
ACCOPPIAMENTO SEGMENTI-
CILINDRO
Introdurre il segmento nella zona
più bassa del cilindro (dove
l'usura è minima) avendo la cura
di posizionarlo bene in "squadro"
e misurare la distanza tra le due
estremità dell'anello.
Il limite massimo di usura non
deve superare il valore di mm
0,6.
PISTON RING/CYLINDER
CLEARANCE
Insert the piston ring into the
cylinder bottom (where wearing
is the lowest) and position it well
in "square" and measure the
ditance between the two piston
ring ends.
The max. limit of wear must not
overcome 0.6 mm (0.0236 in.)
COUPLAGE SEGMENTS-
CYLINDRE
Mettre la bagues élastique dans
la zon plus basse du cylindre (où
l'usure est minimale) en ayant le
soin de le bien placer en "cadre"
en mésurer la distance entre les
deux extremité de l'anneau.
La limite max. d'usure ne doit pas
dépasser la valeur de mm 0,6.
PASSUNG KOLBENRINGE-
ZYLINDER
Das Segment in den untersten
Bereich der Zylinder führen (wo
der Verschleiss minimal ist).
Darauf achten, den Winkelkopf
gut zu positionieren und den
Abstand zwischen den beiden
Ringenden messen.
Die Höchst verschleissgrenze
darf 0,6 mm nicht überschreiten.
188
9-WR CR 125 - 2004 2-07-2003 11:08 Pagina 188
Summary of Contents for 2004 CR 125125
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 245: ...243 12 WR CR 125 2004 2 07 2003 13 35 Pagina 243 ...
Page 249: ...247 VERSCHRAUBUNGSMOMENTE PATAS DE TORSION 12 WR CR 125 2004 2 07 2003 13 35 Pagina 247 ...
Page 274: ...272 NOTES FOR USA MODEL WR 125 CR 125 13 WR CR 125 2004 3 07 2003 11 17 Pagina 272 ...
Page 306: ...304 MEMORANDUM 13 WR CR 125 2004 3 07 2003 11 18 Pagina 304 ...
Page 307: ...305 MEMORANDUM 13 WR CR 125 2004 3 07 2003 11 18 Pagina 305 ...
Page 308: ...306 MEMORANDUM 13 WR CR 125 2004 3 07 2003 11 18 Pagina 306 ...