background image

ÍNDICE

Introdução...................................................................242
Segurança.................................................................. 243
Montagem...................................................................246
Funcionamento........................................................... 246
Manutenção................................................................ 248

Resolução de problemas............................................ 250
Transporte e armazenamento.................................... 251
Especificações técnicas..............................................252
Declaração CE de conformidade................................254

Introdução

Descrição do produto

O produto é um soprador de mochila com um motor a

combustível.
Seguimos uma política de desenvolvimento contínuo

dos nossos produtos e, por conseguinte, reservamo-nos

o direito de modificar o design e o aspecto dos mesmos,

sem aviso prévio.

Finalidade

Utilize o produto para soprar folhas e outros materiais

indesejáveis de áreas como relvados, caminhos e

estradas alcatroadas.

Vista geral do produto

(Fig. 1)
1. Alavanca do acelerador
2. Estrutura
3. Cablagem
4. Cobertura do motor
5. Cobertura da ventoinha
6. Grelha de entrada de ar
7. Filtro de ar
8. Punho do cabo de arranque
9. Depósito de combustível
10. Cinto de cintura
11. Vela de ignição
12. Sistema antivibração
13. Controlo do estrangulador
14. Punho de comando
15. Interrutor Stop com acelerador
16. Acelerador
17. Ângulo do tubo
18. Grampo
19. Mangueira flexível
20. Tubo de manobra
21. Abraçadeira de cabo
22. Tubo intermédio
23. Bocal do soprador
24. Manual do utilizador
25. Chave combinada
26. Ampola da purga de ar
27. Bocal de alta velocidade
28. Parafuso de ajuste do ralenti
29. Ventoinha
30. Plataforma

Símbolos no produto

(Fig. 2)

AVISO! Este produto pode ser perigoso e

provocar ferimentos graves ou a morte do

operador ou de terceiros. Seja cuidadoso

e utilize o produto corretamente.

(Fig. 3)

Leia o manual do utilizador com atenção e

certifique-se de que compreende as

instruções antes de utilizar o produto.

(Fig. 4)

Utilize protetores acústicos e proteção

ocular aprovados. Se o ambiente tiver pó,

utilize uma máscara respiratória.

(Fig. 5)

Utilize luvas de proteção aprovadas

durante o funcionamento e manutenção.

Utilize sapatos ou botas de proteção com

solas antiderrapantes. Utilize vestuário de

tecido resistente e comprido.

(Fig. 6)

Certifique-se de que o cabelo comprido

está preso acima dos seus ombros.

(Fig. 7)

Não utilize joias ou roupas largas durante

o funcionamento.

(Fig. 8)

Mistura de gasolina e óleo para motores

de dois tempos.

(Fig. 9)

Ampola da purga de ar.

(Fig. 10)

Mantenha todas as partes do corpo

afastadas de superfícies quentes.

242

1456 - 003 - 21.05.2021

Summary of Contents for 150BT Mark II

Page 1: ...nik za korištenje 145 156 HU Használati utasítás 157 168 IT Manuale dell operatore 169 181 LT Operatoriaus vadovas 182 193 LV Lietošanas pamācība 194 205 NL Gebruiksaanwijzing 206 217 NO Bruksanvisning 218 228 PL Instrukcja obsługi 229 241 PT Manual do utilizador 242 254 RO Instrucţiuni de utilizare 255 266 RU Руководство по эксплуатации 267 279 SK Návod na obsluhu 280 291 SL Navodila za uporabo 2...

Page 2: ...2 14 24 29 25 23 19 21 20 22 17 6 18 15 16 5 4 11 3 10 7 12 12 8 28 26 9 6 27 13 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 B D A C 20 ...

Page 3: ...E 21 22 23 24 25 A B 26 27 28 ...

Page 4: ...29 30 0 31 32 33 34 35 36 ...

Page 5: ...37 38 39 40 B C A 41 ...

Page 6: ...ible hose 20 Control pipe 21 Cable clamp 22 Intermediate pipe 23 Blower nozzle 24 Operator s manual 25 Combination wrench 26 Air purge bulb 27 High speed nozzle 28 Idle adjustment screw 29 Fan 30 Foot plate Symbols on the product Fig 2 WARNING This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly Fig 3 Read the operator s...

Page 7: ...definitions The definitions below give the level of severity for each signal word WARNING Injury to persons CAUTION Damage to the product Note This information makes the product easier to use General safety instructions WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Do not do changes to the product without approval from the manufacturer and always use original accesso...

Page 8: ... for example on a ladder Make sure that you can always be heard if an accident occurs Make sure that the exhaust fume outlet is not blocked To prevent damage to the product keep obstacles at a minimum distance of 50 cm from the exhaust fume outlet Do not start the product indoors in bad airflow or near flammable material The engine exhaust fumes contain carbon monoxide which can cause carbon monox...

Page 9: ... Always be careful with fuel Fuel is flammable and the fuel fumes are explosive and can cause serious injury or death Do not breathe in the fuel fumes it can cause injury Make sure that there is a sufficient airflow Do not smoke near the fuel or the engine Do not put the product or a fuel container near warm objects an open flame a spark or a pilot light Always use approved containers for storage ...

Page 10: ...ke oil If Husqvarna two stroke oil is not available use a two stroke oil of good quality for air cooled engines Speak to your servicing dealer to select the correct oil CAUTION Do not use two stroke oil for water cooled outboard engines also referred to as outboard oil Do not use oil for four stroke engines To mix gasoline and two stroke oil Gasoline liter Two stroke oil liter 2 50 1 5 0 10 10 0 2...

Page 11: ...Note If the engine does not start repeat the starting instructions from step 1 10 Let the engine run for 30 seconds 11 Put the throttle control at idle speed Fig 29 12 Push the throttle trigger to adjust the blower speed Refer to To use the throttle trigger on page 11 To start a warm engine If the ambient temperature is below 32 C 90 F use the same starting procedure as To start a cold engine on p...

Page 12: ...ernal surfaces X Make sure that the control handle operates correctly X Make sure that the start stop switch operates correctly Refer to To do a check of the start stop switch on page 9 X Examine the engine the fuel tank and the fuel lines for leaks Examine the fuel filter for contamination Replace the fuel filter if it is necessary X Clean the air filter Replace the air filter if it is necessary ...

Page 13: ...ve Clean the spark arrestor screen on the muffler Use a wire brush Fig 40 Let a servicing dealer replace or do service on the muffler and the spark arrestor screen after 50 hours of operation To examine and clean the cooling system The cooling system includes the cooling fins on the cylinder and the air intake screen 1 Stop the engine 2 Make sure that the cooling system is not dirty or blocked If ...

Page 14: ...dry and clean Electrode gap on the spark plug is incor rect Clean the spark plug Make sure that the electrode gap is correct Refer to technical data for the correct electrode gap Spark plug Spark plug is loose Tighten the spark plug There is un wanted materi al on the spark plug electro des Make sure that the fuel mixture is correct Make sure that the air filter is clean Engine starts but stops ag...

Page 15: ...ke sure that all fuel is removed Discard the fuel at an applicable disposal location Make sure that the product is clean and that a full servicing is done before long term storage Remove the spark plug and put approximately 15 ml of two stroke oil into the cylinder Turn the product 3 times and install the spark plug again Attach the product safely to the vehicle during transportation Keep the prod...

Page 16: ...d according to EN 15503 m s2 6 1 Fan performance Max air velocity with high speed nozzle m s 98 3 Air flow without high speed nozzle m3 min 13 9 1 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC Reported sound power level for the machine has been measured with the original cutting attach ment that gives the highest level The difference betw...

Page 17: ...e of cer tain hazardous substan ces Harmonized standards and or technical specifications applied are as follows EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 In accordance with directive 2000 14 EC Annex V the declared sound values are stated in the technical data section of this manual and in the signed EC Declaration of Conformity TÜV Rheinland N A has carried out a voluntary examination on ...

Page 18: ... на дроселната клапа 16 Регулатор за газта 17 Тръбно коляно 18 Скоба 19 Мека връзка 20 Основна тръба 21 Скоба на кабел 22 Междинна тръба 23 Дюза за компресорно оборудване 24 Инструкция за експлоатация 25 Комбиниран гаечен ключ 26 Купол на горивната помпа 27 Високоскоростен накрайник 28 Регулиращ винт за обороти на празен ход 29 Вентилатор 30 Опора за крака Символи върху машината Фиг 2 ПРЕДУПРЕЖДЕН...

Page 19: ... търговски зони Отговорност за продукта Както е посочено в законите за отговорност за вреди причинени от стоки ние не носим отговорност за щети причинени от нашия продукт ако продуктът е неправилно ремонтиран продуктът е ремонтиран с части които не са от производителя или не са одобрени от производителя продуктът има принадлежност която не е от производителя или не е одобрена от производителя прод...

Page 20: ...ване Не използвайте продукта ако филтърът на смукателния въздухопровод не е монтиран Винаги се уверявайте че филтърът на смукателния въздухопровод е монтиран и не е повреден преди употреба При аварийна ситуация освободете колана и ремъка за гръдния кош на самара и оставете продукта да падне Спазвайте националните разпоредби и директиви Дръжте всички части на тялото си далеч от горещите повърхности...

Page 21: ...церогенни Не докосвайте ауспуха ако той е повреден Правете редовно визуална проверка на ауспуха Ауспухът е предназначен за максимално намаляване на нивата на шума и за отвеждане на отработените газове настрани от потребителя Направете справка с За проверка и почистване на системата за охлаждане на страница 26 За проверка на антивибрационната система 1 Уверете се че няма пукнатини или деформация на...

Page 22: ...охватката за управление на продукта Забележка Смажете тръбите и гъвкавия маркуч за да могат същите да се монтират по лесно 1 Закрепете гъвкавия маркуч A към тръбното коляно и основната тръба B със скобите C и D Фиг 20 2 Закрепете държача на ръкохватката E към основната тръба Подравнете държача на ръкохватката с фланеца върху основната тръба Фиг 21 3 Регулирайте позицията на ръкохватката за управле...

Page 23: ... драстично на съотношението в сместа когато смесвате малки количества гориво Измервайте внимателно количеството масло за да сте сигурни че ще получите правилната смес Фиг 24 1 Налейте половината гориво в чист съд за гориво 2 Добавете цялото количество масло 3 Разклатете горивната смес 4 Долейте останалото количество бензин в съда 5 Разклатете внимателно горивната смес ВНИМАНИЕ Не смесвайте количес...

Page 24: ...и на празния ход Фиг 29 12 Натиснете регулатора за газта за да регулирате скоростта на компресорното оборудване Вижте За да използвате регулатора на газта на страница 24 Включване при топъл двигател Ако околната температура е под 32 C 90 F използвайте същата процедура за стартиране като в Стартиране при студен двигател на страница 23 но не поставяйте смукача в положение затворен смукач Ако околнат...

Page 25: ...родуктът не прилегне плътно по тялото Ви Фиг 37 8 Затегнете ремъците на товароподемника Фиг 38 Поддръжка Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете и разберете главата с инструкции за безопасност преди да започнете техническо обслужване на продукта График за техническо обслужване Поддръжка Еже дневно Всяка седмица Всеки месец Почистете външните повърхности X Уверете се че ръкохватката за управление функци...

Page 26: ...актеристики на страница 29 Фиг 39 4 Сменяйте запалителната свещ ежемесечно или по често ако е необходимо За техническо обслужване на ауспуха ВНИМАНИЕ Ако искрогасителната мрежа се запушва често това може да е признак че ефективността на катализатора е намалена Обърнете се към Вашия сервизен дистрибутор за проверка на ауспуха Запушена искрогасителна мрежа предизвиква прегряване което води до повред...

Page 27: ...пака на въздушния филтър 9 Закрепете капака на въздушния филтър към продукта Отстраняване на проблеми Двигателят не може да се стартира Проверете Възможна причина Решение Зъбци на стар тера Блокирани или износени зъб ци на старте ра Регулирайте или сменете зъба ците на стартера Почистете около зъба ците на стартера Обърнете се към одобрен сервизен търговец Резервоар за гориво Неподходящ тип гориво...

Page 28: ...спорт и съхранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да предотвратите риска от злополука се уверете че няма изтичане или газове от горивото по време на транспортиране или съхранение Уверете се че няма риск от искри или огън Изпразнете резервоара за гориво преди транспортиране или продължително съхранение Натиснете купола на горивната помпа за да се уверите че е отстранено всичкото гориво Изхвърлете горивото на по...

Page 29: ...валентни нива на вибрациите ahv eq при ръкохватките измерени съгласно EN 15503 m s2 6 1 Работа на вентилатора Макс скорост на въздуха с високоскоростен накрайник m s 98 3 4 Емисии на шума в околната среда измерени като звукова мощност LWA в съответствие с директива на ЕО 2000 14 ЕО Отчетеното ниво на звуковата мощност за машината е измерено с оригиналното ре жещо оборудване което дава най високото...

Page 30: ...Husqvarna 150BT Mark II BP152HV Въздушен поток без високоскоростен накрайник m3 min 13 9 30 1456 003 21 05 2021 ...

Page 31: ...ане на определени опасни вещества Приложените хармонизирани стандарти и или технически спецификации са следните EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 В съответствие с Директива 2000 14 ЕО приложение V декларираните стойности на звука са посочени в раздела с технически характеристики на настоящето ръководство и в подписаната Декларация за съответствие на EO TÜV Rheinland N A извърши доб...

Page 32: ...zna hvataljka 19 Fleksibilno crijevo 20 Kontrolna cijev 21 Stezaljka za kabal 22 Srednja cijev 23 Mlaznica puhača 24 Priručnik za rad 25 Kombinirani ključ 26 Pumpica za istiskivanje zraka 27 Mlaznica velike brzine 28 Zavrtanj za podešavanje rada u praznom hodu 29 Ventilator 30 Nožni upravljač Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Ovaj proizvod može biti opasan i izazvati teške povrede ili smrt oper...

Page 33: ...a proizvod nije popravljen u nekom od odobrenih servisa ili od strane odobrenog tijela Sigurnost Definicija sigurnosti Definicije u nastavku daju stepen ozbiljnosti za svaku signalnu riječ UPOZORENJE Ozljede kod osoba OPREZ Oštećenje na proizvodu Napomena Ove informacije čine proizvod lakšim za korištenje Opće sigurnosne upute UPOZORENJE Prije upotrebe proizvoda pročitajte upozorenja u nastavku Ne...

Page 34: ... tlo dok motor radi Ne koristite proizvod na visini npr na ljestvama Pazite da vas neko drugi može čuti u slučaju da se desi nezgoda Provjerite da izlaz ispušnih plinova nije blokiran Da bi se spriječila oštećenja proizvoda prepreke držite na udaljenosti od minimalno 50 cm od izlaza ispušnih plinova Nemojte pokretati proizvod u zatvorenom prostoru u području u kojem je slabo strujanje zraka ili u ...

Page 35: ...zorenja u nastavku Nemojte miješati ili dodavati gorivo u zatvorenoj prostoriji ili u blizini izvora toplote Nemojte pokretati proizvod ako ste po tijelu prolili gorivo ili ulje Nemojte pokretati proizvod ako iz motora curi gorivo Redovno provjeravajte ima li na motoru tragova curenja goriva Uvijek budite oprezni pri rukovanju gorivom Gorivo je zapaljivo i pare goriva su eksplozivne te mogu izazva...

Page 36: ...kvaliteta s maksimalnim sadržajem etanola do 10 OPREZ Nemojte koristiti benzin čiji oktanski broj je manji od 90 RON 87 AKI Upotrebom goriva koje ima manji oktanski broj može izazvati kuckanje u motoru te oštećenje istog Ulje za dvotaktne motore Za najbolje rezultate i rada koristite Husqvarna ulje za dvotaktne motore Ukoliko Husqvarna ulje za dvotaktne motore nije dostupno koristite kvalitetno ul...

Page 37: ...omjerajte ručicu čoka u otvoreni položaj i nastavite na 11 korak Ako se motor ne pokrene nastavite na 9 korak 8 Kada se motor pokuša pokrenuti postepeno pomjerajte ručicu čoka u otvoreni položaj 9 Desnom rukom brzo povucite ručku užeta za pokretanje dok se motor ne pokrene maksimalno 6 puta Napomena Ako se motor ne pokrene ponovite uputstva za pokretanje od 1 koraka 10 Pustite motor da radi 30 sek...

Page 38: ... vam proizvod stoji čvrsto uz tijelo Sl 37 8 Pritegnite trake za podizanje tereta Sl 38 Održavanje Uvod UPOZORENJE Prije održavanja proizvoda pročitajte s razumijevanjem poglavlje o sigurnosti Plan održavanja Održavanje Dnevno Sedmičn o Mjesečno Čišćenje vanjskih površina X Provjerite radi li komanda gasa pravilno X Provjerite radi li prekidač za pokretanje zaustavljanje pravilno Pogledajte odjelj...

Page 39: ...Z Ukoliko je mrežica svjećice oštećena mora se zamijeniti Nemojte koristiti proizvod ako na auspuhu nedostaje mrežica svjećice ili ako je oštećena Očistite mrežicu za odvođenje iskre na prigušivaču Koristite čeličnu četku Sl 40 Neka serviser zamijeni ili servisira lonac auspuha i mrežicu svjećice nakon 50 sati rada Pregled i čišćenje rashladnog sistema Rashladni sistem obuhvata rashladna rebra na ...

Page 40: ... prljava ili vlažna Vodite računa da svjećica bude čista i suha Zazor između elektroda na svjećici je nepravilan Očistite svjećicu Vodite računa da zazor između elektroda bude pravilan Podatke o odgovarajućem zazoru između elektroda potražite u tehničkim podacima Svjećica Svjećica je labava Pritegnite svjećicu Na elektrodama svjećice ima neželjenog materijala Provjerite je li mješavina goriva ispr...

Page 41: ...ce za istiskivanje zraka kako biste uklonili svo gorivo Odložite gorivo na odgovarajuće mjesto za odlaganje Prije dugotrajnog skladištenja pregledajte je li proizvod čist i provjerite je li izvršeno puno servisiranje Skinite svjećicu i ulijte otprilike 15 ml ulja za dvotaktne motore u cilindar Okrenite proizvod 3 puta i ponovo postavite svjećicu Proizvod dobro učvrstite za vozilo tokom transporta ...

Page 42: ...vibracija ahv eq na ručkama mjereno u skladu sa standardom EN 15503 m s2 6 1 Performanse ventilatora Maksimalna brzina strujanja zraka s mlaznicom velike brzine m s 98 3 Protok zraka bez mlaznice velike brzine m3 min 13 9 7 Emisije buke u okruženju mjerene kao jačina zvuka LWA u skladu s Direktivom EC 2000 14 EZ Prijavljeni nivo jačine zvuka za mašinu izmjeren je s originalnim reznim dodatkom koji...

Page 43: ...armonizirani standardi i ili tehničke specifikacije primijenjene su kako slijedi EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 U skladu s direktivom 2000 14 EC Aneks V deklarisane vrijednosti zvuka su navedene u odjeljku za tehničke podatke ovog priručnika i u potpisanoj Deklaraciji EC o usklađenosti Organizacija TÜV Rheinland N A je izvršila dobrovoljno ispitivanje u ime kompanije Husqvarna A...

Page 44: ...a 21 Svorka lanka 22 Střední díl trubky 23 Tryska foukače 24 Návod k používání 25 Kombinovaný klíč 26 Pomocná palivová pumpička 27 Vysokorychlostní tryska 28 Šroub seřízení volnoběžných otáček 29 Ventilátor 30 Stupačka Symboly na výrobku Obr 2 VAROVÁNÍ Tento výrobek může být nebezpečný a způsobit obsluze či dalším osobám vážné zranění Buďte opatrní a výrobek používejte správně Obr 3 Před použitím ...

Page 45: ...bce nebo příslušenství které není výrobcem schváleno výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo schváleným odborníkem Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti Níže uvedené definice uvádí úroveň vážnosti jednotlivých signálních slov VÝSTRAHA Zranění osob VAROVÁNÍ Poškození výrobku Povšimněte si Díky těmto informacím je používání výrobku snazší Obecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAH...

Page 46: ...únavu a nebezpečné podmínky Přesvědčte se že se můžete pohybovat a udržovat stabilní polohu Zkontrolujte zda v pracovní oblasti nejsou nějaké překážky například kameny Buďte opatrní při používání výrobku na svahu Nepokládejte výrobek na zem když je spuštěný motor Nepoužívejte výrobek z vysoko položených míst například na žebříku Zajistěte abyste v případě nehody mohli vždy přivolat pomoc Zkontrolu...

Page 47: ...pruh připnuté a správně nastavené Existuje nebezpečí že se nezapnutý pás dostane do ventilátoru výrobku Obr 19 Bezpečnost při manipulaci s palivem VÝSTRAHA Před použitím výrobku si přečtěte následující varování Nemíchejte ani nedoplňujte palivo ve vnitřních prostorech nebo v blízkosti zdrojů tepla Pokud je na výrobku nebo vašem těle olej nebo palivo nespouštějte výrobek Nespouštějte motor pokud z ...

Page 48: ...ení je s tímto palivem menší a díky tomu jsou součásti motoru čistější Míchání paliva Benzín Používejte kvalitní bezolovnatý benzín s obsahem etanolu maximálně 10 VAROVÁNÍ Nepoužívejte benzín s oktanovým číslem nižším než 90 RON 87 AKI Při použití benzínu s nízkým oktanovým číslem může docházet ke klepání motoru které způsobuje jeho poškození Olej pro dvoudobé motory Nejlepších výsledků dosáhnete ...

Page 49: ...t rychle zatáhněte za rukojeť startovací šňůry dokud motor nenastartuje nebo se nepokusí nastartovat Pokud motor nastartuje pozvolna přesuňte páčku sytiče do otevřené polohy a pokračujte krokem 11 Pokud motor nenastartuje přejděte ke kroku 9 8 Pokud se motor pokusí nastartovat pozvolna přesuňte páčku sytiče do otevřené polohy 9 Pravou rukou maximálně 6krát rychle zatáhněte za rukojeť startovací šň...

Page 50: ... popruh produktu 2 Nasaďte si bederní popruh kolem pasu a zapněte přezku řemene bederního popruhu Obr 32 3 Utáhněte řemen bederního popruhu Obr 33 4 Zapněte přezku hrudního popruhu Obr 34 5 Nastavte polohu hrudního popruhu Obr 35 6 Utáhněte hrudní popruh Obr 36 7 Utáhněte ramenní popruhy tak aby byl výrobek přitisknutý na vaše tělo Obr 37 8 Utáhněte nosné popruhy Obr 38 Údržba Úvod VÝSTRAHA Než za...

Page 51: ...lektrod správná Další informace naleznete v části Technické údaje na strani 54 Obr 39 4 Zapalovací svíčku vyměňujte jedenkrát za měsíc nebo ještě častěji v případě potřeby Údržba tlumiče výfuku VAROVÁNÍ Často ucpané sítko lapače jisker indikuje sníženou funkčnost katalyzátoru Požádejte servis o kontrolu tlumiče výfuku Ucpané sítko lapače jisker způsobuje přehřívání které může vést k poškození válc...

Page 52: ...ky startéru Očistěte prostor okolo západek startéru Obraťte se na schválený servis Palivová nádrž Nesprávný typ paliva Vypusťte palivovou nádrž a použijte správné palivo Karburátor Nastavení vol noběžných ot áček Volnoběžné otáčky seřiďte pomocí stavěcího šroubu volnoběžných otáček Zapalování bez jiskry Zapalovací svíčka je zneči štěná či vlhká Ujistěte se že je zapalovací svíčka suchá a čistá Vzd...

Page 53: ...isker nebo požáru Před přepravou nebo dlouhodobým uskladněním vyprázdněte palivovou nádrž Stiskněte pomocnou palivovou pumpičku a zkontrolujte zda bylo odstraněno veškeré palivo Odevzdejte palivo na příslušném sběrném místě Před dlouhodobým uskladněním je nutné výrobek vyčistit a provést kompletní údržbu Vyjměte zapalovací svíčku a do válce nalijte přibližně 15 ml oleje pro dvoudobé motory Třikrát...

Page 54: ... Ekvivalentní hladiny vibrací ahv eq v rukojetích měřené podle normy EN 15503 m s2 6 1 Výkon ventilátoru Maximální rychlost vzduchu s vysokorychlostní tryskou m s 98 3 Průtok vzduchu bez vysokorychlostní trysky m3 min 13 9 10 Emise hluku v životním prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 EU Uvá děná hladina akustického výkonu pro stroj byla měřena s originálním řeza...

Page 55: ...ání ně kterých nebezpečných lá tek Platí následující harmonizované normy a nebo technické specifikace EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Deklarované úrovně hluku jsou uvedeny v části s technickými údaji této příručky a podepsaném prohlášení o shodě EU ve shodě se směrnicí 2000 14 ES příloha V Společnost TÜV Rheinland N A provedla jménem společnosti Husqvarna AB dobrovolnou zkoušku z...

Page 56: ... slange 20 Styrerør 21 Kabelklemme 22 Mellemrør 23 Mundstykke til løvblæser 24 Brugsanvisning 25 Ring og gaffelnøgle 26 Brændstofpumpebold 27 Turbo mundstykke 28 Justerskrue til tomgang 29 Blæser 30 Fodplade Symboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Dette produkt kan være farligt og forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren eller andre Vær forsigtig og brug produktet korrekt Fig 3 Læs brugs...

Page 57: ...vert enkelt signalord ADVARSEL Skade på personer BEMÆRK Beskadigelse af produktet Bemærk Disse oplysninger gør det lettere at bruge produktet Generelle sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet Udfør ikke ændringer af produktet uden tilladelse fra producenten og brug altid originalt tilbehør Ændringer og eller tilbehør der ikke er godkendt kan f...

Page 58: ... altid kan høres i tilfælde af et uheld Sørg for at udstødningsgasudgangen ikke er tilstoppet Undgå at beskadige produktet og hold forhindringer i en afstand på mindst 50 cm fra udstødningsgasudgangen Start ikke produktet indendørs hvis der er dårlig luftgennemstrømning eller i nærheden af brandfarligt materiale Motorens udstødningsgasser indeholder kulmonoxid hvilket kan forårsage kulmonoxidforgi...

Page 59: ...tart ikke produktet hvis du får olie eller brændstof på produktet eller på din krop Start ikke produktet hvis motoren lækker Undersøg regelmæssigt motoren for brændstoflækager Vær altid forsigtig med brændstof Brændstof er letantændeligt og brændstofdampe er eksplosive og kan forårsage alvorlige skader eller dødsfald Undgå at indånde brændstofdampene da det kan forårsage personskader Sørg for at d...

Page 60: ...antal mindre end 90 RON 87 AKI Brug af et lavere oktantal kan forårsage motorbanken hvilket beskadiger motoren Totaktsolie De bedste resultater opnås ved anvendelse af Husqvarna totaktsolie Hvis du ikke kan få fat i Husqvarna totaktsolie kan du også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet som er beregnet til luftkølede motorer Tal med din serviceforhandler om valg af den korrekte olie BEMÆRK Br...

Page 61: ...position 9 Træk hurtigt i startsnorens håndtag med højre hånd indtil motoren starter maks 6 gange Bemærk Hvis motoren ikke starter skal du gentage startinstruktionerne fra trin 1 10 Lad motoren køre i 30 sekunder 11 Sæt gashåndtaget i tomgangshastighed Fig 29 12 Tryk på gasreguleringen for at regulere hastigheden Se Sådan bruges gasreguleringen på side 61 Sådan starter du en varm motor Hvis den om...

Page 62: ...vedligeholdelse på produktet Vedligeholdelsesskema Vedligeholdelse Hver dag Ugentligt Måned ligt Rengør de udvendige overflader X Sørg for at styrehåndtaget fungerer korrekt X Sørg for at start stop kontakten fungerer korrekt Se Sådan kontrolleres start stop kontakten på side 59 X Undersøg motoren brændstoftanken og brændstofslangerne for udsivning Un dersøg brændstoffilteret for forurening Udskif...

Page 63: ...dæmperen mangler eller er defekt Rengør gnistfangerskærmen på lyddæmperen Brug en stålbørste Fig 40 Lad en serviceforhandler udskifte eller udføre service på lyddæmperen og gnistfangerskærmen efter 50 timers drift Sådan undersøges og renses kølesystemet Kølesystemet omfatter køleribberne på cylinderen og afskærmningen til luftindtag 1 Stop motoren 2 Sørg for at kølesystemet ikke er snavset eller t...

Page 64: ... for at tændrøret er tørt og rent Elektrodeaf standen på tændrøret er forkert Rens tændrøret Sørg for at elektrodeafstanden er korrekt Se de tekniske data for at få oplysninger om den korrekte elektrodeafstand Tændrør Løst tændrør Spænd tændrøret Der er uønsket materiale på tændrørets elektroder Sørg for at brændstofblandingen er korrekt Sørg for at luftfilteret er rent Motoren starter men standse...

Page 65: ...k på brændstofpumpebolden for at sikre at alt brændstof er fjernet Bortskaf brændstoffet på en lokal miljøstation Sørg for at produktet er rent og at der er udført fuld service før længere tids opbevaring Fjern tændrøret og hæld ca 15 ml totaktsolie i cylinderen Vend produktet 3 gange og sæt tændrøret i igen Fastspænd produktet sikkert til køretøjet under transport Anbring apparatet på et tørt køl...

Page 66: ...ahv eq i håndtagene målt i henhold til EN ISO 15503 m s2 6 1 Blæserydelse Maks lufthastighed med turbo mundstykke m s 98 3 Luftgennemstrømning uden turbo mundstykke m3 min 13 9 13 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF Rapporteret lydeffektniveau for maskinen er målt med det originale skæreudstyr der giver det højeste niveau Forskellen mellem ...

Page 67: ...en af visse farlige stoffer Harmoniserede standarder og eller tekniske specifikationer anvendt er som følger EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 I overensstemmelse med direktiv 2000 14 EF bilag V er de erklærede lydværdier angivet i afsnittet om tekniske data i denne manual og i den underskrevne EF overensstemmelseserklæring TÜV Rheinland N A har udført en frivillig afprøvning på veg...

Page 68: ...Kabelklemme 22 Zwischenrohr 23 Ausblasöffnung 24 Bedienungsanleitung 25 Kombischlüssel 26 Kraftstoffpumpenblase 27 Hochgeschwindigkeits Blasdüse 28 Stellschraube für Leerlaufdrehzahl 29 Gebläse 30 Fußplatte Symbole auf dem Gerät Abb 2 WARNUNG Dieses Gerät kann gefährlich sein und schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen Gehen Sie vorsichtig vor und verwend...

Page 69: ...äden die unser Gerät verursacht wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird das Gerät mit Teilen repariert wird die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachman...

Page 70: ...ie das Gerät auf den Boden fallen Beachten Sie die nationalen Bestimmungen und Vorschriften Kommen Sie nicht mit heißen Oberflächen in Berührung Zu viele Vibrationen können Schäden am Blutkreislauf oder am Nervensystem verursachen Sprechen Sie mit Ihrem Arzt wenn Sie Symptome erkennen zum Beispiel Einschlafen von Körperteilen Gefühlsverlust Jucken Stechen Schmerzen Verlust der normalen Körperkraft...

Page 71: ...das Antivibrationssystem 1 Kontrollieren Sie dass die Antivibrationseinheiten keine Risse oder Deformationen aufweisen 2 Kontrollieren Sie ob die Antivibrationselemente zwischen Motoreinheit und Handgriffeinheit korrekt verankert sind Unter Geräteübersicht auf Seite 68 finden Sie Informationen darüber wo das Antivibrationssystem sich an Ihrem Gerät befindet So prüfen Sie den Start Stopp Schalter 1...

Page 72: ...lauch Abb 22 5 Befestigen Sie das Zwischenrohr am Steuerrohr Abb 23 6 Befestigen Sie die Ausblasöffnung am Zwischenrohr Hinweis Die Ausblasöffnung kann nur am Zwischenrohr angebracht werden 7 Für eine höhere Luftgeschwindigkeit befestigen Sie die Hochgeschwindigkeits Blasdüse an der Ausblasöffnung Betrieb Einleitung WARNUNG Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts das Kapitel über Sicherheit und machen S...

Page 73: ...tellen Sie sicher dass der Kraftstofftank nicht zu viel Kraftstoff enthält Der Kraftstoff dehnt sich beim Erwärmen aus 6 Ziehen Sie den Kraftstofftankdeckel vorsichtig fest 7 Reinigen Sie das Gerät und den umgebenden Bereich von verschüttetem Kraftstoff 8 Bewegen Sie das Gerät vor dem Start mindestens 3 m 10 ft aus dem Auftankbereich und von der Kraftstoff Auftankquelle weg Hinweis Um herauszufind...

Page 74: ...e bei warmem Wetter die Betriebszeit 1 Stellen Sie das Gerät an einem kühlen Ort ab wo es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist 2 Lassen Sie das Gerät mindestens 20 Minuten lang abkühlen 3 Drücken Sie die Kraftstoffpumpenblase wiederholt 10 15 Sekunden 4 Gehen Sie wie beim Starten eines kalten Motors vor Siehe So starten Sie bei kaltem Motor auf Seite 73 So bedienen Sie das Gerät Nehme...

Page 75: ...se und Verschleiß überprü fen Sicherstellen dass die Antivibrationseinheiten korrekt montiert sind X Zündkerze überprüfen Siehe So prüfen Sie die Zündkerze auf Seite 75 X Kühlsystem reinigen X Außenseite des Vergasers und den umliegenden Bereich reinigen X Kraftstofftank reinigen X Alle Kabel und Anschlüsse überprüfen X Das Funkenschutzgitter am Schalldämpfer untersuchen und reinigen bei Gerä ten ...

Page 76: ...der Verstopfung des Kühlsystems kann zu einer Überhitzung des Motors führen wodurch das Gerät beschädigt werden kann Ein verstopftes Lufteinlassgitter senkt die Blaskraft 3 Untersuchen Sie das Kühlsystem auf Beschädigungen Stellen Sie sicher dass alle Teile korrekt am Gerät befestigt sind So reinigen Sie den Luftfilter ACHTUNG Verwenden Sie das Gerät nicht ohne einen Luftfilter oder mit einem vers...

Page 77: ...auber ist Der Motor startet geht aber wieder aus Prüfen Mögliche Ursa che Lösung Kraftstofftank Falsche Kraft stoffsorte Entleeren Sie den Kraftstofftank und befüllen ihn mit dem richtigen Kraftstoff Vergaser Der Motor funk tioniert im Leer lauf nicht ord nungsgemäß Den Servicehändler kontaktieren Luftfilter Verstopfter Luftfilter Den Luftfilter reinigen Transport und Lagerung Transport und Lageru...

Page 78: ... Motor des Geräts 3 Mal durch und bauen Sie die Zündkerze wieder ein Befestigen Sie das Gerät während des Transports sicher am Fahrzeug Lagern Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und sauberen Ort mit guter Belüftung Achten Sie darauf das Gerät von Kindern fernzuhalten 78 1456 003 21 05 2021 ...

Page 79: ... Gebläseleistung Maximale Luftgeschwindigkeit mit Hochgeschwindigkeits Blasdüse m s 98 3 16 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Der aufgezeichnete Schallleistungspegel für das Gerät wurde unter Verwendung der originalen Schneidausrüstung mit dem höchsten Pegel gemessen Der Unterschied zwischen garantiertem und gemessenem Schallleistung...

Page 80: ...Husqvarna 150BT Mark II BP152HV Luftstrom ohne Hochgeschwindigkeits Blasdüse m3 min 13 9 80 1456 003 21 05 2021 ...

Page 81: ...her Stoffe Harmonisierte Normen und oder technische Spezifikationen gelten wie folgt EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Die im Abschnitt Technische Daten in dieser Betriebsanleitung und in der signierten EU Konformitätserklärung angegebenen Schallwerte entsprechen der EU Richtlinie 2000 14 EG Anhang V Der TÜV Rheinland N A führte im Auftrag von Husqvarna AB eine freiwillige Typenprü...

Page 82: ...ήνα 18 Σφιγκτήρας 19 Εύκαμπτος σωλήνας 20 Σωλήνας ελέγχου 21 Σφιγκτήρας καλωδίου 22 Ενδιάμεσος σωλήνας 23 Aκροφύσιο φυσητήρα 24 Εγχειρίδιο χρήσης 25 Γερμανοπολύγωνο κλειδί 26 Φούσκα πλήρωσης χειροκίνητης αντλίας καυσίμου πουάρ 27 Ακροφύσιο υψηλής ταχύτητας 28 Βίδα ρύθμισης ρελαντί 29 Ανεμιστήρας 30 Πλάκα ποδιού Σύμβολα στο προϊόν Εικ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν μπορεί να είναι επικίνδυνο και να...

Page 83: ...ε απαιτήσεις πιστοποίησης για άλλους εμπορικούς τομείς Ευθύνη προϊόντος Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται στο προϊόν μας εάν Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ...

Page 84: ...ίτε το προϊόν εάν δεν έχει τοποθετηθεί η σίτα εισαγωγής αέρα Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η σίτα εισαγωγής αέρα έχει τοποθετηθεί και δεν έχει υποστεί ζημιά πριν από τη χρήση Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης απασφαλίστε τη ζώνη μέσης και τη ζώνη θώρακα της εξάρτυσης και αφήστε το προϊόν να πέσει Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς και τις οδηγίες Μην πλησιάζετε τα μέλη του σώματός σας σε καυτές επιφάνειες Η...

Page 85: ...ε προστατευτικά γάντια για να αποφύγετε τυχόν εγκαύματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εσωτερική πλευρά της εξάτμισης σιγαστήρας περιέχει χημικά που μπορεί να είναι καρκινογόνα Μην αγγίζετε την εξάτμιση σιγαστήρας εάν έχει υποστεί ζημιά Κάνετε τακτικά οπτικό έλεγχο της εξάτμισης σιγαστήρας Η εξάτμιση σιγαστήρας διατηρεί τα επίπεδα θορύβου στο ελάχιστο και κατευθύνει τις αναθυμιάσεις μακριά από τον χειριστή Ανατρ...

Page 86: ...ωπο σέρβις για τον έλεγχο της εξάτμισης σιγαστήρα Συναρμολόγηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού συναρμολογήσετε το προϊόν διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια Συναρμολόγηση του σωλήνα του φυσητήρα και του χειριστηρίου ελέγχου στο προϊόν Περιεχόμενα Λιπάνετε τους σωλήνες και τον εύκαμπτο σωλήνα για να διευκολύνετε τη συναρμολόγηση 1 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα A στη γωνία του σωλήνα ...

Page 87: ...ο νους κινητή ρες λίτρα 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 ΠΡΟΣΟΧΗ Μικρά λάθη μπορεί να επηρεάσουν δραστικά την αναλογία του μείγματος κατά τη ανάμειξη μικρών ποσοτήτων καυσίμου Μετρήστε προσεκτικά την ποσότητα του λαδιού και βεβαιωθείτε ότι το μείγμα που προκύπτει είναι σωστό Εικ 24 1 Ρίξτε σε ένα καθαρό δοχείο για καύσιμα τη μισή ποσότητα της βενζίνης 2 Προσθέστε ολόκληρη την ποσότητα λαδιού ...

Page 88: ... στη θέση ρελαντί Εικ 29 12 Πατήστε τη σκανδάλη γκαζιού για να προσαρμόσετε την ταχύτητα του φυσητήρα Ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του χειριστηρίου γκαζιού στη σελίδα 88 Εκκίνηση με ζεστό κινητήρα Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι κάτω από 32 C 90 F χρησιμοποιήστε την ίδια διαδικασία εκκίνησης όπως στην ενότητα Εκκίνηση με κρύο κινητήρα στη σελίδα 88 αλλά χωρίς να θέσετε το χειριστήριο τσοκ στ...

Page 89: ...Σφίξτε τους ιμάντες ανυψωτή φορτίου Εικ 38 Συντήρηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια Πρόγραμμα συντήρησης Συντήρηση Καθημε ρινά Κάθε εβδομά δα Κάθε μή να Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες X Βεβαιωθείτε ότι το χειριστήριο ελέγχου λειτουργεί σωστά X Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης εκκίνησης τερματισμού λειτουρ...

Page 90: ...άζεται Συντήρηση της εξάτμισης σιγαστήρας ΠΡΟΣΟΧΗ Αν η σίτα συγκράτησης των σπινθήρων φράζει συχνά αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη ότι η απόδοση του καταλυτικού μετατροπέα έχει μειωθεί Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις για τον έλεγχο της εξάτμισης σιγαστήρα Εάν η σίτα συγκράτησης των σπινθήρων είναι φραγμένη μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και να υποστεί ζημιά ο κύλινδρος και το έμβολο ΠΡΟΣΟΧΗ...

Page 91: ...κίνηση του κινητήρα Έλεγχος Πιθανή αιτία Λύση Άγκιστρα εμπ λοκής του συ στήματος εκκί νησης με το βο λάν Μπλοκαρισμέ να ή φθαρμένα άγκιστρα εμπ λοκής του συ στήματος εκκί νησης με το βο λάν Ρυθμίστε ή αντικαταστήστε το τα άγκιστρο α εμπλοκής του συστήματος εκκίνησης με το βολάν Καθαρίστε την περιοχή γύρω το τα άγκιστρο α εμπλοκής του συστήματος εκκίνη σης με το βολάν Απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμέ...

Page 92: ...ι κίνδυνος πρόκλησης σπινθήρων ή πυρκαγιάς Αδειάζετε το ντεπόζιτο καυσίμου πριν από μεταφορά ή αποθήκευση για μεγάλο χρονικό διάστημα Πιέστε τη φούσκα της χειροκίνητης αντλίας καυσίμου πουάρ για να βεβαιωθείτε ότι έχει αφαιρεθεί όλο το καύσιμο Το καύσιμο πρέπει να απορρίπτεται σε κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι καθαρό και ότι έχει συντηρηθεί πλήρως προτού το αποθηκεύσ...

Page 93: ...κραδασμών ahv eq στις λαβές μετρημένες κατά EN 15503 m s2 6 1 Απόδοση ανεμιστήρα Μέγιστη ταχύτητα αέρα με ακροφύσιο υψηλής ταχύτητας m s 98 3 19 Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον μετρούνται ως ηχητική ισχύς LWA σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2000 14 EΚ Η καταγεγραμμένη στάθμη ηχητικής ισχύος για το μηχάνημα έχει μετρηθεί με το εργοστασιακό παρελκόμενο κοπής που δίνει την υψηλότερη στάθμη Η διαφορά μ...

Page 94: ...Husqvarna 150BT Mark II BP152HV Παροχή αέρα χωρίς ακροφύσιο υψηλής ταχύτητας m3 min 13 9 94 1456 003 21 05 2021 ...

Page 95: ...ριορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών Εφαρμοζόμενα εναρμονισμένα πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Σύμφωνα με την οδηγία 2000 14 ΕΚ Παράρτημα V οι δηλωθείσες τιμές για τον ήχο αναφέρονται στο κεφάλαιο Τεχνικά στοιχεία αυτού του εγχειριδίου και στην υπογεγραμμένη Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Η TÜV Rheinland N A εκτέλεσε εθελοντικά έλεγχο για λ...

Page 96: ...azadera 19 Manguera flexible 20 Tubo de manejo 21 Anclaje del cable 22 Tubo intermedio 23 Boquilla de soplado 24 Manual de usuario 25 Llave combinada 26 Perilla de la bomba de combustible 27 Boquilla de alta velocidad 28 Tornillo de ajuste del ralentí 29 Ventilador 30 Placa para el pie Símbolos que aparecen en el producto Fig 2 ADVERTENCIA Este producto puede ser peligroso y ocasionar daños graves...

Page 97: ... leyes de responsabilidad del producto no nos hacemos responsables de los daños y perjuicios causados por nuestro producto si El producto se ha reparado incorrectamente El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está autorizado por este El producto no se ha reparado en un centro de...

Page 98: ...ación excesiva puede provocar daños en la circulación o en el sistema nervioso Hable con su médico si presenta síntomas como por ejemplo entumecimiento pérdida de sensibilidad hormigueo pinchazos dolor pérdida de fuerza o cambios en el color de la piel de los dedos manos o muñecas Tenga cuidado con los objetos que salen despedidos Los objetos que salen despedidos pueden provocar lesiones graves No...

Page 99: ... ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en el producto Comprobación del interruptor de arranque parada 1 Utilice el interruptor de arranque parada para parar el motor 2 Asegúrese de que el motor se detiene por completo Para conocer la ubicación del interruptor de arranque parada en el producto consulte Descripción del producto en la página 96 Arnés de seguridad Use siempre el arnés cuan...

Page 100: ...to tiene un motor de dos tiempos PRECAUCIÓN Un tipo de combustible incorrecto puede producir daños en el motor Utilice una mezcla de gasolina y aceite para motores de dos tiempos Combustible premezclado Utilice gasolina de alquilato premezclada Husqvarna para mejorar el rendimiento y prolongar la vida útil del motor Este combustible contiene menos productos químicos peligrosos que la gasolina trad...

Page 101: ...a ubicación del depósito de combustible en el producto consulte Descripción del producto en la página 96 Arranque del motor en frío ADVERTENCIA El aire se expulsa en cuanto el motor se pone en marcha incluso en ralentí No deje que nadie se acerque al soplador o al tubo del soplador 1 Si el motor está frío coloque el estrangulador A en la posición cerrada Consulte la sección Símbolos que aparecen e...

Page 102: ... motor frío Consulte la sección Arranque del motor en frío en la página 101 Manejo del producto Utilice el producto en el horario de trabajo habitual Cumpla con las normas locales Utilice una cantidad de equipo mínima y seleccione la velocidad adecuada para la tarea Ajuste el acelerador al mínimo posible para evitar generar demasiado ruido y más polvo de lo necesario Acerque la boquilla de soplado...

Page 103: ... sección Mantenimiento de la bujía en la página 103 X Limpie el sistema de refrigeración X Limpie el exterior del carburador y la zona alrededor del mismo X Limpie el depósito de combustible X Examine todos los cables y conexiones X Examine y limpie el apagachispas del silenciador para productos sin cataliza dor X Examine y limpie el apagachispas del silenciador para productos con cataliza dor X E...

Page 104: ...a daños Asegúrese de que los componentes estén bien montados en el producto Limpieza del filtro de aire PRECAUCIÓN No utilice el producto sin haber instalado un filtro de aire ni tampoco si el filtro de aire está dañado El polvo presente en el aire puede dañar el motor 1 Coloque el estrangulador en la posición cerrada 2 Retire la cubierta del filtro de aire A 3 Retire el prefiltro B de la cubierta...

Page 105: ...de aire obstruido Limpie el filtro de aire Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio asegúrese de que no haya fugas ni vapores durante el transporte o el almacenamiento Asegúrese de que no existe riesgo de chispas ni de incendio Vacíe el depósito de combustible antes de transportar el producto o almacenarlo un tiempo prolongado Presione l...

Page 106: ...ngos medidos conforme a EN 15503 m s2 6 1 Rendimiento del ventilador Velocidad máxima del aire con boquilla de alta velocidad m s 98 3 Caudal de aire sin boquilla de alta velocidad m3 min 13 9 22 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva 2000 14 CE El nivel referido de potencia sonora de la máquina se ha medido con el equipo de corte original que produce...

Page 107: ...n de determinadas sus tancias peligrosas Las normas armonizadas o especificaciones técnicas aplicadas son las siguientes EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 De acuerdo con la directiva 2000 14 CE Anexo V los valores de sonido declarados se indican en el capítulo Datos técnicos de este manual y en la declaración de conformidad CE firmada TÜV Rheinland N A ha efectuado un examen volunt...

Page 108: ... Juhtvoolik 21 Kaabliklamber 22 Vahetoru 23 Puhurseadme otsak 24 Kasutusjuhend 25 Lehtsilmusvõti 26 Kütusepump 27 Kõrgsurveotsak 28 Tühikäigu reguleerimiskruvi 29 Ventilaator 30 Jalatugi Sümbolid tootel Joon 2 HOIATUS Toode võib olla ohtlik ja põhjustada kasutaja või kõrvaliste isikute ohtliku kehavigastuse või surma Ole ettevaatlik ja kasuta toodet õigesti Joon 3 Enne seadme kasutamist loe kasutu...

Page 109: ...lused näitavad märgusõnade raskusastet HOIATUS Kehavigastused ETTEVAATUST Toote kahjustus Märkus See teave hõlbustab toote kasutamist Üldised ohutuseeskirjad HOIATUS Enne toote kasutamist loe läbi järgnevad hoiatused Ära tee toote juures ilma tootja heakskiiduta muudatusi ja kasuta alati originaaltarvikuid Heakskiitmata muudatused ja või tarvikud võivad põhjustada kasutaja või teiste isikute surma...

Page 110: ...s redelil Veendu et teid oleks alati kuulda kui õnnetus peaks juhtuma Veendu et mootori heitgaasi väljalaskeava ei oleks tõkestatud Toote kahjustamise vältimiseks hoia võimalikud takistused heitgaasi väljalaskeavast vähemalt 50 cm kaugusel Ära käivita toodet siseruumis ebasoodsa tuulesuuna korral ega tuleohtlike materjalide ligidal Mootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi mis võib põhjustada vingu...

Page 111: ...kib kütust Kontrolli regulaarselt mootori lekkekindlust Ole kütuse käsitsemisel ettevaatlik Kütus on tuleohtlik ja kütuse aurud on plahvatusohtlikud ning võivad põhjustada kehavigastusi või surma Ära hinga sisse kütuseaure see võib põhjustada kehavigastuse Taga piisav õhuvahetus Ära suitseta kütuse ega mootori läheduses Ära aseta toodet ega kütusenõud kuumade esemete lähedale või kohta kus on laht...

Page 112: ...taktiõli Kui Husqvarna kahetaktiõli pole saadaval kasutage õhkjahutusega mootoritele mõeldud kvaliteetset kahetaktiõli Õige õli valimiseks pöörduge hooldusesindusse ETTEVAATUST Ärge kasutage vesijahutusega päramootoritele mõeldud kahetaktiõli mida tuntakse ka paadimootoriõlina Ärge kasutage neljataktimootori õlisid Bensiini ja kahetaktiõli segamine Bensiin l Kahetaktiõli l 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15...

Page 113: ...hurikiiruse reguleerimiseks vajuta päästikut Vt jaotist Gaasihoovastiku nupu kasutamine lk 113 Sooja mootori käivitamine Kui ümbritseva keskkonna temperatuur on alla 32 C kasuta sama käivitustoimingut nagu Külma mootori käivitamine lk 113 kuid ära sea õhuklappi suletud õhuklapi asendisse Kui ümbritseva keskkonna temperatuur on üle 32 C kasuta sama käivitustoimingut nagu Külma mootori käivitamine l...

Page 114: ...liti kontrollimine lk 111 X Kontrolli et mootorist kütusepaagist ega kütusetorudest ei lekiks kütust Veen du et kütusefiltril poleks saastet Vajaduse korral vaheta välja õhufilter X Puhasta õhufilter Vajaduse korral vaheta välja õhufilter X Keera kinni mutrid ja poldid X Kontrolli õhu sissevõttu ja veendu et see poleks blokeeritud X Kontrolli kas starter ja käivitusnöör on terved X Kontrolli et vi...

Page 115: ...r Kasutage traatharja Joon 40 Lase hooldusesinduses summuti välja vahetada või hoolda summutit ja sädemepüüdurvõrku iga 50 töötunni järel Kontrolli ja puhasta jahutussüsteemi Jahutussüsteem koosneb silindril jahutusribidest õhu sissevõtuavast 1 Seiska mootor 2 Veendu et jahutussüsteem poleks määrdunud ega ummistunud Vajaduse korral puhasta õhu sissevõtuava ja jahutusribid ETTEVAATUST Määrdunud või...

Page 116: ...määrdunud või märg Veendu et süüteküünal on kuiv ja puhas Süüteküünla elektroodivahe on vale Puhasta süüteküünal Veendu et elektroodide vahe oleks õige Vaata õiget elektroodi vahet tehnilistest andmetest Süüteküünal Süüteküünal ei ole tugevalt kin ni Keera süüteküünal kinni Süüteküünla elektroodidel on soovimatut materjali Veendu et kütusesegu oleks õige Veendu et õhufilter oleks puhas Mootor käiv...

Page 117: ...dumaks et kogu kütus on eemaldatud Utiliseeri kütus spetsiaalses jäätmejaamas Veendu enne pikaajalist hoiustamist et toode on puhas ja tee põhjalik hooldus Eemalda süüteküünlad ja vala silindrisse umbes 15 ml kahetaktilise mootori õli Pööra mootorit kolm pööret ja pange süüteküünal tagasi kohale Kinnita toode transportimise ajaks turvaliselt sõiduki külge Hoia toodet kuivas jahedas ja puhtas kohas...

Page 118: ...pidemete ekvivalentsed vibratsioonitasemed ahv eq m s2 6 1 Ventilaatori jõudlus Max õhukiirus suure kiirusega otsakuga m s 98 3 Õhuvool suure kiirusega otsakuga m3 min 13 9 25 Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivile 2000 14 EÜ Seadme antud müratase mõõdeti enim müra tekitava originaalsaagimisseadme kasutamisel Eri nevus garanteeritud ja mõ...

Page 119: ... 2011 65 EL direktiiv teatavate ohtlike ainete kasutamise piirami se kohta Kohalduvad järgmised ühtlustatud standardid ja või tehnilised spetsifikatsioonid EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Vastavalt direktiivi 2000 14 EÜ lisale V on deklareeritud helitaseme väärtused toodud tehniliste andmete jaotises ja allkirjastatud EÜ vastavusdeklaratsioonis TÜV Rheinland N A on teostanud Husq...

Page 120: ...putki 21 Kaapelin kiinnitin 22 Väliputki 23 Puhaltimen suutin 24 Käyttöohjekirja 25 Yhdistelmäavain 26 Polttoaineen ilmauspumppu 27 Suurinopeuksinen suutin 28 Joutokäynnin säätöruuvi 29 Puhallin 30 Jalkalevy Laitteen symbolit Kuva 2 VAROITUS Tämä laite voi olla vaarallinen ja aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vahinkoja tai kuoleman Ole varovainen ja käytä tuotetta oikein Kuva 3 Lue kä...

Page 121: ...miosanojen vakavuustason VAROITUS Henkilövahinko HUOMAUTUS Laitevaurio Huomautus Nämä tiedot helpottavat laitteen käyttöä Yleiset turvaohjeet VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä Älä tee laitteeseen muutoksia ilman valmistajan lupaa Käytä aina alkuperäisiä lisävarusteita Luvattomat muutokset ja tai hyväksymättömät lisävarusteet voivat aiheuttaa käyttäjälle tai muille he...

Page 122: ...a että olet aina kuuloyhteyden etäisyydellä sen varalta että tapahtuu onnettomuus Varmista että pakokaasun poistoaukko ei ole tukossa Pidä esteet vähintään 50 cm n etäisyydellä pakokaasun poistoaukosta jotta voit estää laitteen vaurioitumisen Älä käynnistä laitetta sisätiloissa lähellä herkästi syttyvää materiaalia tai tilassa jossa ei ole riittävää ilmavirtausta Moottorin pakokaasut sisältävät hi...

Page 123: ...dessä Älä käynnistä laitetta jos öljyä tai polttoainetta on läikkynyt laitteen päälle tai yllesi Älä käynnistä laitetta jos moottorista vuotaa polttoainetta Tarkista moottori säännöllisesti polttoainevuotojen varalta Käsittele polttoainetta aina varoen Polttoaine on syttyvää ja kaasut ovat räjähdysherkkiä mikä voi aiheuttaa tapaturman tai kuoleman Älä hengitä polttoainehöyryjä sillä ne voivat aihe...

Page 124: ...ään 10 etanolia HUOMAUTUS Älä käytä bensiiniä jonka oktaaniluku on pienempi kuin 90 RON 87 AKI Jos oktaaniluku on pienempi moottori voi alkaa nakuttaa mikä vaurioittaa moottoria Kaksitahtiöljy Käytä Husqvarna kaksitahtiöljyä sillä se takaa parhaat tulokset ja suorituskyvyn Jos Husqvarna kaksitahtiöljyä ei ole saatavilla voidaan käyttää jotakin muuta ilmajäähdytteisille moottoreille tarkoitettua ko...

Page 125: ...en asentoon ja jatka vaiheeseen 11 Jos moottori ei käynnisty jatka vaiheeseen 9 8 Kun moottori yrittää käynnistyä siirrä rikastinvipu vähitellen avoimeen asentoon 9 Vedä käynnistysnarun kahvaa nopeasti oikealla kädelläsi enintään 6 kertaa kunnes moottori käynnistyy Huomautus Jos moottori ei käynnisty toista käynnistysohjeet vaiheesta 1 alkaen 10 Anna moottorin käydä 30 sekuntia 11 Säädä kaasuliipa...

Page 126: ...sti kehoasi vasten Kuva 37 8 Kiristä nostimen hihnat Kuva 38 Huolto Johdanto VAROITUS Lue ja sisäistä turvallisuutta käsittelevä luku ennen laitteen huoltamista Huoltokaavio Huolto Päivittäin Viikoittain Kuukau sittain Puhdista ulkopinnat X Varmista että säätökahva toimii oikein X Varmista että käynnistys pysäytyskytkin toimii oikein Katso Käynnistys pysäy tyskytkimen tarkistaminen sivulla 123 X T...

Page 127: ...raa sylinteri ja mäntävaurioita HUOMAUTUS Jos kipinänsammutusverkko on vioittunut se on vaihdettava Älä käytä laitetta jos äänenvaimentimen kipinänsammutusverkko puuttuu tai on viallinen Puhdista äänenvaimentimen kipinäverkko Käytä teräsharjaa Kuva 40 Anna huoltoliikkeen vaihtaa tai huoltaa äänenvaimennin ja kipinänsammutusverkko 50 käyttötunnin jälkeen Jäähdytysjärjestelmän tarkistus ja puhdistus...

Page 128: ...in säätö Säädä joutokäynti joutokäynnin säätöruuvilla Sytytys ei kipi nää Sytytystulppa on likainen tai märkä Varmista että sytytystulppa on kuiva ja puhdas Sytytystulpan kärkiväli on väärä Puhdista sytytystulppa Tarkista että kärkiväli on oikea Tarkasta oikea kärkiväli teknisistä tiedoista Sytytystulppa Sytytystulppa on löysä Kiristä sytytystulppa Sytytystulppien kärjissä on yli määräistä ma teri...

Page 129: ...ut kokonaan laitteesta painamalla polttoaineen ilmauspumppua Hävitä polttoaine viemällä se asianmukaiseen keräyspisteeseen Varmista että laite on puhdistettu ja huollettu täysin ennen pitkäaikaista säilytystä Irrota sytytystulppa ja kaada noin 15 ml kaksitahtiöljyä sylinteriin Käännä laitetta 3 kertaa ja asenna sytytystulppa uudelleen Kiinnitä laite tukevasti ajoneuvoon kuljetuksen ajaksi Säilytä ...

Page 130: ...t 30 Kahvojen vastaavat tärinätasot ahv eq mitattuna standardin EN 15503 mu kaan m s2 6 1 Puhallusteho Ilman suurin nopeus suurinopeuksinen suutin m s 98 3 Ilmavirtaus ilman suurinopeuksista suutinta m3 min 13 9 28 Melupäästö ympäristöön äänitehona LWA EY direktiivin 2000 14 EY mukaisesti mitattuna Laitteen ilmoitettu äänentehotaso on mitattu käyttäen alkuperäistä terälaitetta joka antaa suurimman...

Page 131: ...velletaan seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja ja tai teknisiä määräyksiä EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Ilmoitetut meluarvot on annettu direktiivin 2000 14 EY liitteen V mukaisesti tämän käyttöohjekirjan teknisissä tiedoissa sekä allekirjoitetussa EY n vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa TÜV Rheinland N A on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen ja tuo...

Page 132: ...de manoeuvre 21 Collier du câble 22 Tube intermédiaire 23 Buse de souffleur 24 Manuel de l opérateur 25 Clé mixte 26 Poire de la pompe à carburant 27 Buse haute vitesse 28 Vis de ralenti 29 Ventilateur 30 Repose pied Symboles concernant le produit Fig 2 AVERTISSEMENT ce produit peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes Soyez prudent et...

Page 133: ...e fabricant le produit est équipé d un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n est pas homologué par le fabricant le produit n est pas réparé par un centre d entretien agréé ou par une autorité homologuée Sécurité Définitions de sécurité Les définitions ci dessous indiquent le niveau de gravité pour chaque mention d avertissement AVERTISSEMENT Blessures aux personnes REMARQUE Dommages...

Page 134: ... des picotements des coups de pied une douleur une perte de force ou des changements de couleur de peau au niveau des doigts des mains ou des poignets parlez en à votre médecin Attention aux objets projetés Les objets projetés peuvent engendrer de graves blessures N utilisez pas le produit par mauvais temps brouillard pluie vent violent ou grand froid Travailler par mauvais temps peut provoquer un...

Page 135: ...t les poignées Reportez vous à la section Aperçu du produit à la page 132 pour connaître l emplacement du système anti vibrations sur votre produit Pour contrôler l interrupteur marche arrêt 1 Utilisez l interrupteur marche arrêt pour arrêter le moteur 2 Assurez vous que le moteur s arrête complètement Pour connaître l emplacement de l interrupteur marche arrêt sur votre produit reportez vous à Ap...

Page 136: ...te vitesse sur la buse du souffleur Utilisation Introduction AVERTISSEMENT Assurez vous de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant d utiliser l appareil Carburant Ce produit est équipé d un moteur à deux temps REMARQUE L utilisation d un type de carburant inadéquat peut endommager le moteur Utilisez un mélange d essence et d huile deux temps Carburant prémélangé Utilisez Husqva...

Page 137: ...ne et de la source du remplissage avant de démarrer le moteur Remarque Pour connaître l emplacement du réservoir de carburant sur votre produit reportez vous à la section Aperçu du produit à la page 132 Pour démarrer un moteur froid AVERTISSEMENT L air commence à souffler dès le démarrage du moteur même au ralenti Ne laissez personne se tenir à proximité du souffleur ou du tube du souffleur 1 Si l...

Page 138: ...ez maintes fois sur la poire de la pompe à carburant pendant 10 à 15 secondes 4 Observez la procédure relative au démarrage d un moteur froid Reportez vous à la section Pour démarrer un moteur froid à la page 137 Pour utiliser le produit Utilisez le produit aux heures de travail habituelles Respectez les réglementations locales Diminuez les pièces d équipement et sélectionnez la vitesse adaptée à ...

Page 139: ...ndommagés X Vérifiez que les dispositifs anti vibrations ne présentent pas de dommages de fissures ou de déformations Vérifiez que les dispositifs anti vibrations sont cor rectement installés X Vérifiez la bougie Reportez vous à la section Pour contrôler la bougie d alluma ge à la page 140 X Nettoyez le système de refroidissement X Nettoyez la surface extérieure du carburateur et la zone autour de...

Page 140: ...froidissement comprend les ailettes de refroidissement sur le cylindre et la prise d air 1 Arrêtez le moteur 2 Assurez vous que le système de refroidissement n est pas encrassé ou colmaté Si nécessaire nettoyez la prise d air et les ailettes de refroidissement REMARQUE Un circuit de refroidissement sale ou colmaté peut provoquer la surchauffe du moteur ce qui peut endommager le produit Une prise d...

Page 141: ...r la bougie est incorrect Nettoyez la bougie Vérifiez que l écartement des électrodes est correct Reportez vous aux caractéristiques techniques pour obtenir le bon écartement des électrodes Bougie Bougie desser rée Serrez la bougie d allumage Il y a des maté riaux indésira bles sur les électrodes des bougies Assurez vous que le mélange de carburant est correct Assurez vous que le filtre à air est ...

Page 142: ...ant pour s assurer que tout le carburant est éliminé Mettez le carburant au rebut dans une déchetterie appropriée Assurez vous que le produit est propre et que son entretien complet a été effectué avant de le ranger pour une période prolongée Retirez la bougie et versez environ 15 ml d huile deux temps dans le cylindre Tournez le produit 3 fois et remettez la bougie en place Fixez le produit en to...

Page 143: ...v eq au niveau des poignées mesurés selon la norme EN 15503 en m s2 6 1 Performances du ventilateur Vitesse d air max avec la buse haute vitesse m s 98 3 Débit d air sans la buse haute vitesse m3 min 13 9 31 Émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance sonore LWA selon la directive euro péenne CE 2000 14 CE Le niveau de puissance sonore reporté pour la machine a été mesuré avec ...

Page 144: ...nes substances dangereu ses Les normes harmonisées et ou les spécifications techniques appliquées sont comme suit EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Conformément à la directive 2000 14 CE Annexe V les valeurs déclarées saines sont stipulées dans la section Données techniques de ce manuel et dans la Déclaration de Conformité signée de la CE TÜV Rheinland N A a procédé à un examen vol...

Page 145: ...eksibilno crijevo 20 Kontrolna cijev 21 Obujmica kabela 22 Srednja cijev 23 Mlaznica puhača 24 Korisnički priručnik 25 Kombinirani ključ 26 Čašica pumpice za gorivo 27 Mlaznica visoke brzine 28 Vijak za podešavanje praznog hoda 29 Ventilator 30 Ploča za stopala Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Ovaj proizvod može biti opasan i izazvati teške ozljede ili smrt rukovatelja odnosno drugih osoba Bud...

Page 146: ...efinicije u nastavku prikazuju razinu ozbiljnosti svake signalne riječi UPOZORENJE Ozljede osoba OPREZ Oštećenje proizvoda Napomena Informacije olakšavaju korištenje proizvoda Opće sigurnosne upute UPOZORENJE Prije upotrebe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku Nemojte izmjenjivati proizvod bez odobrenja proizvođača i uvijek upotrebljavajte originalnu dodatnu opremu Neodobrene izmjen...

Page 147: ...ti na visokim položajima primjerice na ljestvama Osigurajte da vas se može čuti u slučaju nezgode Provjerite prohodnost ispuha ispušnih para Kako ne biste oštetili proizvod prepreke od ispuha ispušnih para moraju biti udaljene najmanje 50 cm Proizvod nemojte pokretati u zatvorenom prostoru kada je protok zraka slab ili u blizini zapaljivog materijala Ispušne pare motora sadrže ugljični monoksid ko...

Page 148: ...otor ispušta gorivo Redovito pregledavajte ispušta li motor gorivo Gorivom uvijek rukujte pažljivo Gorivo je zapaljivo a pare su eksplozivne i mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt Nemojte udisati pare goriva one mogu uzrokovati ozljede Osigurajte dovoljan protok zraka U blizini goriva ili motora nemojte pušiti Proizvod ili posudu za gorivo nemojte stavljati blizu toplih predmeta otvorenog pla...

Page 149: ...em O odabiru ispravne vrste ulja razgovarajte sa svojim servisnim zastupnikom OPREZ Ne upotrebljavajte ulje za dvotaktne vanbrodske motore hlađene vodom poznato još i kao ulje za vanbrodske motore Nemojte upotrebljavati ulje za četverotaktne motore Miješanje benzina i ulja za dvotaktne motore Benzin litra Ulje za dvo taktne motore litra 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 OPREZ Čak i male pogreš...

Page 150: ...ogonite motor približno 30 sekundi 11 Postavite regulator gasa na broj okretaja praznog hoda Sl 29 12 Pritisnite regulator gasa za podešavanje brzine puhača Pogledajte Primjena regulatora gasa na stranici 150 Pokretanje zagrijanog motora Ako je temperatura okoline ispod 32 C 90 F primijenite postupak pokretanja Pokretanje hladnog motora na stranici 150 no regulator čoka nemojte postaviti u položaj...

Page 151: ...njske površine X Provjerite ispravnost upravljačke ručice X Provjerite ispravnost sklopke za pokretanje zaustavljanje Pročitajte odjeljak Pro vjera sklopke za pokretanje zaustavljanje na stranici 148 X Pregledajte ima li curenja na motoru spremniku i vodovima za gorivo Pregledaj te filtar za gorivo da nije kontaminiran Ako je potrebno zamijenite filtar za gori vo X Očistite filtar za zrak Ako je p...

Page 152: ...zvod bez mrežice za hvatanje iskri na prigušivaču ili s oštećenom mrežicom za hvatanje iskri Očistite mrežicu za hvatanje iskri na prigušivaču Upotrebljavajte četku Sl 40 Nakon 50 sati rada servisirajte prigušivač i mrežicu za hvatanje iskri kod servisnog zastupnika Pregled i čišćenje rashladnog sustava Rashladni sustav obuhvaća rashladna rebra na cilindru mrežicu na usisu zraka 1 Zaustavite motor...

Page 153: ...a Provjerite je li svjećica suha i čista Neispravan je razmak elektro da na svjećici Očistite svjećicu Provjerite ispravnost razmaka između elektroda U tehničkim podacima potražite ispravan razmak elektroda Svjećica Svjećica nije zategnuta Zategnite svjećicu Na elektroda ma svjećice je nepoželjni ma terijal Provjerite ispravnost mješavine goriva Provjerite je li filtar zraka čist Motor se pokreće ...

Page 154: ...tišćite čašicu pumpe za gorivo kako biste uklonili sve gorivo Zbrinite gorivo na prikladnoj lokaciji za zbrinjavanje Prije dugotrajnog skladištenja proizvod morate očistiti i provesti puni servis Izvadite svjećicu i u cilindar ulijte približno 15 ml ulja za dvotaktni motor Tri puta okrenite proizvod i ponovno ugradite svjećicu Za transport proizvod sigurno pričvrstite za vozilo Proizvod držite u s...

Page 155: ...ivalentne razine vibracija ahv eq na ručkama izmjerene u skladu s EN 15503 m s2 6 1 Rad ventilatora Maks brzina zraka s mlaznicom visoke brzine m s 98 3 Protok zraka bez mlaznice visoke brzine m3 min 13 9 34 Emisije buke u okoliš izmjerene kao jakost zvuka LWA u skladu s Direktivom EZ 2000 14 EZ Navedena razina jakosti zvuka izmjerena je originalnim reznim nastavkom koji daje najveću razinu Razlik...

Page 156: ...graničenju uporabe određenih opasnih tvari Primijenjene su sljedeće usklađene norme i ili tehničke specifikacije EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 U skladu s Prilogom V Direktive 2000 14 EZ objavljene vrijednosti zvuka navedene su u odjeljku s tehničkim podacima u ovom priručniku i u potpisanoj EZ izjavi o sukladnosti TÜV Rheinland N A je proveo dobrovoljno ispitivanje za tvrtku Hu...

Page 157: ...s tömlő 20 Szabályozócső 21 Kábelrögzítő 22 Összekötő cső 23 Lombfúvó fúvókája 24 Kezelői kézikönyv 25 Kombinált kulcs 26 Üzemanyagpumpa 27 Nagysebességű fúvóka 28 Alapjárat beállító csavar 29 Ventilátor 30 Lábtámasz A terméken található jelzések ábra 2 FIGYELEM A termék veszélyes lehet a kezelőre és másokra valamint a súlyos sérülésüket és halálukat okozhatja Körültekintően járjon el és megfelelő...

Page 158: ...os szakszerviz vagy jóváhagyott egyéb szerviz végezte Biztonság Biztonsági fogalommeghatározások Az alábbi fogalommeghatározások az egyes figyelmeztetésekhez tartózó lehetséges veszélyek súlyosságát határozzák meg FIGYELMEZTETÉS Személyi sérülés veszélye VIGYÁZAT A termék károsodásának veszélye Megjegyzés Ezek az információk a termék használatát könnyítik meg Általános biztonsági utasítások FIGYEL...

Page 159: ...zélben vagy nagy hidegben A rossz időjárási körülmények melletti munkavégzés fáradtságot és veszélyes körülményeket okozhat Ügyeljen arra hogy szabadon mozoghasson és dolgozzon stabil testhelyzetben Ellenőrizze a munkaterületet hogy találhatók e rajta akadályok például kövek Legyen óvatos ha a terméket lejtőn használja Ne tegye le a földre a terméket járó motorral Ne használja a terméket magasban ...

Page 160: ...ert Ha nem használja a hevedert nem lesz képes biztonságosan működtetni a terméket Ez veszélyt jelenthet Önre és másokra is Győződjön meg róla hogy a derékszíj és a mellpánt rögzítve van és megfelelően van e beállítva Fennáll a veszélye hogy a termék ventilátora berántja a bekapcsolatlan szíjat ábra 19 Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság FIGYELMEZTETÉS A termék használata előtt olvassa el az alábbi...

Page 161: ...árosodásához vezethet Benzin és kétütemű motorolaj keverékét használja üzemanyagként Előkevert üzemanyag A jó teljesítmény és a motor élettartamának megnövelése érdekében előkevert Husqvarna alkilüzemanyagot használjon Ez az üzemanyagtípus kevesebb a hagyományos üzemanyagokhoz képest kevesebb vegyszert tartalmaz így a kipufogó károsanyag kibocsátása is mérséklődik Az égés után visszamaradó anyagok...

Page 162: ...ében tartózkodjon 1 Ha a motor hideg állítsa a szívatókart A zárt szívatóállásba Lásd A terméken található jelzések157 oldalon ábra 26 2 Nyomja meg többször az üzemanyagpumpát B legalább 10 alkalommal amíg töltődni nem kezd üzemanyaggal Az üzemanyagpumpát nem szükséges teljes mértékben megtölteni 3 Helyezze a gázadagolót a gyors alapjárati állásba Igazítsa össze a gázadagoló karon és a vezérlőfoga...

Page 163: ... A Husqvarna javasolja a teljes fúvókahosszabbító használatát Figyelje meg a szélirányt és a terméket a széliránnyal megegyező irányba működtesse A megfelelő kerti szerszámok segítségével lazítsa fel az anyagokat a talajról A poros területeken permetezővel nedvesítse meg a felszínt Ez csökkenti az üzemidőt Használat után függőleges helyzetben tárolja a terméket A termék leállítása VIGYÁZAT A termé...

Page 164: ...a fedele fel van e szerelve 2 Állítsa be az alapjárati fordulatszámot az alapjárat beállító csavarral A termék alapjárat beállító csavarjának helyével kapcsolatban lásd A termék áttekintése157 oldalon A gyújtógyertya ellenőrzése VIGYÁZAT Használjon ajánlott típusú gyújtógyertyát Lásd az Műszaki adatok167 oldalon fejezetet A nem megfelelő gyújtógyertya károsíthatja a terméket 1 Állítsa le a motort ...

Page 165: ...lehet teljesen kitisztítani Rendszeresen cserélje ki a levegőszűrőt és minden esetben cserélje ki a meghibásodott levegőszűrőt 6 Kefével tisztítsa meg a levegőszűrő fedelének A belső felületét 7 Helyezze be a levegőszűrőt a szűrőkeretbe 8 Helyezze fel az előszűrőt és a levegőszűrő fedelére 9 Szerelje fel a levegőszűrő fedelét a termékre Hibaelhárítás A motort nem lehet beindítani Ellenőrzés Lehets...

Page 166: ... raktározás FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély elkerülése érdekében ügyeljen arra hogy szállítás vagy tárolás közben ne legyen szivárgás vagy füst Ügyeljen arra hogy ne legyen szikra vagy tűzveszély Szállítás vagy hosszú távú tárolás előtt ürítse ki az üzemanyagtartályt Nyomja meg az üzemanyagpumpát és győződjön meg arról hogy minden üzemanyagot eltávolított A felesleges üzemanyagot adja le egy erre kije...

Page 167: ...ezgésszintek ahv eq a fo gantyúkon m s2 6 1 Ventilátor teljesítménye Max levegősebesség nagysebességű fúvókával m s 98 3 Légáram nagysebességű fúvóka nélkül m3 perc 13 9 37 A környezetben a 2000 14 EK sz EK irányelvvel összhangban hangteljesítményként mért zajkibocsátás LWA A gép jelentésben szereplő hangteljesítményszintjét a legmagasabb szintet produkáló eredeti vágófel szereléssel mérték A gara...

Page 168: ...alkalmazásának korlátozásával kapcsola tos Az alábbi harmonizált szabványok és vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 A zajértékek a 2000 14 EK irányelv V mellékletének megfelelően a használati utasításban a műszaki adatok fejezetben valamint az aláírt EK megfelelőségi nyilatkozatban találhatók A TÜV Rheinland N A önkéntes vizsgálatot végzett...

Page 169: ...acceleratore 16 Grilletto acceleratore 17 Curva del tubo 18 Fascetta 19 Tubo flessibile 20 Tubo di manovra 21 Fascetta ferma cavo 22 Tubo intermedio 23 Ugello soffiatore 24 Manuale operatore 25 Chiave universale 26 Primer del carburante 27 Ugello ad alta velocità 28 Vite di regolazione del minimo 29 Ventola 30 Pedana Simboli riportati sul prodotto Fig 2 AVVERTENZA questo prodotto può essere perico...

Page 170: ...al produttore Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un autorità competente Sicurezza Definizioni di sicurezza Le definizioni riportate di seguito forniscono il livello di gravità per ciascuna delle parole di avvertenza AVVERTENZA Lesioni alle persone ATTENZIONE Danni al...

Page 171: ...ad esempio in caso di nebbia pioggia vento forte e gelo Lavorare in condizioni atmosferiche avverse può causare stanchezza e condizioni pericolose Assicurarsi di potersi muovere e mantenere una posizione stabile Verificare l eventuale presenza di ostacoli ad esempio rocce nell area di lavoro Prestare attenzione se si utilizza il prodotto su pendenze Non poggiare il prodotto a terra con il motore a...

Page 172: ...rezza del cinghiaggio Utilizzare sempre il cinghiaggio durante l utilizzo del prodotto Se non si utilizza il cinghiaggio non è possibile utilizzare il prodotto in modo sicuro Ciò può causare lesioni personali a voi o ad altre persone Accertarsi che la cinghia in vita e quella per il torace siano allacciate e regolate correttamente Una cinghia aperta rischia di finire nella ventola del prodotto Fig...

Page 173: ...ni al motore Utilizzare una miscela di benzina e olio per motori a due tempi Carburante premiscelato Utilizzare carburante alchilato premiscelato Husqvarna per garantire le migliori prestazioni e prolungare la durata del motore Questo carburante contiene sostanze chimiche meno pericolose rispetto al normale carburante che riduce le emissioni di scarico pericolose Con questo carburante che mantiene...

Page 174: ...suno si avvicini al soffiatore o al tubo del soffiatore 1 Se il motore è freddo portare il comando della valvola dell aria A nella posizione di starter chiusa Fare riferimento a Simboli riportati sul prodotto alla pagina 169 Fig 26 2 Premere almeno 10 volte il primer B fino a quando non comincia a riempirsi di carburante Non è necessario riempire il primer del carburante completamente 3 Portare il...

Page 175: ... locali Diminuire l attrezzatura e selezionare la velocità corretta per l attività Utilizzare la posizione minima dell acceleratore per evitare l eccessiva formazione di rumori e polvere Mantenere l ugello del soffiatore vicino al suolo Nota Husqvarna consiglia di allungare completamente l ugello del soffiatore Prendere nota della direzione del vento e azionare il prodotto nella direzione del vent...

Page 176: ...lla candela alla pagina 176 X Pulire il sistema di raffreddamento X Pulire la superficie esterna del carburatore e la zona circostante X Pulire il serbatoio carburante X Esaminare tutti i cavi e i raccordi X Esaminare e pulire la retina parascintille sulla marmitta per i prodotti senza con vertitore catalitico X Esaminare e pulire la retina parascintille sulla marmitta per i prodotti con con verti...

Page 177: ...r verificare la presenza di eventuali danni Assicurarsi che i componenti siano fissati correttamente al prodotto Pulizia del filtro dell aria ATTENZIONE Non utilizzare il prodotto senza il filtro dell aria collegato o con un filtro dell aria danneggiato La polvere presente nell aria può danneggiare il motore 1 Portare il comando della valvola dell aria nella posizione di chiusura 2 Rimuovere il co...

Page 178: ...el carburante e usare il carburante corretto Carburatore Il motore non funziona corret tamente al regi me minimo Contattare il centro di assistenza Filtro dell aria Filtro dell aria intasato Pulire il filtro dell aria Trasporto e rimessaggio Trasporto e rimessaggio AVVERTENZA Per evitare il rischio di incendio assicurarsi che non vi siano perdite o fumi durante il trasporto o lo stoccaggio Assicur...

Page 179: ... Mantenere il prodotto in un luogo asciutto e pulito provvisto di una buona circolazione dell aria Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini 1456 003 21 05 2021 179 ...

Page 180: ... in base al le norme EN 15503 m s2 6 1 Prestazioni della ventola Velocità massima dell aria con l ugello ad alta velocità m s 98 3 Flusso dell aria senza ugello ad alta velocità m3 min 13 9 40 Emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE Il livello di potenza acustica riportato per il macchinario è stato misurato con il gruppo di taglio or...

Page 181: ...te sostanze peri colose Le norme armonizzate e o specifiche tecniche applicate sono le seguenti EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 In conformità alla direttiva 2000 14 CE Allegato V i valori per i livelli sonori dichiarati sono riportati nella sezione Dati tecnici del presente manuale e nel documento firmato Dichiarazione di conformità CE TÜV Rheinland N A ha eseguito l omologazione...

Page 182: ...zdis 21 Troso gnybtas 22 Tarpinis vamzdis 23 Pūstuvo antgalis 24 Naudojimo instrukcija 25 Kombinuotasis veržliaraktis 26 Oro šalinimo siurbliukas 27 Greitaeigis antgalis 28 Tuščiosios eigos reguliavimo varžtas 29 Ventiliatorius 30 Pėdos plokštelė Simboliai ant gaminio Pav 2 ĮSPĖJIMAS Šis gaminys gali būti pavojingas ir rimtai sužeisti arba pražudyti naudotoją arba aplinkinius Būkite atsargūs ir ti...

Page 183: ...iau Bendrieji saugos nurodymai PERSPĖJIMAS Prieš imdamiesi naudoti gaminį perskaitykite toliau nurodytus įspėjamuosius nurodymus Nekeiskite gaminio negavę gamintojo patvirtinimo ir visada naudokite originalius priedus Dėl nepatvirtintų modifikacijų ir arba priedų operatorius arba kiti asmenys gali rimtai susižaloti arba žūti Sugadinto gaminio nenaudokite Atlikite šioje naudojimo instrukcijoje apra...

Page 184: ... būti mažiausiai 50 cm atstumu nuo išmetamųjų dujų angos Neužveskite gaminio patalpoje esant prastam oro srautui arba greta degių medžiagų Išmetamosiose variklio dujose yra anglies monoksido galinčio sukelti apsinuodijimą Išmetamosios dujos yra karštos jose gali būti kibirkščių kurios gali sukelti gaisrą Asmeninės apsauginės priemonės PERSPĖJIMAS Prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančiu...

Page 185: ...krinkite ar iš variklio nesisunkia kuras Su degalais visada elkitės atsargiai Kuras yra degus o jo garai sprogūs todėl galima sunkiai susižaloti arba žūti Neįkvėpkite kuro garų nes jie gali sužaloti Pasirūpinkite tinkamu vedinimu Nerūkykite greta kuro arba variklio Nestatykite gaminio arba kuro bakelio greta šiltų objektų atviros liepsnos kibirkščių arba degiklio Laikydami ir transportuodami kurą ...

Page 186: ...ite Husqvarna dvitakčių variklių alyvą Jei negalite gauti Husqvarna dvitakčio variklio alyvos naudokite geros kokybės dvitakčių variklių alyvą skirtą oru aušinamiems varikliams Norėdami išsirinkti tinkamą alyvą kreipkitės į techninio aptarnavimo atstovą PASTABA Niekada nenaudokite dvitaktės alyvos skirtos vandeniu aušinamiems valčių varikliams dar vadinamos valčių variklių alyva Nenaudokite alyvos...

Page 187: ...Jei variklis neužsiveda dar kartą vadovaukitės užvedimo instrukcijomis nurodytomis ties 1 veiksmu 10 30 sekundžių palaukite kol variklis įšils 11 Akceleratoriaus valdymo svirtimi nustatykite greitį tuščiąja eiga Pav 29 12 Valdykite pūstuvo greitį spausdami akceleratoriaus gaiduką Žr Akceleratoriaus gaiduko naudojimas psl 187 Šilto variklio užvedimas Jeigu aplinkos temperatūra žemesnė negu 32 C 90 ...

Page 188: ...supraskite saugos skyrių Priežiūros grafikas Techninės priežiūros darbas Kasdien Savaitinė Kiekvie ną mė nesį Nuvalykite išorinius paviršius X Patikrinkite ar valdymo rankenėlė tinkamai veikia X Patikrinkite ar paleidimo stabdymo jungiklis tinkamai veikia Žr Paleidimo iš jungimo jungiklio patikra psl 185 X Patikrinkite variklį degalų bakelį ir degalų žarneles ar nėra nuotėkio Patikrinki te ar nepa...

Page 189: ...ių gesinimo tinklelio arba jis pažeistas Išvalykite duslintuvo kibirkščių sulaikymo tinklelį Naudokite vielinį šepetėlį Pav 40 Pasirūpinkite kad techninės priežiūros atstovas pakeistų duslintuvą ir kibirkščių gesinimo tinklelį arba atliktų šių dalių techninę priežiūrą kas 50 darbo valandų Aušinimo sistemos patikrinimas ir išvalymas Aušinimo sistemą sudaro aušinimo briaunos ant cilindro ir oro įsiu...

Page 190: ...ždegimo žvakė būtų sausa ir švari Netinkamas tarpas tarp elektrodų ant uždegimo žva kės Išvalykite žvakę Patikrinkite ar tarpas tarp elektrodų yra tinkamas Informacijos apie tinkamą tarpą tarp elektrodų rasite techniniuose duomenyse Uždegimo žva kė Uždegimo žva kė nepriveržta Priveržkite uždegimo žvakę Ant uždegimo žvakės elektro dų yra nepagei daujamos me džiagos Įsitikinkite kad naudojate tinkam...

Page 191: ...g visi degalai išleisti Degalus išleiskite tinkamoje šalinimo vietoje Prieš palikdami saugoti ilgesniam laikui įsitikinkite kad gaminys yra švarus ir atlikti visi priežiūros darbai Išsukite uždegimo žvakę ir į cilindrą įpilkite maždaug 15 ml dvitakčių variklių alyvos Pasukite gaminį 3 kartus ir vėl įsukite uždegimo žvakę Gabenimo metu gaminį saugiai pritvirtinkite prie transporto priemonės Laikyki...

Page 192: ...i rankenų vibracijos lygiai ahv eq išmatuoti pagal EN 15503 m s2 6 1 Ventiliatoriaus parametrai Maksimalus oro greitis su greitaeigiu antgaliu m s 98 3 Oro srautas be greitaeigio antgalio m3 min 13 9 43 Triukšmas skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso galia LWA pagal EB direktyvą 2000 14 EB Pateik tas įrenginio garso stiprumo lygis buvo išmatuotas naudojant didžiausią garsą sukeliantį origin...

Page 193: ...vojingų medžiagų naudojimo apri bojimo Taikomi darnieji standartai ir arba techninės specifikacijos EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Pagal 2000 14 EB direktyvos V priedą nustatytosios garso vertės pateikiamos šios instrukcijos techninių duomenų skyriuje ir pasirašytoje EB atitikties deklaracijoje Bendrovė TÜV Rheinland N A atliko neatlygintiną tyrimą bendrovės Husqvarna AB vardu i...

Page 194: ...19 Lokanā caurule 20 Caurules vadības elements 21 Kabeļa skava 22 Starpcaurule 23 Pūtēja uzgalis 24 Lietotāja rokasgrāmata 25 Kombinētā uzgriežņu atslēga 26 Atgaisošanas sūkņa balons 27 Liela ātruma sprausla 28 Tukšgaitas regulēšanas skrūve 29 Ventilators 30 Kājas plāksne Simboli uz izstrādājuma Att 2 BRĪDINĀJUMS Šis izstrādājums var būt bīstams un radīt smagas vai nāvējošas traumas operatoram vai...

Page 195: ... ko nav nodrošinājis vai apstiprinājis ražotājs izstrādājuma remonts nav veikts pilnvarotā remontdarbnīcā vai pie pilnvarota speciālista Drošība Drošības definīcijas Tālāk sniegtās definīcijas norāda katra signālvārda nozīmīguma līmeni BRĪDINĀJUMS Traumas IEVĒROJIET Izstrādājuma bojājumi Piezīme Šī informācija atvieglo izstrādājuma lietošanu Vispārīgi norādījumi par drošību BRĪDINĀJUMS Pirms izstr...

Page 196: ...s Pārliecinieties vai varat kustēties un strādāt stabilā stāvoklī Pārbaudiet vai darba veikšanas zonā nav iespējamu šķēršļu piemēram akmeņu Strādājot ar šo izstrādājumu nogāzēs jāievēro piesardzība Nelieciet izstrādājumu zemē kad tā dzinējs darbojas Neizmantojiet izstrādājumu atrodoties augstumā piemēram uz trepēm Gādājiet lai jūs vienmēr kāds sadzirdētu ja notiek nelaimes gadījums Pārliecinieties...

Page 197: ...n pareizi pielāgotai Ja josta nav aiztaisīta pastāv risks ka tā var iekļūt izstrādājuma ventilatorā Att 19 Drošības norādījumi rīkojoties ar degvielu BRĪDINĀJUMS Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet tālāk izklāstītos brīdinājumus Nemaisiet un neuzpildiet degvielu iekštelpās vai karstuma avotu tuvumā Neiedarbiniet izstrādājumu ja uz tā vai jūsu ķermeņa ir izlijusi degviela vai eļļa Neiedarbiniet ...

Page 198: ...ēc sadegšanas ir zemāks kas saglabā tīrus motora komponentus Degvielas sajaukšana Benzīns Izmantojiet labas kvalitātes bezsvina benzīnu ar maksimālo etanola saturu 10 IEVĒROJIET Neizmantojiet benzīnu kura oktānskaitlis ir mazāks nekā 90 RON 87 AKI Degviela ar zemāku oktānskaitli var radīt motora klaudzēšanu kas savukārt rada motora bojājumus Divtaktu eļļa Lai uzlabotu rezultātus un veiktspēju izma...

Page 199: ...idiet to 7 Ar labo roku strauji pavelciet startera auklas rokturi ne vairāk kā 6 reizes līdz dzinējs iedarbojas vai notiek iedarbošanās mēģinājums Ja dzinējs iedarbojas pakāpeniski virziet gaisa vārsta sviru līdz atvērtai pozīcijai un pārejiet uz 11 darbību Ja dzinēju nevar iedarbināt pārejiet uz 9 darbību 8 Ja notiek dzinēja iedarbošanās mēģinājums pakāpeniski virziet gaisa vārsta sviru līdz atvē...

Page 200: ...em Uzkabes regulēšana 1 Uzlieciet izstrādājuma stiprinājumu siksnas 2 Aplieciet ap vidukli vidusjostu un nostipriniet vidussiksnas jostas sprādzi Att 32 3 Savelciet vidusjostas siksnu Att 33 4 Pievienojiet krūšu siksnas jostas sprādzi Att 34 5 Regulējiet krūšu siksnas pozīciju Att 35 6 Nostipriniet krūšu siksnu Att 36 7 Savelciet plecu siksnas līdz izstrādājums atrodas cieši pie jūsu ķermeņa Att 3...

Page 201: ... starp aizdedzes sveces elektrodiem ir pareizs Sk Tehniskie dati lpp 204 Att 39 4 Nomainiet aizdedzes sveci reizi mēnesī vai biežāk ja nepieciešams Slāpētāja apkope IEVĒROJIET Ja dzirksteļu uztvērēja siets bieži aizsērē iespējams ir pasliktinājusies katalizatora darbība Lai pārbaudītu slāpētāju sazinieties ar izplatītāju kas nodrošina apkopi Aizsērējis dzirksteļu uztvērēja siets izraisa pārkaršanu...

Page 202: ...stots vai nolietots starte ra aizturis Noregulējiet vai nomainiet startera aizturi us Notīriet vietu ap aizturi iem Sazinieties ar apstiprinātu izplatītāju kas nodrošina apkopi Degvielas tvert ne Nepiemērots degvielas tips Iztukšojiet degvielas tvertni un lietojiet piemērotu degvielu Karburators Tukšgaitas ap griezienu skaita regulēšana Regulējiet tukšgaitas apgriezienu skaitu ar tukšgaitas regulē...

Page 203: ...steļošanas vai aizdegšanās risks Pirms transportēšanas vai ilgstošas uzglabāšanas iztukšojiet degvielas tvertni Saspiediet atgaisošanas sūkņa balonu lai pārliecinātos vai ir iztukšota visa degviela Utilizējiet degvielu atbilstošā utilizēšanas vietā Pirms novietojat izstrādājumu ilgstošai glabāšanai pārliecinieties vai izstrādājums ir tīrs un tam ir veikta pilna apkope Izņemiet aizdedzes sveci un i...

Page 204: ...i vibrācijas līmeņi ahv eq pie rokturiem mērīti saskaņā ar standar tu EN 15503 m s2 6 1 Ventilatora darbība Maks gaisa ātrums ar liela ātruma sprauslu m s 98 3 Gaisa plūsma bez liela ātruma sprauslas m3 min 13 9 46 Atbilstoši EK direktīvai 2000 14 EK trokšņa emisija apkārtnē ir mērīta kā akustiskā jauda LWA Novērotais ie rīces skaņas jaudas līmenis ir izmērīts ar pievienotu oriģinālo griešanas ier...

Page 205: ...u bīstamu vielu lie tošanas ierobežojums Ir piemēroti šādi saskaņotie standarti un vai tehniskās specifikācijas EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Saskaņā ar Direktīvas 2000 14 EK V pielikumu deklarētie skaņas līmeņi ir norādīti šīs rokasgrāmatas tehnisko datu sadaļā un parakstītajā EK atbilstības deklarācijā TÜV Rheinland N A veica brīvprātīgu pārbaudi Husqvarna AB vārdā izsniedzot...

Page 206: ...jp 21 Kabelklem 22 Tussenpijp 23 Blaasmondstuk 24 Bedieningshandleiding 25 Ring steeksleutel 26 Primerbalg van brandstofpomp 27 Hogesnelheidsmondstuk 28 Stelschroef voor stationair draaien 29 Ventilator 30 Voetplaat Symbolen op het product Fig 2 WAARSCHUWING Dit product kan gevaarlijk zijn en ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen Wees voorzichtig en gebruik het product op...

Page 207: ...kant het product een accessoire bevat dat niet afkomstig is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de fabrikant het product niet is gerepareerd door een erkend servicepunt of door een erkende autoriteit Veiligheid Veiligheidsdefinities De onderstaande definities geven de mate van ernst weer voor elk trefwoord WAARSCHUWING Letsel aan personen OPGELET Schade aan het product Let op Deze informa...

Page 208: ...jecten Wegslingerende objecten kunnen ernstig letsel veroorzaken Gebruik het product niet bij slecht weer zoals mist regen harde wind en hevige kou Werken bij slecht weer kan leiden tot vermoeidheid en gevaarlijke omstandigheden Zorg dat u vrij kunt bewegen en in een stabiele houding kunt werken Controleer het werkgebied op mogelijke obstakels zoals stenen Wees voorzichtig wanneer u het product op...

Page 209: ...roduct de start stop schakelaar bevindt Veiligheid van het draagstel Gebruik altijd het draagstel wanneer u het product gebruikt Als u het draagstel niet gebruikt kunt u het product niet veilig bedienen Dit kan bij uzelf of anderen letsel veroorzaken Zorg ervoor dat de heupgordel en borstriem zijn bevestigd en correct zijn afgesteld Een niet gesloten gordel kan vast komen te zitten in de ventilato...

Page 210: ...aktolie Voorgemengde brandstof Gebruik voorgemengde Husqvarna alkylaatbrandstof voor optimale prestaties en een lange levensduur van de motor Deze brandstof bevat minder schadelijke stoffen dan reguliere brandstof waardoor de uitstoot van schadelijke uitlaatgassen wordt beperkt Bij gebruik van deze brandstof blijven er minder verbrandingsresten in de motor achter waardoor de onderdelen van de moto...

Page 211: ... gevuld met brandstof Het is niet nodig de primerbalg volledig te vullen 3 Zet de gashendel in de stand voor hoog stationair toerental Lijn de geleidemarkeringen op de gashendel en de bedieningshendel uit Fig 27 4 Plaats het product op een vlakke ondergrond 5 Houd het product vast met uw linkerhand en zet uw voet op de voetplaat Fig 28 6 Trek met uw rechterhand langzaam aan de startkoordhendel tot...

Page 212: ...ebruik geschikt tuingereedschap om materiaal van de grond los te maken Maak in gebieden met stof gebruik van spuitapparatuur om het gebied te nat te maken Dit verkort de bedrijfstijd Bewaar het product na gebruik verticaal Product stoppen OPGELET Stop het product niet op volle snelheid 1 Druk op de stopschakelaar Fig 31 Let op Wanneer het product stopt kunt u een kloppend geluid horen Dit is norma...

Page 213: ...t luchtfilterdeksel gemonteerd is 2 Stel het stationair toerental af met de schroef voor stationair draaien Zie Productoverzicht op pagina 206 om te zien waar zich op de machine de schroef voor stationair draaien bevindt De bougie controleren OPGELET Gebruik de aanbevolen bougie Zie Technische gegevens op pagina 216 Een onjuiste bougie kan leiden tot schade aan het product 1 Stop de motor en laat ...

Page 214: ...rm water en zeep Let op Een luchtfilter dat lange tijd is gebruikt kan niet volledig worden gereinigd Vervang het luchtfilter regelmatig en vervang een defect luchtfilter altijd 6 Reinig het binnenoppervlak van het luchtfilterdeksel A met een borstel 7 Plaats het luchtfilter in het filterframe 8 Bevestig het voorfilter aan het luchtfilterdeksel 9 Bevestig het luchtfilterdeksel op het product Probl...

Page 215: ...omen moet u ervoor zorgen dat er geen lekken of dampen zijn tijdens transport of opslag Zorg ervoor dat er geen risico op vonken of brand bestaat Leeg de brandstoftank voordat het product wordt vervoerd of gedurende lange tijd wordt opgeslagen Druk op de primerbalg van de brandstofpomp om ervoor te zorgen dat alle brandstof wordt verwijderd De brandstof via een geschikte verwijderingslocatie afvoe...

Page 216: ...N 15503 m s2 6 1 Ventilatorprestaties Max luchtsnelheid met hogesnelheidsmondstuk m s 98 3 Luchtstroom zonder hogesnelheidsmondstuk m3 min 13 9 49 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het gerapporteerde geluidsvermogensniveau voor de machine is gemeten met de originele snijuitrusting die het hoogste niveau geeft Het verschil tussen gegaran...

Page 217: ...alde ge vaarlijke stoffen Toegepaste geharmoniseerde normen en of technische specificaties zijn als volgt EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 In overeenstemming met richtlijn 2000 14 EG bijlage V staan de verklaarde geluidswaarden vermeld in de sectie met technische gegevens van deze handleiding en in de ondertekende EG verklaring van overeenstemming TÜV Rheinland N A heeft een vrijw...

Page 218: ... slange 20 Manøvreringsrør 21 Kabelklemme 22 Mellomrør 23 Blåsermunnstykke 24 Bruksanvisning 25 Kombinasjonsnøkkel 26 Pumpe blære 27 Hurtigdyse 28 Justeringsskrue for tomgang 29 Vifte 30 Fotplate Symboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Dette produktet kan være farlig og føre til alvorlig personskade eller død for brukeren eller andre Vær forsiktig og bruk produktet riktig Fig 3 Les nøye gjennom bruks...

Page 219: ...uktet Merk Denne informasjonen gjør produktet lettere å bruke Generelle sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Les de følgende advarselinstruksjonene før du bruker produktet Ikke utfør endringer på produktet uten godkjenning fra produsenten og bruk alltid originalt tilbehør Endringer og eller tilbehør som ikke er godkjent kan føre til alvorlig skade eller død for brukeren eller andre Ikke bruk et skadet...

Page 220: ...høres dersom det inntreffer en ulykke Påse at eksosgassutløpet ikke er blokkert Hold hindringer minst 50 cm unna eksosgassutløpet for å forhindre skader på produktet Ikke start produktet innendørs i dårlig luftstrøm eller i nærheten av brennbare materialer Motorens avgasser inneholder karbonmonoksid som kan forårsake karbonmonoksidforgiftning Motorens avgasser er varme og kan inneholde gnister som...

Page 221: ...losive og kan forårsake alvorlig personskade eller død Ikke pust inn bensindamp da dette kan føre til personskade Pass på at det er tilstrekkelig luftstrøm Du må ikke røyke i nærheten av drivstoff eller motoren Ikke plasser produktet eller en drivstoffbeholder i nærheten av varme gjenstander en åpen flamme en gnist eller en pilotflamme Bruk alltid godkjente beholdere for oppbevaring og transport a...

Page 222: ...ølte påhengsmotorer såkalt outboardoil Ikke bruk olje for firetaktsmotorer Blande bensin og totaktsolje Bensin liter Totaktsolje li ter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 OBS Små feil kan påvirke blandingsforholdet drastisk når du blander små mengder drivstoff Mål oljemengden som skal blandes svært nøyaktig for å sikre at du får riktig blandingsforhold Fig 24 1 Fyll halve drivstoffmengden i en ...

Page 223: ...en til stengt choke stilling Hvis omgivelsestemperaturen er over 32 C 90 F bruker du samme startprosedyre som Slik starter du en kald motor på side 223 Slik bruker du gassregulatoren Du øker blåserhastigheten under drift ved å trykke på gassregulatoren til du får riktig hastighet Fig 30 Hvis du vil redusere blåserhastigheten under drift slipper du gassregulatoren til du får riktig hastighet Starte...

Page 224: ...rteren og startsnoren for skader X Undersøk de vibrasjonsdempende enhetene for skader sprekker og deforme ring Kontroller at de vibrasjonsdempende enhetene er riktig installert X Kontroller tennpluggen Se Kontrollere tennpluggen på side 224 X Rengjør kjølesystemet X Rengjør utsiden av forgasseren og området rundt den X Rengjør drivstofftanken X Undersøk alle kabler og forbindelser X Undersøk og re...

Page 225: ...usset eller tett kjølesystem kan øke motortemperaturen og kan forårsake skader på produktet En tilstoppet luftinntaksskjerm reduserer blåsestyrken 3 Undersøk kjølesystemet for skader Pass på at delene er riktig festet til produktet Slik rengjør du luftfilteret OBS Ikke bruk produktet uten luftfilter eller med et skadet luftfilter Støv i luften kan forårsake skader på motoren 1 Flytt chokehendelen ...

Page 226: ...toren funge rer ikke korrekt på tomgang Snakk med serviceforhandleren din Luftfilter Tilstoppet luftfil ter Rengjør luftfilteret Transport og oppbevaring Transport og oppbevaring ADVARSEL For å forhindre brannfare må du sikre at det ikke er noen lekkasjer eller avgasser under transport eller oppbevaring Pass på at det ikke er noen fare for gnister eller brann Tøm drivstofftanken før transport elle...

Page 227: ... håndtak målt i henhold til EN 15503 m s2 6 1 Vifteeffekt Maks lufthastighet med hurtigdyse m s 98 3 Luftmengde uten hurtigdyse m3 min 13 9 52 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF Rapporterte lydeffektnivåer for maskinen er målt med det originale skjæreutstyret som gir høyest nivå Forskjellen mellom garantert og målt lydeffekt er at garantert ...

Page 228: ... farlige stoffer Harmoniserte standarder og eller tekniske spesifikasjoner anvendt er som følger EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 I samsvar med direktivet 2000 14 EF tillegg V står de oppgitte lydverdiene oppført i kapittelet om tekniske data i denne håndboken og i den signerte EF samsvarserklæringen TÜV Rheinland N A har utført en frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB s...

Page 229: ... Rura pośrednicząca 23 Dysza dmuchawy 24 Instrukcja obsługi 25 Klucz dwustronny 26 Gruszka pompki paliwa 27 Dysza dużej prędkości wydmuchu 28 Dysza regulacyjna obrotów biegu jałowego 29 Wentylator 30 Płyta podstawy Symbole znajdujące się na produkcie Rys 2 OSTRZEŻENIE Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzys...

Page 230: ...pochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną placówkę Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa Poniższe definicje nadają poziom znaczenia każdemu słowu sygnałowemu OSTRZEŻENIE Obrażen...

Page 231: ... Zbyt wysoki poziom drgań może spowodować uszkodzenie układu krwionośnego lub nerwowego W przypadku rozpoznania u siebie objawów takich jak odrętwienie utrata czucia mrowienie kłucie ból utrata siły lub odbarwienia dłoni palców lub nadgarstków należy zwrócić się do lekarza Uważać na odrzucane przedmioty Odrzucane przedmioty mogą spowodować poważne obrażenia ciała Nie używać urządzenia w niesprzyja...

Page 232: ... w danym produkcie patrz Przegląd produktu na stronie 229 Sprawdzanie wyłącznika 1 Silnik należy wyłączać za pomocą przełącznika start stop 2 Upewnić się że silnik został całkowicie wyłączony Aby sprawdzić gdzie w urządzeniu znajduje się przełącznik start stop patrz Przegląd produktu na stronie 229 Bezpieczne obsługiwanie szelek Podczas korzystania z produktu należy zawsze używać szelek Korzystani...

Page 233: ...duktu należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa Paliwo Produkt jest wyposażony w silnik dwusuwowy UWAGA Nieprawidłowy rodzaj paliwa może doprowadzić do uszkodzenia silnika Używać mieszanki benzyny i oleju do silników dwusuwowych Wstępnie wymieszane paliwo W celu zapewnienia najlepszej wydajności i wydłużenia żywotności silnika należy używać wstępnie wymieszanego paliwa alkiliowego...

Page 234: ...a odległość 3 m 10 stóp lub więcej od miejsca tankowania i przechowywania paliwa Uwaga Aby sprawdzić gdzie w produkcie znajduje się zbiornik paliwa patrz Przegląd produktu na stronie 229 Uruchamianie zimnego silnika OSTRZEŻENIE Powietrze jest wyrzucane natychmiast po uruchomieniu silnika nawet w czasie pracy na biegu jałowym Nie wolno pozwolić aby ktokolwiek stał zbyt blisko dmuchawy lub rury wylo...

Page 235: ...urą uruchamiania zimnego silnika Patrz Uruchamianie zimnego silnika na stronie 234 Obsługa produktu Używać urządzenia podczas typowych godzin pracy Przestrzegać lokalnych przepisów Zmniejszyć liczbę pracujących urządzeń i dostosować prędkość do potrzeb i charakteru pracy Ustawić przepustnicę w najniższej możliwej pozycji aby zapobiec większej niż to konieczne emisji hałasu i pyłu Trzymać dyszę dmu...

Page 236: ...dzić i oczyścić chwytacz iskier znajdujący się na tłumiku w urządzeniach bez katalizatora X Sprawdzić i oczyścić chwytacz iskier znajdujący się na tłumiku w urządzeniach z katalizatorem X Sprawdzić świecę zapłonową W razie potrzeby wymienić X Regulacja obrotów biegu jałowego 1 Sprawdzić czy filtr powietrza jest czysty a jego pokrywa została zamontowana 2 Ustawić obroty biegu jałowego za pomocą śru...

Page 237: ...owietrza nie jest zamontowany lub jest uszkodzony Pył w powietrzu może spowodować uszkodzenie silnika 1 Przesunąć dźwignię ssania do położenia zamkniętego 2 Zdjąć pokrywę filtra powietrza A 3 Zdjąć filtr wstępny B z pokrywy filtra powietrza Rys 41 4 Wyjąć filtr powietrza C z ramki filtra 5 Umyć filtr wstępny i filtr powietrza ciepłą wodą z mydłem Uwaga Całkowite oczyszczenie filtra po długim okres...

Page 238: ...ik Silnik nie działa prawidłowo przy obrotach biegu jałowego Należy zwrócić się do punktu serwisowego Filtr powietrza Zapchany filtr powietrza Oczyścić filtr powietrza Transport i przechowywanie Transport i przechowywanie OSTRZEŻENIE Aby zapobiec ryzyku pożaru podczas transportu i przechowywania należy upewnić się że nie ma żadnych przecieków ani nie wydostają się żadne opary Upewnić się że nie wy...

Page 239: ... Urządzenie przechowywać w suchym chłodnym i czystym miejscu o dobrej wentylacji Przechowywać produkt z dala od dzieci 1456 003 21 05 2021 239 ...

Page 240: ... norma mi EN 15503 m s2 6 1 Wydajność pracy wentylatora Maks prędkość powietrza dla dyszy dużej prędkości wydmuchu m s 98 3 Przepływ powietrza bez dyszy dużej prędkości wydmuchu m3 min 13 9 55 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Odnotowany poziom ciśnienia akustycznego dla urządzenia został zmierzony z oryginalnym osprzętem tną cym takim k...

Page 241: ...ji niebezpiecznych Zostały zastosowane następujące normy zharmonizowane i lub specyfikacje parametry techniczne EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Zgodnie z dyrektywą 2000 14 WE Aneks V deklarowane wartości dźwięku są podane w rozdziale Dane techniczne niniejszej instrukcji i w podpisanej deklaracji zgodności WE Jednostka certyfikująca TÜV Rheinland N A przeprowadziła dobrowolną kon...

Page 242: ...rampo 19 Mangueira flexível 20 Tubo de manobra 21 Abraçadeira de cabo 22 Tubo intermédio 23 Bocal do soprador 24 Manual do utilizador 25 Chave combinada 26 Ampola da purga de ar 27 Bocal de alta velocidade 28 Parafuso de ajuste do ralenti 29 Ventoinha 30 Plataforma Símbolos no produto Fig 2 AVISO Este produto pode ser perigoso e provocar ferimentos graves ou a morte do operador ou de terceiros Sej...

Page 243: ...ricante o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada Segurança Definições de segurança As definições abaixo indicam o nível de gravidade para cada palavra do sinal ATENÇÃO Ferimentos pessoais CUIDADO Danos no produto Nota Esta informação facil...

Page 244: ...teorológicas desfavoráveis como por exemplo nevoeiro chuva ventos fortes ou ambientes demasiado frios Trabalhar em condições meteorológicas desfavoráveis pode provocar cansaço e condições perigosas Certifique se de que se pode mover e manter numa posição estável Verifique a área de trabalho quanto a possíveis obstáculos como por exemplo pedras Tenha cuidado se utilizar o produto num declive Não co...

Page 245: ...ia quando utilizar o produto Se não utilizar a correia não pode utilizar o produto em segurança Isto poderá resultar em ferimentos para o utilizador ou para outras pessoas Certifique se de que o cinto de cintura e a correia de peito estão apertados e bem ajustados Existe o risco de um cinto aberto entrar para a ventoinha do produto Fig 19 Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO Leia as in...

Page 246: ...ize combustível alquilado previamente misturado da Husqvarna para obter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do motor Este combustível contém substâncias químicas menos nocivas em comparação com o combustível normal o que reduz os gases de escape nocivos A quantidade de resíduos após a combustão é inferior com este combustível o que mantém os componentes do motor mais limpos Para misturar o...

Page 247: ...do tubo do soprador 1 Se o motor estiver frio coloque o controlo do estrangulador A para a posição de estrangulação fechada Consulte Símbolos no produto na página 242 Fig 26 2 Prima a ampola da purga de ar A repetidamente pelo menos 10 vezes e o combustível começa a enchê la Não é necessário encher a ampola da purga de ar totalmente 3 Coloque o acelerador na posição de ralenti rápido Alinhe as mar...

Page 248: ...mo do solo Nota A Husqvarna recomenda a utilização do bocal do soprador na sua extensão máxima Tome nota da direção do vento e utilize o produto nessa direção Utilize ferramentas de jardim aplicáveis para libertar o material do solo Em áreas com pó utilize equipamento de pulverização para humedecer a área Tal diminui o tempo de funcionamento Após a utilização armazene o produto na vertical Desliga...

Page 249: ...a vela de ignição Substitua se necessário X Ajustar o ralenti 1 Certifique se de que o filtro de ar está limpo e de que a cobertura do filtro de ar está instalada 2 Ajuste o ralenti com o parafuso do ralenti Para ver onde se encontra o parafuso do ralenti no seu produto consulte Vista geral do produto na página 242 Verificar a vela de ignição CUIDADO Utilize a vela de ignição recomendada Consulte ...

Page 250: ...rangulador para a posição fechada 2 Retire a cobertura do filtro de ar A 3 Retire o pré filtro B da cobertura do filtro de ar Fig 41 4 Retire o filtro de ar C da estrutura do filtro 5 Limpe o pré filtro e o filtro de ar com água quente e sabão Nota Um filtro de ar que tenha sido utilizado durante muito tempo não pode ser limpo totalmente Substitua o filtro de ar regularmente e substitua sempre um ...

Page 251: ... Contacte o seu revendedor com assistência técnica Filtro de ar Filtro de ar en tupido Limpe o filtro de ar Transporte e armazenamento Transporte e armazenamento ATENÇÃO Para evitar o risco de incêndio certifique se de que não existem fugas nem vapores de combustível durante o transporte ou armazenamento Certifique se de que não existe risco de faíscas ou incêndio Esvazie o depósito de combustível...

Page 252: ...de vibração equivalentes ahv eq nos punhos medidos de acordo com a norma EN 15503 m s2 6 1 Rendimento do ventilador Velocidade máx do ar com bocal de alta velocidade m s 98 3 58 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a diretiva da CE 2000 14 CE O nível de potência sonora registado para a máquina foi medido com o acessó rio de corte origina...

Page 253: ...Husqvarna 150BT Mark II BP152HV Fluxo de ar sem bocal de alta velocidade m3 min 13 9 1456 003 21 05 2021 253 ...

Page 254: ...deter minadas substâncias peri gosas As normas harmonizadas e ou especificações técnicas aplicadas são as que se seguem EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Em conformidade com a Diretiva 2000 14 CE Anexo V os valores de som declarados são indicados na secção de especificações técnicas deste manual e na Declaração de conformidade da CE assinada A TÜV Rheinland N A executou um controlo...

Page 255: ... 19 Furtun flexibil 20 Ţeavă de control 21 Clemă cablu 22 Țeavă intermediară 23 Duză de suflantă 24 Manualul operatorului 25 Cheie combinată 26 Buton purjor aer 27 Duză pentru viteză mare 28 Șurub de reglare a mersului în gol 29 Ventilator 30 Placă pentru picior Simbolurile de pe produs Fig 2 AVERTISMENT Acest produs poate fi periculos și poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorul...

Page 256: ...e o autoritate omologată Siguranţă Definiţii privind siguranţa Definiţiile de mai jos indică nivelul de gravitate pentru fiecare cuvânt de semnalizare AVERTISMENT Vătămări corporale ATENŢIE Deteriorarea produsului Nota Aceste informaţii facilitează utilizarea produsului Instrucțiuni generale de siguranță AVERTISMENT Înainte de a utiliza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos Nu ef...

Page 257: ...ta posibile obstacole de ex stânci Procedați cu atenție atunci când utilizați produsul în pantă Nu așezați produsul pe sol când motorul este pornit Nu operați produsul din poziții înalte de ex de pe o scară Asigurați vă că puteți fi întotdeauna auzit în cazul producerii unui accident Asigurați vă că orificiul de evacuare a gazelor de eșapament nu este blocat Pentru a preveni deteriorarea produsulu...

Page 258: ...tarea dvs sau a altor persoane Verificați dacă ați fixat și reglat corect cureaua pentru mijloc și pe cea pentru piept Există riscul ca o curea neînchisă să se prindă în ventilatorul produsului Fig 19 Reguli de siguranță referitoare la carburant AVERTISMENT Înainte de a utiliza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos Nu amestecați și nu adăugați carburant în interior sau lângă o su...

Page 259: ...preamestecat Utilizați carburantul alchilat preamestecat Husqvarna pentru cele mai bune performanțe și prelungirea duratei de viață a motorului Acest carburant conține substanțe chimice mai puțin nocive în comparație cu carburantul obișnuit ceea ce reduce nivelul gazelor de eșapament nocive Cantitatea de resturi după ardere este mai mică în cazul acestui carburant care păstrează componentele motor...

Page 260: ...eia 1 Dacă motorul este rece împingeți dispozitivul de acționare a șocului A în poziția închisă Consultați Simbolurile de pe produs la pagina 255 Fig 26 2 Apăsați de cel puțin 10 ori balonul purjorului de aer B până când combustibilul începe să curgă în balon Nu este necesar să umpleți complet butonul purjorului 3 Deplasați controlul accelerației în poziția de mers la ralanti rapid Aliniați marcaj...

Page 261: ... pentru a preveni excesul de zgomot și de praf Mențineți duza suflantei în apropierea solului Nota Husqvarna recomandă utilizarea extensiei complete a duzei de suflantă Observați direcția vântului și operați produsul în direcția acestuia Utilizați unelte de grădinărit adecvate pentru deblocarea materialelor din sol În zonele cu praf utilizați echipament de pulverizare pentru a umezi zona Aceasta r...

Page 262: ...nați și curățați sita parascântei de pe amortizorul de zgomot pentru produ se cu convertor catalitic X Verificați bujia Înlocuiți dacă este necesar X Reglarea turației de mers în gol 1 Asigurați vă că filtrul de aer este curat și capacul filtrului de aer este montat 2 Reglați turația de mers la ralanti cu ajutorul șurubului de reglare a turației la mers la ralanti Pentru a vedea unde se află șurub...

Page 263: ...eteriorarea motorului 1 Împingeți maneta de acționare a șocului în poziția închisă 2 Îndepărtați capacul filtrului de aer A 3 Scoateți prefiltrul B din capacul filtrului de aer Fig 41 4 Scoateți filtrul de aer C din cadrul său 5 Curățați pre filtrul și filtrul de aer cu apă caldă și săpun Nota Un filtru de aer care a fost utilizat timp îndelungat nu poate fi curățat complet Schimbați periodic filt...

Page 264: ...ltru de aer Filtru de aer în fundat Curățați filtrul de aer Transportul și depozitarea Transportul și depozitarea AVERTISMENT Pentru a preveni riscul de incendii asigurați vă că nu există scurgeri sau vapori în timpul transportului sau al depozitării Asigurați vă că nu există risc de scântei sau de incendiu Goliți rezervorul de combustibil înainte de a l transporta sau depozita pe termen lung Apăs...

Page 265: ...onformitate cu EN 15503 m s2 6 1 Performanța ventilatorului Viteza max a aerului cu duză pentru viteză mare m s 98 3 Debit de aer fără duză pentru viteză mare m3 min 13 9 61 Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică LWA în conformitate cu directiva CE 2000 14 CE Nivelul de putere a sunetului raportat pentru aparat a fost măsurat cu accesoriul original de tăiere care emite cel mai rid...

Page 266: ...umitor substanțe peri culoase Standardele armonizate și sau specificațiile tehnice aplicate sunt următoarele EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 În conformitate cu directiva 2000 14 CE Anexa V valorile sonore declarate sunt declarate în secțiunea Date tehnice a prezentului manual și în Declarația de conformitate CE semnată TÜV Rheinland N A a efectuat o examinare voluntară în numele ...

Page 267: ...росселем 16 Дроссельный регулятор 17 Колено трубы 18 Зажим 19 Гибкий шланг 20 Рабочая труба 21 Кабельный зажим 22 Промежуточная труба 23 Насадка воздуходувки 24 Руководство по эксплуатации 25 Комбинированный ключ 26 Груша нагнетателя 27 Высокоскоростная насадка 28 Винт регулировки холостого хода 29 Вентилятор 30 Ножная пластина Условные обозначения на изделии Pис 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изделие может пре...

Page 268: ...зготовителя мы не несем ответственности за ущерб вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате ненадлежащего ремонта изделия использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей не одобренных производителем использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей не одобренных производителем ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквал...

Page 269: ...тов Не позволяйте детям управлять изделием Убедитесь что все операторы прочитали и поняли содержание данного руководства по эксплуатации Во время работы не подносите руки или какие либо предметы к корпусу воздуходувки Вращающиеся детали могут стать причиной серьезной травмы Не используйте изделие без фильтра в воздуховоде Перед началом работы всегда проверяйте что фильтр в воздуховоде установлен и...

Page 270: ...пользовать изделие с неисправными защитными устройствами Регулярно выполняйте проверку защитных устройств См раздел Техническое обслуживание на стр 274 Если защитные устройства неисправны обратитесь к своему сервисному дилеру Husqvarna Проверка глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать изделие с неисправным глушителем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Глушитель сильно нагревается в ходе работы и остается наг...

Page 271: ...ксплуатации изделия Перед проведением технического обслуживания и сборки остановите двигатель снимите свечу зажигания и дайте двигателю остыть Засоренная искрогасительная сетка может привести к перегреву двигателя и как следствие к его повреждению Если искрогасительная сетка часто засоряется это может быть признаком нарушения работы каталитического нейтрализатора Обратитесь к своему сервисному дил...

Page 272: ...езультатов и мощности пользуйтесь маслом Husqvarna для двухтактных двигателей Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных двигателей вы можете использовать высококачественное масло предназначенное для двухтактных двигателей с воздушных охлаждением Для выбора правильного масла обратитесь к своему дилеру по обслуживанию ВНИМАНИЕ Запрещается использовать масло предназначенное для двухтактных двига...

Page 273: ...олняйте рывки за ручку шнура стартера пока двигатель не запустится или не попытается запуститься не более 6 раз Если двигатель запустился постепенно переведите рычаг заслонки в открытое положение и перейдите к пункту 11 Если двигатель не запускается перейдите к пункту 9 8 При попытке запуска двигателя постепенно переведите рычаг заслонки в открытое положение 9 Правой рукой выполняйте рывки за ручк...

Page 274: ... Pис 31 Примечание При остановке изделия слышен стук Это норма такое поведение не является признаком неисправности изделия Регулировка оснастки 1 Наденьте оснастку изделия 2 Разместите поясной ремень на поясе и закрепите пряжку поясного ремня Pис 32 3 Затяните поясной ремень Pис 33 4 Закрепите пряжку для нагрудного ремня Pис 34 5 Отрегулируйте положение нагрудного ремня Pис 35 6 Затяните нагрудный...

Page 275: ...ния См раздел Технические данные на стр 278 Применение неподходящих свечей зажигания может привести к повреждению изделия 1 Остановите двигатель и дайте изделию остыть 2 Очистите свечу зажигания если она загрязнена 3 Проверьте правильность зазора между электродами См раздел Технические данные на стр 278 Pис 39 4 Выполняйте замену свечи зажигания раз в месяц или чаще если необходимо Техобслуживание...

Page 276: ... и всегда заменяйте неисправный фильтр 6 Очистите внутреннюю поверхность крышки воздушного фильтра A щеткой 7 Вставьте воздушный фильтр в раму фильтра 8 Установите фильтр предварительной очистки на крышку воздушного фильтра 9 Установите крышку воздушного фильтра на изделие Поиск и устранение неисправностей Двигатель не запускается Проверка Возможная причина Решение Собачки стар тера Блокировка или...

Page 277: ...ка и хранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание возгорания убедитесь в отсутствии утечек или паров во время транспортировки или хранения Убедитесь в отсутствии риска возникновения искр или возгорания Сливайте топливо из топливного бака перед транспортировкой или помещением изделия на длительное хранение Нажмите на грушу нагнетателя чтобы удалить все топливо Утилизируйте топливо в специально предназначен...

Page 278: ...ии ahv eq на ручках измеренный согласно EN 15503 м с2 6 1 Производительность вентилятора Макс скорость воздушного потока с высокоскоростной насадкой м с 98 3 Воздушный поток с высокоскоростной насадкой м3 мин 13 9 64 Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука LWA согласно директиве ЕС 2000 14 EC Указанный уровень мощности звука для изделия измерен с оригинальным режущим обору ...

Page 279: ...граничении исполь зования опасных ве ществ Применяются следующие согласованные стандарты и или технические спецификации EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 В соответствии с директивой 2000 14 EC приложение V заявленные значения звукового давления указаны в разделе технических данных настоящего руководства и в подписанной декларации соответствия ЕС Организацией TÜV Rheinland N A был п...

Page 280: ...ládacia trubica 21 Svorka lanka 22 Stredná trubica 23 Dýza fúkača 24 Návod na obsluhu 25 Kombinovaný kľúč 26 Balónik pumpy 27 Vysokorýchlostný nadstavec 28 Nastavovacia skrutka voľnobehu 29 Ventilátor 30 Stúpadlo Symboly na výrobku Obr 2 UPOZORNENIE Tento výrobok môže byť nebezpečný a spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb Postupujte opatrne a používajte...

Page 281: ...hválené výrobcom opravy výrobku ktoré neboli vykonané v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami Bezpečnosť Bezpečnostné definície Nižšie uvedené definície označujú úroveň závažnosti pre každé signálne slovo VÝSTRAHA Poranenie osôb VAROVANIE Poškodenie výrobku Poznámka Táto informácia napomáha k jednoduchšiemu používaniu výrobku Všeobecné bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA ...

Page 282: ...ch podmienkach napríklad v hmle pri daždi a silnom vetre alebo vo veľmi chladnom prostredí Práca v nepriaznivom počasí môže spôsobiť únavu alebo byť príčinou nebezpečných podmienok Uistite sa že sa môžete voľne pohybovať a zachovávať si stabilný postoj Skontrolujte pracovnú oblasť či sa v nej nenachádzajú možné prekážky ako napríklad skaly Keď používate produkt na svahu postupujte opatrne Neklaďte...

Page 283: ...bku vždy používajte popruh Ak nepoužívate popruh nemôžete používať výrobok bezpečne Môže to spôsobiť vaše poranenie alebo poranenie iných osôb Skontrolujte či sú pásový a hrudný popruh pripojené a správne nastavené Hrozí nebezpečenstvo že nezapnutý popruh môže nasať ventilátor výrobku Obr 19 Bezpečnosť paliva VÝSTRAHA Skôr než budete výrobok používať prečítajte si nasledujúce výstrahy Palivo nezmi...

Page 284: ... môže poškodiť motor Používajte zmes benzínu a dvojtaktného oleja Namiešané palivo Na dosiahnutie najlepšieho výkonu a maximalizáciu životnosti motora použite namiešané alkylátové palivo Husqvarna Toto palivo obsahuje v porovnaní s bežným palivom menej škodlivých látok čo znižuje objem škodlivých výfukových plynov Množstvo zvyškov po spaľovaní je pri tomto palive nižšie čo udržuje komponenty motor...

Page 285: ...0 krát kým sa balónik nezačne plniť palivom Nie je potrebné úplne naplniť balónik pumpy 3 Prepnite ovládanie plynu do polohy vysokých voľnobežných otáčok Zarovnajte vodiace značky na páke ovládania plynu a ovládacej rukoväti Obr 27 4 Položte výrobok na zem na rovný povrch 5 Pridŕžajte výrobok ľavou rukou a položte nohu na stúpadlo Obr 28 6 Pravou rukou pomaly ťahajte držadlo štartovacieho lanka ký...

Page 286: ...ere vetra Na uvoľnenie materiálu od zeme použite vhodné záhradné náradie V prašných oblastiach použite striekacie zariadenie na zvlhčenie prašného miesta Skráti sa tým čas prevádzky Po prevádzke nechajte výrobok uskladnený vo vertikálnej polohe Zastavenie výrobku VAROVANIE Nevypínajte výrobok pri maximálnych otáčkach 1 Stlačte vypínač Obr 31 Poznámka Po zastavení výrobku zaznie zvuk klepnutia Je t...

Page 287: ... otáčok nastavte voľnobežné otáčky Ak chcete zistiť kde sa na vašom výrobku nachádza skrutka voľnobežných otáčok pozrite si časť Prehľad výrobku na strane 280 Kontrola zapaľovacej sviečky VAROVANIE Používajte odporúčanú zapaľovaciu sviečku Pozrite si časť Technické údaje na strane 290 Nesprávny typ zapaľovacej sviečky môže viesť k poškodeniu výrobku 1 Zastavte motor a výrobok vychladnúť 2 Ak je za...

Page 288: ...jte vzduchový filter a vždy vymeňte poškodený vzduchový filter 6 Pomocou kefky očistite vnútornú časť krytu vzduchového filtra A 7 Vložte vzduchový filter do rámu filtra 8 Pripevnite predfilter ku krytu vzduchového filtra 9 Pripevnite kryt vzduchového filtra k výrobku Riešenie problémov Motor nemožno naštartovať Kontrola Možná príčina Riešenie Západky štarté ra Zablokované alebo opotrebo vané zápa...

Page 289: ...enie VÝSTRAHA V záujme zabránenia nebezpečenstvu požiaru sa presvedčte že počas prepravy alebo skladovania nehrozí žiadne nebezpečenstvo úniku paliva alebo jeho výparov Uistite sa že nehrozí nebezpečenstvo iskrenia alebo požiaru Pred prepravou alebo pred dlhodobým skladovaním vyprázdnite palivovú nádrž Stláčaním balónika pumpy sa presvedčte že sa odstránilo všetko palivo Palivo zlikvidujte v prísl...

Page 290: ...rukovätiach merané podľa normy EN 15503 m s2 6 1 Výkon ventilátora Maximálna rýchlosť vzduchu s vysokorýchlostným nadstavcom m s 98 3 Prietok vzduchu bez vysokorýchlostného nadstavca m3 min 13 9 67 Hladina hluku meraná ako akustický tlak LWA v súlade s európskou smernicou 2000 14 ES Uvádzaná hladi na akustického výkonu pre stroj bola meraná s originálnym rezacím nadstavcom ktorý produkuje najvyšši...

Page 291: ...011 65 EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných lá tok Spĺňa nasledovné použité harmonizované normy a alebo technické špecifikácie EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 V súlade s ustanovením prílohy V smernice 2000 14 ES sú deklarované úrovne hluku uvedené v časti o technických údajoch tohto návodu na obsluhu a v podpísanom Vyhlásení o zhode ES Spoločnosť TÜV Rheinland N A vyko...

Page 292: ...a cev 23 Šoba pihalnika 24 Navodila za uporabo 25 Kombiniran ključ 26 Membrana črpalke goriva 27 Šoba za visoke hitrosti 28 Nastavitveni vijak za prosti tek 29 Ventilator 30 Nožna plošča Simboli na izdelku Sl 2 OPOZORILO Ta izdelek je lahko nevaren in lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt uporabnika ali drugih Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno Sl 3 Pred začetkom uporabe izdelka ...

Page 293: ...omba Te informacije olajšajo uporabo izdelka Splošna varnostna navodila OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Ne spreminjajte izdelka brez vnaprejšnje odobritve proizvajalca in vedno uporabljajte originalno dodatno opremo Spremembe in ali dodatna oprema ki niso odobrene lahko povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt uporabnika ali drugih oseb Ne u...

Page 294: ...ušne pline da preprečite poškodbo izdelka Izdelka nikoli ne zaganjajte v zaprtih prostorih prostorih s slabim pretokom ali v bližini vnetljivih materialov Izpušni plini motorja vsebujejo ogljikov monoksid ki lahko povzroči zastrupitev Izpušni plini so vroči in lahko vsebujejo iskre ki lahko zanetijo požar Osebna zaščitna oprema OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozori...

Page 295: ... motorja izteka gorivo izdelka ne zaganjajte Redno preverjajte ali iz motorja izteka gorivo Z gorivom vedno ravnajte previdno Gorivo je vnetljivo hlapi goriva pa so eksplozivni kar lahko privede do hudih poškodb ali smrti Ne vdihavajte hlapov goriva saj lahko pride do poškodb Zagotovite zadosten pretok zraka V bližini goriva ali motorja ne kadite Izdelka ali posode za gorivo ne postavljajte v bliž...

Page 296: ...jivost uporabite olje za dvotaktne motorje Husqvarna Če olje za dvotaktne motorje Husqvarna ni na voljo lahko uporabite kakovostno olje za dvotaktne motorje z zračnim hlajenjem Za izbiro ustreznega olja se obrnite na servisnega zastopnika POZOR Ne uporabljajte olja za vodno hlajene izvenkrmne dvotaktne motorje Ne uporabljajte olja za štiritaktne motorje Mešanica bencina in olja za dvotaktne motorj...

Page 297: ... ni mogoče zagnati ponovite postopek od koraka 1 dalje 10 Pustite da motor deluje približno 30 sekund 11 Ročico za plin premaknite v hitrost prostega teka Sl 29 12 Pritisnite ročila za plin da prilagodite hitrosti pihalnika Glejte Uporaba ročice za plin na strani 297 Zagon toplega motorja Če je temperatura okolja nižja od 32 C uporabite enak postopek zagona kot Zagon hladnega motorja na strani 297...

Page 298: ...vilno deluje X Poskrbite da stikalo za vklop izklop deluje pravilno Glejte Preverjanje stikala za vklop izklop na strani 295 X Preglejte ali iz motorja posode ali cevi za gorivo izteka gorivo Preverite ali je filter goriva onesnažen Po potrebi zamenjajte zračni filter X Očistite zračni filter Po potrebi zračni filter zamenjajte X Privijte matice in vijake X Preverite dovod zraka in se prepričajte ...

Page 299: ...te mrežico lovilnika isker na dušilniku Uporabite žično krtačo Sl 40 Po 50 urah uporabah naj dušilnik in lovilnik isker zamenja ali servisira servisni zastopnik Pregled in čiščenje hladilnega sistema Hladilni sistem vključuje hladilna rebra na valju in rešetko dovoda zraka 1 Zaustavite motor 2 Prepričajte se da hladilni sistem ni umazan ali zamašen Po potrebi očistite rešetko dovoda zraka in hladi...

Page 300: ...ka je uma zana ali mokra Poskrbite da je svečka suha in čista Razmak med elektrodama na svečki ni pravi len Očistite svečko Prepričajte se da je razmak med elektrodama pravilen Ustrezen razmak med elektrodama si oglejte v tehničnih podatkih Svečka Vžigalna sveč ka ni čvrsto na meščena Zategnite svečko Na elektrodah svečk je neže len material Mešanica goriva mora biti ustrezna Zračni filter mora bi...

Page 301: ... črpalke za gorivo da se prepričate da ste odstranili vse gorivo Gorivo zavrzite na temu primernem zbirnem mestu Prepričajte se da je izdelek čist in da je pred dolgotrajnim skladiščenjem opravljen popoln servis Odstranite svečko in v valj nalijte približno 15 ml olja za dvotaktne motorje Izdelek 3 krat obrnite in znova namestite svečko Med prevozom izdelek varno pritrdite na vozilo Izdelek hranit...

Page 302: ...i vibracij ahv eq v ročajih izmerjene v skladu z EN 15503 m s2 6 1 Zmogljivost ventilatorja Najvišja hitrost zraka pri šobi za visoke hitrosti v m s 98 3 Zračni pretok brez šobe za visoke hitrosti m3 min 13 9 70 Emisije hrupa v okolje merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Navedena raven zvočne moči naprave je bila izmerjena z originalnim rezalnim priključkom ki dosega najviš...

Page 303: ...rabe nekaterih nevarnih snovi Usklajeni standardi in ali tehnične specifikacije v veljavi EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 V skladu z direktivo 2000 14 ES priloga V so določene ravni zvoka navedene v poglavju s tehničnimi podatki v tem priročniku in v podpisani izjavi ES o skladnosti TÜV Rheinland N A je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil d...

Page 304: ... crevo 20 Kontrolna cev 21 Kablovska stezaljka 22 Srednja cev 23 Mlaznica duvača 24 Korisničko uputstvo 25 Kombinovani ključ 26 Pumpa za vazduh 27 Izduvna cev vazduha velike brzine 28 Zavrtanj za podešavanje praznog hoda 29 Ventilator 30 Ploča za stopala Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Ovaj proizvod može biti opasan i prouzrokovati teške povrede ili smrt rukovaoca ili drugih osoba Budite pažl...

Page 305: ... nivo ozbiljnosti za svaku signalnu reč UPOZORENJE Telesne povrede osoba OPREZ Oštećenje proizvoda Napomena Ove informacije olakšavaju korišćenje proizvoda Opšta bezbednosna uputstva UPOZORENJE Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda Ne prepravljajte proizvod bez odobrenja proizvođača i uvek koristite originalne dodatke Neodobrene prepravke i ili dodaci mogu da dovedu...

Page 306: ...uspuh nije blokiran Da biste sprečili oštećenje proizvoda prepreke treba da budu udaljene najmanje 50 cm od auspuha Nemojte pokretati proizvod u zatvorenom prostoru na mestima sa lošom cirkulacijom vazduha ili blizu zapaljivih materijala Izduvni gasovi iz motora sadrže ugljen monoksid koji može da izazove trovanje Izduvni gasovi su vrući i mogu da sadrže varnicu koja može da pokrene požar Lična za...

Page 307: ...tva koja slede pre korišćenja proizvoda Nemojte mešati gorivo u zatvorenom prostoru ili blizu izvora toplote Nemojte pokretati proizvod ako se na njemu ili na vama nalazi ulje ili gorivo Nemojte pokretati proizvod ako postoji curenje iz motora Redovno proveravajte da li postoji curenje iz motora Budite oprezni pri radu sa gorivom Gorivo je zapaljivo a isparenja su eksplozivna i mogu izazvati teške...

Page 308: ...iti benzin sa oktanskim brojem manjim od 90 RON 87 AKI Korišćenje benzina manjeg oktanskog broja može da izazove štetno detonantno sagorevanje u motoru Ulje za dvotaktne motore Najbolje rezultate daje Husqvarna ulje za dvotaktne motore Ako Husqvarna ulje za dvotaktne motore nije dostupno koristite drugo ulje za dvotaktne motore dobrog kvaliteta za motore sa vazdušnim hlađenjem Obratite se dileru z...

Page 309: ...vite na korak br 9 8 Ako motor počne da se pokreće postepeno gurnite polugu čoka u otvoren položaj 9 Desnom rukom brzo povlačite startno uže dok se motor ne pokrene ali ne više od 6 puta Napomena Ako se motor ne pokrene ponovite postupak za pokretanje od koraka br 1 10 Pustite da motor radi 30 sekundi 11 Gurnite komandu gasa u položaj praznog hoda Sl 29 12 Pritiskajte obarač gasa da biste podesili...

Page 310: ...Sl 37 8 Pritegnite trake podizača tereta Sl 38 Održavanje Uvod UPOZORENJE Pre održavanja proizvoda je potrebno da pročitate i razumete poglavlje o bezbednosti Šema održavanja Održavanje Dnevno Nedeljno Mesečno Očistite spoljne površine X Uverite se da komandna drška ispravno radi X Uverite se da prekidač za pokretanje zaustavljanje pravilno radi Pogledajte Pro vera rada prekidača za pokretanje zau...

Page 311: ... oštećen Nemojte koristiti proizvod ako nedostaje hvatač varnica na prigušivaču ili ako je oštećen Očistite mrežicu hvatača varnica na prigušivaču Koristite žičanu četku Sl 40 Posle 50 sati rada serviser ili prodavac treba da zamene prigušivač i hvatač varnica Pregled i čišćenje sistema za hlađenje Sistem za hlađenje se sastoji od peraja za hlađenje na cilindru i usisnika vazduha 1 Zaustavite moto...

Page 312: ...a svećica bude suva i čista Zazor elektroda svećice nije ta čan Očistite svećicu Uverite se da je zazor između elektroda odgovarajući Informacije o tačnom zazoru elektroda potražite u tehničkim podacima Svećica Svećica je la bava Zategnite svećicu Na elektroda ma svećice ima naslaga Uverite se da je mešavina dobro napravljena Uverite se da je filter za vazduh čist Motor se pokreće ali se opet zaus...

Page 313: ...ite pumpu za vazduh da biste izbacili gorivo iz nje Gorivo odbacujte na odgovarajućoj lokaciji za odbacivanje Uverite se da je proizvod očišćen i da je urađen kompletan servis pre dugotrajnog skladištenja Izvadite svećicu i sipajte približno 15 ml ulja za dvotaktne motore u cilindar Okrenite proizvod 3 puta i vratite svećicu na mesto Dobro pričvrstite proizvod za vozilo tokom transporta Čuvajte pr...

Page 314: ...hv eq na ručkama mereni u skladu sa EN 15503 m s2 6 1 Učinak ventilatora Maks brzina vazduha sa mlaznicom velike brzine m s 98 3 Protok vazduha bez mlaznice velike brzine m3 min 13 9 73 Emisije buke u životnoj sredini merene kao zvučna snaga LWA u skladu sa direktivom 2000 14 EZ Izveštajni nivo zvučne snage za mašinu meren je sa originalnim priključkom za košenje koji daje najviši nivo Razlika izm...

Page 315: ...dnose na ograni čenje upotrebe određenih opasnih supstanci Primenjeni harmonizovani standardi i ili tehničke specifikacije su sledeće EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 U skladu sa Direktivom 2000 14 EZ Aneks V deklarisane vrednosti jačine zvuka su izložene u odeljku o tehničkim podacima u ovom uputstvu i u potpisanoj EZ Deklaraciji o usaglašenosti TÜV Rheinland N A je izvršio volon...

Page 316: ...ma 19 Flexibel slang 20 Manöverrör 21 Kabelklämma 22 Mellanrör 23 Blåsarmunstycke 24 Bruksanvisning 25 Ringnyckel 26 Bränslepumpblåsa 27 Högtrycksmunstycke 28 T justerskruv för tomgång 29 Fläkt 30 Fotplatta Symboler på produkten Fig 2 VARNING Den här produkten kan vara farlig och kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra Var försiktig och använd produkten på rätt sätt F...

Page 317: ...aden för varje signalord VARNING Personskador OBSERVERA Skador på produkten Notera Denna information gör produkten lättare att använda Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Gör inga ändringar på produkten utan tillverkarens godkännande och använd alltid originaltillbehör Modifieringar och eller tillbehör som inte är godkända kan leda ti...

Page 318: ...Se till att du alltid kan göra dig hörd om en olycka inträffar Se till att avgasutloppet inte är blockerat För att förhindra skador på produkten ska du hålla ett avstånd på minst 50 cm från avgasutloppet och eventuella hinder Starta inte produkten inomhus vid dåligt luftflöde eller nära brandfarligt material Tänk på att motorns avgaser innehåller kolmonoxid som kan orsaka kolmonoxidförgiftning Mot...

Page 319: ...le är brandfarligt och bränsleångorna är explosiva och kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall Undvik att andas in bränsleångor då det kan orsaka personskador Se till att det finns tillräckligt luftflöde Rök inte i närheten av bränslet eller motorn Placera inte produkten eller bränslebehållaren nära varma föremål öppen låga en gnista eller en tändlåga Använd alltid godkända behållare för...

Page 320: ... rätt olja OBSERVERA Använd inte tvåtaktsolja för vattenkylda utombordsmotorer s k outboardoil Använd inte olja avsedd för fyrtaktsmotorer Blanda bensin och tvåtaktsolja Bensin liter Tvåtaktsolja li ter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 OBSERVERA Små fel kan påverka blandningsförhållandet drastiskt när du blandar små mängder bränsle Mät noga mängden olja för att se till att du får rätt blandni...

Page 321: ...da 321 Starta varm motor Om omgivningstemperaturen är under 32 C använder du samma startprocedur som i Starta kall motor på sida 321 men ställer inte chokereglaget i stängt chokeläge Om omgivningstemperaturen är över 32 C använder du samma startprocedur som i Starta kall motor på sida 321 Använda gasreglaget Om du vill öka blåsarhastigheten under drift trycker du på gasreglaget tills du får rätt h...

Page 322: ...ltret om det behövs X Rengör luftfiltret Byt ut luftfiltret vid behov X Dra åt muttrar och skruvar X Undersök luftintaget och se till att det inte är igensatt X Undersök om startmotorn och startsnöret är skadade X Undersök om avvibreringselementen har skador sprickor eller deformationer Kontrollera att avvibreringselementen är korrekt monterade X Undersök tändstiftet Se Kontrollera tändstiftet på ...

Page 323: ...met inte är smutsigt eller igensatt Rengör luftintagsnätet och kylflänsarna om det behövs OBSERVERA Ett smutsigt eller igensatt kylsystem kan leda till ökad temperatur i motorn med skador på produkten som följd Ett igensatt luftintagsnät minskar blåskraften 3 Undersök om kylsystemet är skadat Se till att delarna fästs korrekt på produkten Rengöra luftfiltret OBSERVERA Använd inte en produkt utan l...

Page 324: ...otorn funge rar inte som den ska på tomgång Vänd dig till en serviceverkstad Luftfilter Igensatt luftfil ter Rengör luftfiltret Transport och förvaring Transport och förvaring VARNING Undvik brandrisk genom att se till att det inte förekommer läckage eller ångor under transport eller förvaring Se till att det inte finns någon risk för gnistor eller brand Töm bränsletanken före transport eller lång...

Page 325: ...ppmätt enligt EN 15503 m s2 6 1 Fläktprestanda Maximal lufthastighet med högtrycksmunstycke m s 98 3 Luftflöde utan högtrycksmunstycke m3 min 13 9 76 Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt LWA enligt EG direktiv 2000 14 EG Rapporterad ljudeffektnivå för maskinen har uppmätts med den originalskärutrustning som ger den högsta nivån Skillna den mellan garanterad och uppmätt ljudef...

Page 326: ...ning av användning av vissa farliga ämnen Följande harmoniserade standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas SS EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 SS EN 50581 I enlighet med direktiv 2000 14 EG bilaga V finns ljudvärdena angivna i avsnittet tekniska data i denna handbok och i den undertecknade EG försäkran om överensstämmelse TÜV Rheinland N A har utfört en frivillig kontroll åt ...

Page 327: ...orusu 21 Kablo kelepçesi 22 Ara boru 23 Üfleyici ucu 24 Kullanım kılavuzu 25 Kombine anahtar 26 Yakıt pompası diyaframı haznesi 27 Yüksek hızlı uç 28 Rölanti ayar vidası 29 Fan 30 Ayak plakası Ürün üzerindeki semboller Şek 2 UYARI Bu ürün tehlikeli olabilir ve operatör ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın Şek 3 Kullanım kılav...

Page 328: ...ik talimatları UYARI Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun Üreticinin onayı olmadan üründe değişiklik yapmayın ve her zaman orijinal aksesuarları kullanın Onaylanmayan değişiklikler ve veya aksesuarlar operatörün veya diğer kişilerin ciddi şekilde yaralanmasına veya ölümüne neden olabilir Hasarlı ürünü kullanmayın Bu kullanım kılavuzunda belirtilen emniyet kontrollerini ve ba...

Page 329: ...hasar görmesini önlemek için engelleri egzoz dumanı çıkışından en az 50 cm mesafede tutun Ürünü kapalı alanlarda hava akışı yetersiz olan yerlerde veya yanıcı maddelerin yakınında çalıştırmayın Motor egzozu dumanlarının içerdiği karbon monoksit zehirlenmeye neden olabilir Motor egzozu dumanları sıcaktır ve bir yangına neden olabilecek kıvılcımlar içerebilir Kişisel koruyucu ekipman UYARI Ürünü kul...

Page 330: ...tısı varsa ürünü çalıştırmayın Motorda yakıt sızıntısı olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin Yakıtla uğraşırken her zaman dikkatli olun Yakıt yanıcı ve yakıt dumanları patlayıcıdır bunlar ciddi yaralanmaya veya ölüme sebep olabilir Yaralanmaya sebep olabileceğinden yakıt dumanını solumayın Yeterli hava akışı olduğundan emin olun Yakıtın veya motorun yakınında sigara içmeyin Ürünü veya yakıt ...

Page 331: ...ı yağ kullanın Doğru yağı seçmek için servis bayinizle iletişime geçin DİKKAT Su soğutmalı dış motorlar için olan ve dış yağ olarak da bilinen iki zamanlı yağı kullanmayın Dört zamanlı motor yağlarını kullanmayın Benzinle iki zamanlı yağı karıştırma Benzin litre İki zamanlı yağ litre 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 DİKKAT Az miktarda yakıt karıştırırken yapılan küçük bir hata karışımın oranı...

Page 332: ...e basın Bkz Gaz tetiğini kullanma sayfada 332 Sıcak motoru çalıştırma Ortam sıcaklığı 32 C 90 F altındaysa Soğuk motoru çalıştırma sayfada 332 bölümündeki çalıştırma prosedürünü uygulayın ancak jikle kontrolünü kapalı jikle konumuna getirmeyin Ortam sıcaklığı 32 C 90 F üzerindeyse Soğuk motoru çalıştırma sayfada 332 bölümündeki çalıştırma prosedürünü uygulayın Gaz tetiğini kullanma Çalışma sırasın...

Page 333: ... kaçak olup olmadığına bakın Yakıt filtresinde kirlilik olup olmadığını kontrol edin Gerekirse yakıt filtresini değiştirin X Hava filtresini temizleyin Gerekirse hava filtresini değiştirin X Somun ve vidaları sıkın X Hava girişini inceleyin ve tıkalı olmadığından emin olun X Marş motorunda ve marş ipinde hasar olup olmadığına bakın X Titreşim azaltma ünitelerinde hasar çatlak ve aşınma olup olmadı...

Page 334: ... bayisinden susturucu ve kıvılcım önleyici siperlik için bakım veya değişim yapmasını talep edin Soğutma sistemini kontrol etme ve temizleme Soğutma sisteminde silindir üzerindeki soğutma kanatları ve hava giriş bölmesi bulunur 1 Motoru durdurun 2 Soğutma sisteminin kirli ya da tıkalı olmadığından emin olun Gerekirse hava giriş bölmesini ve soğutma kanatlarını temizleyin DİKKAT Kirli veya tıkanmış...

Page 335: ...e göz atın Buji Buji gevşemiş Bujiyi sıkın Buji elektrotla rında istenme yen maddeler var Yakıt karışımının doğru olduğundan emin olun Hava filtresinin temiz olduğundan emin olun Motor çalışıyor ancak tekrar duruyor Kontrol edin Olası neden Çözüm Yakıt tankı Yanlış yakıt tipi Yakıt tankını boşaltın ve doğru yakıt kullanın Karbüratör Motor rölantide düzgün çalış mıyor Servis bayinize danışın Hava f...

Page 336: ... emin olun Bujiyi çıkarın ve silindire yaklaşık 15 ml iki zamanlı yağ koyun Ürünü 3 kez döndürün ve bujiyi tekrar takın Taşıma sırasında ürünü araca güvenli şekilde sabitleyin Ürünü hava akışı iyi olan kuru serin ve temiz bir yerde tutun Ürünü çocuklardan uzakta tutun 336 1456 003 21 05 2021 ...

Page 337: ...erlerindeki eşdeğer titreşim düzeyleri ahv eq m sn2 6 1 Fan performansı Yüksek hızlı uç ile maks hava hızı m sn 98 3 Yüksek hızlı uç olmadan hava akışı m3 dak 13 9 79 2000 14 AT sayılı AT direktifi uyarınca ses gücü LWA olarak çevrede ölçülen gürültü yayma seviyesi Makine için bildirilen ses seviyesi en yüksek seviyeyi veren orijinal kesme donanımıyla ölçülmüştür Garanti edilen ve ölçülen ses düze...

Page 338: ...gili 2011 65 AB belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasıyla ilgili Uygulanan uyumlulaştırılmış standartlar ve veya teknik özellikler şu şekildedir EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 2000 14 AT direktifi Ek V uyarınca beyan edilen ses değerleri bu kılavuzun teknik veriler kısmında ve imzalı AT Uyumluluk Bildirimi nde belirtilmiştir TÜV Rheinland N A Husqvarna AB adına makinelerle il...

Page 339: ...9 Гнучкий шланг 20 Труба керування 21 Кабельний затискач 22 Проміжна труба 23 Насадка повітродува 24 Посібник користувача 25 Комбінований гайковий ключ 26 Кнопка продувки повітря 27 Насадка з меншим вихідним отвором 28 Гвинт регулювання холостого ходу 29 Вентилятор 30 Опора для стопи Символи на виробі Мал 2 ОБЕРЕЖНО Цей виріб може бути небезпечним і здатний спричинити тяжкі травми або смерть опера...

Page 340: ...пошкодження спричинені роботою наших виробів якщо виріб було неправильно відремонтовано виріб було відремонтовано із використанням деталей виготовлених не виробником або не затверджених ним виріб обладнано аксесуаром виготовленим не виробником або не затвердженим ним виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою компанією Безпека Визначення щодо безпеки Визначе...

Page 341: ...ації скиньте виріб від єднавши поясний і грудний ремені від системи підвішування Дотримуйтеся нормативних вимог і директив вашої країни Уникайте контактів із гарячими поверхнями Занадто сильна вібрація може спричинити порушення кровообігу або пошкодження нервової системи У разі появи таких симптомів як оніміння утрата чутливості шум у вухах поколювання біль знесилення або зміна кольору шкіри пальц...

Page 342: ...48 Перевірка системи поглинання вібрації 1 Переконайтеся що на елементах поглинання вібрації немає тріщин або деформацій 2 Упевніться що елементи поглинання вібрації правильно прикріплені до двигуна та рукоятки Інформацію про розташування системи поглинання вібрації на пристрої див у розділі Огляд виробу на сторінці 339 Перевірка вимикача 1 Щоб зупинити двигун використовуйте перемикач START STOP П...

Page 343: ... її в безпечне та правильне робоче положення Затягніть фіксуючу головку 4 Прикріпіть кабель до гнучкого шланга за допомогою кабельного тримача Мал 22 5 Приєднайте проміжну трубу до труби керування Мал 23 6 Приєднайте насадку повітродува до проміжної труби Зверніть увагу Насадка повітродува може бути встановлена лише на проміжній трубі 7 Для забезпечення більшої швидкості повітря приєднайте до наса...

Page 344: ...на 1 місяць роботи Заправлення паливного бака ПОПЕРЕДЖЕННЯ Задля своєї безпеки виконуйте вказану далі процедуру 1 Зупиніть двигун і дайте йому охолонути 2 Витріть поверхню біля кришки паливного бака Мал 25 3 Струсіть контейнер та переконайтеся що суміш повністю перемішана 4 Повільно відкрутіть кришку паливного бака щоб скинути тиск 5 Наповніть паливний бак УВАГА Упевніться що в паливному баку не д...

Page 345: ...ора Щоб збільшити потужність повітродувки під час роботи натисніть дросельний регулятор і утримуйте його доки не досягнете потрібної потужності Мал 30 Щоб зменшити потужність повітродувки під час роботи відпустіть дросельний регулятор доки не досягнете потрібної потужності Запуск двигуна з надто гарячим паливом Якщо двигун не запускається паливо може бути надто гарячим Зверніть увагу Завжди викори...

Page 346: ...ебніть пряжку грудного ременя Мал 34 5 Відрегулюйте положення грудного ременя Мал 35 6 Затягніть грудний ремінь Мал 36 7 Затягуйте плечові лямки доки виріб не буде щільно прилягати до тіла Мал 37 8 Затягніть піднімальні лямки Мал 38 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед технічним обслуговуванням уважно прочитайте розділ про правила техніки безпеки 346 1456 003 21 05 2021 ...

Page 347: ...овнішньої поверхні карбюратора й місця довкола нього X Очистьте паливний бак X Перевірка всіх кабелів та з єднань X Перевірте й очистьте іскрогасник на глушнику це стосується виробів без каталітичного нейтралізатора X Перевірте й очистьте іскрогасник на глушнику це стосується виробів із ка талітичним нейтралізатором X Перевірка свічки запалювання Замініть якщо це необхідно X Налаштування частоти х...

Page 348: ...потужність потоку повітря 3 Перевірте систему охолодження на наявність ушкоджень Переконайтеся що всі деталі правильно прикріплені до виробу Очищення повітряного фільтра УВАГА Не використовуйте виріб з відсутнім або пошкодженим повітряним фільтром Пил у повітрі може спричинити пошкодження двигуна 1 Установіть регулятор повітряної заслінки в положення закриття 2 Зніміть кришку повітряного фільтра A...

Page 349: ...ектродах свічки запалю вання накопи чився бруд переконайтеся в правильності змішування паливної суміші переконайтеся що повітряний фільтр чистий Після запуску двигун відразу вимикається Перевірка Можлива при чина Рішення Паливний бак Неправильний тип палива Спорожніть паливний бак і залийте в нього паливо правильного типу Карбюратор На холостому ходу двигун працює зі збоями Зверніться до свого дил...

Page 350: ...Зніміть свічку запалювання й налийте в циліндр приблизно 15 мл масла для двотактних двигунів Увімкніть виріб тричі й знову встановіть свічку запалювання Під час транспортування надійно закріплюйте виріб у транспортному засобі Зберігайте виріб у прохолодному сухому чистому та добре провітрюваному приміщенні Тримайте виріб подалі від дітей 350 1456 003 21 05 2021 ...

Page 351: ...івні вібрації ahv eq у ручках виміряні відповідно до стандарту EN 15503 м с2 6 1 Характеристики вентилятора Максимальна швидкість подачі повітря за використання високошвидкіс ної насадки м с 98 3 82 Випромінювання шуму в середовище виміряне як звукова потужність LWA відповідає директиві ЄС 2000 14 EC Зазначений рівень звукової потужності для машини було виміряно з оригінальним різаль ним обладнанн...

Page 352: ...Husqvarna 150BT Mark II BP152HV Витрата повітря без використання високошвидкісної насадки м3 хв 13 9 352 1456 003 21 05 2021 ...

Page 353: ...65 EU Про обмеження викори стання деяких небезпеч них речовин Застосовуються зазначені нижче узгоджені стандарти й або технічні специфікації EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 EN 50581 Згідно з директивною 2000 14 EC додаток V заявлені шумові характеристики зазначені в розділі технічних даних цього посібника й у підписаній декларації відповідності ЕС Компанія TÜV Rheinland N A виконала добро...

Page 354: ...354 1456 003 21 05 2021 ...

Page 355: ...1456 003 21 05 2021 355 ...

Page 356: ...ons d origine Originalne upute Eredeti útmutatás Istruzioni originali Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Originele instructies Originale instruksjoner Oryginalne instrukcje Instruções originais Instrucţiuni iniţiale Оригинальные инструкции Pôvodné pokyny Izvirna navodila Originalna uputstva Bruksanvisning i original Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції www husqvarna com 1142246 38 ...

Reviews: