background image

Toote seiskamine

• Mootori seiskamiseks viige seiskamislüliti

stoppasendisse.

ETTEVAATUST: 

Seiskamislüliti

naaseb automaatselt tööasendisse.

Toote kasutamine

1. Kui lõikate heki külgi, alustage maapinna lähedalt ja

liigutage toodet mööda hekki ülespoole. Jälgige, et

toote korpus ei puudutaks hekki.

HOIATUS: 

Jälgige, et lõikeosa ots

ei puudutaks maad.

2. Reguleerige kiirust vastavalt töökoormusele.
3. Stabiilse tööasendi hoidmiseks hoidke toodet keha

lähedal.

4. Olge ettevaatlik ja käitage toodet aeglaselt.

Hooldamine

Sissejuhatus

HOIATUS: 

Enne seadme hooldamist

lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge, et

see oleks teile täielikult arusaadav.

Hooldusskeem

Hooldamine

Enne ka-

sutamist

40 tunni

pärast

100 tunni

pärast

Puhastage välispinnad.

Pärast iga kasutamist.

Puhastage summuti, väljalasketoru ja mootor lehtedest, mustusest ja liigsest

määrdest.

Pärast iga kasutamist.

Veenduge, et lõikeosa ei liiguks tühikäigul.

X

Kontrollige seiskamislülitit. Vt jaotist 

Seiskamislüliti kontrollimine lk 150

.

X

Kontrollige lõikeosa kahjustuste ja mõrade suhtes. Kahjustuste leidmise korral

vahetage välja.

X

Kontrollige käekaitset kahjustuste ja mõrade suhtes. Kahjustuste leidmise korral

vahetage välja.

X

Kontrollige gaasihoovastiku nupu lukustit ja gaasihoovastiku nuppu. Vt jaotist 

Gaasihoovastiku nupu luku kontrollimine lk 149

.

X

Kontrollige, et mootorist, kütusepaagist ega kütusevoolikust ei lekiks kütust.

X

154

1073 - 006 - 03.12.2021

Summary of Contents for 322HD60

Page 1: ...I Käyttöohje 48 63 NO Bruksanvisning 64 78 FR Manuel d utilisation 79 95 NL Gebruiksaanwijzing 96 111 DE Bedienungsanweisung 112 128 BG Ръководство за експлоатация 129 145 ET Kasutusjuhend 146 161 LV Lietošanas pamācība 162 177 EL Οδηγίες χρήσης 178 194 SL Navodila za uporabo 195 209 ...

Page 2: ...arter rope handle 6 Cylinder cover 7 Front handle 8 Hand guard 9 Transport guard 10 Blade guard 11 Blade 12 Spark plug cap and spark plug 13 Gear housing 14 Grease nipple 15 Air purge bulb 16 Choke control 17 Air filter cover 18 Fuel tank 19 Throttle trigger 20 Operator s manual 21 Tube of grease 22 Combination wrench 23 Blade tip protection Product description The product is a hedge trimmer with ...

Page 3: ...ION Used if there is a risk of damage to the product other materials or the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed Note Used to give more information that is necessary in a given situation General safety instructions WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Incorrect or careless use of the product can turn it into a dangerous tool that ca...

Page 4: ...ug cap from the spark plug When the engine is switched off keep your hands and feet away from the cutting unit until it has stopped completely Watch out for stumps of branches that can be thrown out during cutting Listen out for warning signals or shouts when you are wearing hearing protection Always remove your hearing protection as soon as the engine stops Never work from a ladder stool or any o...

Page 5: ...RNING Read the warning instructions that follow before you use the product Do not use a product with defective safety devices Do a check of the safety devices regularly If the safety devices are defective speak to your Husqvarna service agent To do a check of the throttle trigger lockout 1 Make sure that the throttle trigger lockout A and throttle trigger B move freely and that the return spring o...

Page 6: ...and the handle unit 1 Do a visual check for deformation and damage 2 Make sure that the vibration damping units are correctly attached To do a check of the muffler WARNING Do not operate the product without a muffler or a defective muffler A defective muffler can increase the noise level and the risk of fire Do not use the product without or with a broken spark arrester screen The spark arrester s...

Page 7: ...ngine in an indoor area Not sufficient airflow can cause injury or death because of asphyxiation or carbon monoxide Tighten the fuel tank cap fully If the fuel tank cap is not tightened there is a risk of fire Move the product a minimum of 3 m 10 ft from the position where you filled the tank before a start Do not fill the fuel tank fully Heat causes the fuel to expand Keep a space at the top of t...

Page 8: ...engines also referred to as outboard oil Do not use oil for four stroke engines To mix gasoline and two stroke oil Gasoline liter Two stroke oil liter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 CAUTION Small errors can influence the ratio of the mixture drastically when you mix small quantities of fuel Measure the quantity of oil carefully and make sure that you get the correct mixture 1 Fill half the ...

Page 9: ...rter rope handle until the engine fires then push the choke control to its initial position WARNING The blades move when the engine starts 6 Continue to pull the starter rope handle until the engine starts 7 Push and release the throttle trigger to set the engine to idle speed 8 Push the throttle trigger gradually to increase the engine speed 9 Make sure that the engine runs smoothly To start the ...

Page 10: ... trigger lockout and the throttle trigger Refer to To do a check of the throttle trigger lockout on page 5 X Examine the engine the fuel tank and the fuel hose for leaks X Tighten nuts and screws X Examine the starter and the starter rope for damages X Do a check that the screws that hold the blades together are correctly tightened X Clean the air filter Clean more frequently if used in areas whic...

Page 11: ...hly in all positions Refer to Technical data on page 14 for the recommended idle speed To clean the cooling system The cooling system keeps the engine temperature down The cooling system includes the cooling fins on the cylinder the cylinder cover and the air intake through the crankcase CAUTION The air intake between the fuel tank and crankcase is easily blocked by leaves Clean the air intake ful...

Page 12: ...ressed air or a brush To apply oil to the foam air filter CAUTION Always use Husqvarna special air filter oil Do not use other types of oil WARNING Put on protective gloves The air filter oil can cause skin irritation 1 Put the foam air filter in a plastic bag 2 Put the oil in the plastic bag 3 Rub the plastic bag to supply the oil equally across the foam air filter 4 Push the unwanted oil out of ...

Page 13: ...t idle speed Adjust the idle speed No spark The spark plug is dirty or wet Make sure that the spark plug is dry and clean Incorrect electrode gap Clean the spark plug Make sure that the electrode gap of the spark plug is correct Make sure that the spark plug is installed with a suppressor Refer to Technical data on page 14 for correct elec trode gap Spark plug The spark plug is loose Tighten the s...

Page 14: ...o cool down before storage For storage and transportation of the product and fuel make sure that there are no leaks or fumes Sparks or open flames for example from electrical devices or boilers can start a fire Always use approved containers for storage and transportation of fuel Empty the fuel before transportation or before long term storage Discard the fuel at an applicable disposal location At...

Page 15: ...ons in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC Reported sound power level for the product has been measured with the original cutting attach ment that gives the highest level The difference between guaranteed and measured sound power is that the guaranteed sound power also includes dispersion in the measurement result and the variations between dif fe...

Page 16: ...y 2000 14 EC relating to the noise emissions in the environment An nex V 2011 65 EU on the restriction of the use of certain hazardous sub stances in electrical and electronic equipment and that the following standards and or technical specifications are applied The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinp...

Page 17: ...doors Regulations 2001 schedule 8 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 and that the following standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 Additional information RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has perform...

Page 18: ...ppkontakt 5 Startsnörets handtag 6 Cylinderkåpa 7 Främre handtag 8 Handskydd 9 Transportskydd 10 Sprängskydd 11 Klinga 12 Tändhatt och tändstift 13 Växelhus 14 Smörjnippel 15 Bränslepumpblåsa 16 Chokereglage 17 Luftfilterlock 18 Bränsletank 19 Gasreglage 20 Bruksanvisning 21 Fettbehållare 22 Ringnyckel 23 Knivspetsskydd Produktbeskrivning Produkten är en häcksax med förbränningsmotor Avsedd använd...

Page 19: ... i bruksanvisningen inte följs OBSERVERA Används om det finns risk för skada på produkten annat material eller det angränsande området om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs Notera Används för att ge mer information som är nödvändig i en viss situation Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Om du använder produkten på ett felakti...

Page 20: ... i närheten av klippaggregatet när motorn är i gång Skulle någonting fastna i knivarna under arbetets gång skall motorn stängas av stanna helt och tändkabeln lossas från tändstiftet innan knivarna rengörs Koppla bort tändhatten från tändstiftet När motorn stängts av ska du hålla händer och fötter borta från klippaggregatet tills det har stannat helt Se upp för grenstumpar som kan slungas iväg unde...

Page 21: ...ta förband nära till hands Säkerhetsanordningar på produkten VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Använd inte en produkt med defekta säkerhetsanordningar Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata med din Husqvarna serviceverkstad Kontrollera dödmansgreppet 1 Kontrollera att dödmansgreppet A och gasreglaget B ka...

Page 22: ...sken Använd inte produkten utan eller med trasigt gnistskydd Vid eventuella skador på gnistskyddet ska detta bytas VARNING Ljuddämparna blir mycket heta under och efter drift samt vid tomgångsvarvtal OBSERVERA Om gnistskyddet ofta är igensatt kan det vara ett tecken på att katalysatorns funktion är nedsatt Kontakta din serviceverkstad om ljuddämparen är i behov av en översyn Ett igensatt gnistskyd...

Page 23: ...rhetsinstruktioner för underhåll VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Stoppa motorn och se till att skärutrustningen stannar Låt produkten svalna innan du utför underhåll Koppla ifrån tändhatten innan du utför underhåll Motorns avgaser innehåller kolmonoxid en luktlös giftig och mycket farlig gas som kan orsaka dödsfall Kör inte produkten inomhus eller i slutna utr...

Page 24: ...den bensin i en ren behållare för bränsle 2 Tillsätt all olja 3 Skaka bränsleblandningen 4 Fyll i återstående mängd bensin i behållaren 5 Skaka omsorgsfullt bränsleblandningen OBSERVERA Blanda inte bränsle för mer än en månad i taget Fylla på bränsletanken VARNING Följ nedanstående procedur för din säkerhet 1 Stanna motorn och vänta tills den har svalnat 2 Torka rent runt bränsletanklocket 3 Skaka...

Page 25: ...eglaget för att ställa in motorn på tomgång 8 Skjut gasreglaget gradvis för att öka motorns varvtal 9 Kontrollera att motorn går jämnt Starta produkten med varm motor 1 Håll motorkroppen på marken med vänster hand Kliv inte på produkten 2 Dra långsamt i startsnörets handtag med höger hand tills du känner motstånd och dra sedan snabbt och kraftigt i startsnörets handtag Fortsätt tills motorn starta...

Page 26: ...m startmotorn och startsnöret är skadade X Kontrollera att skruvarna som håller fast knivarna är ordentligt åtdragna X Rengör luftfiltret Rengör oftare om produkten används i dammiga miljöer Byt ut vid skada X Undersök om avvibreringselementen har skador eller sprickor Byt ut vid skada X Rengör tändstiftets utsida och området runtomkring Ta bort tändstiftet och mät elektrodavståndet Justera elektr...

Page 27: ... Luftintaget mellan bränsletanken och vevhuset blockeras lätt av löv Rengör luftintaget helt 1 Rengör kylsystemet med en borste varje vecka eller oftare vid behov 2 Se till att kylsystemet inte är smutsigt eller igensatt Så undersöker du tändstiftet OBSERVERA Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp Fel typ av tändstift kan orsaka skador på produkten Undersök tändstiftet om motorn har låg effekt ...

Page 28: ...nid på plastpåsen för att fördela oljan jämnt på skumluftfiltret 4 Tryck ut oönskad olja ur skumluftfiltret medan det är i plastpåsen Att rengöra växelhuset Använd specialfett från Husqvarna Prata med en serviceverkstad för mer information om rekommenderat fett Fyll på fett via smörjnippeln OBSERVERA Fyll inte växelhuset helt Rengöra och smörja knivarna 1 Ta bort oönskat material från knivarna inn...

Page 29: ...en stannar igen Problem Möjlig orsak Rekommenderat steg Bränsletank Fel bränsle påfyllt Töm den och använda rätt bränsle Förgasare Felaktigt tomgångsvarvtal Justera tomgångsvarvtalet Se Så justerar du tomgångs varvtalet på sida 27 Kontakta din serviceverkstad om det behövs Luftfilter Igensatt luftfilter Rengör luftfiltret Klinga Problem Möjliga orsaker Rekommenderat steg Klingan rör sig långsamt e...

Page 30: ... Cylindervolym cm3 21 7 Tomgångsvarvtal varv min 2 900 Rekommenderat högsta varvtal varv min 9 000 Max motoreffekt enligt ISO 8893 kW hk vid varv min 0 6 0 8 vid 7 800 Katalysatorljuddämpare Ja Tändsystem Tändstift HQT 4 672201 Elektrodgap mm 0 5 Drivmedel Bränsletankvolym l cm3 0 3 300 Vikt Utan bränsle kg 5 2 Emission av buller 4 Ljudeffektnivå uppmätt dB A 100 Ljudeffektnivå garanterad LWA dB A...

Page 31: ...nsnivåer 6 Vibrationsnivåer ahv eq i handtag uppmätt enligt EN ISO 22867 m s2 Främre bakre mm s2 4 4 4 3 Knivar Typ Dubbelsidig Klipplängd mm 600 Skärhastighet klipp min 4 400 6 Rapporterade data för vibrationsnivå har en typisk statistisk spridning standardavvikelse på 1 m s2 1073 006 03 12 2021 31 ...

Page 32: ...2000 14 EG angående emission av buller till omgivningen bilaga V 2011 65 EU angående begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning och att följande standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 7...

Page 33: ...tsnorens håndgreb 6 Cylinderdæksel 7 Forreste håndtag 8 Håndbeskyttelse 9 Transportbeskyttelse 10 Klingebeskyttelse 11 Kniv 12 Tændhætte og tændrør 13 Gearhus 14 Smørenippel 15 Brændstofpumpebold 16 Choker 17 Luftfilterdæksel 18 Brændstoftank 19 Gasregulering 20 Brugervejledning 21 Fedttube 22 Ring og gaffelnøgle 23 Skærspidsbeskyttelse Produktbeskrivelse Produktet er en hækkeklipper med en forbræ...

Page 34: ...tående personer for risiko for personskade eller dødsfald ved tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisningen BEMÆRK Bruges hvis der er risiko for skader på produktet andre materialer eller det omgivende område ved tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisningen Bemærk Bruges til at give yderligere oplysninger der er nødvendige i en given situation Generelle sikkerhedsinstruktioner ADV...

Page 35: ...n Du må ikke efterlade produktet uden opsyn mens motoren kører Sørg for at hænder og fødder ikke kommer i nærheden af skæreenheden når motoren er i gang Skulle et eller andet sætte sig fast i knivene under arbejdets gang skal motoren slukkes og standse helt inden knivene rengøres Frakobl tændhætten fra tændrøret Når motoren slukkes skal du holde hænder og fødder væk fra skæreenheden indtil den er ...

Page 36: ...stehjælpsudstyr ved hånden Sikkerhedsanordninger på produktet ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet Brug ikke et produkt med defekte sikkerhedsanordninger Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte skal du henvende dig til dit Husqvarna serviceværksted Sådan kontrolleres gasreguleringslåsen 1 Kontrollér at gasregulerings...

Page 37: ...rekt Sådan kontrolleres lyddæmperen ADVARSEL Brug aldrig produktet uden en lyddæmper eller med en defekt lyddæmper En defekt lyddæmper øger støjniveauet og risikoen for brand Brug ikke produktet uden eller med et knækket gnistfangernet Ved eventuelle skader på gnistfangerskærmen skal det udskiftes ADVARSEL Lyddæmperne bliver meget varme under og efter brug også i tomgang BEMÆRK Hvis gnistfangerskæ...

Page 38: ...d Flyt produktet minimum 3 m 10 ft fra det sted hvor du fyldte tanken før du starter det Fyld aldrig brændstoftanken helt op Varme får brændstoffet til at udvide sig Sørg for at bevare ledig plads øverst i brændstoftanken Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet Stop motoren og sørg for at skæreudstyret stopper Lad produktet...

Page 39: ...10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 BEMÆRK Små fejl kan påvirke forholdet i blandingen drastisk hvis du blander små mængder brændstof Mål omhyggeligt mængden af olie og sørg for at du får den rigtige blanding 1 Fyld halvdelen af mængden af benzin i en ren beholder til brændstof 2 Tilføj al olien 3 Ryst brændstofblandingen 4 Hæld den resterende mængde over i beholderen 5 Ryst brændstofblandingen omhyggeligt...

Page 40: ...tsnorens håndtag indtil motoren starter 7 Tryk på og slip gasreguleringen for at indstille motorens omdrejningstal i tomgang 8 Skub gasreguleringen gradvist for at øge motorens hastighed 9 Sørg for at motoren kører jævnt Sådan startes produktet med en varm motor 1 Hold hoveddelen af produktet på jorden med venstre hånd Træd ikke på produktet 2 Træk langsomt i startsnorens håndtag med højre hånd in...

Page 41: ...dersøg motoren brændstoftanken og brændstofslangen for udsivning X Spænd møtrikker og skruer X Undersøg startmotoren og startsnoren for skader X Kontrollér at de skruer som holder knivene er fastspændt korrekt X Rens luftfilteret Rengør oftere hvis produktet bruges i støvholdige områder Ud skift dem hvis de er beskadigede X Undersøg vibrationsdæmpningsenhederne for skader og revner Udskift dem hvi...

Page 42: ...er korrekt når motoren kører jævnt i alle positioner Se Tekniske data på side 45 for det anbefalede omdrejningstal i tomgang Sådan rengøres kølesystemet Kølesystemet holder motortemperaturen ned Kølesystemet omfatter køleribberne på cylinderen cylinderdækslet og luftindtag via krumtaphuset BEMÆRK Luftindtaget mellem brændstoftanken og krumtaphuset bliver let blokeret af blade Rengør luftindtaget h...

Page 43: ...erdækslet Brug trykluft eller en børste Sådan påfører du olie på skumluftfilteret BEMÆRK Brug altid Husqvarna specialluftfilterolie Brug ikke andre typer olie ADVARSEL Tag beskyttelseshandsker på Luftfilterets olie kan forårsage hudirritation 1 Anbring skumluftfilteret i en plastpose 2 Anbring olien i plastposen 3 Gnub plastposen for at sikre at olien bliver påført jævnt på skumluftfilteret 4 Tryk...

Page 44: ...ningstal i tomgang Juster omdrejningstallet i tomgang Ingen gnist Tændrøret er snavset eller vådt Sørg for at tændrøret er tørt og rent Forkert elektrodeafstand Rens tændrøret Sørg for at elektrodeafstanden på tændrøret er korrekt Sørg for at tændrøret er monteret med radiostøjdæmpning Se Tekniske data på side 45 for korrekt elektrodeaf stand Tændrør Tændrøret er løst Spænd tændrøret Motoren start...

Page 45: ...port opbevaring og bortskaffelse Transport og opbevaring Lad altid produktet køle af før det stilles væk Ved opbevaring og transport af produktet og brændstoffet skal du sørge for at der ikke er utætheder eller dampe Gnister eller åben ild f eks fra elektriske enheder eller kedler kan starte en brand Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og transport af brændstof Tøm brændstoftanken før tr...

Page 46: ...relængde mm 600 Skærehastighed klip min 4400 7 Støjemissioner til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF Rapporteret ly deffektniveau for produktet er målt med det originale skæreudstyr der giver det højeste niveau Forskellen mellem garanteret og målt lydeffekt er at den garanterede lydeffekt også omfatter spredning i måleresultatet og variationerne mellem forskel...

Page 47: ...isk kompatibilitet 2000 14 EF vedrørende støjemissioner til omgivelserne bilag V 2011 65 EU om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og at følgende standarder og eller tekniske specifikationer anvendes Der er anvendt følgende standarder EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 ...

Page 48: ...5 Käynnistysnarun kahva 6 Sylinterin kotelo 7 Etukahva 8 Kädensuojus 9 Kuljetussuojus 10 Laikansuojus 11 Terä 12 Sytytystulpan suojus ja sytytystulppa 13 Vaihdekotelo 14 Voitelunippa 15 Polttoaineen ilmauspumppu 16 Rikastinvipu 17 Ilmansuodattimen kansi 18 Polttoainesäiliö 19 Turvaliipaisin 20 Käyttöohjekirja 21 Rasvaputki 22 Yhdistelmäavain 23 Terän kärkisuojus Tuotekuvaus Laite on polttomoottori...

Page 49: ... on valmistusvuosi ja ww on valmistusviikko Huomautus Muita laitteen symboleita tarroja tarvitaan joillakin markkina alueilla ilmaisemaan sertifiointivaatimuksia Euro V päästöt VAROITUS Moottorin muokkaaminen mitätöi tuotteen EU tyyppihyväksynnän Turvallisuus Turvallisuusmääritelmät Varoituksia huomioita ja huomautuksia käytetään kun jotakin käyttöohjeen osaa halutaan erityisesti korostaa VAROITUS...

Page 50: ...tä Älä koskaan käytä laitetta äärimmäisissä ilmasto olosuhteissa kuten kovassa pakkasessa tai erittäin lämpimässä ja tai kosteassa ilmastossa Virheelliset terät voivat lisätä onnettomuuksien vaaraa Huolehdi siitä että ihmiset ja eläimet ovat työn aikana vähintään 15 metrin päässä laitteesta Tarkkaile ympäristöä ja varmista ettei terälaite pääse osumaan ihmisiin tai eläimiin Tarkista työskentelyalu...

Page 51: ...mistettuja vaatteita Käytä aina vahvakankaisia pitkiä housuja ja pitkähihaista takkia Vältä liian löysiä vaatteita jotka tarttuvat helposti risuihin ja oksiin Älä pidä koruja shortseja tai sandaaleja Älä myöskään kulje paljain jaloin Sido hiukset turvallisesti olkapäiden yläpuolelle Pidä ensiaputarvikkeet helposti saatavilla Tuotteen turvalaitteet VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitte...

Page 52: ...tä tärinänvaimentimet on kiinnitetty oikein Äänenvaimentimen tarkistaminen VAROITUS Älä käytä laitetta jos äänenvaimennin puuttuu tai se on viallinen Viallinen äänenvaimennin suurentaa melutasoa ja tulipalon vaaraa Älä käytä laitetta ilman kipinänsammutusverkkoa tai rikkinäisen kipinänsammutusverkon kanssa Jos kipinänsammutusverkko on vioittunut se on vaihdettava VAROITUS Äänenvaimentimet kuumentu...

Page 53: ...ttoainetta avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti ja vapauta paine varovasti Älä lisää polttoainetta moottoriin sisätilassa Jos ilmanvirtaus ei ole riittävä tukehtuminen tai hiilimonoksidin hengittäminen voi aiheuttaa vamman tai kuoleman Kiristä polttoainesäiliön korkki tiukasti Polttoainesäiliön korkin riittämätön kiristys aiheuttaa tulipalovaaran Siirrä laite ennen käynnistystä vähintään 3 metri...

Page 54: ...qvarna kaksitahtiöljyä sillä se takaa parhaat tulokset ja suorituskyvyn Jos Husqvarna kaksitahtiöljyä ei ole saatavilla voidaan käyttää jotakin muuta ilmajäähdytteisille moottoreille tarkoitettua korkealaatuista kaksitahtiöljyä Kysy huoltoliikkeestä ohjeita oikean öljyn valintaan HUOMAUTUS Älä käytä vesijäähdytteisille ulkolaitamoottoreille tarkoitettua kaksitahtiöljyä Älä käytä nelitahtimoottorei...

Page 55: ...e täyttää kokonaan 3 Paina laitteen runkoa maata vasten vasemmalla kädellä Älä astu laitteen päälle 4 Vedä käynnistysnarun kahvaa hitaasti oikealla kädellä kunnes tunnet vastuksen Vedä sitten käynnistysnarun kahvaa nopeasti ja voimakkaasti VAROITUS Älä kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille HUOMAUTUS Älä vedä käynnistysnarua loppuun asti äläkä päästä irti käynnistysnarun kahvasta 5 Jatka käynnisty...

Page 56: ...hoasi jotta voit työskennellä tasapainoisessa asennossa 4 Ole varovainen ja käytä laitetta hitaasti Huolto Johdanto VAROITUS Lue ja sisäistä turvallisuutta käsittelevä luku ennen laitteen huoltamista Huoltokaavio Huolto Ennen käyttöä 40 h jäl keen 100 h jäl keen Puhdista ulkopinta Jokaisen käytön jälkeen Puhdista äänenvaimennin pakoputki ja moottori lehdistä liasta ja liiasta voitelu aineesta Joka...

Page 57: ...lppa Katso Sytytystulpan tarkistus sivulla 58 X Puhdista jäähdytysjärjestelmä X Puhdista kaasuttimen ulkopinta ja sen ympäristö X Tarkista polttoainesuodatin likaantumisen ja polttoaineletku halkeamien tai mui den vaurioiden varalta Vaihda jos vaurioita on X Puhdista äänenvaimentimen kipinänsammutusverkko Vaihda jos se on vioittu nut X Puhdista polttoainesäiliö sisäpuolelta X Vaihda sytytystulppa ...

Page 58: ...ella Ehkäise ylimääräisen materiaalin joutuminen sytytystulpan elektrodeihin noudattamalla seuraavia ohjeita a Varmista että joutokäyntinopeus on säädetty oikein b Varmista että polttoaineseos on oikea c Varmista että ilmansuodatin on puhdas Jos sytytystulppa on karstoittunut puhdista se ja tarkista samalla että kärkiväli on oikea katso Tekniset tiedot sivulla 61 Vaihda sytytystulppa tarvittaessa ...

Page 59: ...itele terät ennen pidempiaikaista säilytystä Huomautus Lisätietoja suositelluista puhdistus ja voiteluaineista saat huoltoliikkeestä Terien tarkistaminen 1 Irrota vaihteen kansi 2 Varmista että terät liikkuvat vapaasti Laita yhdistelmäavain vaihteeseen ja käännä myötä ja vastapäivään 3 Tutki terien särmät vaurioiden ja vääntymien varalta 4 Viilaa terien jäysteet pois Vianmääritys Vianmääritys Moot...

Page 60: ...kohta Te rien puhdistaminen ja voiteleminen sivulla 59 Poista te ristä jäysteet Katso kohta Terien tarkistaminen sivulla 59 Vaihda terä jos se on vaurioitunut Terä ei leikkaa helposti Terä on tylsä tai vaurioitu nut Teroita terä Katso kohta Terien tarkistaminen sivulla 59 Vaihda terä jos se on vaurioitunut Terä kuumenee Terien välillä on kitkaa Poista terästä jäysteet ja voitele terä Katso Terien ...

Page 61: ...tandardin EN ISO 22868 mukaan dB A 92 Tärinätasot 12 Kahvojen vastaavat tärinätasot ahv eq mitattuna standardin EN ISO 22867 mukaan m s2 Etu taka mm s2 4 4 4 3 Terät Tyyppi Kaksipuolinen Leikkauspituus mm 600 10 Melupäästö ympäristöön äänitehona LWA EY direktiivin 2000 14 EY mukaisesti mitattuna Laitteen ilmoitettu äänentehotaso on mitattu käyttäen alkuperäistä terälaitetta joka antaa suurimman ää...

Page 62: ...322HD60 Leikkuunopeus leikkuuta minuutissa 4 400 62 1073 006 03 12 2021 ...

Page 63: ...ästödirektiivi liite V 2011 65 EU Direktiivi tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittami sesta sähkö ja elektroniikkalaitteissa ja että asiassa sovelletaan seuraavia standardeja ja tai teknisiä tietoja Seuraavia standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden on suorittanut H...

Page 64: ...rtsnorhåndtak 6 Sylinderdeksel 7 Fremre håndtak 8 Håndbeskyttelse 9 Transportbeskyttelse 10 Skivebeskyttelse 11 Blad 12 Tennplugghette og tennplugg 13 Girhus 14 Smørenippel 15 Pumpe blære 16 Struper 17 Luftfilterdeksel 18 Drivstofftank 19 Gassregulator 20 Bruksanvisning 21 Tube med fett 22 Kombinasjonsnøkkel 23 Bladtuppbeskyttelse Produktbeskrivelse Produktet er en hekksaks med forbrenningsmotor B...

Page 65: ...de på produktet annet materiell eller nærliggende områder om instruksjonene i håndboken ikke følges Merk Brukes for å gi mer nødvendig informasjon for en spesifikk situasjon Generelle sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Les de følgende advarselinstruksjonene før du bruker produktet Et produkt som brukes feil eller uaktsomt kan være et farlig redskap som kan forårsake alvorlige til og med livstruende ...

Page 66: ...anse helt før knivene rengjøres Koble tennplugghetten fra tennpluggen Når motoren er slått av må du holde hender og føtter unna klippeaggregatet helt til det har stanset helt Se opp for grenstumper som kan slynges i vei under klippingen Vær alltid oppmerksom på varselsignaler eller tilrop ved bruk av hørselsvern Ta alltid av hørselvernet så snart motoren er stanset Arbeid aldri på en stige skammel...

Page 67: ...uker produktet Ikke bruk produktet dersom sikkerhetsutstyret er defekt Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret Ta kontakt med ditt Husqvarna serviceverksted dersom sikkerhetsutstyret er defekt Slik kontrollerer du gassregulatorsperren 1 Kontroller at gassregulatorsperren A og gassregulatoren B kan bevege seg fritt og at returfjæren fungerer som den skal A B 2 Trykk på gassregulatorsperren...

Page 68: ...ået og faren for brann Ikke bruk produktet uten gnistfangernett eller med en ødelagt gnistfangernett Ved eventuelle skader på gnistfangernettet må det byttes ut ADVARSEL Lyddempere blir svært varme under og etter bruk også på tomgang OBS Hvis gnistfangernettet ofte blir tett kan dette være et tegn på redusert katalysatorytelse Kontakt serviceforhandleren for kontroll av lyddemperen Enheten overopp...

Page 69: ...p motoren og kontroller at skjæreutstyret stopper La produktet bli avkjølt før du utfører vedlikehold Koble fra tennplugghetten før du utfører vedlikehold Eksosen fra motoren inneholder karbonmonoksid en luktfri giftig og svært farlig gass som kan forårsake dødsfall Ikke bruk produktet innendørs eller i lukkede rom Motorens avgasser er varme og kan inneholde gnister Ikke bruk produktet innendørs e...

Page 70: ... 4 Fyll resten av bensinen på beholderen 5 Rist drivstoffblandingen forsiktig OBS Ikke bland drivstoff for mer enn én måned om gangen Slik fyller du drivstofftanken ADVARSEL Utfør følgende prosedyren for din egen sikkerhet 1 Stopp motoren og la motoren bli avkjølt 2 Tørk rent rundt drivstofflokket 3 Rist beholderen og forsikre deg om at drivstoffet er helt blandet 4 Åpne drivstofflokket sakte for ...

Page 71: ... jevnt Slik starter du produktet når motoren er varm 1 Hold produktet på bakken med venstre hånd Ikke tråkk på produktet 2 Dra forsiktig i startsnoren med høyre hånd til du føler litt motstand Dra deretter raskt i startsnoren med kraft Fortsett til motoren starter Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du starter produktet kan du se Slik starter du produktet når motoren er kald på side 71 ...

Page 72: ...om har støv Skift ut utstyret hvis det er skadet X Undersøk de vibrasjonsdempende enhetene for skader og sprekker Skift ut ut styret hvis det er skadet X Rengjør utsiden av tennpluggen og området rundt den Fjern tennpluggen og mål elektrodeavstanden Juster elektrodeavstanden eller bytt ut tennpluggen Se Kontrollere tennpluggen på side 73 X Rengjør kjølesystemet X Rengjør utsiden av forgasseren og ...

Page 73: ...plugg Feil tennpluggtype kan føre til skade på produktet Undersøk tennpluggen hvis motorens effekt er for lav ikke er enkel å starte eller ikke fungerer riktig på tomgang Følg disse instruksjonene for å redusere risikoen for uønsket materiale på tennpluggenes elektroder a Pass på at tomgangsturtallet er riktig justert b Pass på at drivstoffblandingen er riktig c Kontroller at luftfilteret er rent ...

Page 74: ...t Bruk Husqvarna spesialfett Ta kontakt med serviceforhandleren din for å få mer informasjon om anbefalt fett Påfør fett gjennom smørenippelen OBS Ikke fyll girhuset helt Slik rengjør og smører du bladet 1 Rengjør uønsket materiale fra bladet før og etter bruk av produktet 2 Smør bladet før lang tids oppbevaring Merk Ta kontakt med serviceforhandleren din for å få mer informasjon om anbefalt rengj...

Page 75: ...en er løs Stram til tennpluggen Motoren starter men stopper igjen Problem Mulig årsak Anbefalt trinn Drivstofftank Feil drivstofftype Tøm den og bruk riktig drivstoff Forgasser Feil tomgangsturtall Juster tomgangsturtallet Se Slik justerer du tomgang sturtallet på side 72 Snakk med serviceforhandleren ved behov Luftfilter Tilstoppet luftfilter Rengjør luftfilteret Kniv Problem Mulige årsaker Anbef...

Page 76: ...ing og transport av drivstoff Tøm produktet for drivstoff før transport eller før lang tids oppbevaring Lever drivstoffet hos en returstasjon Fest transportbeskyttelsen under transport og oppbevaring Fjern tennplugghetten fra tennpluggen Fest produktet under transport Kontroller at det ikke kan bevege seg Rengjør og utfør vedlikehold av produktet før lengre tids oppbevaring Tekniske data Tekniske ...

Page 77: ...sene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF Rapporterte lydeffektnivåer for produktet er målt med det originale skjæreutstyret som gir høyest nivå Forskjellen mellom garantert og målt lydeffekt er at garantert lydeffekt også omfatter spredning i måleresultatet og variasjoner mellom forskjellige produkter av samme modell i henhold til direktivet 2000 14 EF 14 Rapporterte data f...

Page 78: ...14 EF angående utslipp av støy til omgivelsene tillegg V 2011 65 EU om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elek trisk og elektronisk utstyr og at følgende standarder og eller tekniske spesifikasjoner er anvendt Følgende standarder er blitt brukt EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden har...

Page 79: ...ur 6 Ensemble de 7 Poignée avant 8 Protection de main 9 Protection de transport 10 Carter de disque 11 Lame 12 Chapeau de bougie et bougie 13 Carter 14 Graisseur 15 Poire de la pompe à carburant 16 Starter 17 Couvercle de filtre à air 18 Réservoir de carburant 19 Gâchette d accélération 20 Manuel de l opérateur 21 Tube de graisse 22 Clé mixte 23 Protection d extrémité de lame Description du produi...

Page 80: ... produit est spécifié dans la section Caractéristiques techniques à la page 93 et sur l étiquette Le produit est conforme aux directives CE en vigueur yyyywwxxxx La plaque signalétique indique le nu méro de série aaaa désigne l année de production et ww désigne la se maine de production Remarque Les autres symboles autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spéc...

Page 81: ...ez donc le chapeau de bougie lorsque le produit n est pas sous surveillance Rangez le produit hors de portée des enfants N utilisez jamais le produit en cas de fatigue d absorption d alcool ou de prise de médicaments susceptibles d affecter l acuité visuelle le jugement ou la maîtrise du corps N utilisez jamais un produit qui n est pas en parfait état de marche Suivez les instructions de contrôle ...

Page 82: ...ent des blessures mais il diminue la gravité des blessures en cas d accident Faites appel à votre revendeur pour vous aider à sélectionner l équipement adéquat Portez des protège oreilles homologués ayant un effet atténuateur suffisant Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes Utilisez des protections pour les yeux homologuées L usage d une visière doit t...

Page 83: ...ment AVERTISSEMENT Si les lames bougent lorsque la gâchette d accélération est en position de ralenti réglez le régime de ralenti Reportez vous à la section Pour régler le régime de ralenti à la page 89 Pour contrôler l interrupteur d arrêt 1 Démarrez le moteur 2 Mettez l interrupteur de marche arrêt en position d arrêt et vérifiez que le moteur s arrête AVERTISSEMENT Le bouton marche arrêt revien...

Page 84: ...et rejeter les gaz d échappement loin de l utilisateur Un silencieux avec un convertisseur catalytique réduit la teneur en substances toxiques des gaz d échappement 1 Arrêtez le moteur 2 Réalisez un contrôle visuel pour détecter les dommages et les déformations 3 Assurez vous que le silencieux est correctement fixé à l appareil 4 Nettoyez l écran pare étincelles à l aide d une brosse métallique Po...

Page 85: ...ès dangereux pouvant entraîner la mort Ne faites pas tourner le moteur en intérieur ou dans des espaces fermés Les gaz d échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles N utilisez pas le produit dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables Les accessoires et les modifications apportées au produit qui ne sont pas approuvés par le fabricant peuvent causer des...

Page 86: ...pté pour l essence 2 Ajoutez la quantité totale d huile 3 Mélangez en secouant le mélange de carburant 4 Ajoutez le reste de l essence dans le récipient 5 Mélangez avec précaution en secouant le récipient REMARQUE Ne mélangez jamais plus d un mois de carburant à chaque fois Pour remplir le réservoir de carburant AVERTISSEMENT Respectez la procédure suivante pour votre sécurité 1 Arrêtez le moteur ...

Page 87: ...e du démarreur jusqu à ce que le moteur démarre 7 Appuyez sur la gâchette d accélérateur puis relâchez la pour régler le moteur au régime de ralenti 8 Appuyez sur la gâchette d accélérateur pour augmenter progressivement la vitesse du moteur 9 Assurez vous que le moteur tourne sans à coups Démarrage du produit lorsque le moteur est chaud 1 Plaquez l appareil contre le sol à l aide de votre main ga...

Page 88: ...ages ou de fissures Remplacez la si elle est endommagée X Contrôlez le blocage de la gâchette d accélération et la gâchette d accélération Reportez vous à la section Pour contrôler le blocage de la gâchette d accéléra tion à la page 83 X Examinez le moteur le réservoir de carburant et le tuyau à carburant à la re cherche de fuites X Serrez les écrous et les vis X Vérifiez si le démarreur et le câb...

Page 89: ...uger 4 Tournez la vis de réglage T dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt de l unité de coupe AVERTISSEMENT Si l unité de coupe ne s arrête pas lorsque vous réglez le régime de ralenti veuillez contacter l atelier d entretien le plus proche N utilisez pas le produit tant qu il n est pas réglé ou réparé correctement Remarque Le régime de ralenti est correct lorsque le mot...

Page 90: ...B du cadre du filtre A B 3 Nettoyez le filtre avec de l eau chaude savonneuse Remarque Un filtre à air ayant servi longtemps ne peut pas être complètement nettoyé Remplacez le filtre à air régulièrement et remplacez toujours un filtre à air défectueux 4 Assurez vous que le filtre est sec 5 Appliquez de l huile sur le filtre à air Reportez vous à la section Pour appliquer de l huile sur le filtre à...

Page 91: ...des dommages et des déformations sont présents 4 Limez les bavures éventuelles sur les lames Dépannage Dépannage Le moteur ne démarre pas Problème Cause possible Étape recommandée Cliquets du lanceur Les cliquets du démarreur ne peuvent pas se dépla cer librement Réglez ou remplacez les cliquets du démarreur Nettoyez les cliquets du démarreur Contactez un atelier d entretien agréé Réservoir de car...

Page 92: ...ndommagée Pour affûter la lame reportez vous à la section Pour examiner les lames à la page 91 Remplacez la lame si elle est endommagée La lame devient chaude Il y a un frottement entre les lames Éliminez les bavures de la lame et lubrifiez la Reportez vous à la section Pour nettoyer et lubrifier les lames à la page 91 Transport entreposage et mise au rebut Transport et stockage Laissez toujours l...

Page 93: ...ations équivalents ahv eq au niveau des poignées mesurés selon la norme EN ISO 22867 m s2 Avant arrière mm s2 4 4 4 3 Lames Type Double tranchant Longueur de coupe mm 600 16 Émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance sonore LWA selon la directive euro péenne 2000 14 CE Le niveau de puissance sonore reporté pour le produit a été mesuré avec l équipement de coupe d origine qui d...

Page 94: ...322HD60 Vitesse de coupe taille min 4400 94 1073 006 03 12 2021 ...

Page 95: ...4 CE relative aux émissions sonores dans l environnement annexe V 2011 65 UE relative à la limitation de l utilisation de certaines sub stances dangereuses au sein d équipements électriques et électroniques et que les normes et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO ...

Page 96: ...ordgreep 6 Cilinderkap 7 Voorhandgreep 8 Handbeveiliging 9 Transportbescherming 10 Bladbeschermkap 11 Mes 12 Bougiekap en bougie 13 Tandwielhuis 14 Smeernippel 15 Primerbalg van brandstofpomp 16 Chokehendel 17 Luchtfilterdeksel 18 Brandstoftank 19 Gashendel 20 Bedieningshandleiding 21 Tube vet 22 Ring steeksleutel 23 Bescherming bladuiteinde Productbeschrijving Het product is een heggenschaar met ...

Page 97: ... staat op het pro ductplaatje yyyy is het productiejaar en ww is de productieweek Let op Andere symbolen stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde markten Euro V emissies WAARSCHUWING De EU typegoedkeuring van dit product vervalt als ongeoorloofde wijzigingen aan de motor aangebracht worden Veiligheid Veiligheidsdefinities Waarschuwingen voorzorgsmaatregelen en...

Page 98: ...erhouds controle en service instructies van deze gebruiksaanwijzing Bepaalde onderhouds en servicemaatregelen moeten door opgeleide en gekwalificeerde specialisten worden uitgevoerd Zie de instructies in het hoofdstuk Onderhoud Gebruik nooit een product dat zo gewijzigd is dat het niet langer overeenkomt met de originele uitvoering Veiligheidsinstructies voor bediening WAARSCHUWING Lees de volgend...

Page 99: ... Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging Gebruik goedgekeurde oogbescherming Als u een vizier gebruikt moet u ook een goedgekeurde veiligheidsbril gebruiken Een goedgekeurde veiligheidsbril moet voldoen aan de norm ANSI Z87 1 voor de VS of EN 166 voor de EU landen Draag zo nodig handschoenen bijvoorbeeld bij het monteren inspecteren of reinigen van de sniju...

Page 100: ...n afgesteld Zie Stationair toerental afstellen op pagina 106 De stopschakelaar controleren 1 Start de motor 2 Zet de stopschakelaar in de stopstand en zorg dat de motor stopt WAARSCHUWING De stopschakelaar keert automatisch terug naar de startpositie Om onbedoeld starten te voorkomen verwijdert u de bougiekap van de bougie bij montage van of onderhoud aan het product De handbescherming controleren...

Page 101: ...it op beschadiging en vervorming 3 Zorg ervoor dat de geluiddemper correct aan het product is bevestigd 4 Reinig het vonkenscherm met een draadborstel De bladen en bladbeschermkap controleren De buitenste delen van de bladen fungeren als een bladbeschermkap De bladbeschermkap voorkomt snijwonden 1 Stop de motor en zorg ervoor dat de bladen stoppen 2 Verwijder de bougiekap van de bougie 3 Draag vei...

Page 102: ...en tot ernstig letsel of overlijden Breng geen wijzigingen aan het product aan Gebruik altijd originele accessoires Als het onderhoud niet correct en regelmatig wordt uitgevoerd bestaat een verhoogde kans op letsel of schade aan het product Voer alleen onderhoud uit zoals aanbevolen in deze bedieningshandleiding Laat een goedgekeurde Husqvarna servicewerkplaats alle andere onderhoudswerkzaamheden ...

Page 103: ...oeveelheid brandstof die u nodig hebt voor 1 maand Brandstoftank vullen WAARSCHUWING Houd u voor uw eigen veiligheid aan de volgende procedure 1 Stop de motor en laat de motor afkoelen 2 Maak het gebied rondom de brandstoftankdop goed schoon 3 Schud de container en zorg ervoor dat de brandstof volledig is gemengd 4 Draai de brandstoftankdop langzaam los om de druk te laten ontsnappen 5 Vul de bran...

Page 104: ...toerental in te stellen 8 Duw het gaspedaal geleidelijk in om het motortoerental te verhogen 9 Zorg ervoor dat de motor soepel loopt Het product starten met een warme motor 1 Druk de behuizing van het apparaat met uw linkerhand op de grond Stap niet op het product 2 Trek langzaam met uw rechterhand aan de startkoordhendel totdat u enige weerstand voelt en trek dan snel en met kracht aan de startko...

Page 105: ...e motor brandstoftank en brandstofleiding op lekkages X Draai moeren en bouten aan X Controleer de starter en het startkoord op beschadigingen X Controleer of de schroeven die de bladen bijeenhouden nog goed vastzitten X Maak het luchtfilter schoon Reinig vaker bij gebruik in stoffige omgevingen Ver vang indien beschadigd X Controleer de trillingsdempers op beschadigingen en scheuren Vervang indie...

Page 106: ...lle standen soepel draait Zie Technische gegevens op pagina 109 voor het aanbevolen stationair toerental Koelsysteem reinigen Het koelsysteem zorgt ervoor dat de motor niet te warm wordt Het koelsysteem omvat de koelribben op de cilinder de cilinderkap en de luchtinlaat via het carter OPGELET De luchtinlaat tussen de brandstoftank en het carter kan gemakkelijk verstopt raken door bladeren Reinig d...

Page 107: ...k perslucht of een borstel Olie aanbrengen op het schuimluchtfilter OPGELET Gebruik altijd speciale luchtfilterolie van Husqvarna Gebruik geen andere typen olie WAARSCHUWING Draag veiligheidshandschoenen De olie van het luchtfilter kan huidirritatie veroorzaken 1 Doe het schuimluchtfilter in een plastic zak 2 Doe de olie in de plastic zak 3 Wrijf over de plastic zak zodat de olie gelijkmatig over ...

Page 108: ...oeren tal Pas het stationaire toerental aan Geen vonk De bougie is vies of nat Zorg ervoor dat de bougie droog en schoon is Incorrecte elektrodenaf stand Reinig de bougie Controleer of de elektrodenafstand op de bougie juist is Zorg ervoor dat de bougie is uitgerust met een onderdrukker Raadpleeg Technische gegevens op pagina 109 voor de juiste elektrodenafstand Bougie De bougie zit los Draai de b...

Page 109: ... van het product en de brandstof of er geen lekken of dampen zijn Vonken of open vuur bijvoorbeeld van elektrische apparaten of ketels kunnen tot brand leiden Gebruik altijd goedgekeurde containers voor opslag en transport van brandstof Leeg de brandstoftank voorafgaand aan transport of langdurige opslag De brandstof via een geschikte verwijderingslocatie afvoeren Bevestig de transportbescherming ...

Page 110: ... geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het gerapporteerde geluidsvermogenniveau voor de machine is gemeten met de originele snijuitrusting die het hoogste niveau geeft Het verschil tussen gegarandeerd en gemeten geluidsvermogen is dat het gegaran deerde geluidsvermogen ook spreiding in het meetresultaat omvat en de verschillen tussen de verschillende producten van hetzelfde model con...

Page 111: ...liteit 2000 14 EG betreffende de geluidsemissies in het milieu bijlage V 2011 65 EU inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaar lijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en dat de volgende normen en of technische specificaties zijn toegepast De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinp...

Page 112: ...derdeckel 7 Vorderer Handgriff 8 Handschutz 9 Transportschutz 10 Klingenschutz 11 Klinge 12 Zündkappe und Zündkerze 13 Getriebegehäuse 14 Schmiernippel 15 Kraftstoffpumpenblase 16 Choke Hebel 17 Luftfilterdeckel 18 Kraftstofftank 19 Gashebel 20 Bedienungsanleitung 21 Schmierfetttube 22 Kombischlüssel 23 Klingenspitzenschutz Gerätebeschreibung Das Gerät ist eine Heckenschere mit einem Verbrennungsm...

Page 113: ...nipulationen des Motors erlischt die EU Typgenehmigung für dieses Produkt Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Warnungen Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet um auf besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen WARNUNG Wird verwendet wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht ACH...

Page 114: ... den Betrieb WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen Benutzen Sie das Gerät niemals bei extremen Klimaverhältnissen wie strenger Kälte oder sehr heißem und oder feuchten Klima Falsche Klingen können die Unfallgefahr erhöhen Stellen Sie sicher dass Menschen und Tiere während der Verwendung einen Abstand von mindestens 15 m 50 ft einhalten Bei der Arbeit auf die Umg...

Page 115: ... Zugelassene Schutzbrillen sind in diesem Falle diejenigen die die Normen ANSI Z87 1 für die USA bzw EN 166 für EU Länder erfüllen Tragen Sie bei Bedarf Schutzhandschuhe beispielsweise bei der Montage der Untersuchung oder der Reinigung der Schneidausrüstung Verwenden Sie rutschfeste und stabile Stiefel oder Schuhe Tragen Sie Kleidung aus reißfestem Material Tragen Sie stets eng anliegende Kleidun...

Page 116: ...Gashebel in Leerlaufstellung befindet stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein Siehe So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein auf Seite 122 So prüfen Sie den Stoppschalter 1 Starten Sie den Motor 2 Drücken Sie den Stoppschalter auf die Position Aus und stellen Sie sicher dass der Motor zum Stillstand kommt WARNUNG Der Stoppschalter kehrt dann automatisch wieder in die Startposition zurück Um ein verseh...

Page 117: ...om Anwender weg Ein Schalldämpfer mit Katalysator reduziert schädliche Abgase 1 Stoppen Sie den Motor 2 Führen Sie eine Sichtkontrolle auf Beschädigungen und Verformungen durch 3 Stellen Sie sicher dass der Schalldämpfer fest am Gerät montiert ist 4 Reinigen Sie das Funkenfängernetz vorsichtig mit einer Drahtbürste So prüfen Sie die Klingen und den Klingenschutz Der äußere Teil der Klingen dient a...

Page 118: ...chloses giftiges und sehr gefährliches Gas das zum Tod führen kann Betreiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen Die Abgase des Motors sind heiß und können Funken schlagen Lassen Sie das Gerät nicht im Innenbereich oder in der Nähe von brennbaren Materialien laufen Zubehörteile und Änderungen am Gerät die vom Hersteller nicht genehmigt wurden können zu schweren Verletzungen oder zum Tod fü...

Page 119: ... die gesamte Menge Öl hinzu 3 Schütteln Sie die Kraftstoffmischung 4 Geben Sie dann den Rest des Benzins in den Behälter dazu 5 Schütteln Sie die Kraftstoffmischung sorgfältig ACHTUNG Mischen Sie Kraftstoff höchstens für einen Monat im Voraus So füllen Sie den Kraftstofftank WARNUNG Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das folgende Verfahren 1 Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie den Motor ...

Page 120: ...eerlauf laufen zu lassen 8 Drücken Sie den Gashebel langsam um die Motordrehzahl zu erhöhen 9 Stellen Sie sicher dass der Motor einwandfrei läuft Gerät bei warmem Motor starten 1 Drücken Sie den Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden Treten Sie nicht auf das Gerät 2 Ziehen Sie den Startseilhandgriff langsam mit der rechten Hand bis Sie einen Widerstand spüren und ziehen Sie schnell und m...

Page 121: ...iten X Ziehen Sie alle Muttern und Schrauben an X Überprüfen Sie den Anlasser und das Startseil auf Beschädigungen X Kontrollieren Sie ob die Schrauben die die Klingen zusammenhalten korrekt angezogen sind X Reinigen Sie den Luftfilter Reinigen Sie öfters wenn die Verwendung in staubi gen Bereichen stattfindet Tauschen Sie sie bei Beschädigungen aus X Überprüfen Sie die Antivibrationseinheiten auf...

Page 122: ... eingestellt wenn der Motor in allen Stellungen gleichmäßig läuft Siehe Technische Angaben auf Seite 126 für die empfohlene Leerlaufdrehzahl So reinigen Sie das Kühlsystem Das Kühlsystem hält die Motortemperatur niedrig Das Kühlsystem umfasst die Kühlrippen am Zylinder den Zylinderdeckel und den Lufteinlass durch das Kurbelgehäuse ACHTUNG Der Lufteinlass zwischen dem Kraftstofftank und dem Kurbelg...

Page 123: ...den Schaumluftfilter auf auf Seite 123 6 Reinigen Sie die Innenseite des Luftfilterdeckels Verwenden Sie dazu Druckluft oder eine Bürste So tragen Sie Öl auf den Schaumluftfilter auf ACHTUNG Verwenden Sie immer Husqvarna spezielles Luftfilteröl Verwenden Sie keine anderen Arten von Öl WARNUNG Ziehen Sie Schutzhandschuhe an Das Luftfilteröl kann Hautreizungen verursachen 1 Stecken Sie den Schaumluf...

Page 124: ...nd nicht frei beweglich Stellen Sie die Starterklinken ein oder tauschen Sie sie aus Reinigen Sie den Bereich um die Starterklinken Wenden Sie sich an einen zugelassenen Servicehändler Kraftstofftank Falsche Kraftstoffsorte Entleeren Sie den Behälter und verwenden Sie den rich tigen Kraftstoff Vergaser Falsche Leerlaufdrehzahl Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein Kein Funke Die Zündkerze ist ver s...

Page 125: ...en auf Seite 124 Ersetzen Sie die Klinge bei Be schädigung Die Klinge wird heiß Es gibt Reibung zwischen den Klingen Entfernen Sie Grate von der Klinge und schmieren Sie die Klinge Siehe So reinigen und schmieren Sie die Klin gen auf Seite 123 Transport Lagerung und Entsorgung Transport und Lagerung Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung stets abkühlen Für die Lagerung und den Transport des Geräts ...

Page 126: ... s2 Vorderseite Hinterseite mm s 2 4 4 4 3 Klingen Typ Doppelseitig 22 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Der aufgezeichnete Schallleistungspegel für das Gerät wurde unter Verwendung der originalen Schneidausrüstung mit dem höchsten Pegel gemessen Der Unterschied zwischen garantiertem und gemessenem Schallleistungspegel besteht darin ...

Page 127: ...322HD60 Schnittlänge mm 600 Schnittgeschwindigkeit Schnitte min 4 400 1073 006 03 12 2021 127 ...

Page 128: ... Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Ma schinen Anhang V 2011 65 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährli cher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten und dass die folgenden Normen und oder technischen Daten angewendet werden Die folgenden Normen werden erfüllt EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035...

Page 129: ...стартера 6 Капак на цилиндъра 7 Предна дръжка 8 Защита за ръцете 9 Защита при транспортиране 10 Предпазен щит на резеца 11 Нож 12 Капачка на свещ и свещ 13 Корпус на предавката 14 Смазочен нипел 15 Купол на горивната помпа 16 Смукач 17 Капак на въздушния филтър 18 Резервоар за гориво 19 Регулатор за газта 20 Инструкция за експлоатация 21 Туба с грес 22 Комбиниран гаечен ключ 23 Защита за върха на ...

Page 130: ...арантираното ниво на звукова мощност на продукта е посочено в Технически данни на страница 143 и върху етикета Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на ЕО yyyywwxxxx На типовата табелка е изписан се рийният номер yyyy е годината на производство а ww седмицата на производство Забележка Останалите символи стикери на машината се отнасят до изисквания по отношение на сертификати за опреде...

Page 131: ...и да стартират продукта Това може да означава риск от сериозна телесна повреда Поради това отстранявайте лулата на запалителната свещ когато продуктът не е под прякото Ви наблюдение Съхранявайте продукта на място недостъпно за деца Никога не използвайте продукта ако сте уморени употребили сте алкохол или приемате лекарства които могат да повлияят върху зрението преценката или координацията Ви Нико...

Page 132: ...дителни указания преди да използвате машината При работа с продукта винаги използвайте одобрени лични предпазни средства Личните предпазни средства не изключват изцяло риска от нараняване но намаляват степента на нараняването при злополука Нека вашият дилър Ви помогне да изберете подходящото оборудване Използвайте одобрени антифони осигуряващи подходящо намаляване на шума Дълготрайното излагане на...

Page 133: ...рете че резците спират изцяло ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако резците се движат когато регулаторът за газта е на положение за обороти на празния ход регулирайте оборотите на празния ход Вижте Регулиране на оборотите на празния ход на страница 139 За проверка на превключвателя за спиране 1 Стартирайте двигателя 2 Преместете превключвателя за спиране до положението за спиране и се уверете че двигателят спира ПРЕ...

Page 134: ...еден Ауспухът е предназначен за максимално намаляване на нивата на шума и за отвеждане на отработените газове настрани от потребителя Ауспух с катализатор намалява вредните отработените газове 1 Спрете двигателя 2 За извършване на визуална проверка и деформация 3 Уверете се че ауспухът е правилно закрепен към продукта 4 Почистете искрогасителната мрежа с телена четка За проверка на резците и предп...

Page 135: ...е лулата на запалителната свещ преди да извършите техническо обслужване Отработените газове от двигателя съдържат въглероден окис много опасен отровен газ без миризма който може да причини смърт Не работете с продукта на закрито или в затворени пространства Отработените газове от двигателя са горещи и могат да съдържат искри Не стартирайте продукта на закрито или близо до запалими материали Аксесо...

Page 136: ...га тел литри 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 ВНИМАНИЕ Малки грешки могат да повлияят драстично на съотношението в сместа когато смесвате малки количества гориво Измервайте внимателно количеството масло за да сте сигурни че ще получите правилната смес 1 Налейте половината гориво в чист съд за гориво 2 Добавете цялото количество масло 3 Разклатете горивната смес 4 Долейте останалото количество...

Page 137: ...а и не пускайте дръжката на въжето на стартера 5 Продължете да дърпате дръжката на въжето на стартера докато двигателят запали след което натиснете смукача до първоначалното му положение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При стартиране на двигателя резците се движат 6 Продължете да дърпате ръкохватката на въжето за стартиране докато двигателят запали 7 Натиснете и освободете регулатора за газта за да установите двиг...

Page 138: ...т След всяка работа Почистете ауспуха тръбата за отработени газове и двигателят от листа мръсотия и излишна грес След всяка работа Уверете се че режещият модул не се движи при обороти на празния ход X Проверете превключвателя за спиране Вижте За проверка на превключва теля за спиране на страница 133 X Проверете режещия модул за повреди и пукнатини Сменете при повреда X Проверете защитата за ръцете...

Page 139: ...о има повреда трябва да се извърши смяна от одо брен сервизен търговец X Уверете се че корпусът на скоростната кутия е напълнен с грес X Направете проверка на всички проводниците и връзки X Регулиране на оборотите на празния ход 1 Почистете въздушния филтър и поставете капака на въздушния филтър 2 Стартирайте продукта Вижте За да стартирате продукта при студен двигател на страница 137 3 Завъртете ...

Page 140: ...ка с Технически данни на страница 143 Сменете запалителната свещ ако е необходимо Почистване на въздушния филтър Почиствайте редовно въздушния филтър от замърсявания и прах Това предотвратява неизправности на карбуратора проблеми при стартиране загуба на мощност на двигателя износване на части на двигателя и по голям от обичайния разход на гориво 1 Махнете капака на въздушния филтър A 2 Извадете ф...

Page 141: ...повече информация относно препоръчителните почистващи препарати и смазки За проверка на ножовете 1 Отстранете капачката от корпуса на скоростната кутия 2 Уверете се че остриетата се движат свободно Поставете комбинирания гаечен ключ в корпуса на скоростната кутия и завъртете по часовниковата стрелка и обратно на часовниковата стрелка 3 Проверете ръбовете на остриетата за повреди и деформация 4 Изп...

Page 142: ...вайте правилно гориво Карбуратор Неправилни обороти на празния ход Регулирайте оборотите на празния ход Вижте Регу лиране на оборотите на празния ход на страница 139 Обърнете се към Вашия сервизен търговец ако е необходимо Въздушен филтър Запушен въздушен фил тър Почистете въздушния филтър Нож Проблем Възможни причини Препоръчителна стъпка Резецът се движи бавно или не се движи Резецът е блокиран ...

Page 143: ...Технически данни Технически данни 322HD60 Двигател Обем на цилиндъра cm3 21 7 Обороти на празния ход об мин 2900 Препоръчителни макс обороти об мин 9000 Максимална мощност на двигателя в съответствие с ISO 8893 kW hp об мин 0 6 0 8 при 7800 Заглушител на катализатора Да Запалителна система Запалителна свещ HQT 4 672201 Разстояние между електродите mm 0 5 Гориво Вместимост на резервоара за гориво l...

Page 144: ... в ръкохватките измерени съгласно EN ISO 22867 m s2 Предна задна mm s2 4 4 4 3 Ножове Тип Двустранен Ширина на рязане mm 600 Скорост на рязане срез мин 4400 26 Отчетените данни за нивото на звуковото налягане имат типична статистическа дисперсия стандартно отклонение от 1 dB A 27 Отчетените данни за равнището на вибрации имат типична статистическа дисперсия стандартно от клонение от 1 m s2 144 107...

Page 145: ... 14 EО относно шумовите емисии в околната среда Приложение V 2011 65 ЕС по отношение на ограничението за използване на определени опасни вещества в електрическо и елек тронно оборудване и че следните стандарти и или технически спецификации са приложени Приложени са следните стандарти EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 ...

Page 146: ...eiskamislüliti 5 Käivitusnööri käepide 6 Silindri kate 7 Esikäepide 8 Käekaitse 9 Transportkaitse 10 Lõiketera kaitse 11 Lõiketera 12 Süütepea ja süüteküünal 13 Ülekanne 14 Määrdenippel 15 Kütusepump 16 Õhuklapp 17 Õhufiltri kaas 18 Kütusepaak 19 Gaasihoovastiku nupp 20 Kasutusjuhend 21 Määrdetuub 22 Lehtsilmusvõti 23 Lõiketera otsakaitse Toote kirjeldus See toode on sisepõlemismootoriga hekilõiku...

Page 147: ...eadmel toodud sümbolid tähised vastavad teatud riikides kehtivatele sertifitseerimisnõuetele Euro V heitmed HOIATUS Mootori igasugune modifitseerimine muutmine või rikkumine tühistab toote EL i tüübikinnituse Ohutus Ohutuse määratlused Mõistetega hoiatus ettevaatust ja märkus juhitakse tähelepanu eriti olulistele kohtadele kasutusjuhendis HOIATUS Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise korral kas...

Page 148: ... ei ole inimesi ega loomi kellele see võiks ohtlikuks osutuda Vaadake üle tööpiirkond Kõrvaldage kõrvalised esemed mis võivad eemale paiskuda Jälgi alati et sul oleks kindel ja püsiv jalgealune Ärge kunagi jätke töötava mootoriga seadet järelevalveta Jälgige et käed jalad ei satuks lõikeosa tööpiirkonda Kui teradesse on midagi kinni jäänud tuleb töötav seade välja lülitada süütejuhe süüteküünlalt ...

Page 149: ...äige paljajalu Kinnitage juuksed ohutult õlgadest kõrgemale Hoidke esmaabikomplekt käepärast Toote ohutusseadised HOIATUS Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused Ärge kunagi kasutage seadet kui selle ohutusseadised on defektsed Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt Kui ohutusseadised on defektsed pöörduge Husqvarna hooldustöökotta Gaasihoovastiku nupu luku kontrollimine 1 Veendug...

Page 150: ...adme korpuse ja käepideme vahel 1 Otsige deformatsioone ja kahjustusi 2 Veenduge et vibratsioonisummutajad oleks õigesti paigaldatud Summuti kontrollimine HOIATUS Ärge kasutage toodet ilma summutita või defektse summutiga Defektne summuti võib tõsta mürataset ja suurendada tulekahju ohtu Ärge kasutage toodet ilma sädemepüüduri restiga või katkise sädemepüüduri restiga Kui sädemepüüdurvõrk on kahju...

Page 151: ...se alustamist veenduge et mootor oleks külm Enne tankimise alustamist avage aeglaselt kütusepaagi kork ja laske survel alaneda Ärge tankige mootorit siseruumis Ebapiisav õhuvahetus võib põhjustada lämbumisest või vingugaasimürgistusest tingitud kehavigastuse või surma Pingutage kütusepaagi korki korralikult Pingutamata kütusepaagi kork põhjustab tuleohtu Enne käivitamist viige toode vähemalt 3 m k...

Page 152: ...orit Kahetaktiõli Parimate tulemuste ja jõudluse saavutamiseks kasutage Husqvarna kahetaktiõli Kui Husqvarna kahetaktiõli pole saadaval kasutage õhkjahutusega mootoritele mõeldud kvaliteetset kahetaktiõli Õige õli valimiseks pöörduge hooldusesindusse ETTEVAATUST Ärge kasutage vesijahutusega päramootoritele mõeldud kahetaktiõli mida tuntakse ka paadimootoriõlina Ärge kasutage neljataktimootori õlis...

Page 153: ...rge astuge tootele 4 Tõmmake käivitusnööri käepidet aeglaselt parema käega kuni tunnete kerget takistust seejärel tõmmake käivitusnööri käepidet järsult ja jõuga HOIATUS Käivitusnööri ei tohi kerida käe ümber ETTEVAATUST Ärge tõmmake käivitusnööri lõpuni välja ja ärge laske käivitusnööri käest lahti 5 Jätkake käivitusnööri käepideme tõmbamist kuni mootor käivitub ja seejärel lükake õhuklapp algase...

Page 154: ...ks teile täielikult arusaadav Hooldusskeem Hooldamine Enne ka sutamist 40 tunni pärast 100 tunni pärast Puhastage välispinnad Pärast iga kasutamist Puhastage summuti väljalasketoru ja mootor lehtedest mustusest ja liigsest määrdest Pärast iga kasutamist Veenduge et lõikeosa ei liiguks tühikäigul X Kontrollige seiskamislülitit Vt jaotist Seiskamislüliti kontrollimine lk 150 X Kontrollige lõikeosa k...

Page 155: ...älja X Puhastage summutil olev sädemepüüdur ja kui see on kahjustatud vahetage see välja X Puhastage kütusepaak seest X Vahetage süüteküünal X Kontrollige ega siduril sidurivedrudel ega kettal pole kulumisjälgi Kui need on kahjustatud laske need heakskiidetud hooldusesinduses välja vahetada X Veenduge et ülekanne on määrdega täidetud X Kontrollige kõiki juhtmeid ja ühendusi X Tühikäigu pöörete arv...

Page 156: ...ontrollige kas elektroodide vahe on õige vt jaotist Tehnilised andmed lk 159 Vajaduse korral vahetage süüteküünal välja Õhufiltri puhastamine Puhastage õhufiltrit regulaarselt mustusest ja tolmust See hoiab ära karburaatori rikkeid käivitusprobleeme mootori võimsuse kadu mootoriosade kulumist ja tavapärasest suuremat kütusekulu 1 Eemalda õhufiltri kate A 2 Eemaldage filtrikorpusest filter B A B 3 ...

Page 157: ...endust hooldusesindajaga Lõiketerade kontrollimine 1 Eemaldage ülekande kork 2 Veenduge et lõiketerad saavad vabalt liikuda Pange lehtsilmusvõti ülekandesse ning keerake päripäeva ja vastupäeva 3 Kontrollige lõiketerade servasid kahjustuste ja deformatsiooni suhtes 4 Eemaldage viiliga lõiketeradelt kraadid Veaotsing Veaotsing Mootor ei käivitu Probleem Võimalik põhjus Soovitatav toiming Käiviti põ...

Page 158: ... lõikeosadelt võõrkehad Vt jaotist Lõiketera de puhastamine ja määrimine lk 157 Teavet lõiketeralt kraadide eemaldamise kohta leiate jaotisest Lõiketerade kontrollimine lk 157 Kahjustatud lõiketera vahetage väl ja Lõiketera ei pöörle kerges ti Lõiketera pole terav või on kahjustatud Teavet lõiketera teritamise kohta leiate jaotisest Lõikete rade kontrollimine lk 157 Kahjustatud lõiketera vahetage ...

Page 159: ...es mõõdetud EN ISO 22868 järgi dB A 92 Vibratsioonitase 30 EN ISO 22867 järgi mõõdetud käepidemete ekvivalentsed vibratsioonitasemed ahv eq m s2 Ees taga mm s2 4 4 4 3 Lõiketerad Tüüp Kahepoolne Lõikamispikkus mm 600 28 Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivile 2000 14 EÜ Toote antud müratase mõõdeti enim müra tekitava originaallõikeosa kasu...

Page 160: ...322HD60 Lõikamiskiirus lõiget min 4400 160 1073 006 03 12 2021 ...

Page 161: ...14 EÜ välistingimustes kasutatavate seadmete mürataseme di rektiiv lisa V 2011 65 EL elektri ja elektroonikaseadmetes teatavate ohtlike aine te kasutamise piiramise direktiiv ja et kohalduvad järgmised standardid ja või tehnilised spetsifikatsioonid Rakendatud on järgmisi standardeid EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 ...

Page 162: ...jais rokturis 8 Rokas aizsargs 9 Transportēšanas aizsargs 10 Asmens aizsargs 11 Asmens 12 Aizdedzes sveces uzmava un aizdedzes svece 13 Pārnesumkārbas reduktora karteris 14 Eļļošanas nipelis 15 Atgaisošanas sūkņa balons 16 Gaisa vārsta vadība 17 Gaisa filtra vāks 18 Degvielas tvertne 19 Droseles mēlīte 20 Lietotāja rokasgrāmata 21 Smērvielas tūbiņa 22 Kombinētā uzgriežņu atslēga 23 Asmens gala aiz...

Page 163: ...totas lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja rokasgrāmatas daļas BRĪDINĀJUMS Tiek izmantota tad ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ operatoram vai blakus esošajām personām draud traumu vai nāves risks IEVĒROJIET Tiek izmantota tad ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ rodas izstrādājuma citu materiālu vai blakus esošās teritorijas bojājuma risks Piezīme Tiek izmanto...

Page 164: ...lu darba stāju Nekādā gadījumā neatstājiet produktu bez uzraudzības ja darbojas motors Raugiet lai rokas un kāju pēdas nenonāk kontaktā ar griezējmezglu kad darbojas motors Ja kaut kas ieķeras nažos darba laikā pirms nažu tīrīšanas pilnīgi jāapstādina motors un sveces kabelis jāatvieno no aizdedzes sveces Atvienojiet aizdedzes sveces uzgali no aizdedzes sveces Kad motors tiek izslēgts nepieskariet...

Page 165: ...ieķerties krūmos un zaros Nenēsājiet rotaslietas nevelciet šortus sandales un nestrādājiet basām kājām Sakārtojiet matus droši virs pleciem Gādājiet lai tuvumā būtu pirmās palīdzības piederumi Izstrādājuma drošības ierīces BRĪDINĀJUMS Pirms sākat lietot izstrādājumu izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm Regulāri pārbaudiet drošības...

Page 166: ...rādājuma korpusu un roktura bloku 1 Vizuāli pārbaudiet vai nav deformācijas un bojājumu 2 Pārbaudiet vai ir pareizi pievienoti vibrāciju slāpēšanas elementi Slāpētāja pārbaude BRĪDINĀJUMS Nelietojiet izstrādājumu bez slāpētāja vai ar bojātu slāpētāju Bojāts slāpētājs var paaugstināt trokšņa līmeni un aizdegšanās risku Neizmantojiet izstrādājumu bez dzirksteļu uztvērēja sieta vai ja dzirksteļu uztv...

Page 167: ...isis Pirms uzpildes lēni atveriet degvielas tvertnes vāciņu un uzmanīgi izlaidiet spiedienu Neveiciet dzinēja degvielas uzpildi telpās Nepietiekama gaisa plūsma var izraisīt savainojumus vai nāvi nosmokot vai saindējoties ar oglekļa monoksīdu tvana gāzi Pilnībā piegrieziet degvielas tvertnes vāciņu Ja degvielas tvertnes vāciņš nav piegriezts pastāv aizdegšanās risks Pirms iedarbināšanas pārvietoji...

Page 168: ... divtaktu dzinēja eļļu Ja Husqvarna divtaktu dzinēja eļļa nav pieejama izmantojiet kvalitatīvu divtaktu dzinēju eļļu kas paredzēta motoriem ar gaisa dzesēšanu Lai izvēlēto pareizu eļļu sazinieties ar vietējo apkopes sniedzēju IEVĒROJIET Nelietojiet divtaktu dzinēja eļļu kas paredzēta ar ūdeni dzesējamiem piekarināmiem dzinējiem šādu eļļu dēvē arī par piekarināmu dzinēju eļļu Nelietojiet četrtaktu ...

Page 169: ...as sūkņa balons nav obligāti jāuzpilda līdz galam 3 Ar kreiso roku piespiediet izstrādājumu pie zemes Nekāpiet uz izstrādājuma 4 Lēni velciet startera auklu ar labo roku līdz sajūtat pretestību pēc tam pavelciet startera auklas rokturi ātri un ar spēku BRĪDINĀJUMS Netiniet startera auklu ap roku IEVĒROJIET Neizvelciet startera auklu līdz galam un neatlaidiet startera auklas rokturi 5 Turpiniet vil...

Page 170: ...bilstu darba slodzei 3 Lai nodrošinātu stabilu darba pozīciju turiet izstrādājumu tuvu ķermenim 4 Esiet uzmanīgs un strādājiet ar izstrādājumu lēnām Apkope Ievads BRĪDINĀJUMS Pirms ķēdes zāģa apkopes veikšanas izlasiet un izprotiet sadaļu par drošības pasākumiem Apkopes grafiks Apkope Pirms iz mantoša nas Pēc 40 h Pēc 100 h Notīriet ārējo virsmu Pēc katras lietošanas Notīriet no slāpētāja izplūdes...

Page 171: ... nomainiet aizdedzes sveci Skatiet šeit Aizdedzes sveces pārbaude lpp 172 X Iztīriet dzesēšanas sistēmu X Notīriet karburatora ārējo virsmu un ap to esošo laukumu X Pārbaudiet vai degvielas filtrs nav piesārņots un vai degvielas šļūtenē nav ie plaisājumu vai citu defektu Ja nepieciešams nomainiet X Notīriet dzirksteļu uztvērēja sietu uz slāpētāja nomainiet to ja nepieciešams no mainiet X Iztīriet ...

Page 172: ...iedarbināt vai arī tas nedarbojas pareizi tukšgaitā Lai samazinātu nevēlamu materiālu uzkrāšanos uz aizdedzes sveces elektrodiem ievērojiet turpmākos norādījumus a Pārliecinieties vai tukšgaitas apgriezienu skaits ir noregulēts pareizi b Pārliecinieties vai degvielas maisījums ir atbilstošs c Pārliecinieties vai gaisa filtrs ir tīrs Ja aizdedzes svece ir netīra notīriet to un pārbaudiet vai atstat...

Page 173: ...teriālus 2 Pirms ilga uzglabāšanas perioda ieeļļojiet asmeņus Piezīme Lai iegūtu plašāku informāciju par ieteicamajiem tīrīšanas līdzekļiem un smērvielām sazinieties ar izplatītāju kas nodrošina apkopi Asmeņu pārbaude 1 Noņemiet pārnesumkārbas reduktora kartera pārsegu 2 Pārliecinieties vai asmeņi rotē brīvi Ievietojiet kombinēto uzgriežņu atslēgu pārnesumkārbas reduktora karterī un pagrieziet pul...

Page 174: ...latītāju kas nodrošina apkopi Gaisa filtrs Aizsērējis gaisa filtrs Iztīriet gaisa filtru Asmeņiem Problēma Iespējamie iemesli Ieteicamā darbība Asmens kustas lēni vai ne kustas vispār Asmens ir bloķēts vai bo jāts Notīriet asmeņus no nevēlamiem materiāliem Skatiet šeit Asmeņu tīrīšana un ieeļļošana lpp 173 Nolīdziniet asmeņu atskarpes skatiet šeit Asmeņu pārbaude lpp 173 Ja asmens ir bojāts nomain...

Page 175: ... Trokšņa emisija 31 Skaņas jaudas līmenis izmērītais dB A 100 Skaņas jaudas līmenis garantētais LWA dB A 101 Skaņas līmeņi 32 Ekvivalents skaņas spiediena līmenis pie lietotāja auss mērīts saskaņā ar EN ISO 22868 dB A 92 Vibrācijas līmeņi 33 Ekvivalenti vibrācijas līmeņi ahv eq pie rokturiem mērīti atbilstoši standartam EN ISO 22867 m s2 Priekšā aizmugurē mm s2 4 4 4 3 31 Atbilstoši EK direktīvai ...

Page 176: ...322HD60 Naži Tips Abpusēji Griešanas garums cm 600 Griešanas ātrums griešana min 4400 176 1073 006 03 12 2021 ...

Page 177: ...ību 2000 14 EK par trokšņa emisiju vidēm V pielikums 2011 65 EU Par dažādu bīstamo vielu lietošanas ierobežojumiem elektriskajos un elektroniskajos aprīkojumos un ir ievēroti tālāk norādītie saskaņotie standarti un vai tehniskās specifikācijas Tiek piemēroti tālāk norādītie standarti EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 ...

Page 178: ...όσθια χειρολαβή 8 Προστατευτικό χεριού 9 Προστατευτικό μεταφοράς 10 Προστατευτικό δίσκου 11 Λεπίδα 12 Καπάκι μπουζί και μπουζί 13 Περίβλημα γραναζιών 14 Γρασαδόρος 15 Φούσκα πλήρωσης χειροκίνητης αντλίας καυσίμου πουάρ 16 Χειριστήριο τσοκ 17 Κάλυμμα φίλτρου αέρα 18 Ντεπόζιτο καυσίμου 19 Σκανδάλη γκαζιού 20 Εγχειρίδιο χρήσης 21 Σωληνάριο γράσου 22 Γερμανοπολύγωνο κλειδί 23 Προστατευτικό άκρου της λ...

Page 179: ...οτε μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση στον κινητήρα ακυρώνει την έγκριση τύπου ΕΕ αυτού του προϊόντος Ασφάλεια Ορισμοί για την ασφάλεια Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων του εγχειριδίου χρησιμοποιούνται προειδοποιήσεις συστάσεις προσοχής και σημειώσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου του χειριστή ή άλλων παριστάμενων ατόμων αν δεν τηρηθούν οι οδηγ...

Page 180: ...ποιονδήποτε τρόπο από τις αρχικές προδιαγραφές του Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν σε ακραίες καιρικές συνθήκες π χ σε δριμύ ψύχος ή σε πολύ θερμά ή και υγρά κλίματα Οι ελαττωματικές λεπίδες μπορεί να αυξήσουν τον κίνδυνο ατυχημάτων Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άτομα ...

Page 181: ...κοή Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προστασία των ματιών Εάν χρησιμοποιείτε προστατευτικό γείσο πρέπει επίσης να χρησιμοποιείτε πάντα εγκεκριμένα προστατευτικά γυαλιά Τα εγκεκριμένα προστατευτικά γυαλιά πρέπει να συμμορφώνονται με το πρότυπο ANSI Z87 1 στις Η Π Α ή το πρότυπο EN 166 στις χώρες της Ε Ε Όταν χρειάζεται να χρησιμοποιείτε γάντια για παράδειγμα κατά την τοποθέτηση την επιθεώρηση ή τον καθαρ...

Page 182: ...ούνται όταν η σκανδάλη γκαζιού βρίσκεται στη θέση στροφών ανά λεπτό ρελαντί ρυθμίστε τις στροφές ανά λεπτό ρελαντί Ανατρέξτε στην ενότητα Για να ρυθμίσετε τις στροφές ανά λεπτό ρελαντί στη σελίδα 188 Έλεγχος του διακόπτη τερματισμού λειτουργίας 1 Εκκινήστε τον κινητήρα 2 Τοποθετήστε το διακόπτη διακοπής λειτουργίας στη θέση STOP και βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας σταματά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο διακόπτης δια...

Page 183: ...ης σιγαστήρα περιέχουν χημικά που μπορούν να προκαλέσουν καρκίνο Προσέξτε να μην αγγίξετε αυτά τα στοιχεία αν η εξάτμιση σιγαστήρας έχει υποστεί ζημιά Η εξάτμιση σιγαστήρας διατηρεί τα επίπεδα θορύβου στο ελάχιστο και κατευθύνει τις αναθυμιάσεις της εξάτμισης μακριά από τον χειριστή Ο καταλυτικός μετατροπέας της εξάτμισης μειώνει τα επιβλαβή καυσαέρια της εξάτμισης 1 Σβήστε τον κινητήρα 2 Ελέγξτε ...

Page 184: ...υζί προτού εκτελέσετε τις εργασίες συντήρησης Οι αναθυμιάσεις της εξάτμισης από τον κινητήρα περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα ένα άοσμο δηλητηριώδες και ιδιαίτερα επικίνδυνο αέριο που μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εσωτερικούς ή κλειστούς χώρους Οι αναθυμιάσεις της εξάτμισης από τον κινητήρα είναι καυτές και μπορεί να περιέχουν σπινθήρες Μην θέτετε το προϊόν σε λειτου...

Page 185: ...λάθη μπορεί να επηρεάσουν δραστικά την αναλογία του μείγματος κατά τη ανάμειξη μικρών ποσοτήτων καυσίμου Μετρήστε προσεκτικά την ποσότητα του λαδιού και βεβαιωθείτε ότι το μείγμα που προκύπτει είναι σωστό 1 Ρίξτε σε ένα καθαρό δοχείο για καύσιμα τη μισή ποσότητα της βενζίνης 2 Προσθέστε ολόκληρη την ποσότητα λαδιού 3 Ανακινήστε το μίγμα καυσίμου 4 Προσθέστε στο δοχείο την υπόλοιπη ποσότητα της βεν...

Page 186: ... του συστήματος εκκίνησης 5 Συνεχίστε να τραβάτε τη λαβή του σχοινιού εκκίνησης μέχρι ο κινητήρας να τεθεί σε λειτουργία και κατόπιν τοποθετήστε το χειριστήριο τσοκ στην αρχική του θέση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι λεπίδες κινούνται όταν τίθεται σε λειτουργία ο κινητήρας 6 Συνεχίστε να τραβάτε τη λαβή του κορδονιού του συστήματος εκκίνησης μέχρι να ξεκινήσει ο κινητήρας 7 Πιέστε και απελευθερώστε τη σκανδάλη ...

Page 187: ...θε χρήση Απομακρύνετε από την εξάτμιση σιγαστήρα το σωλήνα εξάτμισης και τον κινη τήρα τυχόν φύλλα ακαθαρσίες και ανεπιθύμητο λιπαντικό Μετά από κάθε χρήση Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα κοπής δεν λειτουργεί σε στροφές ανά λεπτό ρελαντί X Ελέγξτε τον διακόπτη τερματισμού λειτουργίας Ανατρέξτε στην ενότητα Έλεγχος του διακόπτη τερματισμού λειτουργίας στη σελίδα 182 X Ελέγξτε τη μονάδα κοπής για τυχόν ζημ...

Page 188: ... συμπλέκτη και την καμπάνα συμπλέκτη για τυχόν φθορά Εάν κάποιο εξάρτημα έχει υποστεί ζημιά απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις X Βεβαιωθείτε ότι το περίβλημα γραναζιών είναι γεμάτο με γράσο X Ελέγξτε όλα τα καλώδια και τις συνδέσεις X Για να ρυθμίσετε τις στροφές ανά λεπτό ρελαντί 1 Καθαρίστε το φίλτρο αέρα και τοποθετήστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα 2 Θέστε το προϊόν σε λειτουργί...

Page 189: ...υ αέρα Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα για να απομακρύνετε τη βρομιά και τη σκόνη Με αυτόν τον τρόπο προλαμβάνονται δυσλειτουργίες του καρμπυρατέρ προβλήματα εκκίνησης απώλειες ισχύος του κινητήρα φθορά στα εξαρτήματα του κινητήρα και μεγαλύτερη κατανάλωση καυσίμου από ό τι συνήθως 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα Α 2 Αφαιρέστε το φίλτρο B από το πλαίσιο φίλτρου A B 3 Καθαρίστε το φίλτρο ...

Page 190: ...ραναζιών 2 Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες κινούνται ανεμπόδιστα Τοποθετήστε το γερμανοπολύγωνο κλειδί μέσα στο περίβλημα γραναζιών και γυρίστε το δεξιόστροφα και αριστερόστροφα 3 Ελέγξτε τα άκρα των λεπίδων για ζημιές και παραμόρφωση 4 Χρησιμοποιήστε μια λίμα για να απομακρύνετε τα ρινίσματα από τις λεπίδες Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο κινητήρας δεν εκκινείται Πρόβλημα Πιθανή αι...

Page 191: ...στε το φίλτρο αέρα Λεπίδα Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Συνιστώμενο βήμα Η λεπίδα κινείται αργά ή δεν κινείται καθόλου Η λεπίδα έχει μπλοκάρει ή έχει υποστεί ζημιά Απομακρύνετε από τις λεπίδες τυχόν ανεπιθύμητα υλικά Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός και λίπανση των λε πίδων στη σελίδα 190 Απομακρύνετε τυχόν ρινίσματα από τη λεπίδα ανατρέξτε στην ενότητα Έλεγχος των λε πίδων στη σελίδα 190 Αντικαταστήστ...

Page 192: ...ίου mm 0 5 Καύσιμο Χωρητικότητα ντεπόζιτου καυσίμου l cm3 0 3 300 Βάρος Χωρίς καύσιμο kg 5 2 Εκπομπές θορύβου 34 Στάθμη ηχητικής ισχύος μετρούμενη τιμή σε dB A 100 Στάθμη ηχητικής ισχύος εγγυημένη LWA dB A 101 Στάθμες θορύβου 35 Ισοδύναμη στάθμη ηχητικής πίεσης στα αυτιά του χειριστή μετρημένη κατά EN ISO 22868 dB A 92 Στάθμες κραδασμών 36 34 Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον μετρούνται ως ηχητικ...

Page 193: ...0 Αντίστοιχα επίπεδα κραδασμών ahv eq στις λαβές μετρημένα κατά EN ISO 22867 m s2 Εμπρός πίσω mm s2 4 4 4 3 Λεπίδες Τύπος Διπλής όψης Μήκος κοπής mm 600 Ταχύτητα κοπής τομές λεπτό 4400 1073 006 03 12 2021 193 ...

Page 194: ...τότητα 2000 14 ΕΚ σχετικά με τις εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον Παράρτημα V 2011 65 ΕΕ σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίν δυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξο πλισμού και ότι εφαρμόζονται τα παρακάτω πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές Εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 Η RISE SMP Svensk Maski...

Page 195: ...okrov valja 7 Sprednji ročaj 8 Ščitnik roke 9 Transportna zaščita 10 Ščitnik rezila 11 Rezilo 12 Kapica svečke in svečka 13 Ohišje menjalnika 14 Mazalno mesto za mast 15 Membrana črpalke goriva 16 Ročica čoka 17 Pokrov zračnega filtra 18 Rezervoar za gorivo 19 Ročica plina 20 Navodila za uporabo 21 Tuba z mastjo 22 Kombiniran ključ 23 Ščitnik konice rezila Opis izdelka Izdelek je model obrezovalni...

Page 196: ...lcev ob neupoštevanju navodil v tem priročniku POZOR Se uporabi če obstaja nevarnost poškodbe izdelka drugih materialov ali okolice ob neupoštevanju navodil v tem priročniku Opomba Se uporabi za podajanje podrobnejših informacij potrebnih v dani situaciji Splošna varnostna navodila OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Pri nepravilni ali malomarni ...

Page 197: ...ajte da se motor povsem zaustavi Pokrov svečke odklopite s svečke Ko je motor izključen odmaknite roke in noge iz bližine rezalne enote dokler se motor povsem ne zaustavi Pazite na kose in veje ki jih lahko naprava izvrže med obrezovanjem Kadar uporabljate zaščito za sluh bodite pozorni na svarilne znake in klice Zaščito za sluh odstranite takoj ko se motor zaustavi Orodja ne uporabljajte z lestve...

Page 198: ... navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Ne uporabljajte izdelka s poškodovanimi varnostnimi napravami Redno preverjajte varnostne naprave Če so varnostne naprave poškodovane se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna Preverjanje delovanja zaklepa ročice plina 1 Prepričajte se da se zaklep ročica plina A in ročica plina B premikata neovirano ter da povratna vzmet deluje pravilno...

Page 199: ...Izdelka ne uporabljajte brez dušilnika ali s poškodovanim dušilnikom Poškodovan dušilnik lahko zviša raven hrupa in poveča nevarnost požara Izdelka ne uporabljajte brez ali s poškodovanim lovilnikom isker Poškodovan lovilnik isker je treba zamenjati OPOZORILO Dušilniki med in po delovanju postanejo zelo vroči tudi pri hitrosti prostega teka POZOR Če je lovilnik isker pogosto zamašen je to lahko zn...

Page 200: ...n prostor na vrhu rezervoarja za gorivo Varnostna navodila za vzdrževanje OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Zaustavite stroj in se prepričajte da se je rezalna oprema ustavila Pred izvajanjem vzdrževalnih del se mora izdelek ohladiti Pred vzdrževalnimi deli odklopite pokrov svečke Izpušni plini iz motorja vsebujejo ogljikov monoksid strupen in ...

Page 201: ...ša odstopanja močneje vplivajo na razmerje mešanice Natančno izmerite količino olja in tako ustvarite pravilno mešanico 1 Dolijte polovico bencina v čisto posodo za gorivo 2 Dodajte celotno količino olja 3 Pretresite mešanico goriva 4 V posodo dodajte še preostalo količino bencina 5 Temeljito pretresite mešanico goriva POZOR Naenkrat ne pripravite mešanice goriva za več kot en mesec Polnjenje poso...

Page 202: ...kler ne se motor ne zažene 7 Pritisnite in sprostite ročico plina za preklop motorja v prosti tek 8 Ročico plina postopoma pritiskajte da povečate število vrtljajev motorja 9 Prepričajte se da motor gladko deluje Zagon izdelka s toplim motorjem 1 Z levo roko pritisnite ohišje izdelka ob tla Ne stopajte na izdelek 2 Počasi z desno roko povlecite ročico zaganjalne vrvice dokler ne začutite nekoliko ...

Page 203: ...ta zaganjalnik in zaganjalna vrvica poškodovana X Preverite ali sta vijaka s katerima sta pritrjeni rezili pravilno zategnjena X Očistite zračni filter Čistite pogosteje če uporabljate v prašnih območjih V pri meru poškodb zamenjajte X Preverite ali so elementi za blaženje tresljajev poškodovani ali razpokani V pri meru poškodb zamenjajte X Očistite zunanjo površino vžigalne svečke in njeno okolic...

Page 204: ...hitrost v prostem teku glejte Tehnični podatki na strani 207 Čiščenje hladilnega sistema Hladilni sistem ohranja nizko temperaturo motorja Hladilni sistem sestavljajo hladilna rebrca na valju pokrov valja in odprtina za dovod zraka v okrovu ročične gredi POZOR Listje lahko hitro zamaši odprtino za dovod zraka med posodo za gorivo in okrovom ročične gredi Odprtino za dovod zraka očistite v celoti 1...

Page 205: ...njen zrak ali krtačko Nanašanje olja na penasti zračni filter POZOR Vedno uporabite posebno olje za zračne filtre Husqvarna Ne uporabljajte drugih vrst olja OPOZORILO Nadenite si zaščitne rokavice Olje za zračne filtre lahko draži kožo 1 Penasti zračni filter vstavite v plastično vrečko 2 V plastično vrečko vlijte olje 3 Z drgnjenjem plastične vrečke olje enakomerno razporedite po celotnem penaste...

Page 206: ...gorivo Nepravilna vrsta goriva Izpraznite in uporabite pravo gorivo Uplinjač Napačen prosti tek Nastavite prosti tek Ni iskre Svečka je umazana ali mo kra Poskrbite da je svečka suha in čista Napačen razmak elektrode Očistite svečko Razmak elektrode svečke mora biti pra vilen Na svečki mora biti nameščena zaščita kapica Ustrezen razmak med elektrodama si oglejte v poglavju Tehnični podatki na stra...

Page 207: ...enje Pred vsakim shranjevanjem se mora izdelek ohladiti Preden prevažate in skladiščite izdelek in gorivo se prepričajte da izdelek ne pušča in da ni hlapov Iskre ali odprti plamen npr z električnih naprav ali kotlov lahko zanetijo ogenj Za prevoz in skladiščenje goriva vedno uporabite odobrene posode Pred transportom ali dolgotrajnim skladiščenjem izpraznite posodo za gorivo Gorivo zavrzite na te...

Page 208: ...ezalna dolžina mm 600 Hitrost rezanja rezov min 4400 37 Emisije hrupa v okolje merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Navedena raven zvočne moči izdelka je bila izmerjena z originalnim rezalnim priključkom ki dosega najvišjo raven Razlika med zajamčeno in izmerjeno ravnjo zvočne moči je da zajamčena raven zvočne moči v skladu z Direktivo 2000 14 ES vključuje tudi razpršitev r...

Page 209: ...i 2000 14 ES o emisijah hrupa v okolico Priloga V 2011 65 EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v elek trični in elektronski opremi in so pri tem v veljavi naslednji standardi in ali tehnične specifikacije Uporabljeni so naslednji standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN IEC 63000 2018 EN ISO 14982 2009 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden je v ime...

Page 210: ...210 1073 006 03 12 2021 ...

Page 211: ...1073 006 03 12 2021 211 ...

Page 212: ...le instruktioner Alkuperäiset ohjeet Originale instruksjoner Instructions d origine Originele instructies Originalanweisungen Оригинални инструкции Originaaljuhend Lietošanas pamācība Αρχικές οδηγίες Izvirna navodila www husqvarna com 1141925 38 2021 12 13 ...

Reviews: