmanīgi un lietojiet izstrādājumu pareizi Pirms izstrādājuma lietošanas uzmanīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu un pārliecinieties vai izprotat norādījumus Att 3 Lietojiet apstiprināto aizsargķiveri dzirdes aizsarglīdzekļus un acu aizsarglīdzekļus Att 4 Šis izstrādājums atbilst spēkā esoš...

Page 247: ...dījumā nepārveidojiet kontaktspraudni Iezemētiem elektriskajiem darbarīkiem nedrīkst izmantot nekādus pārejas spraudņus Oriģināli kontaktspraudņi un atbilstošas kontaktligzdas samazina elektriskās strāvas triecienu risku Nepieļaujiet ķermeņa saskari ar zemētām virsmām piemēram caurulēm radiatoriem plītīm un ledusskapjiem Ja ir izveidojies ķermeņa zemējums pastāv paaugstināts elektriskās strāvas tr...

Page 248: ...zina tā lietošanu vai šeit sniegtos norādījumus Nonākot rokās lietotājam bez atbilstošām zināšanām elektriskie darbarīki ir bīstami Uzturiet elektriskos darbarīkus labā stāvoklī Pārbaudiet kustīgo detaļu salāgojumu un saķeri bojājumus un jebkādus citus faktorus kas var ietekmēt elektriskā darbarīka darbību Ja darbarīks bojāts pirms tā lietošanas veiciet remontu Daudzu nelaimes gadījumu iemesls ir ...

Page 249: ...eicot piesardzības pasākumus kas tālāk norādīti Turiet ķēdes zāģa rokturus stingri ar īkšķiem apņemot tos cieši ar pārējiem pirkstiem ar abām rokām un ieņemiet tādu stāju un roku pozīciju lai Jūs varētu noturēt atsitiena spēku Operators var kontrolēt atsitiena spēku ja ir veikti atbilstoši piesardzības pasākumi Neatlaidiet ķēdes zāģi Nekad nezāģējiet zarus virs plecu augstuma Tas palīdzēs izvairīt...

Page 250: ...zi nevar aktivizēt manuāli Šajā pozīcijā ķēdes bremzi var aktivizēt tikai ar inerces mehānismu Att 27 Spēka sprūda bloķētājs Spēka sprūda bloķētājs novērš nejaušu spēka sprūda darbību Ja ar roku satverat rokturi un nospiežat spēka sprūda bloķētāju A tiek atbrīvots spēka sprūds B Atlaižot rokturi spēka sprūds un spēka sprūda bloķētājs atgriežas sākotnējās pozīcijās Att 28 Ķēdes uztvērējs Ķēdes uztv...

Page 251: ...lietošanas 1 Pārbaudiet ķēdes bremzi A lai pārliecinātos vai tā pareizi darbojas un nav bojāta 2 Pārbaudiet aizmugurējo labās rokas aizsargu B lai pārliecinātos vai tas nav bojāts 3 Pārbaudiet piedziņas mēlīti un piedziņas mēlītes bloķētāju C lai pārliecinātos vai tie darbojas pareizi un nav bojāti 4 Pārbaudiet tastatūru D lai pārliecinātos vai tā darbojas pareizi 5 Pārbaudiet vai uz rokturiem nav...

Page 252: ...epagūt apturēt zāģa ķēdi pirms tā saskaras ar operatoru Ir arī dažas pozīcijas kurās roka nevar pieskarties priekšējam roku aizsargam lai aktivizētu ķēdes bremzi Vai atsitiena brīdī inerces mehānisms vienmēr aktivizē ķēdes bremzi Nē Pirmkārt ķēdes bremzei ir jādarbojas pareizi Norādījumus par to kā veikt ķēdes bremzes pārbaudi skatiet šeit Izstrādājuma drošības ierīču apkope un pārbaudes lpp 256 P...

Page 253: ...et baļķi un zāģējiet no pretējās puses Att 49 Baļķa zāģēšana ja viens tā gals ir atbalstīts BRĪDINĀJUMS Gādājiet lai zāģēšanas laikā baļķis nesalūstu Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus Att 50 1 Iezāģējiet baļķī pa stumšanas līniju līdz aptuveni 2 Zāģējiet baļķi pa zāģēšanas līniju līdz abi zāģējumi savienojas Att 51 Baļķa zāģēšana ja abi tā gali ir atbalstīti BRĪDINĀJUMS Gādājiet lai griešanas ...

Page 254: ... zaru atrašanās vietas un sniega svaru 3 Izpētiet vai koka apkārtnē ir šķēršļi piemēram citi koki elektrolīnijas ceļi un vai ēkas 4 Pārbaudiet vai stumbrā nav bojājumu vai puves BRĪDINĀJUMS Ja stumbrā ir puve pastāv risks ka koks nokrīt pirms ir pabeigta zāģēšana 5 Pārliecinieties vai kokam nav bojātu vai nokaltušu zaru kas zāģēšanas laikā var nolūzt un uzkrist jums virsū 6 Nepieļaujiet ka koks uz...

Page 255: ...r 5 10 cm 2 4 collas Att 69 2 Ja lietojamais griešanas garums ir īsāks par koka diametru veiciet tālāk norādītās darbības a d a Veiciet urbuma zāģējumu tieši baļķī Urbuma zāģējumam ir jābūt lielākam par 3 5 no koka diametra b Zāģējiet pa zāģēšanas līniju cauri atlikušajai baļķa daļai Att 70 c Zāģējiet tieši baļķī no koka otras puses lai pabeigtu iezāģējuma līniju d Zāģējiet pa stumšanas līniju līd...

Page 256: ...iltu vienmērīgāk Pārliecinieties vai virzītājslie des eļļošanas atvere nav aizsērējusi Iztīriet sliedes rievu X Pārliecinieties vai griezējā un griezēja aizsargā nav plaisu un bojājumu Ja griezējā vai griezēja aizsargā ir plaisas vai ja tie ir saņēmuši triecienu nomainiet tos X Pārliecinieties vai ir pietiekami daudz virzītājsliedes un zāģa ķēdes eļļas X Veiciet zāģa ķēdes pārbaudi Pārbaudiet vai ...

Page 257: ...ktam ir dzesēšanas sistēma kas iespējami samazina izstrādājuma temperatūru Dzesēšanas sistēmu veido gaisa ieplūdes atvere produkta kreisajā pusē un ventilators uz motora 1 Tīriet dzesēšanas sistēmu ar suku katru nedēļu vai biežāk ja nepieciešams 2 Pārliecinieties vai dzesēšanas sistēma nav netīra vai aizsērējusi IEVĒROJIET Netīras vai aizsērējušas dzesēšanas sistēmas dēļ produkts var pārmērīgi sak...

Page 258: ...nas veiktspēju ir jānovīlē dziļummērs B līdz iegūts ieteicamais griešanas dziļuma iestatījums Norādījumus par pareiza zāģa ķēdes griešanas dziļuma iestatījuma iegūšanu skatiet sadaļā Piederumi lpp 261 Att 104 BRĪDINĀJUMS Pārāk liels griešanas dziļums palielina ķēdes atsitiena risku Dziļummēra iestatījumu pielāgošana Pirms dziļummēra iestatījuma regulēšanas vai griezējzobu asināšanas skatiet norādī...

Page 259: ... Pārbaudiet vai nav redzamas kniežu un posmu plaisas un vai neviena kniede nav vaļīga Ja nepieciešams nomainiet Att 118 2 Pārbaudiet vai zāģa ķēdi var viegli saliekt Ja zāģa ķēde nav elastīga nomainiet to 3 Salīdziniet zāģa ķēdi ar jaunu zāģa ķēdi lai novērtētu kniežu un posmu nodiluma pakāpi 4 Nomainiet zāģa ķēdi ja griezējzoba garāka daļa ir mazāka nekā 4 mm 0 16 collas Nomainiet zāģa ķēdi arī t...

Page 260: ...llas cm 14 35 5 53 Atbilstoši EK direktīvai 2000 14 EK trokšņa emisija apkārtnē ir mērīta kā akustiskā jauda LWA 54 Ekvivalentais skaņas spiediena līmenis saskaņā ar standartu ISO 22868 tiek aprēķināts kā laika sprīdī svērti kopīgie skaņas spiediena līmeņi dažādos darba apstākļos Ekvivalentā skaņas spiediena līmeņa tipiska stati skā izkliede ir standartnovirze 1 dB A 55 Vibrācijas līmenis atbilsto...

Page 261: ... mm collas Maks gala rā diuss Tips Piedziņas posmu skaits 40 16 9 52 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Asināšanas aprīkojums un asināšanas leņķi Izmantojot Husqvarna šablonu tiek nodrošināts pareizs asināšanas leņķis Lai atjaunotu zāģa ķēdes asumu ieteicams vienmēr lietot Husqvarna šablonu Detaļu numuri ir norādīti tabulā tālāk Ja nezināt kāda zāģa ķēde izstrādājumam uzstādīta vērsieties pie izpla...

Page 262: ...triskajos un elektroniskajos aprīko jumos un ir ievēroti tālāk norādītie saskaņotie standarti un vai tehniskās specifikācijas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Pilnvarotā iestāde NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany Husqvarna AB vārdā veica ...

Page 263: ... na výrobku Obr 2 Nebezpečí vážného či smrtelného zranění obsluhy či jiných osob Buďte opatrní a výrobek používejte správně Před použitím výrobku si pozorně přečtěte návod k používání a nepoužívejte výrobek pokud mu zcela nerozumíte Obr 3 Používejte schválenou ochrannou přilbu ochranu sluchu a ochranu očí Obr 4 Tento výrobek vyhovuje příslušným směrnicím ES Obr 5 Emise hluku do životního prostředí...

Page 264: ...vujte U uzemněných elektrických nástrojů nepoužívejte žádné adaptéry Původní zástrčky a odpovídající zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy např trubkami radiátory sporáky a chladničkami Pokud je lidské tělo uzemněno hrozí větší nebezpečí úrazu el proudem Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo působení vlhkosti Pokud do elektrickéh...

Page 265: ...dají Používejte elektrický nástroj příslušenství a vsazené nože podle těchto pokynů V úvahu je třeba brát pracovní podmínky a prováděnou práci Použitím elektrického nástroje k jinému účelu než pro který je určen může mít za následek vznik nebezpečné situace Servis Servis elektrického nástroje smí provádět pouze kvalifikovaná osoba za použití identických náhradních součástek Tím bude zajištěna bezp...

Page 266: ...níte nechtěnému kontaktu špičky s objektem a budete mít lepší kontrolu nad pilou v neočekávaných situacích Používejte výhradně náhradní lišty a řetězy předepsané výrobcem Nesprávné náhradní lišty a řetězy mohou způsobit přetržení řetězu nebo zpětný vrh Dodržujte pokyny výrobce týkající se broušení a údržby řetězu pily Snížení výšky hloubkoměru může vést ke zvýšení síly zpětného vrhu TYTO POKYNY SI...

Page 267: ...A uvolní se páčka spínače B Při uvolnění rukojeti se páčka spínače a pojistka páčky spínače vrátí zpět do svých původních poloh Obr 28 Zachycovač řetězu Zachycovač řetězu zachytí řetěz pily pokud se přetrhne nebo uvolní Pokud máte správně napnutý řetěz pily riziko se snižuje Nebezpečí můžete také snížit správnou údržbou vodicí lišty a řetězu pily Pokyny jsou uvedeny v části Montáž na strani 268 a ...

Page 268: ...klávesnice D a vyzkoušejte zda funguje správně 5 Zkontrolujte zda na rukojetích E není přítomen olej 6 Zkontrolujte zda jsou všechny díly správně připevněné nejsou poškozené nebo nechybí 7 Zkontrolujte zachycovač řetězu F aby bylo zajištěno že je řádně připevněný 8 Zkontrolujte napnutí řetězu G 9 Zkontrolujte zda se řetěz pily zastaví když uvolníte páčku spínače Obr 38 Používání správného oleje na...

Page 269: ...uvolňovaný setrvačností brzdu řetězu při zpětném vrhu Ne Zaprvé musí správně fungovat brzda řetězu Pokyny pro provádění kontroly brzdy řetězu naleznete v části Údržba a kontroly bezpečnostních zařízení na výrobku na strani 273 Doporučujeme vám provést tento postup před každým použitím výrobku Za druhé musí být zpětný vrh silný aby aktivoval brzdu řetězu Pokud je brzda řetězu příliš citlivá může se...

Page 270: ...ezy nepropojí Obr 51 Řezání kmene podepřeného na dvou koncích VÝSTRAHA Dbejte na to aby se řetěz pily během řezání nezachytil v kmeni Dodržujte níže uvedené pokyny Obr 52 1 Řežte nabíhajícím řetězem do přibližně kmene 2 Přeřízněte zbývající část kmene odbíhajícím řetězem a dokončete řez Obr 53 VÝSTRAHA Pokud se řetěz pily zachytí v kmeni vypněte motor Pomocí páky rozevřete řez a vyjměte výrobek Ne...

