
Applicazione
Filettatura
Application
Threading
Application
Filetate
Nm
Kgm Lb/ft
Vite fiss. convogliatori aria
Screw fixing air conveyors
M6x1
5,6÷6,2
0,57÷0,63
4,1÷4,5
Vis de fixation convoyeurs d’air
Vite fiss. anteriore pannelli laterali
Screw for fixing the side panels on the front
M6x1
3,2÷3,6
0,33÷0,37
2,4÷2,7
Vis de fixation antérieure panneaux latéraux
Vite fiss. portanumero laterale (posteriore)
Screw for fixing the side number-holder (rear)
M6x1
5,6÷6,2
0,57÷0,63
4,1÷4,5
Vis de fixation porte-numéro latéral (arrière)
Vite fiss. anteriore copricatena (WR)
Screw fixing front chain cover (WR)
M5x0,8
4,4
0,45
3,2
Vis de fixation avant carter chaine (WR)
Vite fiss. tampone anteriore serbatoio
Screw for fixing the tank front pad
M8x1,25
21,6÷23,3
2,2÷2,4
16÷17,3
Vis de fixation tampon antérieur réservoir
Vite fiss. posteriore serbatoio
Screw fixing rear tank
M6x1
10,3÷11,3
1,05÷1,15
7,6÷8,3
Vis de fixation arrière réservoir
Vite fiss. disco freno anteriore
Screw fixing front brake disc
M6x1 (*)
13,7÷15,7
1,4÷1,6
10,1÷11,6
Vis de fixation disque frein avant
Vite fiss. perno ruota anteriore
Screw fixing front wheel axle
M10x1,5
49÷54
5,0÷5,5
36,2÷39,8
Vis de fixation pivot roue avant
Vite fiss. pinza freno
RScrew fixing front brake caliper
M8x1,25
23,3÷26,5
2,4÷2,7
17,3÷19,5
Vis de fixation étrier frein avant
Vite fiss. rubinetto carburante
Screw for fixing the fuel cock
φ
5,5
2,35÷2,55
0,24÷0,26
1,73÷1,88
Vis de fixation robinet carburant
Vite fiss. anteriore sella
Screw for fixing the saddle on the front
M6x1
5,6÷6,2
0,57÷0,63
4,1÷4,5
Vis de fixation antérieure selle
Vite fiss. scatola filtro
Screw for fixing the filter box
M6x1
10,3÷11,3
1,05÷1,15
7,6÷8,3
Vis de fixation boîte à filtre
Vite fiss. tubazioni freni sulle pinze
Screw for fixing the brake pipes on the calipers
M10x1
18,1÷20,1 1,85÷2,05 13,4÷14,8
Vis de fixation tuyauterie freins sur les étriers
COPPIE DI SERRAGGIO
/ TIGHTENING TORQUES /
COUPLES DE SERRAGE
(*): “LOCTITE 243”
256
23,5÷25,5
2,4÷2,6
17,3÷18,8
WR
CR
12-WR CR 125 - 2004 2-07-2003 13:35 Pagina 256
Summary of Contents for 2004 CR 125125
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 245: ...243 12 WR CR 125 2004 2 07 2003 13 35 Pagina 243 ...
Page 249: ...247 VERSCHRAUBUNGSMOMENTE PATAS DE TORSION 12 WR CR 125 2004 2 07 2003 13 35 Pagina 247 ...
Page 274: ...272 NOTES FOR USA MODEL WR 125 CR 125 13 WR CR 125 2004 3 07 2003 11 17 Pagina 272 ...
Page 306: ...304 MEMORANDUM 13 WR CR 125 2004 3 07 2003 11 18 Pagina 304 ...
Page 307: ...305 MEMORANDUM 13 WR CR 125 2004 3 07 2003 11 18 Pagina 305 ...
Page 308: ...306 MEMORANDUM 13 WR CR 125 2004 3 07 2003 11 18 Pagina 306 ...