background image

DUC303 

DUC353 

DUC400

 

EN

Cordless Chain Saw

INSTRUCTION MANUAL

8

SL

Brezžična verižna žaga

NAVODILA ZA UPORABO

19

SQ

Sharrë me zinxhir me bateri

MANUALI I PËRDORIMIT

30

BG

Акумулаторен верижен 

трион

РЪКОВОДСТВО ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

42

HR

Bežična lančana pila

PRIRUČNIK S UPUTAMA

55

МК

Безжична моторна пила

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

66

SR

Бежична ланчана тестера

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

79

RO

Ferăstrău cu lanţ cu 

acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

91

UK

Бездротова ланцюгова 

пила

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

103

RU

Цепная пила с питанием от 

аккумуляторной батареи

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

115

Summary of Contents for DUC353

Page 1: ...ен трион РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 42 HR Bežična lančana pila PRIRUČNIK S UPUTAMA 55 МК Безжична моторна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 66 SR Бежична ланчана тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 79 RO Ferăstrău cu lanţ cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 91 UK Бездротова ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 103 RU Цепная пила с питанием от аккумуляторной батареи РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 115 ...

Page 2: ...Fig 1 2 1 17 3 4 5 6 11 13 15 12 18 7 8 10 16 9 14 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 5 1 Fig 6 2 1 Fig 7 2 3 1 2 3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 3 ...

Page 4: ...1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 2 1 3 Fig 15 2 1 Fig 16 1 2 Fig 17 2 3 1 Fig 18 4 ...

Page 5: ...2 1 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 A B A B Fig 26 5 ...

Page 6: ...Fig 27 2 1 2 45o 1 45o Fig 28 1 2 2 3 3 Fig 29 Fig 30 Fig 31 1 2 Fig 32 2 2 1 1 3 1 Fig 33 30 30 55 55 Fig 34 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 35 30 1 5 1 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 2 1 Fig 40 1 2 Fig 41 1 2 Fig 42 7 ...

Page 8: ... 400 mm Cutting length 280 mm 330 mm 375 mm Pitch 3 8 Gauge 1 1 mm Type Sprocket nose bar Saw chain type 91PX Number of drive links 46 52 56 Guide bar Guide bar length 300 mm 350 mm 400 mm Cutting length 280 mm 330 mm 375 mm Pitch 3 8 Gauge 1 3 mm Type Sprocket nose bar Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specific...

Page 9: ...l parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and speci...

Page 10: ... chain saw in unexpected situations Only use replacement bars and chains spec ified by the manufacturer Incorrect replace ment bars and chains may cause chain breakage and or kickback Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback 14 Before starting work check that the chain saw is in proper worki...

Page 11: ...nd the battery car tridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury Fig 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of t...

Page 12: ... power switch when not in use To stand by the chain saw press the main power switch until the main power lamp lights up To turn off press the main power switch again Fig 6 1 Main power switch NOTE The main power lamp brinks if the switch trigger is pulled under unoperatable conditions The lamp blinks if you turn on the main power switch while holding down the lock off lever and the switch trigger ...

Page 13: ...ng dial to direction to release the saw chain tension Fig 11 1 Adjusting dial 3 Turn the lever counterclockwise until the sprocket cover comes off Fig 12 1 Lever 2 Sprocket cover 4 Remove the sprocket cover then remove the saw chain and guide bar from the chain saw body To install the saw chain perform the following steps 1 Make sure the direction of the chain The arrow mark on the chain shows the...

Page 14: ...ing and balance at all times NOTICE Never toss or drop the tool NOTICE Do not cover the vents of the tool Bring the bottom edge of the chain saw body into contact with the branch to be cut before switching on Otherwise it may cause the guide bar to wobble result ing in injury to operator Saw the wood to be cut by just moving it down by using the weight of the chain saw Fig 22 If you cannot cut the...

Page 15: ...he tree will fall and guides it It is made on the side towards which the tree is to fall 2 Make the back cut a little higher than the base cut of the scarf The back cut must be exactly horizon tal Leave approximately 1 10 of the trunk diameter between the back cut and the scarf The wood fibers in the uncut trunk portion act as a hinge Insert wedges into the back cut in time Fig 31 WARNING Do not c...

Page 16: ...optional accessory Round off the front of the depth gauge again Cleaning the guide bar Chips and sawdust will build up in the guide bar groove They may clog the bar groove and impair the oil flow Clean out the chips and sawdust every time when you sharpen or replace the saw chain Fig 38 Cleaning the sprocket cover Chips and saw dust will accumulate inside of the sprocket cover Remove the sprocket ...

Page 17: ...ce center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage Chain saw Inspection Cleaning Check at authorized service center Saw chain Inspection Sharpening if necessary Guide bar Inspection Remove from the chain saw Chain brake Check the function Have it inspected regularly at authorized service center Chain lubrication Check the oil feed rate Sw...

Page 18: ...harg ing is not effective replace the battery cartridge The drive system does not work correctly Ask the authorized service center in your region for repair The main power lamp is blinking Switch trigger is pulled under an unoperat able condition Pull the switch trigger after the main power switch is turned on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated St...

Page 19: ...a 280 mm 330 mm 375 mm Korak 3 8 Debelina 1 1 mm Vrsta Meč z verižnikom Vrsta verige žage 91PX Število gonilnih členov 46 52 56 Meč Dolžina meča 300 mm 350 mm 400 mm Dolžina rezanja 280 mm 330 mm 375 mm Korak 3 8 Debelina 1 3 mm Vrsta Meč z verižnikom Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila Tehnični podatki in ...

Page 20: ...tne ukrepe ki temeljijo na oceni izpostavlje nosti v dejanskih pogojih uporabe poleg časa proženja je treba upoštevati celoten delovni cikel vključno s časom ko je orodje izklopljeno in časom ko deluje v prostem teku Izjava o skladnosti ES Samo za evropske države Izjava ES o skladnosti je vključena v dodatku A ki je priložen tem navodilom za uporabo VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna opozorila ...

Page 21: ... 1 Ne segajte previsoko in ne režite nad višino ramen S tem boste preprečili nenameren stik konice in omogočili boljši nadzor nad verižno žago v nepredvidenih situacijah Uporabljajte samo nadomestne meče in verige ki jih je določil proizvajalec Drugi nadomestni meči in verige lahko povzročijo strganje verige in ali povratni udarec Upoštevajte navodila proizvajalca za bruše nje in vzdrževanje verig...

Page 22: ...itveni vijak za oljno črpalko 18 Pokrov meča OPIS DELOVANJA POZOR Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja orodja se prepričajte ali je orodje izključeno in ali je akumulatorska baterija odstranjena Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije POZOR Vedno izklopite orodje preden name stite ali odstranite akumulatorsko baterijo POZOR Kadar nameščate ali odstranjujete akumulatorsko bateri...

Page 23: ...5 Napolnite akumulator Akumulator je morda okvarjen OPOMBA Odvisno od pogojev uporabe in okoljske temperature se označba lahko nekoliko razlikuje od dejanske napolnjenosti Glavno stikalo za vklop izklop OPOZORILO Vedno izklopite glavno stikalo za vklop izklop ko orodja ne uporabljate Za preklop verižne žage v stanje pripravljenosti priti skajte glavno stikalo za vklop izklop dokler lučka za vklop ...

Page 24: ... vedno nosite rokavice Odstranjevanje ali nameščanje verige žage POZOR Veriga žage in meč sta takoj po upo rabi še vroča Pred kakršnim koli delom na orodju počakajte da se dovolj ohladita Za odstranjevanje verige žage izvedite naslednje korake 1 Pritisnite rob ročice in jo povlecite navzgor Sl 10 1 Ročica 2 Obrnite nastavljalno številčnico v smeri da sprostite napetost verige žage Sl 11 1 Nastavlj...

Page 25: ...jte da je priloženi pokrovček rezervoarja za olje na svojem mestu DELO Z VERIŽNO ŽAGO POZOR Uporabniki ki jo prvič uporabljajo morajo najprej pridobiti izkušnje z rezanjem debel na kozi za žaganje POZOR Pri žaganju predhodno vrezanega lesa uporabljajte varno podporo kozo za žaga nje Ne umirjajte obdelovanca s stopalom in ne dovolite da ga drži ali umirja druga oseba POZOR Okrogle obdelovance zavar...

Page 26: ...o potrebi očistiti pred začetkom rezanja Izhodna pot se mora raztezati nazaj in hrbtno diagonalno od pri čakovane linije padanja kot je prikazano na sliki Sl 29 1 Smer padanja 2 Območje nevarnosti 3 Izhodna pot Pri podiranju dreves upoštevajte naslednje postopke 1 Zasek naj bo izrezan čim bolj pri tleh Najprej naredite vodoraven rez v globini ki znaša 1 5 1 3 pre mera debla Zasek ne sme biti preve...

Page 27: ...ot brušenja 30 oznake je treba poravnati vzpo redno z verigo in omejuje globino prodiranja 4 5 premera pile Sl 36 1 Držalo pile Ko je veriga nabrušena preverite višino ome jevalnika globine z merilom za verige dodatna oprema Sl 37 Morebitne štrline tudi če so minimalne popravite s posebno ploščato pilo dodatna oprema Omejevalnik globine spredaj ponovno zaoblite Čiščenje meča Odrezki in žagovina se...

Page 28: ...anja Pred delovanjem Vsak dan Vsak teden Vsake 3 mesece Letno Pred shranjevanjem Verižna žaga Pregled Čiščenje Posvetujte se pri pooblaš čenem servi snem centru Veriga žage Pregled Brušenje po potrebi Meč Pregled Odstranite z verižne žage Zavora verige Preverite delovanje Reden pregled pri pooblaš čenem servi snem centru Mazanje verige Preverite hitrost dovaja nja olja Sprožilno stikalo Pregled Ro...

Page 29: ... Znova napolnite akumulatorski bateriji Če z vnovičnim polnjenjem ne odpravite težave zamenjajte akumulatorsko baterijo Pogonski sistem ne deluje pravilno O popravilu se pozanimajte v pooblašče nem servisnem centru v vaši regiji Lučka za vklop izklop utripa Sprožilno stikalo je pritisnjeno v pogojih ko orodja ni mogoče uporabljati Pritisnite sprožilno stikalo ko je glavno stikalo za vklop izklop v...

Page 30: ...0 mm Gjatësia e prerjes 280 mm 330 mm 375 mm Palca 3 8 Matësi 1 1 mm Lloji Shufra e hundës së rrotës së dhëmbëzuar Lloji i zinxhirit të sharrës 91PX Numri i lidhjeve të nguljes 46 52 56 Shufra udhëzuese Gjatësia e shufrës udhëzuese 300 mm 350 mm 400 mm Gjatësia e prerjes 280 mm 330 mm 375 mm Palca 3 8 Matësi 1 3 mm Lloji Shufra e hundës së rrotës së dhëmbëzuar Për shkak të programit tonë të vazhdu...

Page 31: ...lerat e deklaruara të emetimeve në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla PARALAJMËRIM Vërtetoni që masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur pajisja është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit Deklarata e konformitetit me KE në Vetëm...

Page 32: ...torit Secili prej këtyre reagimeve mund t ju shkaktojnë humbjen e kontrollit të sharrës gjë e cila mund të rezultojë në lëndim të rëndë personal Mos u mbështetni vetëm në pajisjet mbrojtëse të integruara në sharrë Si përdorues i sharrës me zinxhir duhet të ndërmerrni disa hapa që të shmangni aksidente ose lëndime gjatë prerjeve Zmbrapsja është rezultat i keqpërdorimit dhe ose procedurave ose kusht...

Page 33: ...endore Mbuloni me ngjitëse ose maskoni kontaktet e zhveshura dhe paketojeni baterinë në mënyrë të tillë që të mos lëvizë në paketim 11 Zbatoni rregulloret lokale rreth asgjësimit të baterisë RUAJINI KËTO UDHËZIME KUJDES Përdorni vetëm bateri origjinale Makita Përdorimi i baterive jo origjinale Makita ose baterive që mund të jenë modifikuar mund të rezultojë në marrjen flakë të baterisë lëndime per...

Page 34: ... e pajisur me një sistem të mbrojtjes së veglës baterisë Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë në motor për të zgjatur jetëgjatësinë e veglës dhe baterisë Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë punës nëse vegla ose bateria janë vendosur sipas një prej kushteve të mëposhtme Treguesit ndizen në rrethana të caktuara Mbrojtja nga mbingarkesa Nëse vegla përdoret në mënyrë të tillë që të kërkojë n...

Page 35: ...ar të shërbimit për riparimet e duhura PËRPARA përdorimit të mëtejshëm PARALAJMËRIM Mos e lidhni dhe as mos e parandaloni KURRË qëllimin dhe funksionin e levës së bllokimit KUJDES Përpara se ta vendosni kutinë e baterisë në vegël kontrolloni gjithmonë nëse çelësi është në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në pozicionin OFF fikur kur lëshohet VINI RE Mos e tërhiqni fort këmbëzën e çelësit pa shty...

Page 36: ...endosjes së zinxhirit 7 Rrotulloni diskun rregullues për të rregulluar tendosjen e zinxhirit 8 Rrotulloni levën në drejtim të akrepave të orës derisa kapaku i rrotës me dhëmbëzim të jetë i siguruar dhe më pas kthejeni në pozicionin fillestar Fig 16 1 Leva 2 Kapaku i rrotës së dhëmbëzuar Rregullimi i tendosjes së zinxhirit të sharrës KUJDES Procedurën për heqjen ose instalimin e zinxhirit të sharrë...

Page 37: ... presion të lehtë në dorezë dhe vazhdoni të sharroni dhe tërhiqeni pak prapa sharrën me zinxhir pastaj vendoseni dhëmbëzimin pak më poshtë dhe mbarojeni prerjen duke ngritur dorezën Fig 23 Prerja e trupave të pemëve 1 Vendoseni cepin e poshtëm të trupit të sharrës me zinxhir mbi drurin që do të pritet Fig 24 2 Me zinxhirin e sharrës të ndezur sharroni drurin duke përdorur ndërkohë dorezën e pasme ...

Page 38: ...rrët Fibrat e drurit në pjesën e paprerë të trungut shërbejnë si menteshë Fusni pyka në prerjen e pasme Fig 31 PARALAJMËRIM Në asnjë rrethanë mos i prisni të gjitha fibrat Pema mund të bjerë në mënyrë të pakontrolluar VINI RE Për të mbajtur prerjen e pasme të hapur mund të përdoren vetëm pyka plastike ose alumini Përdorimi i pykave prej hekuri është i ndaluar Transportimi i veglës Përpara se të tr...

Page 39: ...e Ato mund të bllokojnë kanalin e shufrës dhe vështirësojnë qarkullimin e vajit Pastroni ashklat dhe tallashin sa herë që e mprihni ose zëvendësoni zinxhirin e sharrës Fig 38 Pastrimi i kapakut të rrotës së dhëmbëzuar Ciflat dhe tallashi akumulohen brenda në kapakun e rrotës së dhëmbëzuar Hiqni kapakun e rrotës së dhëmbëzuar dhe zinxhirin e sharrës nga vegla dhe më pas pastroni ciflat dhe tallashi...

Page 40: ...ra përdorimit Çdo ditë Çdo javë Çdo 3 muaj Çdo vit Përpara magazinimit Sharra me zinxhir Inspektim Pastrim Kontrollojeni te qendra e autorizuar e shërbimit Zinxhiri i sharrës Inspektim Mprehje sipas nevojës Shufra udhëzuese Inspektim Hiqeni nga sharra me zinxhir Freni i zinxhirit Kontrolloni funksionin Inspektojeni rregullisht pranë qendrës së autorizuar të shërbimit Lubrifikimi i zinxhirit Kontro...

Page 41: ... i lëvizjes nuk funksionon mirë Kërkojini qendrës së autorizuar të shërbimit në rajonin tuaj ta riparojë Llamba e rrymës kryesore pulson Këmbëza e çelësit është tërhequr në kushte ku nuk mund të përdoret Tërhiqni këmbëzën e çelësit pasi çelësi i rrymës kryesore të jetë aktivizuar dhe freni i zinxhirit të jetë liruar Zinxhiri nuk ndalon edhe nëse freni i zinxhirit është aktivizuar Ndalojeni menjëhe...

Page 42: ... 280 мм 330 мм 375 мм Стъпка 3 8 Калибровка 1 1 мм Тип Шина на челото на зъбното колело Тип режеща верига 91PX Брой задвижващи звена 46 52 56 Водеща шина Дължина на водещата шина 300 мм 350 мм 400 мм Дължина на рязане 280 мм 330 мм 375 мм Стъпка 3 8 Калибровка 1 3 мм Тип Шина на челото на зъбното колело Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат п...

Page 43: ...во на вибрациите може да се използва за предвари телна оценка на вредното въздействие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нивото на вибрациите при работа с електрическия инструмент може да се различава от обявената стойност в зависимост от начина на използване на инструмента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Задължително опре делете предпазни мерки за защита на оператора въз основа на оценка на риска в реални работни условия като се взе...

Page 44: ...Откат може да се получи когато челото или върхът на водещата шина докосне предмет или когато дървото се затвори и заклещи веригата на триона в среза В някои случаи контактът на върха може да предизвика внезапна обратна реакция отблъсквайки шината нагоре и назад към оператора Заклещването на веригата на триона по горния ръб на водещата шина може да я избута бързо назад към оператора И в двата случа...

Page 45: ...ла който трябва да бъде изпратен е необходима консултация с експерт по опасните материали Моля спазвайте и евен туално по подробните национални разпоредби Залепете с лента или покрийте откритите кон такти и опаковайте акумулаторната батерия по такъв начин че да не може да се премества в опаковката 11 Спазвайте местните разпоредби за изхвър ляне на акумулаторни батерии ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИ...

Page 46: ... пръ стите си когато монтирате акумулаторната бате рия Бутонът ще бъде натиснат неволно Система за защита на инструмента акумулаторната батерия Инструментът е съоръжен със система за защита на инструмента акумулаторната батерия Тази система автоматично прекъсва захранването към електромо тора за да осигури по дълъг живот на инструмента и акумулаторната батерия Инструментът ще спре автоматично по в...

Page 47: ... е натиснат за определен период от време след включване на главния превключвател на захранването Включване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За ваша безопасност този инструмент е оборудван с блокиращ лост който предотвратява неволното му стартиране НИКОГА не използвайте инструмента ако той се включва когато просто натиснете пусковия прекъсвач без да сте натиснали блокиращия лост Върнете инструмента в упълномощен сер...

Page 48: ...горната страна на водещата шина и другия ѝ край около зъбното колело Фиг 13 1 Зъбно колело 3 Поставете водещата шина на мястото ѝ във верижния трион 4 Завъртете регулатора по посока на за да преместите регулиращият щифт в посоката пока зана със стрелката Фиг 14 1 Регулиращ щифт 5 Поставете капака на зъбното колело върху верижния трион така че регулиращият щифт да се разположи в малък отвор върху в...

Page 49: ...трябва да опитат да режат трупи върху магаре или стойка ВНИМАНИЕ При рязане на предварително обработен дървен материал използвайте без опасна опора магаре или стойка Не придър жайте материала с крак и не разрешавайте на друг човек да го държи или придържа ВНИМАНИЕ Закрепвайте кръглите пар чета по такъв начин че да не се превъртат ВНИМАНИЕ Когато моторът работи дръжте всички части на тялото си на р...

Page 50: ...ване в електрически кабели В основата на ствола няма чужди пред мети корени и клони В посоката на поваляне на ствола в рам ките на 2 1 2 височини на дървото няма хора или предмети За всяко дърво вземете предвид следното Посока на наклона Счупени или сухи клони Височина на дървото Естествено надвисване Дали дървото не е изгнило Отчетете скоростта и посоката на вятъра Не поваляйте дървета при силни ...

Page 51: ...чката е достигнала 3 мм или по малко Веригата трябва да бъде заменена с нова Дебелината на отнемане на стружката се определя от разстоянието между дълбокомера заобления нос и режещия ръб Най добри резултати се постигат при след ното разстояние между режещия ръб и дълбокомера Нож на веригата 90PX 0 65 мм 0 025 Нож на веригата 91PX 0 65 мм 0 025 Фиг 34 Ъгълът на заточване от 30 трябва да бъде еднакъ...

Page 52: ...подобен инструмент Фиг 40 1 Плоска отвертка 2 Отвор за изтичане на масло 3 Поставете акумулаторната батерия в инстру мента Натиснете пусковия прекъсвач за да изка рате полепналия прах или частици от отвора за изтичане на масло като изпуснете малко от маслото за веригата 4 Отстранете акумулаторната батерия от инстру мента Монтирайте отново капака на зъбното колело и веригата на триона върху инструм...

Page 53: ...оверка време на работа Преди работа Ежедневно Ежеседмично На всеки 3 месеца Ежегодно Преди съхранение Верижен трион Проверка Почистване Проверете в упълномощен сервизен център Верига на трион Проверка Заточване ако е необходимо Водеща шина Проверка Отстранете от верижния трион Спирачка на веригата Проверете функционира нето Осигурете редовната проверка в упълномощен сервизен център Смазване на вер...

Page 54: ...е е ефективно сменете акумулаторната батерия Задвижващата система не работи изправно Отнесете инструмента за ремонт в упълномощен сервизен център във вашия регион Главният светлинен индикатор за захранване мига Пусковият прекъсвач е натиснат при неработни условия Натиснете пусковия прекъсвач след включ ване на главния превключвател на захранва нето и спирачката на триона се освобождава Веригата не...

Page 55: ...ja 280 mm 330 mm 375 mm Veličina lanca 3 8 Mjerač 1 1 mm Vrsta Šipka na prednjem dijelu lančanika Vrsta lanca pile 91PX Broj pogonskih karika 46 52 56 Vodilica Duljina vodilice 300 mm 350 mm 400 mm Duljina rezanja 280 mm 330 mm 375 mm Veličina lanca 3 8 Mjerač 1 3 mm Vrsta Šipka na prednjem dijelu lančanika Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja navedene specifikacije podložne ...

Page 56: ...e se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima korištenja uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa poput vremena kada je alat isključen i kada on radi u praznom hodu a također i vrijeme okidanja Izjava o sukladnosti EZ Samo za države članice Europske unije Izjava o sukladnosti EZ u privitku je Priloga A ovih uputa za upotrebu SIGURNOSNA UPOZORENJA Opća sigurnosna upozorenja za elekt...

Page 57: ...ože kontrolirati silinu povratnog udara ako poduzme pravilne mjere opreza Pazite da vam lančana pila ne ispadne Sl 1 Nemojte se pretjerano protezati i nemojte rezati iznad visine ramena Tako se sprječava neho tično dodirivanje vrha i omogućuje bolja kontrola nad lančanom pilom u neočekivanim situacijama Koristite samo zamjenske vodilice i lance koje propisuje proizvođač Neispravne zamjenske vodili...

Page 58: ...anja ili uklanjanja baterije OPREZ Čvrsto držite alat i bateriju pri ume tanju ili uklanjanju baterije Ako alat i bateriju ne držite čvrsto mogli bi vam iskliznuti iz ruku te oštetiti alat i bateriju ili uzrokovati osobnu ozljedu Sl 3 1 Crveni indikator 2 Gumb 3 Baterija Za uklanjanje bateriju gurnite van iz alata pritiskom gumba na prednjoj strani uloška Za umetanje baterije poravnajte jezičac na...

Page 59: ...janja treperi u slučaju povlačenja sklopke u uvjetima koji nisu prihvatljivi za rad Žaruljica treperi ako uključite glavni prekidač napajanja dok držite ručicu za blokadu i uključno isključnu sklopku ako povučete uključno isključnu sklopku dok je uključena kočnica lanca ako pustite kočnicu lanca dok držite ručicu za blokadu i uključno isključnu sklopku NAPOMENA Ova lančana pila ima funkciju auto m...

Page 60: ...anac pile postavite na sljedeći način 1 Provjerite smjer kretanja lanca Oznaka sa streli com na lancu pokazuje smjer njegovog kretanja 2 Postavite jedan kraj lanca pile na vrh vodilice a drugi oko lančanika Sl 13 1 Lančanik 3 Položite vodilicu na lančanu pilu 4 Okrenite kotačić za namještanje u smjeru kako bi se podesni zatik klizno pomaknuo u smjeru strelice Sl 14 1 Podesni zatik 5 Postavite pokl...

Page 61: ...ventilacijske otvore na alatu Donji dio kućišta lančane pile prije uključenja pile spu stite u doticaj s granom koju želite rezati U protivnom vodilica može zaplesati što može dovesti do ozljede rukovatelja Zapilite drvo koje želite izrezati pomičući ga prema dolje pod težinom lančane pile Sl 22 Ako trupac ne možete prerezati u jednom potezu lagano pritisnite ručku i nastavite piliti pa lančanu pi...

Page 62: ...u debla služe kao šarke Na vrijeme umetnite klinove u stražnji rez Sl 31 UPOZORENJE Ni u kojem slučaju ne režite kroz vlakna U protivnom će drvo pasti bez kontrole NAPOMENA Stražnji rez smije se držati otvo renim samo pomoću plastičnih ili aluminijskih klinova Zabranjena je upotreba željeznih klinova Alat za nošenje Prije nošenja alata uključite kočnicu lanca i uklonite baterijske uloške iz alata ...

Page 63: ...ce i onemogućiti protok ulja Izvadite iverje i piljevinu prilikom oštrenja ili zamjene lanca pile Sl 38 Čišćenje poklopca lančanika Iverje i piljevina nakupljaju se u poklopcu lančanika Uklonite poklopac lančanika i lanac pile s alata pa oči stite iverje i piljevinu Sl 39 Čišćenje otvora za ispuštanje ulja Prašina ili čestice mogu se nakupiti u otvoru za ispušta nje ulja tijekom rada Ta prašina i ...

Page 64: ...da Prije rada Svakog dana Svaki tjedan Svaka 3 mjeseca Jednom godišnje Prije pohrane Lančana pila Pregled Čišćenje Provjerite u ovlaštenom servisnom centru Lanac pile Pregled Oštrenje prema potrebi Vodilica Pregled Uklonite s lančane pile Kočnica lanca Provjerite ispravnost Redovno nosite na pregled u ovla šteni servisni centar Podmazivanje lanca Provjerite brzinu protoka ulja Uključno isključna s...

Page 65: ...ponovno punjenje nema učinka zamijenite baterijski uložak Pogonski sustav ne radi ispravno Za popravak se obratite ovlaštenom servi snom centru u svojoj regiji Žaruljica glavnog napajanja treperi Uključno isključna sklopka povučena je u uvjetima koji nisu prihvatljivi za rad Povucite uključno isključnu sklopku nakon uključivanja glavnog prekidača napajanja i otpuštanja kočnice lanca Lanac se ne za...

Page 66: ...а насочувачката шипка 300 мм 350 мм 400 мм Должина на сечење 280 мм 330 мм 375 мм Запченик 3 8 Мерач 1 1 мм Тип Шипка на врвот на ѕвездестиот лагер Тип синџир на пилата 91PX Број на погонски врски 46 52 56 Насочувачка шипка Должина на насочувачката шипка 300 мм 350 мм 400 мм Должина на сечење 280 мм 330 мм 375 мм Запченик 3 8 Мерач 1 3 мм Тип Шипка на врвот на ѕвездестиот лагер Поради нашата конти...

Page 67: ...нарна процена за изложеност ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Јачината на вибрациите при фактичкото користење на алатот може да се разликува од номиналната вредност зависно од начинот на којшто се користи алатот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Погрижете се да ги утврдите безбедносните мерки за заштита на лицето кое ракува со алатот врз основа на процена на изложеноста при фактичките услови на употреба земајќи ги предвид сите делови ...

Page 68: ...а ги преземе операторот До повратен удар може да дојде кога насочувачката шипка ќе допре објект или кога дрвото ќе се затвори и ќе се заглави синџирот на моторот во пресекот Во некои случаи контактот со врвот може да предизвика ненадејна обратна реакција при што насочувачката шипка се изместува нагоре и оди наназад кон лицето кое ракува со електричниот алат Ако синџирот на пилата се заглави на врв...

Page 69: ...вилата за опасни предмети За комерцијален транспорт на пр од трети лица и посредници мора да се следат посебните услови на пакувањата или ознаките При подготовка на предметот кој треба да се испрати консултирајте се со експерт за опасни материјали Исто така следете ги потенцијално подеталните национални правила Залепете ги со леплива лента или маскирајте ги отворените контакти а батеријата спакува...

Page 70: ...ја монтирате батеријата Копчето ненамерно ќе се притисне Систем за заштита на алатот батеријата Алатот е опремен со систем за заштита на алатот батеријата Овој систем автоматски го прекинува напојувањето на моторот за да го продолжи работниот век на алатот и на батеријата Алатот автоматски ќе се исклучи за време на работењето ако тој или батеријата се најдат под еден од следниве услови Во некои ус...

Page 71: ... прекинувачот за главно напојување Вклучување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За ваша безбедност овој алат е опремен со рачка за блокирање која спречува алатот да се вклучи ненамерно НИКОГАШ не користете го алатот ако работи кога едноставно ќе го повлечете прекинувачот без притискање на рачката за блокирање Вратете го алатот во нашиот овластен сервисен центар за соодветна поправка ПРЕД натамошна употреба ПРЕДУПРЕД...

Page 72: ...та шипка а другиот крај околу ѕвездестиот лагер Сл 13 1 Ѕвездест лагер 3 Поставете ја насочувачката шипка на нејзиното место на моторната пила 4 Свртете го тркалото за нагодување во насока за да го лизнете чепчето за нагодување во насока на стрелката Сл 14 1 Чепче за нагодување 5 Поставете ја преградата на ѕвездестиот лагер на моторната пила така што чепчето за нагодување да е поставен во малото д...

Page 73: ... МОТОРНАТА ПИЛА ВНИМАНИЕ Почетниот корисник треба како минимална пракса да сече трупци на ногари за сечење дрва или на лежиште ВНИМАНИЕ Кога сечете претходно сечен дрвен материјал користете стабилна подлога ногари за сечење дрва или лежиште Не придржувајте го работниот материјал со вашето стапало и не дозволувајте никој друг да го прави тоа ВНИМАНИЕ Прицврстете ги кружните парчиња да не вртат ВНИМ...

Page 74: ...та на трупецот да нема туѓи тела корења и гранки да нема лица или објекти на растојание од 2 1 2 должини на дрвото во правецот во кој ќе падне дрвото За секое дрво имајте го предвид следново правецот на наклонување откачени или суви гранки висината на дрвото природната издаденост дали дрвото е скапано или не Размислете за брзината и за правецот на ветрот Не отсекувајте ако има силен налет на ветар...

Page 75: ...забецот за сечење достигнала 3 мм или помалку Синџирот треба да се замени со нов Оддалеченоста помеѓу мерачот за длабочината заоблен врв и работ за сечење ја определува дебелината на парчето Најдобри резултати со сечењето се постигнуваат кога растојанието меѓу работ за сечење и мерачот за длабочина е следново Сечило на синџирот 90PX 0 65 мм 0 025 Сечило на синџирот 91PX 0 65 мм 0 025 Сл 34 Аголот ...

Page 76: ...одвртувач со слаба оска или нешто слично Сл 40 1 Засечен одвртувач 2 Дупче за исфрлање масло 3 Вметнете ја касетата за батерија во алатот Повлечете го прекинувачот за да ги раздвижите насобраните прав или честички низ дупчето за исфрлање масло испуштајќи го маслото за синџирот 4 Извадете ја батеријата од алатот Повторно поставете ги преградата на ѕвездестиот лагер и синџирот на пилата на алатот За...

Page 77: ... Пред работа Секој ден Секоја недела Секои 3 месеци Годишно Пред складирање Моторна пила Проверка Чистење Проверете во овластениот сервисен центар Синџир на пилата Проверка Острење доколку е потребно Насочувачка шипка Проверка Отстранете од моторната пила Сопирачка за синџирот Проверете ја функцијата Да се проверува редовно во овластениот сервисен центар Подмачкување на синџирот Проверете ја стапк...

Page 78: ...Повторно наполнете ги касетите за батеријата Ако полнењето нема ефект заменете ја касетата за батеријата Погонскиот систем не работи правилно Побарајте го овластениот сервисен центар во вашиот регион за поправка Ламбичката за главно напојување трепка Прекинувачот е повлечен во неоперативен услов Повлечете го прекинувачот откако прекинувачот за главно напојување е вклучен и сопирачката за синџирот ...

Page 79: ...00 мм 350 мм 400 мм Дужина сечења 280 мм 330 мм 375 мм Дубина 3 8 Мерач 1 1 мм Тип Предња шипка ланчаника Тип ланца тестере 91PX Бр погонских карика 46 52 56 Водилица ланца Дужина водилице ланца 300 мм 350 мм 400 мм Дужина сечења 280 мм 330 мм 375 мм Дубина 3 8 Мерач 1 3 мм Тип Предња шипка ланчаника На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких пода...

Page 80: ...исије вибрација се такође може користити за прелиминарну процену изложености УПОЗОРЕЊЕ Вредност емисије вибрација током стварне примене електричног алата може се разликовати од декларисане вредности емисије вибрација што зависи од начина на који се користи алат УПОЗОРЕЊЕ Уверите се да сте идентификовали безбедносне мере за заштиту руковаоца које су засноване на процени изложености у стварним услов...

Page 81: ...одилице ланца додирне предмет или када дрво обухвати и укљешти ланчану тестеру у резу Додир врха у неким случајевима може да узрокује нагло обрнуту реакцију одбацујући водилицу ланца нагоре и уназад ка руковаоцу Укљештењем ланца тестере дуж горњег дела водилице ланца може да дође до брзог одгуривања водилице ланца уназад ка руковаоцу Свака од ових реакција може да доведе до губитка контроле над те...

Page 82: ...јонске батерије подлежу Закону о превозу опасних материја Приликом комерцијалног превоза нпр од стране трећих лица и превозника мора се обратити посебна пажња на специјалне захтеве паковања и обележавања Приликом припреме материјала за превоз потребно је саветовати се са стручњаком за опасне материје Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе Омотајте траком или прекријте отворене...

Page 83: ... батерије Овај систем аутоматски прекида напајање мотора како би продужио век трајања алата и батерије Алат ће се аутоматски зауставити током рада ако алат или батерија уђу у једно од следећих стања У извесним условима укључиће се индикатори Заштита од преоптерећења Када се алатом ради на начин који захтева изузетно велику потрошњу струје алат ће аутоматски прекинути са радом и главна лампица ће п...

Page 84: ... НИКАДА немојте користити овај алат ако се покреће при самом повлачењу окидача прекидача без притискања полуге за ослобађање из блокираног положаја ПРЕ даље употребе вратите алат сервисном центру ради адекватне поправке УПОЗОРЕЊЕ НИКАДА немојте да лепите траком полугу за ослобађање из блокираног положаја или да мењате њену сврху и функцију ПАЖЊА Пре постављања улошка батерије у алат увек проверите...

Page 85: ...те клин за подешавање гурнули у смеру стрелице Слика14 1 Игла за подешавање 5 Поставите поклопац ланчаника на ланчану тестеру тако да клин за подешавање упадне у мали отвор на водилици ланца Слика15 1 Поклопац ланчаника 2 Водилица ланца 3 Отвор 6 До краја окрените полугу у смеру казаљке на сату и вратите је за четвртину окрета да би остала лабава ради подешавања затегнутости ланца 7 Окрећите бројч...

Page 86: ... равнотежу ОБАВЕШТЕЊЕ Никада немојте бацати или испуштати алат ОБАВЕШТЕЊЕ Немојте прекривати отворе алата Пре укључивања поставите доњу ивицу тела ланчане секире у контакt са граном која ће се резати У супротном може да дође до подрхтавања водилице ланца и повреде руковаоца Тестеришите дрво тако што ћете га сећи померањем надоле помоћу тежине ланчане тестере Слика22 Ако не можете да одсечете дрво ...

Page 87: ...Слика29 1 Смер обарања дрвећа 2 Опасна зона 3 Излаз за случај опасности Пратите следећи поступак приликом обарања дрвећа 1 Урежите засек што ближе земљи Прво направите хоризонтални рез до дубине од 1 5 1 3 пречника стабла Немојте да правите сувише велики засек Затим изведите дијагонални рез Слика30 НАПОМЕНА Засек одређује смер пада дрвета и води га Прави се на страни на коју дрво треба да падне 2 ...

Page 88: ...а од 30 поравнајте ознаке паралелно са ланцем тестере и он ограничава дубину продирања до 4 5 пречника турпије Слика36 1 Држач турпије После оштрења ланца проверите висину граничника дубине помоћу алата за мерење ланца опциони додатни прибор Слика37 Уклоните сав истурени материјал без обзира колико мали био помоћу специјалне равне турпије опциони додатни прибор Поново заоблите предњи део граничник...

Page 89: ...риручнику са упутствима Све такве радове мора да обави наш овлашћени сервисни центар Проверите ставку време рада Пре рада Свакодневно Сваке седмице На свака 3 месеца Једном годишње Пре складиштења Ланчана тестера Преглед Чишћење Проверите у овлашћеном сервисном центру Ланац тестере Преглед Наоштрите ако је потребно Водилица ланца Преглед Скините га са ланчане тестере Кочница за ланац Проверите фун...

Page 90: ...не буде успешно замените уложак батерије Погонски систем не ради како треба Обратите се овлашћеном сервисном центру у свом региону ради поправке Главна лампица трепери Окидач прекидача је повучен у условима који нису погодни за рад Повуците окидач прекидача након што се главни прекидач укључи и кочница ланца отпусти Ланац се не зауставља чак ни када се активира кочница ланца Одмах зауставите машин...

Page 91: ...as 3 8 Etalon 1 1 mm Tip Bară frontală de roată dinţată Tip de lanţ de ferăstrău 91PX Numărul organelor de transmisie 46 52 56 Lamă de ghidare Lungime lamă de ghidare 300 mm 350 mm 400 mm Lungime de tăiere 280 mm 330 mm 375 mm Pas 3 8 Etalon 1 3 mm Tip Bară frontală de roată dinţată Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare specificaţiile pot fi modificate fără o notificare p...

Page 92: ...care unealta este utilizată AVERTIZARE Asiguraţi vă că identificaţi măsu rile de siguranţă pentru a proteja operatorul acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare luând în considerare toate părţile ciclului de operare precum timpii în care unealta a fost oprită sau a funcţionat în gol pe lângă timpul de declanşare Declaraţie de conformitate CE Numai pentru ţările ...

Page 93: ...inversă neaşteptată smucind lama de ghidare în sus şi înapoi pe direcţia operatorului Strangularea lanţului ferăstrăului de a lungul părţii superioare a lamei de ghidare poate împinge brusc lama de ghidare înapoi spre operator Oricare dintre aceste reacţii poate produce pierde rea controlului asupra ferăstrăului ceea ce poate produce vătămarea corporală gravă Nu vă bazaţi exclusiv pe dispozitivele...

Page 94: ... care urmează să fie expediat este necesară consultarea unui expert în materiale periculoase Vă rugăm să respectaţi de asemenea reglementările naţionale care pot fi mai detaliate Izolaţi sau acoperiţi contactele deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Respectaţi normele naţionale privind elimina rea la deşeuri a acumulatorului PĂSTRAŢI ACESTE INSTR...

Page 95: ...oziţia degetelor atunci când instalaţi bateria Butonul poate fi depresat neintenţionat Sistem de protecţie maşină acumulator Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie maşină acumulator Sistemul întrerupe automat ali mentarea motorului pentru a extinde durata de viaţă a maşinii şi acumulatorului Maşina se va opri automat în timpul funcţionării dacă maşina sau acumulatorul se află într una din...

Page 96: ...e deblocare care previne pornirea nein tenţionată Nu utilizaţi NICIODATĂ maşina dacă aceasta porneşte la simpla tragere a butonului declanşator fără a apăsa pârghia de deblocare Returnaţi unealta la un centru de service autorizat pentru efectuarea reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua utilizarea acesteia AVERTIZARE Nu blocaţi NICIODATĂ pârghia de deblocare cu bandă adezivă şi nu dezac...

Page 97: ...Rotiţi rondela de reglare pentru a regla tensiona rea lanţului de ferăstrău 8 Rotiţi pârghia înspre dreapta până când capacul roţii de lanţ este fixat apoi aduceţi pârghia la poziţia iniţială Fig 16 1 Pârghie 2 Capacul roţii de lanţ Reglarea tensionării lanţului de ferăstrău ATENŢIE Efectuaţi procedeul de mon tare sau demontare a lanţului de ferăstrău într un loc curat fără rumeguş sau alte materi...

Page 98: ...Aplicaţi o uşoară presiune asupra mânerului şi continu aţi să tăiaţi trăgând puţin înapoi ferăstrăul cu lanţ apoi aplicaţi bara de protecţie dinţată puţin mai jos şi termi naţi tăierea prin ridicarea mânerului Fig 23 Secţionare 1 Aşezaţi partea inferioară a corpului ferăstrăului pe lemnul de tăiat Fig 24 2 Cu lanţul de ferăstrău în funcţiune tăiaţi în lemn utilizând mânerul posterior pentru a ridi...

Page 99: ...buie să fie perfect orizontală Lăsaţi o distanţă de circa 1 10 din diametrul trunchiului între tăietura din spate şi cres tătură Fibrele lemnoase din porţiunea netăiată a trun chiului acţionează ca o balama Pe parcursul operaţiei de tăiere introduceţi pene în tăietura din spate Fig 31 AVERTIZARE Nu tăiaţi în nicio circumstanţă direct prin fibre În caz contrar arborele va cădea necontrolat NOTĂ Uti...

Page 100: ...a lamei de ghidare Acestea pot bloca canelura lamei de ghi dare şi pot periclita debitul de ulei Eliminaţi întotdeauna aşchiile şi rumeguşul atunci când ascuţiţi sau înlocuiţi lanţul de ferăstrău Fig 38 Curăţarea capacului roţii de lanţ Aşchiile şi rumeguşul se vor acumula în interiorul capacului roţii de lanţ Îndepărtaţi capacul roţii de lanţ şi lanţul ferăstrăului de pe unealtă apoi curăţaţi aşc...

Page 101: ...izat Verificare element Timp de funcţionare Înainte de operare Zilnic Săptămânal La fiecare 3 luni Anual Înainte de depozitare Ferăstrău cu lanţ Inspecţie Curăţarea Verificaţi la un centru de service autorizat Lanţ de ferăstrău Inspecţie Ascuţiţi dacă este necesar Lamă de ghidare Inspecţie Înlăturaţi de pe ferăstrăul cu lanţ Frână de lanţ Verificaţi funcţionarea A se verifica regulat la un atelier...

Page 102: ...ocuiţi cartușul acumulatorului Sistemul de acţionare nu funcţionează corect Solicitaţi asistenţa centrului service auto rizat din regiunea dumneavoastră pentru reparaţii Indicatorul de alimentare principal lumi nează intermitent Butonul declanşator este tras în condiţii de nefuncţionare Trageţi butonul declanşator după pornirea întrerupătorului de alimentare principal şi după eliberarea frânei de ...

Page 103: ...кала регулювання 1 1 мм Тип Шина з кінцевою зірочкою Тип пиляльного ланцюга 91PX Кількість приводних ланок 46 52 56 Шина Довжина шини 300 мм 350 мм 400 мм Довжина різання 280 мм 330 мм 375 мм Крок 3 8 Шкала регулювання 1 3 мм Тип Шина з кінцевою зірочкою Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередженн...

Page 104: ...ачення вібрації може також використовуватися для попередньої оцінки впливу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Залежно від умов вико ристання вібрація під час фактичної роботи елек троінструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора що відпо відатимуть умовам використання інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу такі ...

Page 105: ...ика каменю або недерев яних будівельних мате ріалів Використання ланцюгової пили не за призначенням може призвести до небезпечної ситуації 13 Причини та заходи запобігання віддачі Якщо кінець шини торкається якогось предмета або коли дерев яна деталь закривається та защіпає ланцюг у пропилі може трапитись від дача Торкання кінцем в деяких випадках може призвести до раптової зворотної реакції коли ...

Page 106: ...портування за допомогою комер ційних перевезень наприклад із залучанням третьої сторони та експедиторів необхідно дотримуватись особливих вимог вказаних на пакуванні й у маркуванні Під час підготування позиції до відправлення необхідно проконсультуватись зі спеціалістом з небезпечних матеріалів Крім того слід вико нувати більш докладні національні настанови якщо такі є Заклейте відкриті контакти с...

Page 107: ...ацює якщо встав лено тільки одну касету з акумулятором ПРИМІТКА Звертайте увагу на положення пальців під час установлення акумулятора Кнопку буде натиснуто ненавмисно Система захисту інструмента акумулятора Інструмент оснащено системою захисту інструмента акумулятора Ця система автоматично вимикає живлення двигуна з метою збільшення терміну служби інструмента та акумулятора Інструмент автоматично ...

Page 108: ...кування вимкненого положення ПЕРЕД подальшим викорис танням інструмент слід передати до нашого автори зованого сервісного центру для ремонту ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЗАБОРОНЕНО фіксувати скотчем або іншим чином відключати функцію важеля блокування вимкненого положення ОБЕРЕЖНО Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент обов язково перевірте чи курок вмикача спрацьовує належним чином та повер та...

Page 109: ... для регулювання натягу ланцюга 7 Поверніть диск регулювання щоб відрегулю вати натяг ланцюга 8 Поверніть важіль за годинниковою стрілкою поки кришку зірочки не буде закріплено а потім поверніть його в початкове положення Рис 16 1 Важіль 2 Кришка зірочки Регулювання натягу пиляльного ланцюга ОБЕРЕЖНО Установлювати та знімати пиляльний ланцюг слід у чистому місці віль ному від тирси і подібного смі...

Page 110: ...Рис 22 Якщо дерево розрізати за один прохід неможливо трохи натисніть на ручку та продовжуйте пиляти й від тягніть пилу трохи назад потім встановіть зубчастий упор нижче та закінчіть різання піднімаючи ручку Рис 23 Розпиляння 1 Обіпріть нижній край корпусу ланцюгової пили об деревину що різатиметься Рис 24 2 Запустивши ланцюг пили заведіть пилу в деревину використовуючи задню ручку для того щоб пі...

Page 111: ...лом та підпилкою Волокна дере вини в непропиленій частині стовбура виконують функцію шарніра Слід вчасно вставляти клини в пропил Рис 31 ПОПЕРЕДЖЕННЯ За будь яких обставин забороняється пропилювати волокна наскрізь Це призведе до неконтрольованого падіння дерева УВАГА Для утримання протилежного пропилу відкритим можна використовувати лише плас тикові або алюмінієві клини Використовувати залізні кл...

Page 112: ...ину глибиноміра Чищення шини Щіпки та тирса накопичуються в пазу шини Вони можуть забити паз шини і перешкодити постачанню мастила Під час заточки або заміни пиляльного ланцюга слід завжди вичищати тирсу та щіпки Рис 38 Чищення кришки зірочки Щіпки та тирса накопичуються всередині кришки зірочки Зніміть кришку зірочки й пиляльний ланцюг з інструмента після чого вичистіть тирсу та щіпки Рис 39 Чище...

Page 113: ...ному сервісному центрі Об єкт перевірки Час роботи Перед почат ком роботи Щодня Щотижня Кожні 3 місяці Щороку Перед зберіганням Ланцюгова пила Оглянути Очистити Перевірити в авторизова ному сервіс ному центрі Пиляльний ланцюг Оглянути Заточити в разі необхідності Шина Оглянути Зняти з ланцюгової пили Гальмо ланцюга Перевірити функціону вання Робити регу лярний огляд у сервісному центрі Змащування ...

Page 114: ...уляторами Якщо заряджання не призвело до бажаного результату замініть касету з акумулятором Система приводу працює неправильно Звертайтеся до авторизованого сервіс ного центру у вашому регіоні для прове дення ремонту Індикатор живлення миготить Курок вмикача натиснуто за недопусти мих для роботи умов Знову натисніть на курок вмикача після того як вимикач живлення буде ввімк нено й гальмо ланцюга б...

Page 115: ...мм Тип Шина с концевой звездочкой Тип пильной цепи 91PX Количество приводных звеньев 46 52 56 Пильная шина Длина пильной шины 300 мм 350 мм 400 мм Длина распила 280 мм 330 мм 375 мм Шаг 3 8 Измеритель 1 3 мм Тип Шина с концевой звездочкой Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уве...

Page 116: ...спользовать для предварительных оценок воздействия ОСТОРОЖНО Распространение вибрации во время фактического использования электроинстру мента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента ОСТОРОЖНО Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего ...

Page 117: ...я часть или кончик пильной шины коснется пред мета или если дерево зажмет пильную цепь в разрезе В некоторых случаях касание кончи ком пилы может внезапно отбросить пильную шину вверх и назад в сторону оператора Защемление пильной цепи у верхней части пильной шины может отбросить шину назад к оператору Любая из этих реакций может стать причиной потери контроля над пилой и приве сти к тяжелым травм...

Page 118: ...ли экспедитором необхо димо нанести на упаковку специальные преду преждения и маркировку В процессе подготовки устройства к отправке обя зательно проконсультируйтесь со специалистом по опасным материалам Также соблюдайте мест ные требования и нормы Они могут быть строже Закройте или закрепите разомкнутые контакты и упакуйте аккумулятор так чтобы он не пере мещался по упаковке 11 Выполняйте требова...

Page 119: ...епреднамеренно Система защиты инструмента аккумулятора На инструменте предусмотрена система защиты инструмента аккумулятора Она автоматически отключает питание двигателя для продления срока службы инструмента и аккумулятора Инструмент автоматически остановится во время работы при возникновении указанных ниже ситуаций В некото рых ситуациях загораются индикаторы Защита от перегрузки Если из за спос...

Page 120: ...н рычагом разблокировки который предотвращает случайное включение инструмента ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать инструмент после нажатия триггерного пере ключателя без включения рычага разблоки ровки Верните инструмент в авторизованный сервисный центр для надлежащего ремонта ДО продолжения его эксплуатации ОСТОРОЖНО ЗАПРЕЩЕНО фиксировать рычаг разблокировки при помощи липкой ленты и вносить изменения в его...

Page 121: ...н конец пильной цепи на верхнюю часть пильной шины а другой конец на звездочку Рис 13 1 Звездочка 3 Оставьте пильную шину на месте пильной цепи 4 Поверните регулировочный диск в направле нии для перемещения регулирующего штифта в направлении показанном стрелкой Рис 14 1 Регулировочный штифт 5 Установите крышку звездочки на цепную пилу так чтобы регулировочный штифт располагался в небольшом отверст...

Page 122: ...ить бревна на козлах или опорной раме ВНИМАНИЕ При распиловке подготов ленных бревен используйте надежную опору козлы или опорную раму Не придерживайте разрезаемую заготовку ногой и не позволяйте делать это другим ВНИМАНИЕ Круглые детали фиксируйте в направлении противоположном направлению вращения ВНИМАНИЕ Не приближайте пильную цепь к каким либо частям тела если электро двигатель работает ВНИМАН...

Page 123: ...лах угла в 45 в каждую сторону от оси падения дерева Рассмотрите веро ятность возникновения дополнительного риска от падения дерева на электриче ские провода Комель дерева в месте его пиления не имеет инородных предметов корней и веток В том направлении куда будет падать дерево люди или предметы находятся на расстоянии в 2 1 2 раза превышающем высоту спиливаемого дерева При спиливании каждого дере...

Page 124: ...на быть одинаковой Зубья разной длины будут затруднять плавное движение пильной цепи и могут привести к ее разрыву Если длина зубьев пильной цепи 3 мм или меньше затачивать цепь запрещается Вместо этого ее необходимо заменить Толщина опилок определяется расстоянием между глубиномером круглый выступ и краем режущей кромки Наилучшие результаты достигаются при соблю дении следующего расстояния между ...

Page 125: ...пыль или частицы с помощью плоской отвертки с тонким стержнем или аналогич ного инструмента Рис 40 1 Шлицевая отвертка 2 Отверстие нагнетания масла 3 Вставьте блок аккумулятора в инструмент Нажмите на триггерный переключатель для вымы вания пыли и мелких частиц через отверстие подачи масла 4 Выньте блок аккумулятора из инструмента Установите крышку звездочки и пильную цепь обратно на инструмент За...

Page 126: ...мя эксплуатации Перед нача лом работы Ежедневно Еженедельно Каждые 3 месяца Ежегодно Перед хранением Цепная пила Осмотр Очистка Проверьте в авторизован ном сервис ном центре Пильная цепь Осмотр При необ ходимости заточите Пильная шина Осмотр Снимите с цепной пилы Тормоз цепи Проверьте работу Регулярно передавать для осмотра в автори зованный сервисный центр Смазка цепи Проверьте скорость подачи ма...

Page 127: ...есь в авторизованный сервис ный центр в вашем регионе для выпол нения ремонта Мигает основной индикатор питания Триггерный переключатель активиро ван в условиях когда эксплуатация невозможна Включите основной переключатель пита ния и отпустите тормоз цепи После этого потяните триггерный переключатель Цепь не останавливается даже после включения тормоза цепи Немедленно выключите оборудование Тормоз...

Page 128: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885537A967 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20161025 ...

Reviews: