Pour contrôler le système anti-vibrations
Le système anti-vibrations réduit les vibrations dans les
poignées. Les dispositifs anti-vibrations agissent comme
une séparation entre le corps du produit et les poignées.
1. Réalisez un contrôle visuel pour détecter les
déformations et les dommages.
2. Vérifiez que les dispositifs anti-vibrations sont
correctement fixés.
Pour contrôler le silencieux
AVERTISSEMENT:
N'utilisez
jamais un produit sans silencieux ou avec
un silencieux défectueux. Un silencieux en
mauvais état peut augmenter le niveau
sonore et le risque d'incendie. N'utilisez
jamais le produit sans écran pare-étincelles
ou avec un écran pare-étincelles cassé. Il
est nécessaire de remplacer l'écran pare-
étincelles s'il est endommagé.
AVERTISSEMENT:
Les silencieux
deviennent très chauds pendant et après
utilisation, même au régime de ralenti.
REMARQUE:
Si l'écran pare-
étincelles est fréquemment obstrué, cela
peut indiquer que les performances du pot
catalytique commencent à décliner. Faites
contrôler le silencieux par votre atelier
d'entretien. Un écran pare-étincelles obstrué
provoque une surchauffe et la détérioration
du cylindre et du piston.
AVERTISSEMENT:
Les surfaces
internes du silencieux contiennent des
produits chimiques pouvant causer un
cancer. Veillez à ne pas toucher ces
éléments si le silencieux est endommagé.
Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le
niveau sonore et rejeter les gaz d'échappement loin de
l'utilisateur. Un silencieux avec un convertisseur
catalytique réduit la teneur en substances toxiques des
gaz d'échappement.
1. Arrêtez le moteur.
2. Réalisez un contrôle visuel pour détecter les
dommages et les déformations.
3. Assurez-vous que le silencieux est correctement fixé
à l'appareil.
4. Nettoyez l'écran pare-étincelles à l'aide d'une brosse
métallique.
Pour contrôler les lames et le protège-lame
La partie extérieure des lames fait office de protège-
lame. Le protège-lame évite les risques de coupures.
1. Arrêtez le moteur et assurez-vous que les lames
s'arrêtent.
2. Déposez le capuchon de la bougie.
3. Mettez des gants de protection.
4. Assurez-vous que la lame et le protège-lame ne sont
pas endommagés ou tordus. Remplacez toujours
une lame endommagée ou tordue, ou bien un
protège-lame endommagé.
5. Assurez-vous que les vis sur les lames et le protège-
lame sont bien serrées.
Sécurité carburant
AVERTISSEMENT:
Lisez les
instructions qui suivent avant d'utiliser le
produit.
• Ne démarrez pas le produit si du carburant ou de
l'huile moteur a été renversé(e) sur le produit.
Essuyez le carburant/l'huile et attendez que le
produit sèche.
• Si vous avez renversé du carburant sur vos
vêtements, changez de vêtements immédiatement.
• Évitez tout contact de la peau avec le carburant. Le
carburant peut causer des blessures. Si votre peau
entre en contact avec le carburant, lavez les parties
qui ont été en contact avec de l'eau et du savon.
• Ne démarrez pas le produit s'il y a une fuite de
moteur. Vérifiez régulièrement s'il y a des fuites de
moteur.
84
1073 - 006 - 03.12.2021
Summary of Contents for 322HD60
Page 62: ...322HD60 Leikkuunopeus leikkuuta minuutissa 4 400 62 1073 006 03 12 2021 ...
Page 94: ...322HD60 Vitesse de coupe taille min 4400 94 1073 006 03 12 2021 ...
Page 127: ...322HD60 Schnittlänge mm 600 Schnittgeschwindigkeit Schnitte min 4 400 1073 006 03 12 2021 127 ...
Page 160: ...322HD60 Lõikamiskiirus lõiget min 4400 160 1073 006 03 12 2021 ...
Page 210: ...210 1073 006 03 12 2021 ...
Page 211: ...1073 006 03 12 2021 211 ...