Page 271: ...rolujte zda nejsou na stromě poškozené nebo odumřelé větve které by se mohly zlomit a spadnout na vás při kácení 6 Nedovolte aby strom spadl na jiný stojící strom Odstraňování zaklesnutého stromu je nebezpečné a hrozí velké nebezpečí nehody Další informace naleznete v části Uvolnění zaklesnutého stromu na strani 272 Obr 60 VÝSTRAHA Během kritických činností kácení musíte okamžitě po dokončení řezá...

Page 272: ...stane kmene a vytvořte bezpečnostní okénko Obr 71 3 Vložte klín do zářezu přímo zezadu Obr 72 4 Přeříznutím bezpečnostního okénka pokácejte strom Povšimněte si Pokud se strom neskácí pokácejte jej zatlučením klínu 5 Když strom začne padat opusťte prostor s využitím ústupové cesty Přesuňte se minimálně 5 m 15 stop od stromu Uvolnění zaklesnutého stromu VÝSTRAHA Odstraňování zaklesnutého stromu je v...

Page 273: ...y a zda nejsou poškozené Vyměňte řezací zařízení nebo kryt řezacího zařízení pokud jsou na nich praskliny nebo byly vystaveny nárazu X Zkontrolujte zda jsou vodicí lišta a řetěz pily dostatečně promazané X Zkontrolujte řetěz pily Prohlédněte řetěz pily a hledejte praskliny Řetěz nesmí být tuhý nebo nezvykle opotřebený V případě potřeby proveďte výměnu X Naostřete pilový řetěz Zkontrolujte napnutí ...

Page 274: ...ku a ventilátoru na motoru 1 Čistěte chladicí systém kartáčem jednou týdně nebo v případě potřeby častěji 2 Zkontrolujte zda není chladicí systém znečištěný nebo ucpaný VAROVÁNÍ Znečištěný nebo ucpaný chladicí systém způsobuje přehřívání výrobku To může způsobit poškození pístu a válce Ostření pilového řetězu Informace o vodicí liště a řetězu pily VÝSTRAHA Při používání nebo údržbě řetězu pily nos...

Page 275: ...ezpečí zpětného odrazu se zvyšuje jestliže je výška omezovacích zubů příliš velká Nastavení výšky omezovacího zubu Než začnete nastavovat výšku omezovacích zubů nebo ostřit frézovací zuby přečtěte si pokyny v části Ostření řezacích zubů na strani 275 Doporučujeme výšku omezovacích zubů upravovat při každém třetím ostření řetězu Doporučujeme vám používat naši měrku snížení omezovacích zubů Docílíte...

Page 276: ... V případě potřeby proveďte výměnu Obr 118 2 Zkontrolujte zda se řetěz pily snadno ohýbá ve spojích článků Vyměňte řetěz pily pokud je příliš tuhý 3 Určete zda nejsou nýty a články opotřebené tak že porovnáte řetěz pily s novým řetězem 4 Vyměňte řetěz pily pokud je nejdelší část řezacího zubu menší než 4 mm 0 16 palce Vyměňte také řetěz pily pokud jsou praskliny na řezacích zubech Obr 119 Kontrola...

Page 277: ...ost řetězu m s 14 5 57 Emise hluku do okolního prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 ES 58 Ekvivalentní hladina akustického tlaku podle normy ISO 22868 se počítá jako časově vážená celková energie pro různé hladiny akustického tlaku za různých pracovních podmínek Typická statistická odchylka pro ekvivalentní hladinu akustického tlaku je standardní odchylka 1 dB A ...

Page 278: ... 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Nástroje na ostření a úhly ostření Používání vodítka pilníku Husqvarna zajistí dosažení správných úhlů ostření Vodítko pilníku Husqvarna doporučujeme používat při každém broušení řetězu pily Objednací čísla dílů jsou uvedena v tabulce níže Pokud si nejste jisti jaký řetěz pily máte nainstalovaný na svém výrobku obraťte se na servisního prodejce 37 5 32 palce 4 0 ...

Page 279: ...ek v elektrických a elektronických zaříze ních a že byly použity následující normy nebo technické specifikace EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Oznámený subjekt Společnost NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany provedla jménem společnosti Husq...

Page 280: ...diacej lišty 18 Návod na obsluhu Symboly na výrobku Obr 2 Nebezpečenstvo vážneho poranenia alebo usmrtenia obsluhy alebo iných osôb Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom Skôr než začnete výrobok používať pozorne si prečítajte návod na obsluhu aby ste porozumeli pokynom Obr 3 Používajte schválenú ochrannú prilbu chrániče sluchu a chrániče očí Obr 4 Tento výrobok je v súlade s pr...

Page 281: ...árajú iskry ktoré môžu vznietiť prach alebo výpary Pri používaní elektrického nástroja zabráňte deťom a okoloidúcim aby sa zdržiavali vo vašej blízkosti Rušivé podnety môžu spôsobiť stratu kontroly Elektrická bezpečnosť Parametre elektrických nástrojov sa musia zhodovať s parametrami napájacej zásuvky Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku S uzemnenými elektrickými nástrojmi ne...

Page 282: ...ojte zástrčku od zdroja napájania a alebo akumulátor od elektrického nástroja Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického nástroja Nepoužívané elektrické nástroje udržiavajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám ktoré nepoznajú elektrické nástroje alebo tieto pokyny aby elektrický nástroj používali Elektrické nástroje sú nebezpečné v rukách neskúsených ...

Page 283: ...e vodiacu lištu vytlačiť prudko dozadu smerom k používateľovi Každá z týchto reakcií môže spôsobiť neovládateľnosť píly ktorá môže spôsobiť vážne zranenie Nespoliehajte sa iba na ochranné zariadenia zabudované v píle Ako používateľ motorovej píly by ste mali vykonať niekoľko krokov aby pri rezaní nedochádzalo k nehodám alebo zraneniam Spätný náraz je dôsledkom nesprávneho použitia nástroja a alebo...

Page 284: ... s reťazou píly Obr 23 Predný chránič ruky potiahnite dozadu aby sa deaktivovala brzda reťaze Obr 24 Spätný náraz môže byť veľmi nečakaný a intenzívny Väčšina nárazov je menších a nie vždy aktivujú brzdu reťaze Ak pri používaní výrobku dôjde k spätnému nárazu pevne držte rukoväti a nepúšťajte ich Obr 25 Predný chránič ruky znižuje taktiež riziko kontaktu s reťazou píly ak sa rukou pustíte prednej ...

Page 285: ...aje rezacích článkov na hornom okraji vodiacej lišty obrátené smerom dopredu 6 Zostavte kryt hnacieho kolieska a napínací tŕň reťaze založte do otvoru vo vodiacej lište 7 Skontrolujte či vodiace články reťaze píly správne zapadli na hnacie koliesko 8 Skontrolujte či je reťaz píly správne založená v drážke vo vodiacej lište 9 Napnite reťaz píly Pozrite si časť Nastavenie napnutia reťaze píly 420 EL...

Page 286: ...ne objektu Nedovoľte aby sa zóna spätného nárazu dostala do kontaktu s predmetom Obr 20 Menší polomer konca lišty znižuje silu spätného rázu Používajte reťazovú pílu s nízkym spätným nárazom na zníženie účinkov spätného nárazom na zníženie účinkov spätného nárazu Nedovoľte aby sa zóna spätného nárazu dostala do kontaktu s predmetom VÝSTRAHA Žiadna reťaz píly nie je schopná úplne zabrániť spätnému ...

Page 287: ... prostredia VÝSTRAHA Narezané kusy v pracovnej oblasti zvyšujú nebezpečenstvo spätného nárazu a riziko že nemusíte udržať rovnováhu Používanie opierky rezania 1 Zatlačte opierku rezania do kmeňa stromu 2 Pridajte plný plyn a otáčajte produktom Udržujte opierku rezania proti kmeňu Tento postup vám uľahčí použitie potrebnej sily na prerezanie kmeňa Obr 47 Rezanie kmeňa na zemi 1 Kmeň režte nabiehajú...

Page 288: ...kom ktorý má skúsenosti Zachovajte bezpečnú vzdialenosť 1 Uistite sa že sa ľudia okolo vás nachádzajú v bezpečnej vzdialenosti minimálne na úrovni 2 1 2 dĺžky stromu Obr 58 2 Pred pílením alebo počas neho sa ubezpečte že sa v nebezpečnej zóne nenachádza žiadna osoba Obr 59 Výpočet smeru rezania 1 Zistite ktorým smerom má strom spadnúť Cieľom je spíliť strom tak aby bolo po páde možné strom jednodu...

Page 289: ...era pravé uhly 90 so smerom rezania Rovina smerového zárezu prechádza bodom kde sa obidva smerové zárezy dotýkajú Obr 65 Použitie metódy bezpečného rohu Hlavný rez musí byť mierne nad smerovým zárezom Obr 66 VÝSTRAHA Pri rezaní pomocou špičky vodiacej lišty buďte opatrní Pri vytváraní rezného otvoru do kmeňa začnite rezať so spodnou časťou špičky vodiacej lišty Obr 67 1 Ak je použiteľná rezná dĺžk...

Page 290: ...strom konár z opačnej strany ohybu Údržba Úvod VÝSTRAHA Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa že rozumiete informáciám ktoré sú v nej uvedené Plán údržby VÝSTRAHA Pred vykonávaním údržby odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky Nasleduje zoznam postupov údržby ktoré na výrobku musíte vykonávať Viac informácií nájdete v časti Bezpečnosť na strane 281 Údržba Pred použitím...

Page 291: ...epúšťajte prednú rukoväť Kontrola poistky páčky vypínača 1 Skontrolujte či sa páčka vypínača a poistka páčky vypínača pohybujú voľne a či vratné pružiny fungujú správne Obr 86 2 Stlačte poistku páčky vypínača a uistite sa že sa po uvoľnení vráti do východiskovej polohy Obr 87 3 Ubezpečte sa že páčka vypínača je zablokovaná v nečinnej polohe keď je poistka páčky vypínača uvoľnená Obr 88 4 Spustite ...

Page 292: ... bez správneho vybavenia Použite brúsnu mierku Husqvarna Umožní vám to dosiahnuť maximálny rezný výkon a minimalizovať riziko spätného nárazu VÝSTRAHA Pri nedodržaní pokynov na ostrenie sa značne zvyšuje sila spätného nárazu Poznámka Informácie o ostrení reťaze píly nájdete v časti Ostrenie rezacích zubov na strane 292 Ostrenie rezacích zubov 1 Na ostrenie rezacích zubov používajte okrúhly pilník ...

Page 293: ...de na tomto povrchu viditeľná zreteľná čiara od oleja Obr 113 3 Ak mazanie reťaze píly nie je správne vykonajte tieto kontroly a Uistite sa že olejový kanálik vo vodiacej lište nie je blokovaný Ak je to potrebné vyčistite ho Obr 114 b Uistite sa že je drážka v okraji vodiacej lišty čistá Ak je to potrebné vyčistite ho Obr 115 c Skontrolujte či sa ozubené koliesko lišty voľne otáča a či otvor na ma...

Page 294: ...roveň hlučnosti dB A 101 9 Zaručená LWA úroveň hlučnosti dB A 103 Úrovne hlučnosti 62 Ekvivalentná úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa dB A 90 8 Úrovne vibrácií 63 Predná rukoväť m s2 5 2 Zadná rukoväť m s2 3 9 61 Hladina hluku meraná ako akustický tlak LWA v súlade s európskou smernicou 2000 14 ES 62 Podľa normy ISO 22868 sa ekvivalentná hladina akustického tlaku vypočíta ako časovo váž...

Page 295: ... polomer špičky Typ Počet vodiacich článkov 40 16 9 52 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Zariadenie a uhly brúsenia Použitím brúsnej mierky Husqvarna získate správne uhly brúsenia Na ostrenie reťaze píly odporúčame vždy používať brúsnu mierku Husqvarna Katalógové čísla sú uvedené v tabuľke nižšie Ak neviete akú reťaz na výrobku máte obráťte sa na servisné stredisko 37 5 32 palca 4 0 mm 80 30 0 0 0...

Page 296: ...ch nebezpečných látok v elektrických a elektronických zaria deniach a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Notifikovaný orgán Spoločnosť NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany vyk...

Page 297: ...e Rys 2 Ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci operatora lub innych osób Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i upewnić się że wszystkie wskazówki zostały zrozumiane Rys 3 Należy nosić zatwierdzony kask ochronny oraz zatwierdzone ochronniki słuchu i wzroku Rys 4 Niniejszy produkt jest zgodny z obowiąz...

Page 298: ...lektryczne wytwarzają iskry które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów Podczas pracy z użyciem narzędzia elektrycznego należy trzymać dzieci i osoby przechodzące z daleka Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem Zasady bezpieczeństwa elektryczność Wtyczki narzędzi elektrycznych muszą odpowiadać gniazdom Zabrania się dokonywania przeróbek wtyczki Nie należy stosować adapte...

Page 299: ...rojektowane Nie należy używać narzędzia elektrycznego jeśli przełącznik nie może go włączyć lub wyłączyć Wszelkie narzędzia których nie można kontrolować przełącznikiem są niebezpieczne i muszą być naprawione Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji zmianą oprzyrządowania lub przechowywaniem narzędzi należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i lub baterię Te środki prewencyjne redukują ryzyko pr...

Page 300: ...eszczonego materiału przechowywania lub serwisowania pilarki Upewnić się że przełącznik jest wyłączony i że wtyczka została wyjęta Nieoczekiwane uruchomienie pilarki podczas usuwania zakleszczonego materiału lub serwisowania może spowodować poważne obrażenia ciała Przyczyny i zabezpieczanie przed odbiciem Odbicie może nastąpić gdy wierzchołek prowadnicy dotknie do jakiegoś przedmiotu lub gdy szcze...

Page 301: ...chować ostrożność podczas korzystania z urządzenia i uważać aby strefa odbicia prowadnicy nie dotknęła obiektu Rys 20 Hamulec łańcucha uruchamiany jest A manualnie lewą ręką bądź automatycznie za pomocą mechanizmu bezwładnościowego Przesunąć zabezpieczenie przed odbiciem B do przodu aby manualnie włączyć hamulec łańcucha Ruch ten powoduje aktywację mechanizmu sprężynowego który blokuje zębatkę nap...

Page 302: ...ać aby łańcuch został prawidłowo naprężony Jeśli łańcuch pilarki nie jest dociśnięty do prowadnicy może się z niej wypiąć Nieprawidłowe naprężenie łańcucha pilarki zwiększa zużycie prowadnicy łańcucha pilarki i zębatki napędowej łańcucha Patrz Regulacja napięcia łańcucha piły na stronie 311 Rys 33 Regularnie wykonywać czynności konserwacyjne osprzętu tnącego i dbać o jego prawidłowe nasmarowanie J...

Page 303: ...ować się ze swoim dealerem Użyć oleju do smarowania piły łańcuchowej Husqvarna w celu zapewnienia maksymalnego czasu eksploatacji łańcucha i zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska Jeśli olej do smarowania piły łańcuchowej Husqvarna jest niedostępny zalecamy używanie standardowego oleju do smarowania piły łańcuchowej Używać oleju do smarowania piły łańcuchowej o dobrej przyczepności Używać ...

Page 304: ...o aby zapewnić ochronę Hamulec łańcucha musi być również włączony podczas odbicia aby zatrzymać łańcuch pilarki Jeśli operator znajduje się w pobliżu prowadnicy możliwe jest że hamulec łańcucha może nie zdążyć zatrzymać łańcucha zanim uderzy on w operatora OSTRZEŻENIE Tylko stosowanie prawidłowej techniki pracy może zapobiec odbiciu Uruchamianie produktu 1 Sprawdzić manetkę gazu i jej blokadę Patr...

Page 305: ...silnik jeśli łańcuch pilarki zakleszczy się w pniu Użyć dźwigni w celu otwarcia szczeliny i wyjęcia produktu Nie próbować wyciągnąć produktu ręką Może to spowodować uraz przy nagłym uwolnieniu produktu Korzystanie z techniki okrzesywania Uwaga W przypadku grubych gałęzi użyć techniki cięcia Patrz Technika cięcia na stronie 304 OSTRZEŻENIE Zastosowanie techniki okrzesywania wiąże się z wysokim ryzy...

Page 306: ...niebezpieczne i istnieje duże ryzyko powstania wypadku Patrz Obalanie zawieszonego drzewa na stronie 307 Rys 60 OSTRZEŻENIE Podczas obalania drzewa podnieść ochronniki słuchu natychmiast po zakończeniu cięcia Ważne jest aby słyszeć dźwięki oraz sygnały ostrzegawcze Oczyszczanie pnia i przygotowywanie drogi oddalania się Odciąć wszystkie gałęzie na wysokości ramion i niżej 1 Ciąć w kierunku do sieb...

Page 307: ...ebie aż pozostanie około grubości pnia aby wykonać bezpieczny narożnik Rys 71 3 Włożyć klin do szczeliny bezpośrednio od tyłu Rys 72 4 Odciąć narożnik aby obalić drzewo Uwaga Jeśli drzewo nie obali się uderzać klin aż upadnie 5 Gdy drzewo zaczyna upadać odsunąć się od niego korzystając ze ścieżki ucieczki Odsunąć się minimum 5 m 15 stóp od drzewa Obalanie zawieszonego drzewa OSTRZEŻENIE Obalanie n...

Page 308: ...amulec pilarki i upewnić się że działa bezpiecznie Sprawdzić czy wychwytnik łańcucha nie jest uszkodzony W razie potrzeby wymienić X Obracać prowadnicę aby zapewnić bardziej równomierne zużycie Sprawdzić czy otwór smarujący znajdujący się w prowadnicy nie jest zapchany Oczyścić rowek prowadnicy X Upewnić się że ostrze tnące i jego osłona nie mają pęknięć oraz że nie są uszkodzone Wymienić ostrze t...

Page 309: ...enie i ustawić na pełną moc 5 Zwolnić włącznik zasilania i sprawdzić czy łańcuch pilarki zatrzymał się Jeśli łańcuch porusza się gdy włącznik zasilania znajduje się w położeniu biegu jałowego należy skontaktować się z serwisem Sprawdzanie wychwytnika 1 Upewnić się że na wychwytniku nie ma uszkodzeń 2 Sprawdzić czy wychwytnik jest stabilny i przymocowany do korpusu urządzenia Rys 89 Czyszczenie ukł...

Page 310: ... prowadnika zalecanych dla danej piły łańcuchowej przez firmę Husqvarna 2 Ustawić prawidłowo prowadnik pilnika względem przecinarki Zapoznać się z instrukcją dostarczoną wraz z prowadnikiem pilnika 3 Przesuwać pilnik od wewnętrznej strony zębów tnących na zewnątrz Zmniejszyć nacisk przy ruchu do siebie Rys 103 4 Usunąć materiał z jednej strony wszystkich zębów tnących 5 Obrócić urządzenie i usunąć...

Page 311: ...nał olejowy prowadnicy aby upewnić się że nie jest zatkany W razie potrzeby oczyścić go Rys 114 b Sprawdzić czy rowek na krawędzi prowadnicy jest czysty W razie potrzeby oczyścić go Rys 115 c Sprawdzić czy zębatka końcówki prowadnicy łatwo obraca się i czy otwór smarujący nie jest zatkany W razie potrzeby oczyścić go i nasmarować końcówkę Rys 116 4 Jeśli smarowanie łańcucha pilarki nie zadziała po...

Page 312: ...ziom głośności gwarantowana moc akustyczna LWA dB A 103 Poziomy głośności 66 Równoważny poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora dB A 90 8 Poziomy drgań 67 Uchwyt przedni m s2 5 2 Uchwyt tylny m s2 3 9 65 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą Rady 2000 14 WE 66 Równoważny poziom ciśnienia akustycznego zgodny z ISO 22868 obliczany jest jako całkow...

Page 313: ... 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Sprzęt do ostrzenia i kąty ostrzenia Prawidłowe kąty ostrzenia można ustalić za pomocą prowadnika pilnika Husqvarna W celu naostrzenia łańcucha tnącego zaleca się stosowanie wyłącznie prowadnika pilnika firmy Husqvarna Numery części podano w poniższej tabeli W przypadku wątpliwości jaki łańcuch jest założony na posiadanym urządzeniu należy zwrócić się do punktu ser...

Page 314: ... w sprzęcie elektrycz nym i elektronicznym oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi normami i specyfikacjami technicznymi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Jednostka notyfikowana NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany przeprowadziła ...

Page 315: ...őlemez burkolata 18 Kezelői kézikönyv A terméken található jelzések ábra 2 A kezelő és mások súlyos sérülésének és halálának kockázata Körültekintően járjon el és megfelelően használja a terméket A termék működtetése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást és győződjön meg arról hogy megértette a benne foglaltakat ábra 3 Viseljen jóváhagyott védősisakot valamint fül és szemvédőt ábra 4...

Page 316: ...lyes környezetben pl gyúlékony folyadékok gázok vagy por jelenlétében A motoros szerszám szikrát vethet amely begyújthatja a port vagy a kipárolgást Tartsa távol a gyermekeket és a szemlélődőket a motoros szerszám működtetése közben A figyelem elvonása miatt elvesztheti az uralmát a szerszám felett Elektromos biztonság A motoros szerszám dugaszának illeszkednie kell az aljzatba A dugón soha semmil...

Page 317: ...edések csökkentik a motoros szerszám véletlen elindításának veszélyét A nem használt motoros szerszámot tartsa távol a gyermekektől és ne engedje hogy olyan személyek működtessék a motoros szerszámot akik nem ismerik a motoros szerszámot és ezeket az utasításokat A motoros szerszámok képzetlen felhasználók kezében veszélyt jelentenek Tartsa karban a motoros szerszámokat Ellenőrizze a mozgó alkatré...

Page 318: ...ezelő felé lökődhet A kezelő mindkét reakció esetén elveszítheti uralmát a fűrész felett aminek súlyos személyi sérülés lehet a következménye Ne hagyatkozzon kizárólag a fűrészbe épített biztonsági eszközökre A láncfűrész felhasználójaként lépéseket kell tennie a vágási munkálatok baleset és sérülésmentessége érdekében A visszarúgás a gép helytelen használatának illetve a nem megfelelő eljárás és ...

Page 319: ...szarúgási zóna közelebb van Önhöz akkor a láncfék manuálisan bal kézzel aktiválható ábra 22 A láncfék rögzítőfékként használható a termék beindításakor és rövid távolságokra való átvitelekor Ez csökkenti annak kockázatát hogy a fűrészlánc Önhöz vagy egy Önhöz közel álló személyhez érjen ábra 23 Mozdítsa hátrafelé az első kézvédőt a láncfék kikapcsolásához ábra 24 A visszarúgás nagyon hirtelen és i...

Page 320: ...eg a gombot és távolítsa el a csillagkerék fedelét láncfék és a szállítási védőgyűrűt A ábra 36 3 Helyezze a vezetőlemezt a vezetőlemezt rögzítő csavarok fölé Helyezze a vezetőlemezt a leghátsó pozícióba Emelje a fűrészláncot a csillagkerék fölé és helyezze a vezetőlemez vájatába Kezdje a vezetőlemez felső élén 4 A vágószemek fogai a vezetőlemez felső felén mutassanak előre ábra 37 5 A vágószemek ...

Page 321: ...síkjában történik A termék általában a kezelő felé mozdul el de más irányba is mozoghat Az határozza meg hogy merrefelé történik elmozdulás hogy a visszarúgás pillanatában hogyan használták a terméket ábra 40 Visszarúgás csak akkor történik ha a vezetőlemez visszarúgási zónája hozzáér egy tárgyhoz Ügyeljen hogy a visszarúgási zóna ne érjen hozzá semmihez ábra 20 Ha kisebb a vezetőlemez csúcsának s...

Page 322: ...visszarúgást okozva ábra 45 Vágási technika alkalmazása FIGYELMEZTETÉS Vágás közben teljes fordulatszámot alkalmazzon majd az egyes vágások után hagyja alapjárati fordulatszámon járni a motort VIGYÁZAT Ügyeljen arra hogy terhelés nélkül a motor ne járjon túl hosszú ideig Ez kárt tehet a motorban 1 Helyezze a törzset fűrészállványra vagy bakra ábra 46 FIGYELMEZTETÉS Ne vágjon rakásban lévő törzseke...

Page 323: ...5 FIGYELMEZTETÉS Ha nem biztos abban hogy teljes mértékben tisztában van az ágvágási művelettel a folytatás előtt kérje ki egy professzionális láncfűrészkezelő tanácsát 2 Távolítsa el a törzs tetejénél lévő gallyakat a Tartsa a terméket a törzsön és engedje hogy a vezetőlemez végighaladjon a törzs mentén b Toló irányú vágást alkalmazzon ábra 56 3 Távolítsa el a törzs bal oldalán lévő gallyakat a V...

Page 324: ... kivágásakor alakítsa ki a döntőhajkokat majd alkalmazza a biztonsági sarok módszert A biztonsági sarok módszer lehetővé teszi a megfelelő törési léc kialakítását és a dőlés irányának meghatározását FIGYELMEZTETÉS Ne vágjon ki olyan fát amelynek átmérője a vezetőlemez hosszának több mint kétszerese Ehhez a művelethez speciális képzés elvégzése szükséges A törési léc A fakivágás legfontosabb művele...

Page 325: ... Állapítsa meg hogy mely ponton maximális a feszültség ábra 76 3 Állapítsa meg hogy mi lenne a feszültség megszüntetésének legbiztonságosabb módja Megjegyzés Bizonyos helyzetekben az az egyetlen biztonságos eljárás ha csörlőt használ nem pedig a terméket 4 Olyan pozíciót válasszon amelyben nem ütheti meg Önt a fa vagy egy ág a feszültség megszűnésekor ábra 77 5 Ejtsen egy vagy több megfelelő mélys...

Page 326: ...ák szorosan rögzülnek e X Reszelő használatával távolítsa el az esetlegesen kialakult sorjákat a vezetőle mez széleiről X Ürítse ki és tisztítsa meg az olajtartályt X Finoman fúvassa át sűrített levegővel a terméket X A termék biztonsági eszközeinek karbantartása és ellenőrzése Az első kézvédő ellenőrzése Rendszeresen végezze el az első kézvédő és az automata fék ellenőrzését 1 Győződjön meg arról...

Page 327: ...ncot a Husqvarna által javasolt vezetőlemez és fűrészlánc kombinációjára cserélje le Erre azért van szükség hogy megmaradjanak a termék biztonsági funkciói A csere vezetőlemezek és fűrészláncok általunk ajánlott kombinációit illetően tekintse át a következőt Tartozékok331 oldalon Vezetőlemez hossza hüvelyk cm A vezetőlemez hosszával kapcsolatos adatok általában a vezetőlemez hátsó részén szerepeln...

Page 328: ...ntse át a következőt A vágószemek élezése328 oldalon Azt javasoljuk hogy minden harmadik láncélezés után végezze el a mélységhatároló távolságának beállítását Javasoljuk hogy a mélységhatároló beállításához használja a sablont hogy pontosan le tudja mérni a távolságot és el tudja érni a helyes oldalszöget ábra 105 1 Lapos reszelőt és mélységhatároló eszközt használjon a vágásmélység beállításhoz A...

Page 329: ...ánc könnyen hajlítható Ha a fűrészlánc merev cserélje le 3 Hasonlítsa össze a láncot egy új lánccal annak megállapításához hogy a szegecsek és a meghajtószemek elhasználódtak e 4 Cserélje ki a fűrészláncot a vágófog leghosszabb része rövidebb mint 4 mm 0 16 hüvelyk Emellett akkor is ki kell cserélni a fűrészláncot ha repedések vannak a vágószemeken ábra 119 A vezetőlemez ellenőrzése 1 Ellenőrizze ...

Page 330: ...hangteljesítményként mért zajkibocsátás LWA 70 Az ekvivalens hangnyomásszintet az ISO 22868 értelmében a különböző hangnyomásszintek időhöz viszo nyított összenergiájaként számítják ki változó munkakörülmények között Az ekvivalens hangnyomásszint tipikus statisztikai eloszlása 1 dB A szórást mutat 71 Rezgésszint az EN 60745 2 13 szabványnak megfelelően A rezgésszintre vonatkozó jelentési adatok az...

Page 331: ...7T Husqvarna H37 56 Reszelőberendezés és reszelési szögek A Husqvarna reszelősablonnal megfelelő reszelési szögből dolgozhat Javasoljuk hogy minden esetben Husqvarna reszelősablont használjon így visszaállítható a fűrészlánc élessége A cikkszámok az alábbi táblázatban olvashatók Ha nem tudja hogy milyen fűrészlánc van az adott terméken forduljon az illetékes szakszervizhez 37 5 32 hüvelyk 4 0 mm 8...

Page 332: ...lmazá sának korlátozására vonatkozó valamint hogy az alábbi szabványok és vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Bejelentett tanúsítási szervezet A NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany a Husqvarna AB n...

Page 333: ...ce 18 Korisnički priručnik Simboli na proizvodu Sl 2 Opasnost od teških ozljeda ili smrti rukovatelja ili drugih osoba Budite oprezni i pravilno upotrebljavajte ovaj proizvod Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i usvojite upute prije upotrebe proizvoda Sl 3 Upotrebljavajte odobrenu zaštitnu kacigu zaštitu sluha i zaštitu za oči Sl 4 Ovaj je proizvod sukladan s primjenjivim direktivama EZ a Sl...

Page 334: ...lagodnika za električne alate s uzemljenjem Originalni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od strujnog udara Izbjegavajte kontakt s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Postoji velika opasnost od strujnog udara ako dođete u dodir s uzemljenom površinom Električne alate nemojte izlagati kiši ili vlažnim uvjetima U slučaju dospijevanja vode u elektri...

Page 335: ... oštri i čisti Ispravno održavani alati za rezanje s oštrim reznim oštricama neće se zablokirati te ih je lakše kontrolirati Upotrebljavajte električni alat dodatke i dijelove itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i posao koji treba obaviti Upotreba električnih alata u neodgovarajuće svrhe može dovesti do opasnih situacija Servisiranje Električni alat mora servisirati obučeni ...

Page 336: ... kontakta vrha i omogućiti bolju kontrolu nad motornom pilom u neočekivanim situacijama Koristite samo zamjenske vodilice i lance koje je odobrio proizvođač Neispravne zamjenske vodilice i lanci mogu uzrokovati pucanje lanca i ili povratni trzaj Pratite upute proizvođača za oštrenje i održavanje lanca pile Smanjivanje visine razmaka reznog alata može uzrokovati povećanje povratnog trzaja SPREMITE ...

Page 337: ...uhvatite ručku i pritisnete blokadu okidača paljenja A otpušta se okidača paljenja B Kada otpustite ručku okidač paljenja i blokada okidača paljenja vraćaju se na svoje početne položaje Sl 28 Hvatač lanca Hvatač lanca hvata lanac motorne pile u slučaju pucanja ili oslobađanja Ako je zategnutost lanca ispravna opasnost se smanjuje Također možete smanjiti opasnost pravilnim provođenjem održavanja vo...

Page 338: ...idača za uključivanje C kako biste bili sigurni da su ispravni i neoštećeni 4 Provjerite funkcionira li tipkovnica D pravilno 5 Provjerite da na ručkama E nema ulja 6 Provjerite jesu li svi dijelovi pravilno postavljeni jesu li neoštećeni te nedostaju li neki 7 Provjerite je li hvatač lanca F pravilno pričvršćen 8 Provjerite zategnutost lanca G 9 Provjerite zaustavlja li se motorna pila po otpušta...

Page 339: ...žaji u kojima rukom ne možete dosegnuti prednji štitnik za ruku da biste uključili kočnicu lanca Hoće li inercijski otpusni mehanizam uvijek uključiti kočnicu lanca tijekom povratnog trzaja Ne Kao prvo kočnica lanca mora ispravno funkcionirati Za upute o načinu izvođenja provjere kočnice lanca pogledajte Održavanje i provjere sigurnosnih uređaja na proizvodu na stranici 343 Preporučujemo vam da to...

Page 340: ... jedne strane UPOZORENJE Pazite da se deblo ne prelomi tijekom rezanja Pratite upute u nastavku Sl 50 1 Pritiskanjem režite kroz približno debla 2 Režite deblo povratnim pokretom dok ne spojite dva zasjeka Sl 51 Rezanje debla poduprtog s obje strane UPOZORENJE Pazite da se lanac pile tijekom rezanja ne zaglavi u deblu Pratite upute u nastavku Sl 52 1 Povlačenjem režite kroz približno debla 2 Preos...

Page 341: ...dovršetka rezanja 5 Uvjerite se da na stablu nema oštećenih ili mrtvih grana koje mogu otpasti i udariti vas tijekom obaranja 6 Nemojte dopustiti pad stabla na drugo stojeće stablo Opasno je uklanjati zaglavljeno stablo i velika je opasnost od nezgode Pogledajte Oslobađanje zaglavljenog stabla na stranici 342 Sl 60 UPOZORENJE Tijekom kritičnih radnji obaranja zaštitu sluha podignite odmah po dovrš...

Page 342: ...igurnog kuta režite pritiskanjem dok ne preostane debla Sl 71 3 Umetnite klin izravno sa stražnje strane Sl 72 4 Prerežite kut kako biste oborili stablo Napomena Ako se stablo ne obori udarajte klin dok se ne obori 5 Kada stablo počne padati putem povlačenja udaljite se od stabla Od stabla se udaljite najmanje 5 m 15 Oslobađanje zaglavljenog stabla UPOZORENJE Vrlo je opasno pomicati zaglavljeno st...

Page 343: ...ac pile moraju biti dovoljno podmazani X Pregledajte lanac pile Potražite pukotine i uvjerite se kako lanac pile nije krut ili neuobičajeno istrošen Ako je potrebno zamijenite ih X Naoštrite lanac pile Provjerite njegovu zategnutost i stanje Utvrdite istrošenost pogonskog lančanika i po potrebi ga zamijenite X Očistite usis zraka na proizvodu X Provjerite jesu li vijci i matice pritegnuti X Turpij...

Page 344: ...a To uzrokuje oštećenje klipa i cilindra Oštrenje lanca pile Informacije o vodilici i lancu motorne pile UPOZORENJE Pri radu s lancem motorne pile ili njegovim održavanjem nosite zaštitne rukavice Lanac motorne pile koji se ne pokreće također može prouzročiti ozljede Istrošenu ili oštećenu vodilicu ili lanac motorne pile zamijenite kombinacijom vodilice i lanca motorne pile koju preporučuje poduze...

Page 345: ...a dubine ili oštrenja kružne pile za upute pogledajte Oštrenje kružnih pila na stranici 345 Preporučujemo vam podešavanje mjerača dubine nakon svakog trećeg oštrenja reznih zubaca Preporučujemo vam uporabu našeg mjerača dubine kako biste dobili ispravnu postavku mjerača dubine i ispravan kut mjerača dubine Sl 105 1 Plosnatom turpijom i alatom mjerača dubine podesite postavku mjerača dubine Upotreb...

Page 346: ...ile s novim lancem motorne pile da biste provjerili jesu li nitne i spone istrošene 4 Zamijenite lanac motorne pile kada je najdulji dio reznih zubaca manji od 4 mm 0 16 inči Također zamijenite lanac motorne pile ako na kružnoj pili postoje pukotine Sl 119 Provjera vodilice 1 Pobrinite se za prohodnost kanala za ulje Ako je to potrebno očistite ga Sl 114 2 Pregledajte ima li strugotina na rubovima...

Page 347: ...izmjerene kao jačina zvuka LWA u skladu s Direktivom EZ 2000 14 EC 74 Ekvivalentna razina tlaka zvuka prema normi ISO 22868 izračunava se kao vremenski ponderirana ukupna energija za različite razine tlaka zvuka u različitim radnim uvjetima Tipično statističko raspršenje za ekviva lentnu razinu tlaka zvuka standardno je odstupanje od 1 dB A 75 Razina vibracija u skladu s EN 60745 2 13 Podaci o raz...

Page 348: ...arna H37 56 Oprema za oštrenje i kutovi oštrenja Primjenom mjerne turpije tvrtke Husqvarna postižete ispravne kutove oštrenja Preporučujemo da za oštrenje lanca pile uvijek upotrebljavate mjernu turpiju tvrtke Husqvarna Brojčane oznake dijelova pronaći ćete u niže navedenoj tablici Ako ne znate koji se lanac pile nalazi na proizvodu obratite se servisnom distributeru 37 5 32 inča 4 0 mm 80 30 0 0 ...

Page 349: ...tvari u električnoj i elektroničkoj opremi i primjenjuju se sljedeće norme i ili tehničke specifikacije EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Prijavljeno tijelo NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany provelo je ispitivanje tipa EC sukladno direkti...

Page 350: ...aščita meča 18 Navodila za uporabo Simboli na izdelku Sl 2 Nevarnost hude poškodbe oziroma smrti upravljavca ali drugih Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno Pred začetkom uporabe izdelka morate natančno prebrati navodila za uporabo in jih razumeti Sl 3 Nosite odobreno zaščitno čelado ter zaščito za sluh in oči Sl 4 Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami ES Sl 5 Emisija hrupa v ok...

Page 351: ...Z ozemljenim električnim orodjem ne uporabljajte adapterjev za vtikač Nepredelani vtiči in ustrezne vtičnice poskrbijo za zmanjšano nevarnost električnega udara Izogibajte se telesnega stika z ozemljenimi površinami kot so cevi radiatorji štedilniki in hladilniki Če je vaše telo ozemljeno se nevarnost električnega udara poveča Električnega orodja ne izpostavljajte dežju ali vlagi Če v električno o...

Page 352: ...vzročijo slabo vzdrževana električna orodja Rezila naj bodo vedno ostra in čista Pravilno vzdrževana rezila z ostrimi rezalnimi robovi se manj zatikajo in jih je lažje kontrolirati Električna orodja dodatke rezalne ploščice ipd uporabljajte skladno s temi navodili ter upoštevajte delovne pogoje in delo ki ga boste opravljali Uporaba električnega orodja za opravila za katera ta naprava ni namenjena...

Page 353: ...čite neželen stik s konico meča žage in dovoljuje boljši nadzor nad motorno žago v nepričakovanih okoliščinah Uporabljajte le nadomestne meče in verige ki jih določi proizvajalec Neustrezni nadomestni meči in verige lahko poškodujejo verigo in ali povzročijo povratni udarec Upoštevajte navodila proizvajalca glede brušenja in vzdrževanja verige Če se profil globina reza zmanjša se poveča nevarnost ...

Page 354: ...o uporabo sprožilca plina Če z dlanjo objamete ročaj in pritisnite zaklep sprožilca plina A se sprožilec plina B sprosti Če ročaj sprostite se sprožilec plina in zaklep sprožilca plina vrneta v izhodiščni položaj Sl 28 Lovilnik verige Lovilnik verige ujame verigo če se ta strga ali zrahlja Tveganje se zmanjša če je veriga ustrezno napeta Tveganje se zmanjša tudi če meč in verigo ustrezno vzdržujet...

Page 355: ...je tipkovnice D in se prepričajte da deluje pravilno 5 Prepričajte se da na ročajih E ni olja 6 Preverite ali so vsi deli pravilno pritrjeni in ali so poškodovani oziroma manjkajo 7 Preverite lovilnik verige F in se prepričajte da je pravilno pritrjen 8 Preverite napetost verige G 9 Prepričajte se da se veriga zaustavi ko sprostite sprožilec plina Sl 38 Uporaba ustreznega verižnega olja OPOZORILO ...

Page 356: ... verige med povratnim udarcem Ne Prvi pogoj je da zavora verige pravilno deluje Za navodila glede preverjanja zavore verige glejte poglavje Vzdrževanje in preverjanje varnostnih naprav izdelka na strani 360 Priporočamo vam da ravnate tako pred vsako uporabo izdelka Drugi pogoj za vklop zavore verige je zadostna sila povratnega udarca Če je zavora verige preobčutljiva se lahko vklopi med zahtevno u...

Page 357: ...ne žage k sebi dokler se zarezi ne srečata Sl 51 Žaganje hloda z oporo na dveh koncih OPOZORILO Veriga se med žaganjem ne sme zagozditi v hlodu Upoštevajte spodnja navodila Sl 52 1 Zažagajte skozi približno hloda tako da motorno žago vlečete k sebi 2 Nato skozi preostali del hloda zažagajte še s potiskanjem motorne žage da dokončate rez Sl 53 OPOZORILO Če se veriga zagozdi v hlodu ustavite motor Z...

Page 358: ...da drevo pade preden končate z žaganjem 5 Prepričajte se da drevo nima poškodovanih ali odmrlih vej ki se lahko odlomijo in vas med padanjem poškodujejo 6 Drevo ne sme pasti na drugo stoječe drevo Odstranjevanje ukleščenega drevesa je nevarno pri tem pa obstaja velika nevarnost nesreče Glejte poglavje Sprostitev ukleščenega drevesa na strani 359 Sl 60 OPOZORILO Med ključnimi opravili podiranja dre...

Page 359: ...tane hloda da dokončate varni kot Sl 71 3 Namestite klin v zarezo naravnost od zadaj Sl 72 4 Odrežite kot da se drevo podre Opomba Če se drevo ne podre udarjajte na klin dokler se ne podre 5 Ko se drevo začenja podirati se po poti umika umaknite od drevesa Umaknite se najmanj 5 m 15 čevljev od drevesa Sprostitev ukleščenega drevesa OPOZORILO Odstranjevanje ukleščenega drevesa je nevarno pri tem pa...

Page 360: ...Zagotovite da je mazanje meča in verige z oljem zadostno X Preverite verigo Preverite ali ima razpoke in se prepričajte da ni toga ali neobičajno obrabljena Po potrebi zamenjajte X Verigo nabrusite Preverite njeno napetost in stanje Preverite obrabljenost po gonskega zobnika in ga po potrebi zamenjajte X Očistite dovod zraka izdelka X Prepričajte se da so vijaki in matice dobro priviti X S pilo od...

Page 361: ...n ali zamašen POZOR Umazan ali zamašen hladilni sistem lahko povzroči pregretje izdelka ki privede do poškodbe bata in valja Brušenje verige Informacije o meču in verigi OPOZORILO Med uporabo ali izvajanjem vzdrževalnih del na verigi nosite zaščitne rokavice Tudi nepremična veriga lahko povzroči poškodbe Obrabljen ali poškodovan meč oziroma verigo zamenjajte s kombinacijo meča in verige ki jo prip...

Page 362: ...brusite rezila si oglejte navodila v poglavju Brušenje rezil na strani 362 Nastavitev globine reza priporočamo po vsakem tretjem brušenju rezalnih zob Priporočamo uporabo naše šablone za brušenje globinskih zob za nastavitev ustrezne globine in šablono za brušenje rezalnih zob Sl 105 1 Nastavitev globine reza prilagodite s ploščato pilo in šablono za brušenje globinski zob Uporabljajte samo šablon...

Page 363: ...iga toga jo zamenjajte 3 Verigo primerjajte z novo verigo da ugotovite če so kovice in členi obrabljeni 4 Zamenjajte verigo ko je najdaljši del rezalnega zoba krajši od 4 mm 0 16 palca Verigo prav tako zamenjajte če so na rezilih razpoke Sl 119 Preverjanje meča 1 Prepričajte se da oljni kanal ni zamašen Po potrebi ga očistite Sl 114 2 Preglejte ali so na robovih meča grobi ostanki S pilo odstranit...

Page 364: ...a v okolje merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES 78 Ekvivalentna raven zvočnega tlaka skladna s standardom ISO 22868 je izračunana kot vsota energije v odvisnosti od časa za različne ravni zvočnega tlaka pod različnimi delovnimi pogoji Tipična statistična razpršitev za ekvivalentno raven zvočnega tlaka je standardni odklon 1 dB A 79 Raven vibracij v skladu s standardom EN 60...

Page 365: ...brušenje in koti brušenja Šablone za brušenje Husqvarna omogočajo brušenje pod ustreznimi koti Priporočamo da za ostrenje verige vedno uporabljate šablono za brušenje Husqvarna Številke delov so navedene v spodnji tabeli Če ne veste katero verigo imate nameščeno na izdelku se obrnite na servisnega zastopnika 37 4 0 mm 5 32 in 80 30 0 0 65 mm 0 025 in 5796536 01 1782 003 04 04 2022 365 ...

Page 366: ...elektronski opremi in so pri tem v veljavi naslednji standardi in ali tehnične specifikacije EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Priglašeni organ NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany je v imenu družbe Husqvarna AB opravil tipski preizkus v skl...

Page 367: ...масляного насоса 14 Стопор переключателя 15 Уловитель цепи 16 Индикатор уровня масла 17 Чехол пильной шины 18 Руководство по эксплуатации Символы на изделии Pис 2 Опасность тяжелой травмы или смерти оператора или окружающих Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия Перед началом работы с изделием внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь что понимаете приведенные ...

Page 368: ...ции для последующего обращения Под словом электроинструмент в данном документе понимается электрический инструмент работающий от сети проводной либо от аккумулятора беспроводной Техника безопасности на рабочем месте Рабочее место должно содержаться в чистоте и быть хорошо освещено Загромождения или отсутствие освещения могут стать причиной несчастных случаев Не пользуйтесь электроинструментами во ...

Page 369: ...е надевайте свободную одежду или украшения Не допускайте попадания волос одежды и перчаток в движущиеся части инструмента Свободная одежда украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части Если инструмент оборудован дополнительными устройствами для сбора и удаления пыли убедитесь что они подключены и используются надлежащим образом Такие устройства способствуют снижению опасностей связ...

Page 370: ...ой При отрезании ветки которая находится в напряженном состоянии будьте готовы к тому что ветка может спружинить Из за внутреннего напряжения накопленного в волокнах древесины спружинившая ветка может ударить оператора и или привести к потере контроля над цепной пилой Соблюдайте предельную осторожность при обрезке кустарника и молодых деревьев Тонкие ветки могут быть захвачены пильной цепью и отбр...

Page 371: ...мо всегда использовать рекомендованные средства индивидуальной защиты Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы Рекомендации о том какое оборудование лучше использовать для планируемой работы можно получить у дилера по обслуживанию Одежда должно плотно прилегать к телу но не ограничивать движения Регулярно ...

Page 372: ...чить при разрыве или соскакивании При верном натяжении цепи риск ее соскакивания снижается Вы также можете снизить риск соскакивания выполняя надлежащее обслуживание направляющей шины и цепи пилы См инструкции в разделах Сборка на стр 373 и Техническое обслуживание на стр 379 Pис 29 Щиток для правой руки Щиток для правой руки служит для защиты вашей руки в случае разрыва или соскакивания цепи пилы...

Page 373: ...техники безопасности Проверка функциональности изделия перед использованием 1 Проверьте тормоз цепи A чтобы убедиться в его исправности и отсутствии повреждений 2 Проверьте задний щиток для правой руки B чтобы убедиться в отсутствии повреждений 3 Проверьте переключатель и стопор переключателя C чтобы убедиться в их исправности и отсутствии на них повреждений 4 Проверьте панель управления D чтобы у...

Page 374: ...бъекта Не позволяйте зоне отдачи соприкасаться с предметами Pис 20 Меньший радиус носовой части шины снижает силу отдачи Для снижения эффекта отдачи используйте цепь для пилы с низкой отдачей Не позволяйте зоне отдачи соприкасаться с предметами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни одна цепь пилы не гарантирует полное исключение отдачи Всегда соблюдайте инструкции Общие вопросы об отдаче Всегда ли моя рука включает т...

Page 375: ...ВНИМАНИЕ Не допускайте продолжительной работы электродвигателя без нагрузки Это может привести к повреждению электродвигателя 1 Разместите бревно на козлах или пильной раме Pис 46 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни в коем случае не пилите бревна если они лежат в штабеле Это повышает риск отдачи и может привести к тяжелой травме или смерти 2 Убирайте распиленные заготовки из рабочей зоны ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Наличие расп...

Page 376: ...е чем отпиливать ветку рядом со стволом C Pис 54 1 Обрежьте ветки с правой стороны ствола a Держите при этом направляющую шину с правой стороны ствола прижимая к нему корпус изделия b Выберите подходящую технику пиления в зависимости от наличия напряжения в ветке Pис 55 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если вы не уверены как лучше всего обрезать ветвь перед продолжением работы обратитесь к опытному оператору цепной...

Page 377: ...м Pис 61 2 Уберите подлесок в рабочей зоне вокруг дерева Очистите рабочую зону от всех обрезков и обрубков 3 Осмотрите рабочую зону на наличие препятствий таких как камни ветки и ямы Обеспечьте себе свободный путь отхода когда дерево начнет падать Путь отхода должен быть под углом примерно 135 градусов относительно направления валки 1 Опасная зона 2 Путь отхода 3 Направление валки Pис 62 Валка дер...

Page 378: ...ол чтобы дерево упало Примечание Если дерево не падает вбивайте клин пока дерево не начнет падать 5 Когда дерево начнет падать отойдите от дерева воспользовавшись путем отхода Отойдите хотя бы на 5 м 15 футов от дерева Высвобождение застрявшего дерева ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убирать застрявшее дерево крайне опасно поскольку существует высокий риск несчастных случаев Не входите в зону риска и не пытайтесь п...

Page 379: ...ряжения распилите дерево ветку с противоположной от сгиба стороны Техническое обслуживание Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед техническим обслуживанием изделия внимательно изучите раздел техники безопасности График технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением технического обслуживания извлеките вилку из розетки Ниже приведен перечень обязательных работ по техническому обслуживанию изделия...

Page 380: ... сточите все заусенцы на кромках шины X Слейте масло из бака и очистите бак X Аккуратно продуйте изделие сжатым воздухом X Техническое обслуживание и проверки защитных устройств изделия Проверка переднего щитка для рук Регулярно выполняйте проверку переднего щитка для рук и инерционного тормоза 1 Убедитесь что передний щиток для рук не поврежден и отсутствуют дефекты такие как трещины Pис 81 2 Пер...

Page 381: ...еподвижная цепь пилы также может стать причиной травм Изношенные или поврежденные направляющую шину и цепь пилы следует заменять комбинацией направляющей шины и цепи пилы рекомендованной компанией Husqvarna Это необходимо для поддержания функций обеспечения безопасности изделия Перечень рекомендованных комбинаций сменных шин и цепей см в разделе Принадлежности на стр 385 Длина направляющей шины дю...

Page 382: ...е Принадлежности на стр 385 Pис 104 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чрезмерно большая регулировка ограничителя глубины увеличивает риск отдачи цепи пилы Регулировка ограничителя глубины Прежде чем отрегулировать настройку ограничителя глубины или заточить режущие звенья см инструкции в разделе Заточка режущих звеньев на стр 382 Мы рекомендуем регулировать настройку ограничителя глубины после каждой третьей операци...

Page 383: ...щую звездочку цепи A Pис 117 Проверка режущего оборудования 1 Убедитесь в отсутствии трещин на сочленениях и звеньях и удостоверьтесь что все сочленения находятся на месте При необходимости выполните замену Pис 118 2 Убедитесь что цепь пилы легко сгибается Жесткую цепь следует заменить 3 Сравните цепь пилы с новой цепью и убедитесь что сочленения и звенья не изношены слишком сильно 4 Замените цепь...

Page 384: ...еряется как мощность звука LWA согласно директиве ЕС 2000 14 EC 82 Эквивалент уровня шумового давления согласно ISO 22868 вычисляется как взвешенная по времени сумма энергии для разных значений шумового давления при различных условиях работы Типичный статистический разброс для эквивалентного шумового давления это стандартное отклонение 1 дБ A 83 Уровень вибрации в соотв с EN 60745 2 13 Указанные д...

Page 385: ...а кругляющей вершины Тип Кол во ведущих звеньев 40 16 9 52 3 8 1 3 0 050 7T Husqvarna H37 56 Оборудование для заточки и углы заточки Использование заточного шаблона Husqvarna обеспечивает правильные углы заточки Мы рекомендуем всегда использовать заточной шаблон Husqvarna для восстановления остроты цепи пилы Номера деталей приведены в таблице ниже Если вы не знаете какая цепь установлена на вашем ...

Page 386: ...Декларация соответствия ЕС 386 1782 003 04 04 2022 ...

Page 387: ...аслото 17 Капак на водещата шина 18 Ръководство за оператора Символи върху продукта Фиг 2 Риск от сериозно нараняване или смърт за оператора или други хора Внимавайте и използвайте продукта правилно Прочетете внимателно ръководството за оператора и разберете инструкциите преди да работите с продукта Фиг 3 Използвайте одобрена предпазна каска антифони и защитни средства за очите Фиг 4 Този продукт ...

Page 388: ...ена Мръсните и тъмните области са по предразполагащи към инциденти Не работете с електрически инструменти в експлозивна среда като например в присъствието на запалителни течности газове или прах Електрическите инструменти създават искри които може да възпламенят праха или дима Дръжте децата и наблюдателите далеч докато работите с електрически инструмент Разсейването може да доведе до загуба на кон...

Page 389: ...едпазват Те трябва да са базирани на изчислението на излагане в действителните условия на употреба като се вземат предвид всички елементи на работния цикъл като времето когато инструментът е изключен както и кога работи на празен ход в допълнение на времето при натиснат спусък Употреба и грижа за електрическия инструмент Не насилвайте електрическия инструмент Използвайте подходящия електрически ин...

Page 390: ... верига за моторен трион Следвайте инструкциите за смазване натягане на веригата и смяна на шината и веригата Неправилно натегнатата или смазана верига може да засече или да увеличи шанса за откат Поддържайте ръкохватките сухи чисти и без масло и грес Зацапаните с грес и мазни дръжки са хлъзгави и водят до загуба на управлението Режете само дърво Не използвайте верижния трион за цели за които не е...

Page 391: ...уши със защита за работа с трион стоманени бомбета и нехлъзгаща се подметка Винаги имайте комплект за първа помощ с Вас Опасност от искри Дръжте наблизо оборудване за гасене на пожар и лопата за да предотвратите горски пожари Приспособления за безопасност на машината ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината Не използвайте машина с неизправни приспос...

Page 392: ...ри използване на продукта Фиг 30 Инструкции за безопасност за режещо оборудване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината Използвайте само препоръчаните комбинации от направляваща шина верига за моторен трион и оборудване за заточване Инструкции можете да видите в Технически данни на страница 403 Носете защитни ръкавици когато използвате или извършва...

Page 393: ...е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете и разберете раздела с инструкции за безопасност преди използване на продукта Извършване на проверка на функциите преди да използвате продукта 1 Извършете проверка на верижната спирачка A за да се уверите че тя работи правилно и че не е повредена 2 Извършете проверка на задния предпазител за дясната ръка B за да се уверите че не е повреден 3 Извършете проверка на захранва...

Page 394: ...то зоната на откат на направляващата шина докосне предмет Не позволявайте зоната на откат да докосва предмети Фиг 20 По малкият радиус на шината намалява силата на отката Използвайте вериги за моторен трион с малък откат за да намалите въздействието на отката Не позволявайте зоната на откат да докосва предмети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никаква верига за моторен трион не може да предотврати напълно отката Вин...

Page 395: ...а дървото и не предизвиква откат Фиг 45 За използване на техника на рязане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте пълна мощност при рязане и намалявайте оборотите до обороти на празен ход след всяко рязане ВНИМАНИЕ Не оставяйте мотора да работи прекалено дълго без натоварване Това може да повреди мотора 1 Поставете ствола на магаре или подпори Фиг 46 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не режете стволовете когато са на купчина То...

Page 396: ...а шина от дясната страна на ствола а тялото на продукта срещу ствола b Приложете подходящата техника на рязане според напрежението в клона Фиг 55 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако не сте уверени как да отрежете клона обърнете се към професионален оператор на моторен трион преди да продължите 2 Премахнете клоните на горната част на ствола a Дръжте продукта върху ствола и оставате направляващата шина да се движи п...

Page 397: ... градуса настрани от посоката на повалянето 1 Опасна зона 2 Път на отстъпление 3 Посоката на поваляне Фиг 62 Поваляне на дърво Husqvarna Ви препоръчва при поваляне на дърво да направите направляващите срезове след което да приложите метода на безопасния ъгъл Методът на безопасния ъгъл Ви помага да направите правилен засек и да контролирате посоката на поваляне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не поваляйте дървета с...

Page 398: ...опасност от злополука Стойте извън зоната на опасност и не се опитвайте да поваляте заклещено дърво Фиг 73 Най безопасната процедура е да използвате някоя от следните лебедки Монтирана на трактор Фиг 74 Преносима Фиг 75 Рязане на дървета и клони които са натегнати 1 Определете в каква посока ще се движат натегнатите дърво или клон 2 Определете къде е точката на максимална натегнатост Фиг 76 3 Проу...

Page 399: ...аправляващата шина за да се износва по равномерно Уве рете се че отворът за смазване във направляващата шина не е задръстен Почистете жлеба на шината X Уверете се че резецът и предпазителят на резеца не са напукани и не са повредени Сменете резеца или предпазителя на резеца ако са напукани или ако са претърпели удар X Уверете се че по направляващата шина и веригата за моторен трион има достатъчно ...

Page 400: ...вката на захранващия спусък се освобождава Фиг 88 4 Включете продукта и подайте пълна мощност 5 Отпуснете захранващия спусък и се уверете че веригата за моторния трион спира и остава неподвижна Ако веригата за моторен трион се върти когато захранващият спусък е в положение на празен ход свържете се с дистрибутора по обслужването За проверка на уловителя на веригата 1 Уверете се че няма повреди по ...

Page 401: ...очи верига за моторен трион без правилното оборудване Използвайте шаблон за чапразене Husqvarna Това ще Ви помогне да поддържате максимална ефективност на рязане при минимален риск за откат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Силата на отката се увеличава много ако не следвате инструкциите за заточване Забележка Вижте За заточване на режещите зъби на страница 401 за информация относно заточването на веригата за моторн...

Page 402: ... 420 EL 1 Изтеглете фиксатора докато се отвори Фиг 107 2 Завъртете фиксатора обратно на часовниковата стрелка за да разхлабите капака на задвижващия венец Фиг 108 3 Завъртете колелото за обтягане на веригата за да регулирате натягането на веригата за моторния трион Веригата за моторния трион трябва да прилегне към направляващата шина Фиг 109 Забележка Завъртете колелото надолу за да увеличите натя...

Page 403: ...т във направляващата шина Сменете направляващата шина ако е необходимо Фиг 121 5 Проверете дали върхът на направляващата шина е неравен или много износен Фиг 122 6 Уверете се че челното верижно зъбно колело на шината се върти свободно и че отворът за смазване в същото не е запушен Почистете го и го смажете ако е необходимо Фиг 116 7 Обръщайте направляващата шина всеки ден за да удължите експлоатац...

Page 404: ... околната среда измерени като звукова мощност LWA в съответствие с директива на ЕО 2000 14 ЕО 86 Еквивалентното ниво на звуковото налягане според ISO 22868 се изчислява като претеглена по време сума на енергията за различни нива на звуковото налягане при различни условия на работа Типична та статистическа дисперсия за еквивалентно ниво на звуковото налягане е стандартно отклонение от 1 dB A 87 Нив...

Page 405: ...о на шаблона за чапразене на Husqvarna ще Ви осигури точните ъгли на заточване Препоръчваме Ви винаги да използвате шаблон за чапразене на Husqvarna за да възстановите остротата на веригата за моторен трион Серийните номера са дадени в таблицата по долу Ако не знаете каква верига за моторен трион имате на продукта попитайте дилъра по сервизното обслужване 37 5 32 in 4 0 mm 80 30 0 0 025 in 0 65 mm...

Page 406: ...и вещества в електрическо и електронно оборудване и че следните стандарти и или технически спецификации са приложени EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Упълномощен орган NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany извърши изпитване на типа съгласно ...

Page 407: ...нічного пускового пристрою 15 Обмежувач ланцюга 16 Індикатор рівня масла 17 Кожух пильної шини 18 Посібник користувача Символи на виробі Мал 2 Небезпека отримання серйозних травм або смерті оператора чи сторонніх осіб Будьте обережні й використовуйте виріб належним чином Перед експлуатацією виробу уважно прочитайте посібник користувача й переконайтеся що ви зрозуміли наведені в ньому вказівки Мал ...

Page 408: ... з кабелем або акумуляторний безпровідний електроінструмент Безпека в робочій зоні Забезпечуйте порядок та добре освітлення в робочій зоні Безлад і погане освітлення сприяють нещасним випадкам Не використовуйте електроінструмент у вибухонебезпечному середовищі наприклад у присутності вогненебезпечних рідин газів або пилу Електроінструменти утворюють іскри які можуть запалити пил або випари Не підп...

Page 409: ...ації електроінструмента може відрізнятися від заявленого загального значення залежно від способу використання інструмента Оператори повинні визначити належні заходи безпеки виходячи з оцінки небезпек у реальних умовах експлуатації з урахуванням всіх етапів робочого циклу у тому числі коли інструмент вимкнений або працює без навантаження на додаток до часу роботи після запуска курком Експлуатація т...

Page 410: ...щування натягування ланцюга та заміни шини й ланцюга Неправильний натяг або неналежне змащення ланцюга може призвести до його розриву або збільшити ймовірність віддачі Ручки мають бути сухими незабрудненими й очищеними від масла та мастила Наявність на ручках жирних чи маслянистих речовин робить їх слизькими й може призвести до втрати керування Використовуйте пилку виключно для пиляння деревини За...

Page 411: ...х пилок Використовуйте захисне взуття зі сталевим носком і неслизькою підошвою Завжди тримайте аптечку поруч Небезпека іскор Тримайте поблизу засоби гасіння пожежі й лопату для запобігання лісовим пожежам Механізми безпеки на пристрої ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження Не використовуйте виріб із пошкодженими захисними пристроями Регуля...

Page 412: ... Мал 30 Правила техніки безпеки під час роботи з різальним обладнанням ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження Використовуйте лише схвалені комбінації шини та ланцюга й обладнання для заточування Інструкції див у розділі Технічні характеристики на сторінці 423 Під час роботи з ланцюгом пилки або його обслуговування використовуйте захисні ру...

Page 413: ... Перевірте задній правосторонній кожух B і переконайтеся в тому що він не пошкоджений 3 Перевірте механічний пусковий пристрій і його фіксатор C та переконайтеся в тому що вони функціонують належним чином та не мають пошкоджень 4 Перевірте кнопкову панель D і переконайтеся в тому що вона функціонує належним чином 5 Переконайтеся що на ручках E немає оливи 6 Переконайтеся що всі деталі встановлені ...

Page 414: ...исний щиток уперед необхідно прикласти деяке зусилля Якщо не прикласти необхідне зусилля ланцюгове гальмо не активується Крім того під час роботи необхідно добре тримати ручки обома руками У разі віддачі ланцюгове гальмо може не встигнути зупинити ланцюг до того як він торкнеться вас Існують також положення коли ви не маєте змоги дотягнутися рукою до переднього захисного щитка щоб активувати гальм...

Page 415: ...ніть шпичастий бампер до стовбура Завдяки цьому прикладати зусилля необхідне для розрізання стовбура буде простіше Мал 47 Розрізання стовбура на землі 1 Ріжте стовбур із тягою Працюйте на повній потужності але будьте готові до непередбачуваних обставин Мал 48 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Переконайтеся що ланцюг пилки не торкається землі під час завершення різання 2 Розріжте приблизно стовбура та зупиніться Поверн...

Page 416: ...ових знань Дотримання безпечної відстані 1 Переконайтеся що люди навколо вас тримаються на безпечній відстані яка становить щонайменше 2 1 2 довжини дерева Мал 58 2 Перед поваленням слід переконатися в тому що в зоні падіння дерева немає людей Мал 59 Розрахунок напряму падіння 1 Визначте у якому напрямку треба звалити дерево Необхідно повалити дерево в місце де вам буде зручно зрізати гілки та лег...

Page 417: ...айтеся в тому що кінець нижнього надрізу розташовано в тій же точці що й кінець верхнього надрізу Мал 64 2 Перевірте щоб внутрішня лінія направленого надрізу була повністю горизонтальною та під прямим кутом 90 до напряму падіння Внутрішня лінія направленого надрізу проходить через точку де зустрічаються два направлених надрізи Мал 65 Використання метода безпечного кута Виріз зрізування слід зробит...

Page 418: ...о як ви його зріжете Якщо перебувати в неправильному положенні або робити проріз неправильно можна отримати серйозні травми 6 Якщо необхідно зрізати дерево або гілку впоперек зробіть 2 3 прорізи глибиною 2 дюйми на відстані 1 дюйм Мал 79 7 Продовжуйте розрізати доки дерево чи гілка не зігнеться й напруження не буде зняте Мал 80 8 Після зняття напруження ріжте дерево чи гілку з протилежної сторони ...

Page 419: ...ановлений відповідним чином Мал 82 3 Поставте виріб із зупиненим двигуном на пень або іншу стійку поверхню 4 Тримайтеся за задню ручку й відпустіть передню ручку Дайте виробу нахилитися в сторону пня Мал 83 5 Переконайтеся в тому що коли пильна шина зіштовхується з пнем спрацьовує ланцюгове гальмо Перевірка активатора гальма 1 Поставте виріб на тверду поверхню та ввімкніть його Див Запуск виробу н...

Page 420: ...ькість зубців на веденій зірочці шини Т Мал 91 Крок ланцюга дюймів Проміжки між приводними ланками ланцюга повинні збігатися з проміжками між зубцями на веденій зірочці шини й приводній зірочці Мал 92 Кількість передавальних ланок Кількість приводних ланок визначається відповідно до типу пильної шини Мал 93 Ширина паза шини дюймів мм Ширина паза шини має бути такою ж як і ширина приводних ланок Ма...

Page 421: ... рекомендується використовувати наш пристрій для вимірювання висоти обмежувача глибини різання Мал 105 1 Для налаштування обмежувача глибини різання використовуйте плоский напилок і пристрій для вимірювання висоти обмежувача глибини різання Для вибору правильного налаштування та скосу глибини різання використовуйте лише пристрій для обмеження глибини різання компанії Husqvarna 2 Установіть пристрі...

Page 422: ...іплені Замініть їх якщо це необхідно Мал 118 2 Переконайтеся що ланцюг пилки легко згинається Замініть ланцюг пилки якщо він жорсткий 3 Щоб перевірити заклепки й ланки на наявність зношення порівняйте ланцюг вашої пилки з новим 4 Замініть ланцюг пилки якщо найдовша частина різця стала меншою за 4 мм 0 16 дюйма Також замініть ланцюг пилки якщо на різцях є тріщини Мал 119 Перевірка шини 1 Переконайт...

Page 423: ...ктиві ЄС 2000 14 EC 90 Еквівалентний рівень звукового тиску згідно зі стандартом ISO 22868 обчислюється у вигляді загаль ної кількості енергії за певний проміжок часу для різних рівнів звукового тиску за різних робочих умов Типова статистична розбіжність для еквівалентних рівнів звукового тиску являє собою стандартне від хилення в розмірі 1 дБ А 91 Рівень вібрації відповідає стандарту EN 60745 2 1...

Page 424: ... радіус кін цевої частини шини Тип Кількість при водних ланок 40 16 9 52 3 8 1 3 0 050 7Т Husqvarna H37 56 Обладнання для заточування та кути заточування Щоб забезпечити правильний кут заточування використовуйте напилки Husqvarna Для заточування пилкового ланцюга рекомендуємо завжди застосовувати напилки Husqvarna Номери деталей наведені в таблиці нижче Якщо ви не знаєте який ланцюг установлено на...

Page 425: ...ладнанні і що до нього застосовуються вказані далі узгоджені стандарти та або технічні специфікації EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Уповноважений орган компанія NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany виконала від імені компанії Husqvarna AB ...

Page 426: ...ιού 17 Κάλυμμα λάμας οδήγησης 18 Εγχειρίδιο χρήσης Σύμβολα στο προϊόν Εικ 2 Κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου του χειριστή ή άλλων ατόμων Να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και κατανοήστε τις οδηγίες προτού θέσετε σε λειτουργία το προϊόν Εικ 3 Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένο κράνος προστασίας καθώς και εγκεκριμένα προστατευτικά ακοή...

Page 427: ...ί χώροι ενέχουν τον κίνδυνο ατυχημάτων Μην χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες π χ παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σωματιδίων σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέσουν την ανάφλεξη των σωματιδίων ή των καπνών Κατά το χειρισμό ενός ηλεκτρικού εργαλείου δεν πρέπει να βρίσκονται κοντά παιδιά ή άλλοι παρευρισκόμενοι Ενδέχεται να αποσπάσ...

Page 428: ... λειτουργίας όπως οι χρόνοι κατά τους οποίους το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και οι χρόνοι λειτουργίας ρελαντί επιπρόσθετα της σκανδάλης Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων Μην ασκείτε μεγάλη δύναμη στο ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα έχει καλύτερα αποτελέσματα για την εργασία σας και θα είναι ασφ...

Page 429: ...ς αλυσίδας Μια αλυσίδα με ακατάλληλη τάνυση ή ακατάλληλη λίπανση μπορεί να σπάσει ή να αυξήσει τον κίνδυνο τινάγματος Διατηρήστε τις λαβές στεγνές καθαρές και χωρίς λάδια και γράσο Οι λαβές που έχουν πάνω τους γράσα ή λάδια είναι ολισθηρές και μπορεί να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου Κόβετε μόνο ξύλο Μην χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο για σκοπούς για τους οποίους δεν προορίζεται Για παράδειγμα μην χρη...

Page 430: ...ια Να χρησιμοποιείτε γάντια για προστασία από αλυσοπρίονα Να χρησιμοποιείτε παντελόνι για προστασία από αλυσοπρίονα Να χρησιμοποιείτε μπότες για προστασία από αλυσοπρίονα με ενίσχυση στα δάχτυλα και αντιολισθητική σόλα Πρέπει πάντα να έχετε μαζί σας ένα κουτί πρώτων βοηθειών Κίνδυνος σπινθήρων Για να εμποδίσετε την εκδήλωση δασικών πυρκαγιών πρέπει πάντα να έχετε κοντά σας εργαλεία πυρόσβεσης και ...

Page 431: ...τη σελίδα 438 για οδηγίες Εικ 29 Προφυλακτήρας δεξιού χεριού Ο προφυλακτήρας δεξιού χεριού προστατεύει το χέρι σας σε περίπτωση που η αλυσίδα πριονιού σπάσει ή χαλαρώσει Αποτρέπει επίσης παρεμβολές από μεγάλα και μικρά κλαδιά κατά τη χρήση του προϊόντος Εικ 30 Οδηγίες ασφαλείας για τον εξοπλισμό κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Χρη...

Page 432: ...1 Ελέγξτε το φρένο αλυσίδας A για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά και ότι δεν έχει υποστεί ζημιά 2 Ελέγξτε τον πίσω προφυλακτήρα δεξιού χεριού B για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά 3 Ελέγξτε τη σκανδάλη γκαζιού και την ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού C για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργούν σωστά και ότι δεν έχουν υποστεί ζημιά 4 Ελέγξτε το πληκτρολόγιο D για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί...

Page 433: ...το κλώτσημα Πρέπει πάντα να τηρείτε τις οδηγίες Συνήθεις ερωτήσεις σχετικά με το κλώτσημα Το χέρι μου ενεργοποιεί πάντα το φρένο αλυσίδας κατά τη διάρκεια του κλωτσήματος Όχι Πρέπει να χρησιμοποιήσετε λίγη δύναμη για να σπρώξετε τον προφυλακτήρα μπροστινού χεριού προς τα εμπρός Εάν δεν χρησιμοποιήσετε την απαιτούμενη δύναμη το φρένο της αλυσίδας δεν θα ενεργοποιηθεί Επίσης πρέπει να κρατάτε σταθερ...

Page 434: ...ε τον κορμό σε υποστάτη ή βάσεις κοπής Εικ 46 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην κόβετε στοιβαγμένους κορμούς Αυτό αυξάνει τον κίνδυνο κλωτσήματος και μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο 2 Απομακρύνετε τα κομμένα κομμάτια από την περιοχή εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα κομμένα κομμάτια στην περιοχή εργασίας αυξάνουν τον κίνδυνο κλωτσήματος και απώλειας της ισορροπίας Χρήση οδοντωτού προφυλακτήρα 1 Σπρώξτε τ...

Page 435: ... κοπής για τη μηχανική τάση του κλαδιού Εικ 55 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν δεν είστε βέβαιοι για το πώς πρέπει να κόψετε το κλαδί απευθυνθείτε σε έναν επαγγελματία χειριστή αλυσοπρίονου προτού συνεχίσετε 2 Αφαιρέστε τα κλαδιά στο πάνω μέρος του κορμού a Διατηρήστε το προϊόν πάνω στον κορμό και αφήστε τη λάμα οδήγησης να κινηθεί κατά μήκος του κορμού b Εκτελέστε το τμήμα ώθησης της διαδρομής κοπής Εικ 56 3 Α...

Page 436: ...1 Περιοχή κινδύνου 2 Διαδρομή διαφυγής 3 Κατεύθυνση ρίψης Εικ 62 Υλοτόμηση δέντρου Η Husqvarna συνιστά να κάνετε τα κατευθυντήρια κοψίματα και μετά να χρησιμοποιείτε τη μέθοδο ασφαλούς γωνίας για να κόψετε το δέντρο Η μέθοδος ασφαλούς γωνίας σάς βοηθά να δημιουργήσετε ένα σωστό άκοπο τμήμα κορμού και να ελέγξτε την κατεύθυνση ρίψης του δέντρου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην κόβετε δέντρα με διάμετρο μεγαλύτερη...

Page 437: ...ρο Απελευθέρωση παγιδευμένου δέντρου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Είναι πολύ επικίνδυνο να αφαιρέσετε ένα παγιδευμένο δέντρο και υπάρχει μεγάλος κίνδυνος ατυχήματος Παραμείνετε έξω από την περιοχή κινδύνου και μην προσπαθήσετε να κόψετε ένα παγιδευμένο δέντρο Εικ 73 Η ασφαλέστερη μέθοδος είναι να χρησιμοποιήσετε ένα από τα ακόλουθα βαρούλκα Τοποθετημένο σε τρακτέρ Εικ 74 Φορητό Εικ 75 Για να κόψετε δέντρα και κλ...

Page 438: ...ι η οπή λίπανσης της λάμας οδήγησης δεν είναι φραγμένη Καθαρίστε την αυλάκω ση της λάμας X Βεβαιωθείτε ότι το κοπτικό εργαλείο κοπής και ο προφυλακτήρας του κοπτικού εργαλείου δεν έχουν ρωγμές και δεν έχουν υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε το κοπτικό εργαλείο ή τον προφυλακτήρα του κοπτικού εργαλείου εάν έχουν ρωγμές ή έχουν εκτεθεί σε κρούση X Βεβαιωθείτε ότι πηγαίνει αρκετό λάδι στη λάμα οδήγησης κα...

Page 439: ...ρχική της θέση όταν την αφήνετε Εικ 87 3 Βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη γκαζιού κλειδώνει στη θέση του ρελαντί όταν απελευθερώνεται η ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού Εικ 88 4 Θέστε σε λειτουργία το προϊόν και ανοίξτε τέρμα το γκάζι 5 Απελευθερώστε τη σκανδάλη γκαζιού και βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα πριονιού σταματά και παραμένει στάσιμη Εάν η αλυσίδα πριονιού περιστρέφεται ενώ η σκανδάλη γκαζιού βρίσκετα...

Page 440: ...ματος Εικ 98 Γωνία κοπής Εικ 99 Θέση λίμας Εικ 100 Διάμετρος στρογγυλής λίμας Εικ 101 Δεν είναι εύκολο να ακονίσετε μια αλυσίδα πριονιού σωστά χωρίς το σωστό εξοπλισμό Χρησιμοποιήστε οδηγό ακονίσματος της Husqvarna Αυτό θα σας βοηθήσει να διατηρήσετε τη μέγιστη απόδοση κοπής και να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο κλωτσήματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η δύναμη κλωτσήματος αυξάνεται πολύ εάν δεν ακολουθήσετε τις ο...

Page 441: ... 107 2 Στρίψτε τον τροχίσκο αριστερόστροφα για να ξεσφίξετε το κάλυμμα του οδοντωτού τροχού μετάδοσης κίνησης Εικ 108 3 Περιστρέψτε τον τροχό τεντώματος αλυσίδας για να ρυθμίσετε το τέντωμα της αλυσίδας πριονιού Η αλυσίδα πριονιού πρέπει να είναι καλά σφιγμένη επάνω στη λάμα Εικ 109 Περιεχόμενα Γυρίστε τον τροχό προς τα κάτω για περισσότερο τέντωμα ή προς τα επάνω για λιγότερο τέντωμα 4 Βεβαιωθείτ...

Page 442: ...τε τη λάμα οδήγησης Εικ 121 5 Εξετάστε εάν η μύτη της λάμας είναι τραχιά ή πολύ φθαρμένη Εικ 122 6 Βεβαιωθείτε ότι το γρανάζι της μύτης της λάμας περιστρέφεται ελεύθερα και ότι η οπή λίπανσης στο γρανάζι της μύτης της λάμας δεν είναι φραγμένη Καθαρίστε και λιπάνετε αν χρειάζεται Εικ 116 7 Να περιστρέφετε τη λάμα οδήγησης καθημερινά για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της Εικ 123 Μεταφορά αποθήκευσ...

Page 443: ... 14 EΚ 94 Η ισοδύναμη στάθμη ηχητικής πίεσης κατά ISO 22868 υπολογίζεται ως το χρονικά σταθμισμένο σύνολο ενέργειας για διάφορες στάθμες ηχητικής πίεσης υπό διάφορες συνθήκες εργασίας Η τυπική στατιστική διασπορά για την ισοδύναμη στάθμη ηχητικής πίεσης είναι μια τυπική απόκλιση της τάξης του 1 dB A 95 Επίπεδο κραδασμών σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 2 13 Τα καταγεγραμμένα στοιχεία για τη στάθμη κ...

Page 444: ...ματος Με τη χρήση οδηγού ακονίσματος Husqvarna θα πετύχετε τις σωστές γωνίες ακονίσματος Συνιστάται να χρησιμοποιείτε πάντα οδηγό ακονίσματος Husqvarna για να ακονίσετε την αλυσίδα του πριονιού Οι κωδικοί αριθμοί ανταλλακτικών αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα Εάν δεν γνωρίζετε ποια αλυσίδα πριονιού έχετε στο προϊόν σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις 37 5 32 4 0 mm 80 30 0 0 025 ίντσες...

Page 445: ...κίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και ότι εφαρμόζονται τα παρακάτω πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Κοινοποιημένος φορέας Ο φορέας NB2140 DEKRA Testing and Certification Gmbh Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany διενήργ...

Page 446: ...lanım kılavuzu Ürün üzerindeki semboller Şek 2 Operatör ya da başkaları için ciddi yaralanma veya ölüm riski Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve talimatları anlayın Şek 3 Onaylı koruyucu baret kulak koruma ekipmanı ve koruyucu gözlük kullanın Şek 4 Bu ürün yürürlükteki AT Direktiflerine uygundur Şek 5 Avrupa Direktifi 2000 14 AT ve ...

Page 447: ...raklı elektrikli aletler ile herhangi bir adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır Boru radyatör alan soğutucu gibi topraklı yüzeylerle vücut temasından kaçının Vücudunuz topraklı ise elektrik çarpması riski artar Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın Elektrikli aletin içine giren su elektrik çarpması riskini artı...

Page 448: ...li keskinlikte olan kesme araçlarının takılma ihtimali daha az olup kontrol etmesi daha kolaydır Elektrikli aleti aksesuarları ve araç parçalarını vb çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde tutarak bu talimatlara uygun şekilde kullanın Elektrikli aletin düşünülen amaçlar dışında kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir Servis Elektrikli aletinizin yalnızca aynı yedek parçalar kullana...

Page 449: ...sterenin başından ayrılmayın Asla omuz yüksekliğinin üzerinde bir yükseklikte kesme işlemi yapmayın Bu sayede istenmeyen uç teması önlenebilir ve beklenmedik durumlarda testere daha iyi kontrol edilebilir Sadece üreticinin bildirdiği yedek kılavuzları ve zincirleri kullanın Yanlış tipte yedek kılavuzlar ve zincirler zincir kopmalarına ve veya geri tepmeye neden olabilir Üreticinin testere zinciri ...

Page 450: ...erbest kalır Tutma yerini bırakırsanız güç tetiği ve güç tetiği kilidi birlikte geri hareket ederek ilk konumlarına geri döner Şek 28 Zincir Kıskacı Zincir yakalayıcı kırılması ya da gevşemesi halinde testere zincirini yakalar Doğru zincir gerginliğine sahipseniz risk azalır Ayrıca kılavuzun ve testere zincirinin bakımlarını doğru yaparak da riski azaltabilirsiniz Talimatlar için bkz Montaj sayfad...

Page 451: ...edip doğru çalıştıklarından ve hasarlı olmadıklarından emin olun 4 Tuş takımını D kontrol edip doğru çalıştığından emin olun 5 Tutma yerlerinde E yağ olmadığından emin olun 6 Bütün parçaları kontrol edip doğru bir şekilde takıldıklarından ve hasarlı ya da eksik olmadıklarından emin olun 7 Zincir yakalayıcıyı F kontrol edip doğru takıldığından emin olun 8 Zincir gerginliğini G kontrol edin 9 Güç te...

Page 452: ... bırakma mekanizması zincir frenini daime devreye alır mı Hayır Öncelikle zincir freni doğru çalışmalıdır Zincir frenini kontrol etmeyle ilgili talimatlar için bkz Ürün üzerindeki güvenlik araçlarının bakımı ve kontrolleri sayfada 456 Bunu ürünü her kullanımdan önce yapmanızı tavsiye ederiz İkinci olarak geri tepme kuvveti zincir frenini devreye alacak kadar büyük olmalıdır Zincir freni çok hassas...

Page 453: ...YARI Testere zincirinin kesim sırasında gövdeye sıkışmadığından emin olun Aşağıdaki talimatlara uyun Şek 52 1 Gövdenin yaklaşık 3 te 1 ini çekme hareketiyle kesin 2 Kesimi tamamlamak için gövdenin geri kalanını itme hareketiyle kesin Şek 53 UYARI Testere zinciri gövdeye sıkışırsa motoru durdurun Kesiği açmak ve ürünü çıkarmak için bir levye kullanın Ürünü elinizle çekerek dışarı çıkarmaya çalışmay...

Page 454: ...rinize düşebilecek hasarlı veya ölü dallar olmadığından emin olun 6 Ağacın sabit durumdaki başka bir ağacın üstüne düşmesine izin vermeyin Sıkışmış bir ağacı kurtarmak tehlikelidir ve kaza riski çok yüksektir Bkz Sıkışan bir ağacı kurtarma sayfada 455 Şek 60 UYARI Kritik devirme çalışmaları sırasında testereyle kesme işlemi tamamlanır tamamlanmaz kulak koruma ekipmanını çıkarın Sesleri ve uyarı si...

Page 455: ...adar itme hareketiyle kesin Şek 71 3 Tam arkadan kesiğe bir kama yerleştirin Şek 72 4 Ağacı devirmek için köşeyi kesin Not Ağaç düşmezse düşene kadar kamaya vurun 5 Ağaç düşmeye başladığında geri çekilme yolunu kullanarak ağaçtan uzaklaşın Ağaçtan minimum 5 m 15 ft uzaklaşın Sıkışan bir ağacı kurtarma UYARI Sıkışmış bir ağacı kurtarmak son derece tehlikelidir ve kaza riski çok yüksektir Risk bölge...

Page 456: ...nce yağlandığından emin olun X Testere zincirini kontrol edin Çatlak olup olmadığına bakın ve testere zincirinin sert ya da olağanüstü derecede aşınmış olmadığından emin olun Gerekirse değiştirin X Testere zincirini bileyin Gerginliğini ve durumunu kontrol edin Tahrik dişlisinde aşınma olup olmadığını kontrol edin ve gerekirse değiştirin X Üründeki hava girişini temizleyin X Vida ve somunların sık...

Page 457: ...ırı ısınmasına neden olabilir Bu pistonun ve silindirin hasar görmesine yol açar Testere zincirini bileylemek için Kılavuz ve testere zinciri hakkında bilgi UYARI Testere zincirini kullanırken veya üzerinde bakım yaparken koruyucu eldivenler takın Hareket etmeyen bir testere zinciri yaralanmalara da yol açabilir Aşınmış ya da hasarlı kılavuzu ya da testere zincirini Husqvarna tarafından tavsiye ed...

Page 458: ...lar için bkz Kesicileri bileyleme sayfada 458 Kesme dişlerini bileylediğiniz her üç çalışmadan sonra derinlik ölçeği ayarını yapmanızı tavsiye ederiz Derinlik ölçeği için doğru derinlik ölçeği ayarını ve eğimini elde etmek için derinlik ölçme aracımızı kullanmanızı tavsiye ederiz Şek 105 1 Derinlik ölçeğini ayarlamak için düz eğe ve derinlik ölçme aracı kullanın Derinlik ölçeği için doğru derinlik...

Page 459: ...ere zincirini değiştirin 3 Perçin ve bağlantıların aşınmış olup olmadığını incelemek için testere zincirini yeni bir testere zinciriyle karşılaştırın 4 Kesme dişinin en uzun parçası 4 mm den 0 16 inç ten kısaysa testere zincirini değiştirin Ayrıca kesicilerde çatlak varsa testere zincirini değiştirin Şek 119 Kılavuzu kontrol etme 1 Yağ kanalının tıkalı olmadığından emin olun Gerekirse temizleyin Ş...

Page 460: ...ktifi uyarınca ses gücü LWA olarak çevrede ölçülen gürültü emisyonu düzeyi 98 ISO 22868 e göre eş değer ses basınç düzeyi çeşitli çalışma koşullarında farklı ses basınç düzeyleri için zaman ağırlıklı enerji toplamı olarak hesaplanır Eş değer ses basıncı düzeyi için tipik istatistik dağılım 1 dB A değerinde bir standart sapmadır 99 EN 60745 2 13 e göre titreşim düzeyi Titreşim düzeyi için bildirile...

Page 461: ... 8 1 3 0 050 7 T Husqvarna H37 56 Eğeleme ekipmanı ve eğeleme açıları Husqvarna eğe mastarını kullandığınızda doğru eğeleme açılarını bulursunuz Testere zincirinin keskinliğini yeniden kazanması için her zaman Husqvarna eğe mastarı kullanmanızı öneririz Parça numaraları aşağıdaki tabloda belirtilmiştir Üründe hangi testere zincirinin bulunduğunu bilmiyorsanız servis bayinize danışın 37 5 32 inç 4 ...

Page 462: ...AT Uyumluluk Bildirimi 462 1782 003 04 04 2022 ...

Page 463: ...1782 003 04 04 2022 463 ...

Page 464: ...gen Instructions d origine Originele instructies Istruzioni originali Instruções originais Instrucciones originales Originaaljuhend Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Původní pokyny Pôvodné pokyny Oryginalne instrukcje Eredeti útmutatás Originalne upute Izvirna navodila Оригинальные инструкции Оригинални инструкции Оригінальні інструкції Αρχικές οδηγίες Orijinal talimatlar ...

Reviews: