background image

RAFFREDDAMENTO MOTORE

ENGINE COOLING SYSTEM

REFROIDISSEMENT MOTEUR

MOTORKUEHLUNG

ENFRIAMIENTO MOTOR

N.6

8000 A7190 (03-06)

3

2

4

1

Circuito di raffreddamento

L’impianto di raffreddamento è del tipo a circolazione forzata con pompa centrifuga (1) situata sul lato destro del motore e due
radiatori (2) a flusso verticale.
La temperatura  del liquido di raffreddamento è regolata da apposito termostato (3). Un termistore (4), situato sulla testa cilindro,
provoca l’accensione di una spia sul cruscotto in caso di temperatura troppo elevata.
L’apertura del termostato avviene quando la temperatura del liquido di refrigerazione raggiunge i 65°C circa, pertanto sino a quel
momento la circolazione del liquido di raffreddamento risulta interrotta, by-passando i radiatori. Raggiunti i 65°C circa si ha
l’apertura del termostato con conseguente passaggio del liquido nei radiatori.

Cooling system

The cooling system is of forced-circulation type with a centrifugal pump (1) located on the R.H. side of the engine and two vertical
flow radiators (2). 
The temperature of the coolant is adjusted by a suitable thermostat (3). A thermistor (4) located on the cylinder head lights a pilot
lamp on the dashboard whenever the temperature is too high.
The thermostat is opened when the coolant temperature reaches approx. 65°C/149°F, therefore the coolant circulation is interrupted
in the radiators, until that time. After attaining approx. 65°C/149°F, the thermostat opens and the coolant passes into the radiators.

IMP. N  30-03-2006  11:36  Pagina N.6

http://husqy.forumsactifs.com

Summary of Contents for 2006 SMS 125S

Page 1: ...d atelier N 800094729 Variante zum Werkstatthandbuch N 800094729 Variante al manual de taller N 800094729 DUAL PURPOSE WRE 125 2006 SM 125S 2006 8000 A7190 MANUALE D OFFICINA WORKSHOP MANUAL MANUEL D ATELIER WERKSTATTHANDBUCH MANUAL DE OFICINA copertina 30 03 2006 10 33 Pagina 1 http husqy forumsactifs com ...

Page 2: ...ments nécessaires sans avis préalable Les illustrations gravées dans ce manuel ne sont qu à titre idicatif et pourraient ne pas correspondre au détail traité Le copiage partiel ou totale de ce manuel sans autorisation écrite est strictement interdit Les motocycles et leur détails participant à des compétitions sont exclu de toute garantie 1ére édition 03 06 Die MV Agusta Motorcycles S p A Varese l...

Page 3: ...telier N 800094729 Variante zum Werkstatthandbuch N 800094729 Variante al manual de taller N 800094729 DUAL PURPOSE WRE 125 2006 SM 125S 2006 Part N 8000 A7190 MANUALE D OFFICINA WORKSHOP MANUAL MANUEL D ATELIER WERKSTATTHANDBUCH MANUAL DE OFICINA copertina 30 03 2006 10 33 Pagina 3 http husqy forumsactifs com ...

Page 4: ...ns de marche Z numéro dents A Autriche AUS Australie B Belgique BR Brasile CDN Canada CH Suisse D Allemagne E Espagne F France FIN Finlande GB Grand Bretagne I Italie J Japon USA Etas Units d Amerique Si non différemment spécifié les données et les instructions sont vala bles pour tous les pays WICHTIG Alle an Sportrennen jeder Art teilnehmenden Motorräder sind von jeder Garantie für alle Teile au...

Page 5: ...o Assistenza Tecnica Via Nino Bixio 8 21024 Cassinetta di Biandronno VA Italy www husqvarna it 1 Edizione 1st Edition 1ère édition 1 Auflage 1 Edición Stampato in Italia Printed in Italy Imprimé en Italie In Italien gedruckt Impreso en Italia Stampato N Print No Imprimé N Druckschriff Nr Impreso N 8000 A7190 VALIDITÀ dalla matricola VALIDITY from vehicle identification number VALIDITE du matricule...

Page 6: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 7: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 8: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 9: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 10: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 11: ...t spécifié les données et les prescriptions se réfèrent à tous les modèles Falls nicht anders angegeben sind die technischen Daten und Anweisungen für sämtliche Modelle gültig Si no se especifica de otra manera los datos y las prescripciones son válidos para todos los modelos 8000 A7190 03 06 7 WRE 125 SMS 125 copertina 30 03 2006 10 33 Pagina 7 http husqy forumsactifs com ...

Page 12: ...affreddamento motore N Valvola di scarico H T S O Attrezzatura specifica W Coppie di serraggio X Summary Section General A Maintenance B Troubles and remedies C Adjustments D General operations E Engine disassembly F Engine overhaul G Engine reassembly H Frame suspensions and wheels I Brakes L Electric system M Engine cooling system N H T S exhaust valve O Specific tools W Torque wrench settings X...

Page 13: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 14: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 15: ...A 12 Lubricación A 12 Refrigeración A 12 Encendido A 12 Puesta en marcha A 12 Transmision A 12 Frenos A 12 Bastidor A 12 Suspensiones A 12 Ruedas A 12 Neumaticos A 12 Sistemma electrico A 12 Prestaciones A 13 Pesos A 13 Dimensiones A 13 Capacidades A 13 Motor A 10 Speisung A 10 Schmierung A 10 Kühlung A 10 Zündung A 10 Anlauf A 10 Kraftuebertragung A 10 Bremsen A 10 Rahmen A 10 Aufhängungen A 10 R...

Page 16: ...gno d olio FRENI Anteriore A disco fisso forato con comando idraulico e pinza flottante Diametro tamburo 260 mm Pinza freno BREMBO Area pastiglie 33 8 cm2 Posteriore A disco fisso forato con comando idraulico e pinza flottante Diametro tamburo 220 mm Pinza freno BREMBO Area pastiglie 33 5 cm2 TELAIO Doppia culla in tubi tondi di acciaio ad alta resistenza telaietto posteriore removibile in acciaio...

Page 17: ...IP CHAIN LUBE Lubrificazione a grasso AGIP BIKE GREASE Protettivo contatti elettrici AGIP CONTACT CLEANER Turafalle per radiatori AREXONS TURAFALLE liquido INGOMBRI mm in L impianto elettrico consta dei seguenti elementi principali Faro anteriore con lampade biluce da 12V 35 35W e lampa da luce di posizione 12V 3W Strumento digitale con spie indicatori di direzione abbaglian te luci temperatura re...

Page 18: ...ake Perforated fixed disc with hydraulic control and floating caliper Disc diameter 260 mm 10 23 in Brake caliper BREMBO Pad area 33 8 cm2 5 24 sq in Rear brake Perforated fixed disc with hydraulic control and floating caliper Disc diameter 220 mm 8 661 in Brake caliper BREMBO Pad area 33 5 cm2 5 19 sq in FRAME Double cradle rear frame Made up of rectangular and square high tensile steel tubes Ste...

Page 19: ... fluid AGIP BRAKE 4 DOT 4 Drive chain lubrication AGIP CHAIN LUBE Grease lubrication AGIP BIKE GREASE Electric contacts protection AGIP CONTACT CLEANER Sealers for radiators AREXONS TURAFALLE liquido DIMENSIONS mm in The components of the electric system are Headlight with bilux lamps 12V 35 35W and parking light bulbs 12V 3W Digital instrument with warning lights turn signals hi beam lights coola...

Page 20: ...ples en bain d huile FREINS Avant A disque fixe percé avec commande hydraulique et étrier flottant Diamètre du disque 260 mm Calipers de freinage BREMBO Surface des garnitures 33 8 cm2 Arrière A disque fixe percé avec commande hydraulique et étrier flottant Diamètre du disque 220 mm Calipers de freinage BREMBO Surface des garnitures 33 5 cm2 CHASSIS Double berceau cadre arrière Tubes rectangulaire...

Page 21: ...ssion AGIP CHAIN LUBE Lubrification par graisse AGIP BIKE GREASE Protectif de contacts électriques AGIP CONTACT CLEANER Bouche trou pour radiateurs AREXONS TURAFALLE liquido DIMENSIONS mm Liste des composants principals de l installation éléctrique Feux avant avec lampes 12V 35 35W et lampe feux de posi tion 12V 3W Instrument digital avec voyants indicateurs de directions feux de route feux temper...

Page 22: ...ibe mit hydraulischer Steue rung und schwimmend gelagertem Sattel Scheibendurchmesser 260 mm Bremszangen BREMBO Bremsbelagflaeche 33 8 cm2 Hinterbremse Festsitzende durchgebohrte Scheibe mit hydraulischer Steue rung und schwimmend gelagertem Sattel Scheibendurchmesser 220 mm Bremszangen BREMBO Bremsbelagflaeche 33 5 cm2 RAHMEN Doppelwiege hinterer Rahmen Rechreckige und viereckige hochfeste Stahlo...

Page 23: ...IP CHAIN LUBE Fettschmierung AGIP BIKE GREASE Schtmittel für elektrische Kontacte AGIP CONTACT CLEANER Pflaster für Küler AREXONS TURAFALLE liquido Die Hauptelemente der elektrischen Anlage sind Vorderlicht mit Lampe 12V 35 35W und Parklichtlampe 12V 3 W Digitaltachometer mit Kontrolleuchten Richtungsazeiger Fernlicht Beleuchtung Kühlflüssigkeitstemperatur und Ölreserve Blinker mit Lampe 12V 10W B...

Page 24: ...e GENERALIDADES 8000 A7190 03 06 A 12 FRENOS Delantero Con disco fijo agujereado con accionamiento hidraulico y pin za flotadora Diámetro disco 260 mm Pinza freno BREMBO Area pastillas 33 8 cm2 Trasero Con disco fijo agujereado con accionamiento hidraulico y pin za flotadora Diámetro disco 220 mm Pinza freno BREMBO Area pastillas 33 5 cm2 BASTIDOR De doble cuna bastidor trasero Tubos rectangulares...

Page 25: ...r la parada 12V 21W y bombilla para la luz de posición 12V 5W PESOS Peso listo para marchar sin carburante 111 1 Kg wre 113 5 Kg sms CAPACIDADES TIPO CANTIDAD litros Depósito carburante gasolina sin plomo 9 5 Reserva mando manual 1 8 Aceite para mezcla carburante AGIP 2T FORMULA TEC 0 8 Aceite cambio y transmisión primaria AGIP RACING 4T 5W40 0 650 Aceite para horquilla delantera AGIP FORK 7 5 SAE...

Page 26: ...8000 A7190 03 06 A 14 IMP A 30 03 2006 10 37 Pagina 12 http husqy forumsactifs com ...

Page 27: ...8000 A7190 03 06 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO Sezione Section Section Sektion Sección B B 1 IMP B 30 03 2006 11 16 Pagina B 1 http husqy forumsactifs com ...

Page 28: ...ZIONE MAINTENANCE B 2 8000 A7190 03 06 Da effettuare presso il concessionario Husqvuarna Secondo il primo limite raggiunto Sostituire se necessario IMP B 30 03 2006 11 16 Pagina B 2 http husqy forumsactifs com ...

Page 29: ...8000 A7190 03 06 ENTRETIEN WARTUNG B 3 See your Husqvarna Dealer for these services Wichever come first Replace if necessary IMP B 30 03 2006 11 16 Pagina B 3 http husqy forumsactifs com ...

Page 30: ...MANTENIMIENTO B 4 8000 A7190 03 06 Effectuer par le votre concessionire Husqvarna G À la première limite atteinte I Remplacer si nécessaire IMP B 30 03 2006 11 16 Pagina B 4 http husqy forumsactifs com ...

Page 31: ... an ihren vertagshänder Husqvarna G Entsprechend zuerst erreichter Begrenzung I Wechseln Wenn Nöting 8000 A7190 03 06 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 5 IMP B 30 03 2006 11 16 Pagina B 5 http husqy forumsactifs com ...

Page 32: ...e a su concesionario Husqvarna G Según cual sea el primer límite alcanzado I Substituir si necessarío MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 6 8000 A7190 03 06 IMP B 30 03 2006 11 16 Pagina B 6 http husqy forumsactifs com ...

Page 33: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 34: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 35: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 36: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 37: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 38: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 39: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 40: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 41: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 42: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 43: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 44: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 45: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 46: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 47: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 48: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 49: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 50: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 51: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 52: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 53: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 54: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 55: ...EGISTRAZIONI E REGOLAZIONI ADJUSTMENTS REGLAGES ET CALAGES EINSTELLUNG UND EINREGULIERUNGEN AJUSTES Y REGULACIONES D 1 Sezione Section Section Sektion Sección D IMP D 30 03 2006 11 18 Pagina 1 http husqy forumsactifs com ...

Page 56: ...REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI ADJUSTMENTS Handlebar position change D 24 Modifica posizione manubrio D 24 D 2 8000 A7190 03 06 IMP D 30 03 2006 11 18 Pagina 2 http husqy forumsactifs com ...

Page 57: ...CALAGES EINSTELLUNG UND EINREGULIERUNGEN AJUSTES Y REGULACIONES D 3 Modification de la position du guidon D 24 Lenker position ändern D 24 Modifica posición manillar D 24 IMP D 30 03 2006 11 18 Pagina 3 http husqy forumsactifs com ...

Page 58: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 59: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 60: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 61: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 62: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 63: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 64: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 65: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 66: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 67: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 68: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 69: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 70: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 71: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 72: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 73: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 74: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 75: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 76: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 77: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 78: ... vis 3 le etau supérieur 1 les vis 4 et le etau inférieur 2 Tourner le etau inférieur 2 de 180 pour avancer ou reculer 10mm 0 04in la position du guidon en relation à cette initiale Exécuter le remontage en opérant inversement et en serrant les vis 3 aux 2 75 3 05 kgm 27 30 Nm 19 9 22 Lb ft et les vis 4 aux 2 0 2 2 kgm 19 6 21 6 Nm 14 5 15 9 Lb ft Lenker position ändern Die Position des Lenkers ka...

Page 79: ...STRAZIONI E REGOLAZIONI SETTINGS AND ADJUSTMENTS REGLAGES ET CALAGES EINSTELLUNG UND EINREGULIERUNGEN AJUSTES Y REGULACIONES 8000 A7190 03 06 D 25 IMP D 30 03 2006 11 19 Pagina 7 http husqy forumsactifs com ...

Page 80: ...STRAZIONI E REGOLAZIONI SETTINGS AND ADJUSTMENTS REGLAGES ET CALAGES EINSTELLUNG UND EINREGULIERUNGEN AJUSTES Y REGULACIONES 8000 A7190 03 06 D 26 IMP D 30 03 2006 11 19 Pagina 8 http husqy forumsactifs com ...

Page 81: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 82: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 83: ...ERAZIONI GENERALI GENERAL OPERATIONS OPERATIONS GENERALES ALLGEMEINE OPERATIONEN OPERACIONES GENERALES N 800097293 12 00 8000 A7190 03 06 E 3 IMP E 30 03 2006 11 21 Pagina E 3 http husqy forumsactifs com ...

Page 84: ...ore enlever la selle de la vis de fixation avant Démontage panneaux Desserrer les vis 2 et ôter les panneaux droit 3 et gauche 4 Récupérer les douilles placées au dessous des vis Abnehmen des Sattels Den hinteren Zapfen 1 gegen den Uhrzeigersinn drehen den Sattel von der vorderen Befestigungsschrauben befreien und ihn herausnehmen Abnehmen des Verleidungen Die Befestigungsschrauben 2 ausschrauben ...

Page 85: ...xent les spoilers 3 au réservoir et recouvrer les douilles 4 oter les spoilers les quatre vis 5 qui fixent les protections 6 les douilles 7 et les protections Oter la vis arrière 8 et après avoir ôté la tuyauterie d évent A du pivot de direction ôter le réservoir 9 des dispositifs antivibratoires avant 10 Abnahme des Treibstofftanks und der Leitbleche Den Treibstoffhahn auf die Position OFF positi...

Page 86: ...800097293 12 00 8000 A7190 03 06 E 6 OPERAZIONI GENERALI GENERAL OPERATIONS OPERATIONS GENERALES ALLGEMEINE OPERATIONEN OPERACIONES GENERALES IMP E 30 03 2006 11 21 Pagina E 6 http husqy forumsactifs com ...

Page 87: ...800097293 12 00 8000 A7190 03 06 E 7 OPERAZIONI GENERALI GENERAL OPERATIONS OPERATIONS GENERALES ALLGEMEINE OPERATIONEN OPERACIONES GENERALES IMP E 30 03 2006 11 21 Pagina E 7 http husqy forumsactifs com ...

Page 88: ...800097293 12 00 8000 A7190 03 06 E 7A OPERAZIONI GENERALI GENERAL OPERATIONS OPERATIONS GENERALES ALLGEMEINE OPERATIONEN OPERACIONES GENERALES IMP E 30 03 2006 11 21 Pagina E 8 http husqy forumsactifs com ...

Page 89: ...800097293 12 00 8000 A7190 03 06 E 7B OPERAZIONI GENERALI GENERAL OPERATIONS OPERATIONS GENERALES ALLGEMEINE OPERATIONEN OPERACIONES GENERALES IMP E 30 03 2006 11 21 Pagina E 9 http husqy forumsactifs com ...

Page 90: ...00097293 12 00 8000 A7190 03 06 E 10 OPERAZIONI GENERALI GENERAL OPERATIONS OPERATIONS GENERALES ALLGEMEINE OPERATIONEN OPERACIONES GENERALES IMP E 30 03 2006 11 21 Pagina E 10 http husqy forumsactifs com ...

Page 91: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 92: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 93: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 94: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 95: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 96: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 97: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 98: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 99: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 100: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 101: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 102: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 103: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 104: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 105: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 106: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 107: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 108: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 109: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 110: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 111: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 112: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 113: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 114: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 115: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 116: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 117: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 118: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 119: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 120: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 121: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 122: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 123: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 124: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 125: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 126: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 127: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 128: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 129: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 130: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 131: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 132: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 133: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 134: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 135: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 136: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 137: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 138: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 139: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 140: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 141: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 142: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 143: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 144: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 145: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 146: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 147: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 148: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 149: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 150: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 151: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 152: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 153: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 154: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 155: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 156: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 157: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 158: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 159: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 160: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 161: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 162: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 163: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 164: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 165: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 166: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 167: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 168: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 169: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 170: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 171: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 172: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 173: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 174: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 175: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 176: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 177: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 178: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 179: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 180: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 181: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 182: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 183: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 184: ...8000 A7190 03 06 I 3 CHASSIS SUSPEN SIONS ET ROUES RAHMEN AUFHÄNGUNGEN UND RÄDER BASTIDOR SUSPENSIONES Y RUEDAS IMP I 30 03 2006 11 25 Pagina 1 http husqy forumsactifs com ...

Page 185: ...L M oc 26 X Y 554 434 21 81 17 1 478 43 525 12 18 83 20 67 459 75 477 9 18 1 18 81 306 5 349 16 12 1 13 75 14 300 0 5 11 8 377 2 343 3 14 85 13 51 290 1 23 4 11 4 0 90 149 3 88 3 5 9 3 5 51 333 2 13 1 45 1 77 192 5 455 3 7 58 17 92 angolo asse di sterzo steering axis angle angle de l axe de braquage Abwinklung der Lenkachse angulo de eje de dirección IMP I 30 03 2006 11 25 Pagina 2 http husqy foru...

Page 186: ...ducteur et type DUNLOP D 208 F sms PIRELLI MT 21 wre Dimensions 120 70 17 sms 90 90 21 wre Pression de gonflage à froid seul conducteru 1 2 Kg cm2 17 1 psi avec passager 1 5 Kg cm2 21 3 psi Vorderrad Felge in Stahl und Radnabe aus Leichtmetall Kilometerzäh lervorge lege Linke von der Radnabe Abmessungen 2 75 x17 sms 1 60 x21 wre Reifen hersteller und Typ DUNLOP D 208 F sms PIRELLI MT 21 wre Abmess...

Page 187: ... et enlever la vis de fixation 2 et sa rondelle placées sur le côté gauche dégager le moyeu et enlever la roue après l avoir dégagée du renvoi du compteur kilométrique Pour l assemblage opérer en sens invers Entfernung des vorderen rades Eine Stütze unter den Motor stellen und Rad vom Boden anheben danach wie folgt verfahren Die Schraube die den Radzapfen auf der linken Seite befestigt lockern Die...

Page 188: ...on the sliding axis 300 mm in 10 24 in Suspension avant La suspension avant est composée par une fourche téléhydrauli que à fourreaux renversés et pivot avancé Producteur MARZOCCHI USD E FD Diamètre tiges 40 mm Excursion roue avant sur l axe des tiges 260 mm Vorderradfederung Die vordere Aufhängung besteht aus einer telehyfraulischen Gabel mit Stangendurchmesser mit vorgeschobene Zapfen Hersteller...

Page 189: ...lare la distanza B tra magnete sul disco freno e sensore sulla pinza freno Removing the front forks Take note of measure A which must be restored when reassembling Set a support under the engine to lift the front wheel from the ground working as follows remove the screws 1 the brake hose and the instrument cable clamp on the fork tube guard remove the screws 2 and the fork tube guard remove the br...

Page 190: ... Hülse abmachen wozu man die beiden Befestigungsschrauben 3 das Vorderrad wie im Abschnitt Abmontieren des Vorderrads beschrieben abnehmen Die vier Schrauben 4 zur Befestigung eines jeden Tragrohrs am Lenkkopf sowie die vier Befestigungsschrauben 5 an der Gabelbrücke lösen die Stangen herausziehen Kontrollieren zur Remontage die Entfernung B zwischen Magnet auf die Bremsscheibe und Sensor auf der ...

Page 191: ...8000 A7190 03 06 I 10 TELAIO SOSPENSIONI E RUOTE FRAME SUSPENSIONS AND WHEELS IMP I 30 03 2006 11 25 Pagina 8 http husqy forumsactifs com ...

Page 192: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 193: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 194: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 195: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 196: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 197: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 198: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 199: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 200: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 201: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 202: ... EVO ou DUNLOP D207 TL 66W sms PIRELLI MT 83 wre Dimensions 150 60 17 sms 120 90 18 wre Felge un Radnabe aus Leichtmetall Abmessungen 4 25 x 17 sms 2 15 x 18 wre Reifen hersteller und Typ PIRELLI MTR 22 DRAGON EVO oder DUNLOP D207 TL 66W sms PIRELLI MT 83 wre Abmessungen 150 60 17 sms 120 90 18 wre Aro y cubo de rueda en aleación ligera Dimensiones 4 25 x 17 sms 2 15 x 18 wre Neumatico marca y tip...

Page 203: ...er l écrou 1 du pivot roue 2 et ôter ce dernier Pousser en avant la roue pour permettre le déraillement de la chaîne depuis la couronne et ôter la roue Lors du remontage régler la tension de la chaîne suivant les indications du cha pitre REGLAGES ET CALAGES Ausbauen des Hinterrads Eine Stützvorrichtung unter dem Motor anbringen um das Hinterrad vom Boden anzuheben Danach geht man wie folgt vor die...

Page 204: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 205: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 206: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 207: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 208: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 209: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 210: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 211: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 212: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 213: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 214: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 215: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 216: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 217: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 218: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000 A7190 03 06 L 3 IMP L 30 03 2006 11 29 Pagina 1 http husqy forumsactifs com ...

Page 219: ...8000 A7190 03 06 L 4 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS IMP L 30 03 2006 11 29 Pagina 2 http husqy forumsactifs com ...

Page 220: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000 A7190 03 06 L 5 IMP L 30 03 2006 11 29 Pagina 3 http husqy forumsactifs com ...

Page 221: ...8000 A7190 03 06 L 6 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS IMP L 30 03 2006 11 29 Pagina 4 http husqy forumsactifs com ...

Page 222: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000 A7190 03 06 L 7 IMP L 30 03 2006 11 29 Pagina 5 http husqy forumsactifs com ...

Page 223: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS 8000 A7190 03 06 L 8 IMP L 30 03 2006 11 29 Pagina 6 http husqy forumsactifs com ...

Page 224: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 225: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 226: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 227: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 228: ...03 06 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACION ELECTRICA M 1 Sezione Section Section Sektion Sección M IMP M 30 03 2006 11 32 Pagina M 1 http husqy forumsactifs com ...

Page 229: ...ento M 19 Registrazione proiettore M 27 Sostituzione lampadine proiettore M 27 Sostituzione lampada fanale posteriore M 27 Key to wiring diagram M 5 Cable colour coding M 6 Electric ignition equipment M 7 Battery M 8 Gnerator M 10 Electronic device M 10 Coil M 10 Alternator checking M 11 Rectifier regulator M 12 Checking the voltage regulator M 13 Sprark plug M 14 Fuses M 15 Ignition timing and ch...

Page 230: ... Gleichrichterregler M 12 Kontrolle der Einstellung M 13 Zündkerze M 14 Sicherung M 15 Kontrolle und Zuendverstellung M 16 Diagramm der Vorverstellung M 17 Digital Instrumente Kontrolleuchten M 18 Instrumenterahmen M 19 Einstellung der Vorderscheinwerfer M 29 Austausch der Scheinwerferlampen M 29 Austausch des hinteren Schein Werferlampen M 29 Leyenda esquerna eléctrico M 5 Leyenda colores cables ...

Page 231: ...IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACION ELECTRICA M 4 8000 A7190 03 06 IMP M 30 03 2006 11 32 Pagina M 4 http husqy forumsactifs com ...

Page 232: ...é 10 Phare 11 Indicateur de direction avant droit 12 Indicateur de direction avant gauche 13 Instrument 14 Commutateur gauche 15 Intermittence indicateurs de direction 16 Avertisseur acoustique 17 Disjoncteur niveau d huile 18 Alternateur 19 Thermistance 20 Feux arrière 21 Indicateur de direction arrière droit 22 Indicateur de direction arrière gauche 23 Bobine H T 24 Bougie 25 Distributeur électr...

Page 233: ...Grün Verde Gr Grigio Grey Gris Grau Gris G BK Verde Nero Green Black Vert Noir Grün Schwarz Verde Negro O Arancio Orange Orange Orange Naranjado Pk Rosa Pink Rose Rosa Rosa R Rosso Red Rouge Rot Rojo R BK Rosso Nero Red Black Rouge Noir Rot Schwarz Rojo Negro Sb Azzurro Sky blue Azur Hellblau Celeste Y Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Y Bk Giallo Nero Yellow Black Jaune Noir Gelb Schwarz Amarillo...

Page 234: ...age 24 Elektronischer Starter Der elektronische Starter setz sich wie folgt zusammen Lichtmaschine 12V 120W 18 Elektronik Spule 23 Elektronik Schaltgerät 25 Spannungsregler 7 Zündkerze 24 Sistema de encendido electronico El sistema de encendido electronico està contituido par Generador de 12V 120W 18 Bobina electronica 23 Centralina electronica 25 Regulador de tension 7 Buji de arranque 24 Per la ...

Page 235: ...rière de la batterie Ne jamais augmenter l intensité du courant ou changer la durée de la charge pour ne pas endommager la batterie Une fois que la batterie est chargée ôter le boulon de jonction des deux câbles de la batterie et connecter ensuite le câble rouge au et le câble bleu au Seulement dans ces conditions le motocycles sera prêt à démarrer Batterie Die 12 4 Ah Batterie 2 muß unter sorgfäl...

Page 236: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 237: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 238: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 239: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 240: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 241: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 242: ...voir d huile du mélangeur Pour gagner accès à ces fusibles il faut ôter la selle d après les instructions données au chapitre Opérations Générales Sicherungen Die Sicherungen zwei zu 15A und eine zu 3A sind auf dem Öltank des Mischers befestigt Um diesen zu erreichen ist es erforderlich den Sattel wie im Kapitel ALLGEMEINE VORGÄNGE beschrieben abzunehmen Fusibles Los fusibles dos de 15A y uno de 3...

Page 243: ...IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACION ELECTRICA M 16 8000 A7190 03 06 IMP M 30 03 2006 11 33 Pagina M 10 http husqy forumsactifs com ...

Page 244: ...8000 A7190 03 06 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACION ELECTRICA M 17 IMP M 30 03 2006 11 33 Pagina M 11 http husqy forumsactifs com ...

Page 245: ...du SW de contrôle terminée la phase de contrôle l instrument visualise la dernière fonction fondée À chaque extinction du moteur clé en position OFF il cesse la visualisation des fonctions de l instrument Le passage d une fonction à l autre et le zérotage relatif il doit être effectué par la touche SCROLL A DIGITALTACHOMETER KONTROLLEUCHTEN Das Motorrad wird mit einem Digitaltachometer ausgerüstet...

Page 246: ...ED MAX figure 7 8 SPEED TRIP 2 figure 8 9 SPEED TRP 2 MONTRE figure 9 10 SPEED RPM Indication numérique figure 10 1 SPEED ODO figure 1 NOTE La fonction RPM visualisé sur l indicateur LED vertical elle N EST PAS actif Die Instrumentefunktionen sind das folgende und in der Reihenfolge gezeigt 1 SPEED ODO Bild 1 2 SPEED H Bild 2 3 SPEED CLOCK Bild 3 4 SPEED TRIP 1 Bild 4 5 SPEED STP 1 Bild 5 6 SPEED ...

Page 247: ...illustration 1 éteindre le moteur et presser le bouton SCROLL A 2 démarrer le moteur en tenant pressé pour 5 secondes le bouton SCROLL A Pour confirmation de la conversion arrivée ils les activeront pour 3 secondes SET et miles mph ou km kmh successivement on reviendra la fonctionnalité standard de l illustration 1 NOTE Au terme de l opération décrite la donnée ODO il viendra converti et tous les ...

Page 248: ...ED CLOCK RPM figure 3 SPEED vitesse du véhicule Indication max 299 kmh ou 299 mph CLOCK montre Indication da 0 00 a 23 59 59 la donnée viendra perdue au détachement de la batterie Pour régler la montre presser le bouton SCROLL A pour plus de 3 secondes pour développer les heures relâché le bouton apr s 3 secondes il est possible de développer les minutes RPM régime moteur visualisé sur l indicateu...

Page 249: ...ax 999 9 km la donnée viendra perdue au détachement de la batterie Le zérotage du STP 1 comporte ce aussi des données TRIP 1 et AVS 1 Le TRIP 1 est actif contemporainement au STP 1 RPM régime moteur visualisé sur l indicateur LED vertical voir figure 5 4 SPEED TRIP 1 RPM Bild 4 SPEED Motorradgeschwindigkeit maximaler Wert 299 kmh oder 299 mph TRIP 1 Entfernung maximaler Wert 999 9 km die Daten wer...

Page 250: ...tachement de la batterie Le compteur STP 1 on active en pressant le bouton SCROLL A pour plus de 3 secondes Phase 1 activation fonction phase 2 stop aux compteurs phase 3 zérotage STP 1 et donne TRIP 1 et AVS 1 phase 4 activation fonction phase 5 stop aux compteurs et si de suite NOTE donné STP 1 donné TRIP 1 AVS 1 RPM régime moteur visualisé sur l indicateur LED vertical voir figure 6 5 SPEED STP...

Page 251: ...istance TRIP 1 et un temps de parcours STP 1 la donnée viendra perdue au détachement de la batterie NOTE Le zérotage de STP 1 comporte ce aussi des données TRIP 1 et AVS 1 RPM régime moteur visualisé sur l indicateur LED vertical 6 SPEED AVS 1 RPM Bild 6 SPEED Motorradgeschwindigkeit maximaler Wert 299 kmh oder 299 mph AVS 1 zeigt daß der miles kilometers Durchschnittsgeschwindigkeit des Motorrade...

Page 252: ...plus de 3 secondes RPM régime moteur visualisé sur l indicateur LED vertical 8 SPEED TRIP 2 RPM figure 8 SPEED vitesse du véhicule Indication max 299 kmh ou 299 mph TRIP 2 distance Indication max 999 9 km miles la donnée viendra perdue au détachement de la batterie Pour mettre zéro TRIP 2 presser le bouton SCROLL A pour plus de 3 secondes RPM régime moteur visualisé sur l indicateur LED vertical 7...

Page 253: ...erie Pour régler la montre presser le bouton SCROLL A pour plus de 3 secondes pour développer les heures relâché le bouton apr s 3 secondes il est possible de développer les minutes RPM régime moteur visualisé sur l indicateur LED vertical 10 SPEED RPM Indication numérique régime moteur figure 10 SPEED vitesse du véhicule Indication max 299 kmh ou 299 mph RPM régime moteur visualisé sur l indicate...

Page 254: ...8000 A7190 03 06 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACION ELECTRICA M 26A IMP M 30 03 2006 11 33 Pagina M 21 http husqy forumsactifs com ...

Page 255: ...IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACION ELECTRICA M 26B 8000 A7190 03 06 IMP M 30 03 2006 11 33 Pagina M 22 http husqy forumsactifs com ...

Page 256: ... seguente rimuovere le due viti 1 all interno del parafango posteriore e la lente 2 spingere la lampadina 3 verso l interno ruotarla in senso antiorario e rimuoverla dal portalampada Effettuata la sostituzione procedere inversamente per il rimontaggio Fare attenzione a non serrare eccessivamente le HEADLAMP TAIL LAMP M 27 M 28 Headlamp adjustment The front headlamp is fitted a dipping bulb for mai...

Page 257: ...ltura desde el suelo del centro del faro La eventual corrección de la orientatición se puede effectuar actuando en el tornillo 1 para bajar o levantar el haz luminoso Substitución de las bombillas del faro delantero Para acceder a las bombillas del faro delantero haga lo siguiente remover los dos elásticos 1 y el portafaro desconectar el conector 2 de la bombilla 12V 35 35W de doble luz y la cofia...

Page 258: ...Schraube 1 drehem um den Lichtbündel zu erhöfen alls zu senken Austausch der Scheinwerferlampen Um an die Scheinwerferlampe heranzukommen wie folgt vorgehen Die beiden Befestigungselastischen 1 lösen und den Scheinwerferhalter abnehmen Den Verbinden 2 der Zweilichtbirne 12V 35 35W und die Gummikappe 3 abnehmen Die Lampenhalteklammer 4 abhängen und die Lampe entfernen Zum Austausch der Birne des Po...

Page 259: ...ltura desde el suelo del centro del faro La eventual corrección de la orientatición se puede effectuar actuando en el tornillo 1 para bajar o levantar el haz luminoso Substitución de las bombillas del faro delantero Para acceder a las bombillas del faro delantero haga lo siguiente remover los dos elásticos 1 y el portafaro desconectar el conector 2 de la bombilla 12V 35 35W de doble luz y la cofia...

Page 260: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 261: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 262: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 263: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 264: ... du niveau du liquide de refroidissement Si pour n importe quel motif vous devez opérer à moteur chaud faîtes attention et déchargez lentement la pression Le bouchon du radiateur est pourvu de deux position de déblocage la première peut servir à la décharge préventive de la pression Ouvrir le circuit sans donner importance aux instructions cidessus descriptes peut causer brûlures à l opérateur et ...

Page 265: ...a circolazione del liquido di raffreddamento risulta interrotta by passando i radiatori Raggiunti i 65 C circa si ha l apertura del termostato con conseguente passaggio del liquido nei radiatori Cooling system The cooling system is of forced circulation type with a centrifugal pump 1 located on the R H side of the engine and two vertical flow radiators 2 The temperature of the coolant is adjusted ...

Page 266: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 267: ...http husqy forumsactifs com ...

Page 268: ...PECIFICA SPECIFIC TOOLS OUTILLAGE SPECIAL SPEZIFISCHE AUSRUESTUNG HERRAMIENTAS ESPECIFICAS Sezione Section Section Sektion Sección W 8000 A7190 03 06 W 1 IMP W 30 03 2006 11 38 Pagina W 1 http husqy forumsactifs com ...

Page 269: ...oulement vilebrequin 4 000Y A2273 Cléf arrêt pinion 5 8000 79015 Cléf arrêt moyeu embrayage 6 8000 79016 Outil pour démontage carters et vilebrequin 7 8000 79017 Oil mont vilebrequin 8 8000 49767 Pince pour montage collier 9 8000 43824 Extracteur pour coquillé à aiguille renvoi com soupape palier pompe et renvoi com soupape 10 8000 33054 Extracteur por roulement arbre pompe à huile 11 8000 43720 E...

Reviews: