background image

Перевірка різального обладнання

1. Переконайтеся, що в заклепках і ланках немає

тріщин і що всі заклепки закріплені. Замініть їх,

якщо це необхідно.

2. Переконайтеся, що ланцюг пилки легко

згинається. Замініть ланцюг пилки, якщо він

жорсткий.

3. Щоб перевірити заклепки й ланки на наявність

зношення, порівняйте ланцюг вашої пилки з

новим.

4. Замініть ланцюг пилки, якщо найдовша частина

різця стала меншою за 4 мм (0,16 дюйма). Також

замініть ланцюг пилки, якщо на різцях є тріщини.

Заміна шини пилки

1. Поверніть фіксувальну головку проти

годинникової стрілки й зніміть захисний кожух (А).

A

B

E

D

C

2. Зніміть шину пилки разом із ланцюгом.
3. Зніміть ланцюг із шини.
4. Зніміть болт (D) і редуктор. Тримайте редуктор

біля себе.

5. Установіть редуктор із болтом (D) на нову шину

пилки.

6. Установіть ланцюг у канавку на шині.

7. Установіть шину й редуктор (B) на шпильку шини

(E).

8. Установіть ланцюг на приводну зірочку.

Переконайтеся, що різці направлені в напрямку,

протилежному приводній зірочці (С).

9. Установіть захисний кожух (А) і поверніть

фіксувальну головку за годинниковою стрілкою.

10. Натягніть ланцюг пилки. Інструкції див. у розділі 

Налаштування натягу ланцюга пилки на сторінці

738

.

Заміна ланцюга пилки

1. Поверніть фіксувальну головку проти

годинникової стрілки й зніміть захисний кожух (А).

A

B

E

D

C

2. Зніміть шину пилки разом із ланцюгом.
3. Зніміть ланцюг із шини.
4. Установіть новий ланцюг у канавку на шині.
5. Установіть шину й редуктор (B) на шпильку шини

(E).

6. Установіть ланцюг на приводну зірочку.

Переконайтеся, що різці направлені в напрямку,

протилежному приводній зірочці (С).

7. Установіть захисний кожух (А) і поверніть

фіксувальну головку за годинниковою стрілкою.

8. Натягніть ланцюг пилки. Інструкції див. у розділі 

Налаштування натягу ланцюга пилки на сторінці

738

.

Нагострювання ланцюга пилки

Інформація щодо пильної шини й ланцюга

пилки

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

Під час

роботи з ланцюгом пилки або його

обслуговування використовуйте захисні

рукавиці. Нерухомий ланцюг пилки також

може завдати травми.

Необхідно заміняти зношені чи пошкоджені шину та

ланцюг комбінаціями шини й ланцюга,

рекомендованими компанією Husqvarna. Це

необхідно, щоб підтримувати роботу функцій безпеки

707 - 008 - 06.04.2021

735

Summary of Contents for 120iTK4-P

Page 1: ...sutusjuhend 307 330 HR Priručnik za korištenje 331 355 HU Használati utasítás 356 381 LT Operatoriaus vadovas 382 406 LV Lietošanas pamācība 407 431 PL Instrukcja obsługi 432 457 RO Instrucţiuni de utilizare 458 483 SK Návod na obsluhu 484 509 SL Navodila za uporabo 510 534 BG Ръководство за експлоатация 535 562 EL Οδηγίες χρήσης 563 590 JA 取扱説明書 591 615 KO 사용자 설명서 616 639 MS Panduan Pengguna 640 ...

Page 2: ...ealer for more information Intended use Use the product to cut branches and twigs Do not use the product for other tasks Product overview 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Saw head 2 Chain tensioning knob 3 Chain oil tank 4 Guide bar 5 Shaft 6 Harness support hook 7 Keypad 8 Telescopic function 9 Power trigger lockout 10 Power trigger 11 Front handle 12 Rea...

Page 3: ...ten the knob This product is not electrically insulated If the product touches or comes close to high voltage power lines it could lead to death or serious injury Electricity can jump from one point to another by arcing The higher the voltage the greater the distance electricity can jump Electricity can also travel through branches and other objects especially if they are wet Always keep a distanc...

Page 4: ...hat are approved by the manufacturer Injury or death is a possible result of incorrect maintenance Do a check of the product before use See Safety devices on the product on page 8 and Maintenance on page 15 Do not use a defective product Do the safety checks maintenance and service instructions described in this manual Children should be supervised to ensure that they do not play with the product ...

Page 5: ...in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Page 6: ...a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done Hold the pole pruner by insulated gripping surfaces only because the saw chain may contact hidden wiring or its own cord Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the pole pruner live and could give the operator an electric shock Wear eye protection Further protective equipment for ...

Page 7: ... the manufacturer Incorrect replacement guide bars and pole pruners may cause chain breakage and or kickback Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the pole pruner Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback General pole pruner safety warnings Follow all instructions when clearing jammed material storing or servicing the pole pruner Make sure the...

Page 8: ...cks contact your service agent to get it repaired CAUTION All servicing and repair work on the machine requires special training This is especially true of the machine s safety equipment If your machine fails any of the checks described below you must contact your service agent When you buy any of our products we guarantee the availability of professional repairs and service If the retailer who se...

Page 9: ...ting increases the risk of kickback Make sure that the saw chain has the correct tension If the saw chain is not tight against the guide bar the saw chain can derail An incorrect saw chain tension increases wear on the guide bar saw chain and chain drive sprocket Refer to Accessories on page 24 Do maintenance on the cutting equipment regularly and keep it correctly lubricated If the saw chain is n...

Page 10: ... guide bar tip Do not use the product unless you are able to call for help in case of an accident Keep a good balance and a firm foothold Make sure that you can move and stand safely Check the area around you for possible obstacles roots rocks branches ditches etcetera in case you have to move suddenly Take great care when you work on sloping ground Always inspect the working area Remove all loose...

Page 11: ...the power cord To disconnect the battery charger from a mains socket pull out the plug Do not pull the power cord Keep all cables and extension leads away from water oil and sharp edges Make sure that the cable is not caught between objects for example doors fences or equivalent Do not use the battery charger near flammable materials or materials that can cause corrosion Make sure that the battery...

Page 12: ...e risk of tiredness in your arms and back 1 Put on the harness 2 Attach the product to the harness support hook 3 Adjust the length of the harness until the support hook is roughly level with your right hip Operation To do a function check before you use the product 1 Examine the air intake for dirt and damage Remove grass and leaves from the product with a brush 2 Make sure that the product opera...

Page 13: ...o not pull the cord 6 Remove the battery from the battery charger Note Refer to the battery and battery charger manuals for more information To connect the battery to the product WARNING Only use Husqvarna original batteries in the product 1 Make sure that the battery is fully charged 2 Put the battery into the battery holder of the product The battery must move into the holder easily if not it is...

Page 14: ...age to the tree The cut should not be deeper than of the branch thickness to prevent jamming Keep the chain running while you withdraw the cutting attachment from the branch to prevent it jamming Make sure you have a firm footing and that you can work without being hampered by branches stones and trees WARNING Never activate the power trigger without having the cutting attachment in full view To s...

Page 15: ...wer trigger lockout function correctly from a safety point of view X Make sure that all controls work and are not damaged X Keep the handles dry and clean Makes sure that that there is no oil and grease on the handles X Make sure that the saw chain cover is not damaged Replace the saw chain cover if it is damaged X Make sure that the screws and nuts are tight X Clean the oil tank cap X Make sure t...

Page 16: ... to examine if the rivets and links are worn 4 Replace the saw chain when the longest part of the cutting tooth is less than 4 mm 0 16 in Also replace the saw chain if there are cracks on the cutters To replace the guide bar 1 Turn the locking knob counterclockwise and remove the protective cover A A B E D C 2 Remove the guide bar with the saw chain attached 3 Remove the saw chain from the guide b...

Page 17: ...he saw chain A saw chain that does not move can also cause injuries Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna This is necessary to keep the safety functions of the product Refer to Accessories on page 24 for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend Guide bar length in cm Information about the gui...

Page 18: ... without the correct equipment Use Husqvarna file gauge This will help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum WARNING The force of the kickback increases a lot if you do not follow the sharpening instructions Note Refer to To sharpen the cutters on page 18 for information about sharpening of the saw chain To sharpen the cutters 1 Use a round file and a file gaug...

Page 19: ... for more information about how to use the tool 3 Use the flat file to remove the part of the depth gauge that extends through the depth gauge tool To adjust the tension of the saw chain WARNING A saw chain with an incorrect tension can come loose from the guide bar and cause serious injury or death A saw chain becomes longer when you use it It is important to adjust the tension of the saw chain r...

Page 20: ... away 2 After 1 minute of running a line of oil shows on the light surface 3 If you cannot see the line of oil after 1 minute clean the oil channel in the guide bar Clean the groove in the edge of the guide bar 4 Start the product and let it run at 3 4 speed Point the nose of the bar at a light color surface almost 20 cm 8 in away 5 After 1 minute of running a line of oil shows on the light surfac...

Page 21: ...ery and the battery charger 1 Examine the battery for damages for example cracks 2 Examine the battery charger for damages for example cracks 3 Make sure that the connection cord of the battery charger is not damaged and that there are no cracks in it Troubleshooting Keypad Problem Possible faults Possible solution Green start LED flashes Low battery voltage Charge the battery Red error LED flash ...

Page 22: ...move the battery for storage or transportation Put the battery and the battery charger in a space that is dry and free from moisture and frost Do not keep the battery in an area where static electricity can occur Do not keep the battery in a metal box Put the battery in storage where the temperature is between 5 C 41 F and 25 C 77 F and away from open sunlight Put the battery charger in storage wh...

Page 23: ...3 Vibrations levels at handles measured according to ISO 22867 m s2 1 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC The difference between guaranteed and measured sound power is that guaranteed sound power also includes dispersion in the measurement result and the variations between different products of the same model refer to Directive ...

Page 24: ...age V 100 240 Frequency Hz 50 60 Power W 80 Accessories Guidebar and saw chain combinations The following combinations are CE approved Guide bar Saw chain Length inch Pitch inch Gauge mm Type Length number of drive links 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Saw chain filing and file gauge Use the recommended file gauge to get the correct filing angles We recommend you to always use the recommended file gau...

Page 25: ...mm in mm in 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 707 008 06 04 2021 25 ...

Page 26: ...U of June 8 2011 restriction of use of certain hazardous substances 2011 65 EU The following standards have been applied EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany 0197 has carried out voluntary EC type examination in accordance with machinery directive s 2006 4...

Page 27: ... for at få yderligere oplysninger Anvendelsesformål Brug produktet til beskæring af grene og kviste Brug ikke produktet til andre opgaver Produktoversigt 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Savhoved 2 Greb for kædespænding 3 Kædeolietank 4 Sværd 5 Skaft 6 Ophængskrog på sele 7 Tastatur 8 Teleskopfunktion 9 Lås på strømudløser 10 Strømudløser 11 Forreste håndt...

Page 28: ...klipper Teleskopfunktion Drej grebet til venstre for at løsne drej grebet til højre for at spænde Dette produkt er ikke elektrisk isoleret Hvis produktet kommer i kontakt med el ler i nærheden af spændingsførende ledninger kan det resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser Elektricitet kan overføres fra et punkt til et andet via en så kaldt lysbue Jo højere spændingen er desto længere kan ele...

Page 29: ... værktøj hvis du ikke er forsigtig eller hvis du bruger produktet forkert Dette produkt kan forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren eller andre Brug ikke produktet hvis det er blevet ændret fra den oprindelige specifikation Du må ikke ændre dele af produktet uden producentens godkendelse Brug kun reservedele der er godkendt af producenten Forkert vedligeholdelse kan medføre personska...

Page 30: ...liks uopmærksomhed under betjening af elværktøj kan resultere i alvorlig personskade Bær personligt beskyttelsesudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Beskyttelsesudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko beskyttelseshjelm eller høreværn som benyttes til de relevante formål vil nedsætte risikoen for personskade Sørg for at forhindre uønsket start af værktøjet Sørg for at kontakten er i frakoble...

Page 31: ...givet i instruktionerne Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det specificerede område kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand Service Få en kvalificeret reparatør til at foretage service på dit eldrevne produkt og brug kun originale reservedele Det vil sikre at elværktøjets sikkerhed bliver bibeholdt Der må aldrig udføres service på beskadigede batteripakker Servic...

Page 32: ...d og kan forhindres ved overholdelse af de relevante sikkerhedsforholdsregler som beskrevet nedenfor Oprethold et sikkert greb med tommelfingrene og de øvrige fingre omkring topsaksens håndtag og begge hænder på topsaksen og placer kroppen og armene så du har mulighed for at modstå kræfterne fra eventuelle kast Kræfterne der udløses af kast kan kontrolleres af brugeren hvis de relevante forholdsre...

Page 33: ...rligere oplysninger ADVARSEL Brug aldrig et produkt med defekt sikkerhedsudstyr Produktets sikkerhedsudstyr skal kontrolleres og vedligeholdes som beskrevet i dette afsnit Klarer produktet ikke alle kontrollerne skal du kontakte et serviceværksted for at få den repareret BEMÆRK Al service og reparation af maskinen kræver specialuddannelse Dette gælder især produktets sikkerhedsudstyr Hvis maskinen...

Page 34: ...En savkæde der ikke bevæger sig kan også forårsage skader Hold skæretænderne korrekt filede Overhold instruktionerne og brug det anbefalede ryttermål En savkæde der er beskadiget eller forkert filet øger risikoen for ulykker Hold korrekt rytterhøjde Følg vores instruktioner og brug den anbefalede rytterindstilling Hvis rytterindstillingen er for stor øges risikoen for kast Sørg for at savkæden har...

Page 35: ...ceret for Undgå al brug som du ikke synes du er tilstrækkeligt kvalificeret for Brug aldrig produktet hvis du er træt hvis du har drukket alkohol eller hvis du tager medicin som kan påvirke dit syn din årvågenhed din kropskontrol eller din dømmekraft Produktet kan blive kastet voldsomt til siden hvis sværdspidsen kommer i kontakt med en fast genstand Dette kaldes kast Et kickback kan være så volds...

Page 36: ...atteriopladere end den der blev leveret med dit produkt Den anbefalede oplader er QC80 når du oplader BLi10 batteriet Forsøg aldrig at adskille batteriopladeren Brug ikke defekte eller beskadigede batteriopladere Løft aldrig batteriopladeren ved hjælp af ledningen Træk stikket ud for at afbryde batteriopladeren fra stikkontakten Træk ikke i strømkablet Hold alle kabler og forlængerledninger væk fr...

Page 37: ...usteres selen Anvend altid selen ved betjening af produktet Selen giver maksimal kontrol under brug af produktet Selen reducerer risikoen for træthed i arme og ryg 1 Tag selen på 2 Sæt produktet fast i selens ophængskrog 3 Justér selens længde indtil ophængskrogen er omtrent i højde med din højre hofte Drift Udfør en funktionskontrol inden du bruger produktet 1 Undersøg luftindtaget for snavs og b...

Page 38: ...afbryde batteriopladeren fra stikkontakten Træk ikke i ledningen 6 Fjern batteriet fra batteriopladeren Bemærk Der henvises til manualerne til batteriet og batteriopladeren for mere information Sådan tilsluttes batteriet til produktet ADVARSEL Brug kun originale Husqvarna batterier i produktet 1 Kontroller at batteriet er fuldt opladt 2 Sæt batteriet ind i batteriholderen på produktet Batteriet sk...

Page 39: ...ikke være dybere end af grentykkelsen for at forhindre blokering Hold saven kørende mens du trækker skæreudstyret tilbage fra grenen for at undgå at det sætter sig fast Sørg for at du har et solidt fodfæste og at du kan arbejde uden at blive forhindret af grene sten og træer ADVARSEL Aktivér aldrig strømudløseren uden at du kan se hele skæreudstyret Sådan startes SavE funktionen Dette produkt har ...

Page 40: ...nse ende X Sørg for at alle kontrolenheder fungerer og ikke er beskadiget X Hold håndtagene tørre og rene Sørg for at der ikke er olie eller fedt på håndtagene X Sørg for at dækslet til savkæden ikke er be skadiget Udskift dækslet til savkæden hvis det er beskadiget X Sørg for at skruer og møtrikker er spændt X Rens olietankens dæksel X Kontrollér at udløserknapperne på batteriet fungerer og låser...

Page 41: ...t med savkæden fastgjort 3 Afmonter savkæden fra sværdet 4 Afmonter bolten D og afmonter udstyret Opbevar udstyret i nærheden 5 Monter udstyret sammen med bolten D ind i det nye sværd 6 Sæt savkæden i rillen i sværdet 7 Monter sværdet og udstyret B på sværdets stift E 8 Monter savkæden omkring drivhjulet Sørg for at skæretænderne peger i retning væk fra drivhjulet C 9 Monter beskyttelsesdækslet A ...

Page 42: ... justeres ind efter afstanden mellem tænderne på sværdets næsehjul og drivhjulet PITCH D D 2 Antal drivled stk Antallet af drivled bestemmes af typen af sværd Sværdsporsbredde tommer mm Sporbredden i sværdet skal være den samme som bredden af kædens drivled Savkædeoliehul og hul til kædestrammertap Sværdet skal flugte med produktet Drivledsbredde mm tommer Generelle oplysninger om hvordan du filer...

Page 43: ...ryttermålet 3 Flyt filen fra den indvendige side af skæretænderne og ud Reducer trykket på trækket i savkæden 4 Fjern materiale fra den ene side af skæretænderne 5 Vend produktet og fjern materiale fra den anden side 6 Sørg for at alle skæretænderne har samme længde Generelle oplysninger om hvordan du justerer rytterhøjden Rytterhøjden C reduceres når du filer skæretanden A For at bevare maksimal ...

Page 44: ...Bemærk En ny savkæde har en indkøringsperiode Foretag en kontrol af spændingen oftere i denne periode 1 Drej låseknappen mod uret for at låse kædespændingsjusteringsdelen op 2 Drej kædespændingsjusteringsdelen med uret for at stramme savkæden Stram savkæden så meget som muligt Den skal være tæt mod sværdet 3 Kontrollér at savkæden let kan trækkes rundt med hånden og at den ikke hænger ned fra svær...

Page 45: ... i en afstand af ca 20 cm 5 Efter 1 minuts kørsel vil der være en streg af olie på den lyse overflade 6 Tal med din autoriserede forhandler hvis der ikke er en oliestreg efter 1 minut Sådan kontrollerer du om smøringen ikke virker 1 Kontrollér at sværdets savkædeoliekanal er åben Rens den om nødvendigt 2 Kontrollér at gearhusets oliekanal er ren Rens den om nødvendigt 3 Kontrollér at sværdets næse...

Page 46: ... 1 Undersøg batteriet for skader f eks revner 2 Undersøg batteriopladeren for skader f eks revner 3 Undersøg regelmæssigt at forbindelsesledningen til batteriopladeren er intakt og at der ikke er revner i den Fejlfinding Tastatur Problem Mulige fejl Mulig løsning Den grønne start LED blinker Lav batterispænding Oplad batteriet Den røde fejl LED blinker Overbelastning Skæreudstyret er blokeret Stan...

Page 47: ...eriet ved opbevaring eller transport Sæt batteriet og batteriopladeren i et rum der er tørt og fri for fugt og frost Batteriet må ikke opbevares på steder hvor statisk elektricitet kan forekomme Opbevar ikke batteriet i en metalkasse Opbevar batteriet ved temperaturer på mellem 5 C 41 F og 25 C 77 F og væk fra direkte sollys Opbevar batteriopladeren ved temperaturer på mellem 5 C 41 F og 45 C 113 ...

Page 48: ...er 6 Vibrationsniveauer i håndtag målt i henhold til ISO 22867 m s2 4 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF Forskellen mel lem garanteret og målt lydeffekt er at den garanterede lydeffekt også omfatter spredning i måleresultatet og variationerne mellem forskellige produkter af samme model i henhold til direktivet 2000 14 EF 5 Ækvivalent lydtr...

Page 49: ...angsspænding V 100 240 Frekvens Hz 50 60 Effekt watt 80 Tilbehør Kombinationer af sværd og savkæde Følgende kombinationer er CE typegodkendte Sværd Savkæde Længde tommer Deling tommer Sporbredde mm Type Længde antal drivled 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Slibning af savkæde og ryttermål Brug det anbefalede ryttermål til at korrigere slibningsvinkler Vi anbefaler at du altid bruger det anbefalede rytt...

Page 50: ...mm tommer mm tommer 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 50 707 008 06 04 2021 ...

Page 51: ...f den 8 juni 2011 angående begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer 2011 65 EU Der er anvendt følgende standarder EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Tyskland 0197 har foretaget en frivillig EF typegodkendelse i henhold til maskindirektivets 2006 42 EF ...

Page 52: ...ervicehändler steht Ihnen gerne für weitere Informationen zur Verfügung Verwendungszweck Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Ästen und Zweigen Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben Geräteübersicht 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Sägekopf 2 Kettenspannungs Drehknopf 3 Kettenöltank 4 Führungsschiene 5 Führungsrohr 6 Tragegurt Aufhänghaken ...

Page 53: ...E Richtlinien Nennspannung V Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen Halten Sie Ihre Hände von den Klingen fern nur Teleskop Heckenschere Teleskopfunktion Drehen Sie den Knopf nach links um ihn zu lösen und nach rechts um ihn festzuziehen Dieses Gerät ist nicht elektrisch isoliert Wenn das Gerät in Kontakt mit oder in die Nähe von stromführenden Leitungen kommt können Todesfälle oder schwe re Verl...

Page 54: ...rwendet wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht ACHTUNG Wird verwendet wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Schäden am Gerät an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht Hinweis Für weitere Informationen die in bestimmten Situationen nötig sind Allgemeine Si...

Page 55: ...t geerdet niemals Adapterstecker Nicht modifizierte Stecker und Steckdosen reduzieren das Risiko eines Elektroschocks Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen Heizungen Herden oder Kühlschränken Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus Wenn Wasser in ...

Page 56: ... das Elektrowerkzeug nicht wenn es sich nicht am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Stromversorgung bzw vom Akku bevor Sie Einstellarbeiten vornehmen Zubehörteile austauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen Solche präventiven Sicherheitsm...

Page 57: ...abelung oder mit dem Netzkabel kommt Hochtaster die mit einem stromführenden Leiter in Kontakt kommen können frei liegende Metallteile des Hochentasters unter Strom setzen und dem Anwender einen elektrischen Schlag versetzen Tragen Sie einen Augenschutz Weitere Schutzausrüstung für das Gehör sowie Kopf Hände Beine und Füße wird empfohlen Angemessene Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisik...

Page 58: ...smaßnahmen vom Anwender abgefangen werden Lassen Sie den Hochentaster auf keinen Fall los Beugen Sie sich nicht zu weit vor und sägen Sie nicht über Schulterhöhe Auf diese Weise können Sie den unabsichtlichen Spitzenkontakt vermeiden und den Hochentaster in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile für die Führungsschiene oder Hochentast...

Page 59: ...ännisch ausgeführt werden Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre Vertragswerkstatt WARNUNG Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Sicherheitsvorrichtungen Die Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so kontrolliert und gewartet werden wie dies in diesem Abschnitt beschrieben wird Wenn Ihr Gerät diesen Anforderungen nicht entspricht muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden ACHTUNG Servi...

Page 60: ...ekette und Einfüllhilfen Eine Anleitung finden Sie in Wartung auf Seite 66 Tragen Sie Schutzhandschuhe wenn Sie an der Sägekette eine Wartung durchführen oder sie verwenden Eine Sägekette die sich nicht bewegt kann auch zu Verletzungen führen Sorgen Sie dafür dass die Schneidezähne gut geschärft sind Befolgen Sie die Anweisungen und verwenden Sie die empfohlene Schärflehre Eine Sägekette die besch...

Page 61: ...bgestellt ist Eine übermäßige Belastung durch Vibrationen kann bei Personen mit Durchblutungsstörungen zu Kreislaufschäden oder Nervenschäden führen Sprechen Sie mit Ihrem Arzt wenn Sie nach übermäßiger Belastung durch Vibrationen irgendwelche Beschwerden haben Beispiele für solche Symptome sind Einschlafen von Körperteilen Gefühlsverlust Jucken Stechen Schmerzen Verlust oder Beeinträchtigung der ...

Page 62: ...inen sogenannten Spannungsbogen von einem Punkt zu einem anderen übertragen werden Je höher die Spannung desto größer die Distanz über die Elektrizität übertragen werden kann Elektrizität kann auch durch Äste und andere Gegenstände übertragen werden insbesondere dann wenn diese feucht sind Halten Sie mit dem Gerät immer einen Abstand von mindestens 10 m zu stromführenden Leitungen und oder Gegenst...

Page 63: ...kus in feuchter Umgebung laden Verwenden Sie das Ladegerät nur bei mit einer Temperatur zwischen 5 C 41 F und 40 C 104 F Verwenden Sie das Ladegerät nur in einer gut belüfteten trockenen und staubfreien Umgebung Legen Sie keine Gegenstände in die Kühlschlitze des Akkuladegeräts Verbinden Sie die Anschlüsse des Akkuladegeräts niemals mit Metallgegenständen Dies kann zu einem Kurzschluss im Ladegerä...

Page 64: ...öhe Ihrer rechten Hüfte befindet Betrieb So führen Sie eine Funktionsprüfung vor Verwendung des Geräts durch 1 Überprüfen Sie den Lufteinlass auf Schmutz und Schäden Entfernen Sie Gras und Laub mit einer Bürste aus dem Gerät 2 Vergewissern Sie sich dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert 3 Ziehen Sie alle Muttern und Schrauben an 4 Vergewissern Sie sich dass der Sägekopf richtig befestigt ist 5 ...

Page 65: ...der Akku vollständig geladen ist 2 Legen Sie den Akku in das Akkufach des Geräts Der Akku muss leicht in das Akkufach gleiten anderenfalls ist er nicht korrekt eingesetzt 3 Drücken Sie den unteren Teil des Akkus vollständig in das Akkufach ein Der Akku verriegelt sich mit einem hörbaren Klickgeräusch in der richtigen Position 4 Achten Sie darauf dass die Riegel ordnungsgemäß einschnappen So starte...

Page 66: ...festen Stand haben und beim Arbeiten nicht durch Äste Steine und Bäume behindert werden WARNUNG Betätigen Sie niemals den Gashebel ohne die Schneidausrüstung vollständig im Blick zu haben So starten Sie die SavE Akkusparfunktion Das Gerät verfügt über eine Energiesparfunktion SavE Die SavE Funktion ermöglicht die längste Betriebszeit des Akkus 1 Drücken Sie die SavE Taste Die LED leuchtet auf wenn...

Page 67: ... Fett auf den Griffen befindet X Vergewissern Sie sich dass die Abdeckung der Sägekette nicht beschädigt ist Ersetzen Sie die Abdeckung der Sägekette bei Be schädigung X Vergewissern Sie sich dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind X Reinigen Sie den Öltankdeckel X Stellen Sie sicher dass die Entriegelungstas ten am Akku funktionieren und der Akku in das Gerät einrastet X Prüfen Sie ob...

Page 68: ...il des Schneidezahns weniger als 4 mm lang ist Tauschen Sie die Sägekette auch bei Rissen am Schneidewerkzeug aus So ersetzen Sie die Führungsschiene 1 Drehen Sie den Verriegelungsknopf gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie die Schutzabdeckung A A B E D C 2 Entfernen Sie die Führungsschiene mit der Sägekette 3 Entfernen Sie die Sägekette von der Führungsschiene 4 Entfernen Sie die Schraube D u...

Page 69: ...n der Sägekette eine Wartung durchführen oder sie verwenden Eine Sägekette die sich nicht bewegt kann auch zu Verletzungen führen Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus Dies ist notwendig damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts ordnungsgemäß arbeiten Unter Zubehör auf Seite ...

Page 70: ...lgendes Schärfwinkel Schnittwinkel Schärfposition Durchmesser der Rundfeile Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht eine Sägekette korrekt zu schärfen Verwenden Sie Husqvarna Schärflehre Dies hilft Ihnen die maximale Schnittleistung zu erhalten und die Rückschlaggefahr auf ein Minimum zu reduzieren WARNUNG Die Intensität des Rückschlags erhöht sich erheblich wenn Sie die Anweisungen zum Schärfen nich...

Page 71: ...ng einzustellen Wir empfehlen die Verwendung unserer Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für die Tiefenbegrenzernase zu erhalten 1 Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für...

Page 72: ...enden Sie ein Standard Sägekettenöl Verwenden Sie in Regionen in denen kein spezifisches Sägekettenöl erhältlich ist Getriebeöl EP 90 Überprüfen Sie den Ölstand im Öltank regelmäßig um eine Beschädigung der Sägekette und der Führungsschiene zu vermeiden So füllen Sie Kettenöl nach Füllen Sie Sägekettenöl nach einer Betriebsstunde nach oder wenn der Akku leer ist 1 Öffnen Sie den Öltankdeckel an de...

Page 73: ...t in der Führungsschiene 4 Überprüfen Sie die Nut in der Führungsschiene auf Verschleiß Tauschen Sie die Führungsschiene aus wenn nötig 5 Prüfen Sie ob die Führungsschienenspitze rau oder stark abgenutzt ist 6 Kontrollieren Sie ob der Umlenkstern der Führungsschiene sich leicht bewegen lässt und sein Schmierloch offen ist Reinigen und schmieren Sie ihn bei Bedarf 7 Drehen Sie die Führungsschiene t...

Page 74: ...Sie das Gerät abkühlen Der Gashebel und die Starttaste werden gleichzeitig gedrückt Lassen Sie den Gashebel los und drücken Sie die Start Taste Das Gerät springt nicht an Schmutz in den Akkusteckern Reinigen Sie die Akkustecker mit Druckluft oder einer weichen Bürste Rote Fehler LED leuchtet auf Es ist notwendig Wartung am Gerät durch zuführen Wenden Sie sich an Ihren Servicehändler Akku Störung M...

Page 75: ...Akku keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist Stellen Sie bei der Lagerung des Akkuladegeräts sicher dass die Temperatur zwischen 5 C 41 F und 45 C 113 F liegt und das Ladegerät keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist Das Ladegerät darf nur verwendet werden wenn die Umgebungstemperatur zwischen 5 C 41 F und 40 C 104 F liegt Laden Sie den Akku auf 30 bis 50 bevor Sie ihn über längere Zeit einl...

Page 76: ...n Akkukapazität Ah Siehe Aufkleber zur Akkukapazität 7 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Die Differenz zwischen garantiertem und gemessenem Schallleistungspegel besteht darin dass beim garantierten Schallleistungspegel auch eine Streuung im Messergebnis und Variationen zwi schen verschiedenen Geräten desselben Modells gemäß der Richt...

Page 77: ...e mm Typ Länge Anzahl Treib glieder 10 1 3 Husqvarna H00 58 Schärflehre zum Feilen der Sägekette Verwenden Sie die empfohlene Schärflehre um die korrekten Feilwinkel zu erhalten Wir empfehlen beim Schärfen der Sägekette immer die empfohlene Schärflehre zu verwenden um das gewünschte Ergebnis zu erhalten Lassen Sie sich von Ihrem Servicehändler beraten wenn Sie nicht wissen welche Sägekette in Ihre...

Page 78: ... Februar 2014 Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011 65 EU vom 8 Juni 2011 Die folgenden Normen werden erfüllt EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg 0197 hat die freiwillige EC Typprüfung gemäß Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Ar...

Page 79: ... Uso previsto Utilice el producto para cortar ramas y ramitas No utilice el producto para otras tareas Descripción del producto 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Cabezal de la sierra 2 Pomo de tensión de la cadena 3 Depósito de aceite de la cadena 4 Espada 5 Eje 6 Gancho de sujeción del arnés 7 Teclado 8 Función telescópica 9 Bloqueo del gatillo de alimenta...

Page 80: ...jación hacia la izquierda para aflojarlo y hacia la derecha para apretarlo Este producto no tiene aislamiento eléctrico Si el producto entra en contacto o está en las proximidades de cables de alta tensión puede provocar la muerte o lesiones graves La electricidad puede ser transmitida de un punto a otro for mando un arco de tensión A mayor tensión mayor es la distancia que puede ser transmitida l...

Page 81: ...para evitar que el producto se arranque accidentalmente Este producto es una herramienta peligrosa si no se usa con cuidado o si se utiliza de forma incorrecta Este producto puede ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona No utilice el producto si se ha modificado respecto de sus especificaciones iniciales No cambie una parte del producto sin la autorizac...

Page 82: ...ica en un lugar húmedo utilice suministro eléctrico protegido con un interruptor diferencial La utilización de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas eléctricas Seguridad personal Peligro No trabaje cerca las líneas eléctricas La unidad no ha sido diseñada para proporcionar protección contra descargas eléctricas en caso de contacto con líneas eléctricas aéreas Consulte la normati...

Page 83: ...rasa Las superficies de agarre y los mangos resbaladizos no permiten manejar y controlar de forma segura la herramienta ante cualquier imprevisto Uso y cuidado de la herramienta con batería Efectúe las recargas únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador apto para un tipo de batería puede comportar riesgo de incendio al utilizarse con otra batería distinta Utilice las her...

Page 84: ...diseñada podría dar lugar a situaciones peligrosas Mantenga los mangos secos limpios y sin aceite ni grasa Un mango grasiento resulta resbaladizo y puede provocar que se pierda el control de la herramienta No intente talar un árbol hasta que conozca los riesgos y cómo evitarlos El usuario o los transeúntes podrían sufrir daños graves mientras se tala un árbol Esta podadora de barra no está diseñad...

Page 85: ...cumplen con la norma ANSI Z87 1 para EE UU o EN 166 para países de la UE Utilice guantes cuando sea necesario por ejemplo para el montaje inspección o limpieza del equipo de corte Utilice botas o zapatos de protección con suela antideslizante Utilice pantalones con protección anticorte Use indumentaria de material resistente Use siempre pantalones largos y gruesos y mangas largas No lleve ropa sue...

Page 86: ...das especializadas con servicio solicite información sobre el taller de servicio más cercano Comprobación del teclado 1 Mantenga presionado el botón de arranque parada A A B C a El producto está encendido cuando el LED está iluminado b El producto está apagado cuando el LED no está iluminado 2 Consulte la función del botón SavE B en Activación de la función SavE en la página 92 3 Consulte Resoluci...

Page 87: ...to ADVERTENCIA Lea y obedezca las instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto Mientras esté trabajando evite que cualquier persona o animal se acerque a menos de 15 metros 50 pies Si hay varios operadores trabajando en el mismo lugar la distancia de seguridad debe ser de al menos 15 metros De lo contrario existe el riesgo de daños personales graves Pare el producto inmediatamente si...

Page 88: ...ordones etc que puedan salir despedidos o enredarse en el equipo de corte Sea sumamente cuidadoso al cortar en árboles en tensión Un árbol en tensión puede tanto antes como después de terminar de cortar volver a su posición normal Si el usuario o el corte están mal ubicados el árbol puede golpear al usuario o a la máquina y hacerle perder el control Las dos situaciones pueden ocasionar daños perso...

Page 89: ...de batería de la toma de corriente tire del enchufe No tire del cable de alimentación Mantenga todos los cables y cables de extensión alejados del agua el aceite y los bordes afilados Proceda con cuidado para evitar que el cable se enganche en objetos como puertas vallas o similares No utilice el cargador de batería cerca de materiales inflamables o corrosivos Asegúrese de que el cargador de bater...

Page 90: ...anejo del producto El arnés disminuye el cansancio de brazos y espalda 1 Colóquese la correa 2 Enganche el producto en el gancho de sujeción del arnés 3 Regule la longitud del arnés hasta que el gancho de sujeción quede aproximadamente a la altura de su cadera derecha Funcionamiento Prueba de funcionamiento antes de utilizar el producto 1 Examine la toma de aire en busca de suciedad y daños Retire...

Page 91: ... toma de corriente tire del enchufe No tire del cable 6 Retire la batería del cargador Nota Consulte los manuales de la batería y del cargador para obtener más información Para conectar la batería al producto ADVERTENCIA Utilice solo baterías Husqvarna originales en el producto 1 Asegúrese de que la batería está complemente cargada 2 Ponga la batería en el compartimento para batería del producto L...

Page 92: ...ue provocaría una cicatrización lenta y causaría daños irreversibles al árbol El corte no debe superar del grosor de la rama para evitar que la cadena se atasque No detenga la cadena mientras retira el equipo de corte de la rama para evitar que se atasque Asegúrese de que se mantiene con los pies firmemente apoyados y que puede trabajar libremente sin interferencias de ramas piedras ni árboles ADV...

Page 93: ...to Diario Semanal Mensual Limpie la parte exterior del producto con un trapo seco No utilice agua X Asegúrese de que el botón de encendido y apagado funciona correctamente y que no está dañado X Por seguridad asegúrese de que el gatillo de alimentación y el bloqueo de dicho gatillo funcionan correctamente X Asegúrese de que todos los mandos funcio nen y no estén dañados X Mantenga las empuñaduras ...

Page 94: ...ori zado Husqvarna Examine el desgaste del piñón de arrastre de la cadena Sustituya el piñón de arrastre de la cadena después de aproximada mente 100 horas de funcionamiento o más a menudo si es necesa rio Para inspeccionar el equipo de corte 1 Asegúrese de que no haya grietas en los remaches y eslabones y que no haya ningún remache flojo Proceda con la sustitución si es necesario 2 Asegúrese de q...

Page 95: ...e Asegúrese de que los dientes de corte apuntan en sentido contrario al piñón de arrastre C 7 Instale la cubierta protectora A y gire el pomo de bloqueo hacia la derecha 8 Apriete la cadena de sierra Consulte Ajuste de la tensión de la cadena de sierra en la página 98 para ver las instrucciones Para afilar la cadena de sierra Información sobre la espada y la cadena de sierra ADVERTENCIA Use guante...

Page 96: ...avance por la madera Si la cadena de sierra está muy roma en lugar de virutas se generará polvo de serrín Una cadena de sierra afilada avanza por la madera con facilidad y genera virutas largas y gruesas El diente de corte A y el calibre de profundidad B constituyen el componente de corte de la cadena de sierra la cortadora La diferencia de altura entre los dos indica la profundidad de corte ajust...

Page 97: ...a obtener el ajuste de calibre de profundidad recomendado Consulte Datos técnicos en la página 102 para obtener instrucciones sobre cómo obtener el ajuste adecuado de calibre de profundidad para la cadena de sierra A B C ADVERTENCIA Un ajuste de calibre de profundidad excesivo aumenta el riesgo de reculada Para ajustar el calibre de profundidad Antes de regular el calibre de profundidad o de afila...

Page 98: ...as personas el producto y el medio ambiente Aceite para cadena de sierra Utilice un aceite para cadena de sierra con buena adherencia a la cadena de sierra El aceite para cadena debe mantener su viscosidad en todos los climas fríos por ejemplo durante verano cálido o invierno frío Utilice el aceite para cadena Husqvarna para prolongar al máximo la vida útil de la cadena de sierra y reducir al míni...

Page 99: ...abezal de rueda de la espada gire con facilidad Si el sistema de lubricación de la cadena sigue sin funcionar después de efectuar las comprobaciones anteriores contacte a su taller de servicio Comprobación de la espada 1 Asegúrese de que el canal de aceite no esté obstruido Si es necesario proceda con su limpieza 2 Compruebe si se han formado rebabas en los lados de la espada Lime las rebabas 3 Li...

Page 100: ...gue la batería LED rojo de error parpadea Sobrecarga El equipo de corte se ha atascado Apague el producto Desmonte la batería Retire la suciedad del equipo de corte Afloje la cade na Desviación de la temperatura Deje enfriar el producto Se han pulsado a la vez el gatillo de alimen tación y el botón de arranque Suelte el gatillo de alimentación y pulse el botón de arranque El producto no arran ca C...

Page 101: ...de la luz directa del sol Guarde el cargador de la batería a una temperatura de entre 5 C 41 F y 45 C 113 F y protegido de la luz directa del sol Utilice el cargador de la batería solo cuando la temperatura ambiente oscile entre 5 C 41 F y 40 C 104 F Cargar la batería entre el 30 y el 50 antes de guardarla durante periodos de tiempo largos Guarde el cargador de la batería en un espacio cerrado y s...

Page 102: ...Li10 Tipo Iones de litio Capacidad de la batería Ah Consulte la etiqueta que indica la potencia de la batería 10 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva 2000 14 CE La diferencia entre la potencia acústica garantizada y medida es que la potencia acústica garantizada también incluye la dispersión en el resultado de la medición y las variaciones entre dif...

Page 103: ...hura de ranura mm Tipo Longitud número de eslabones de arras tre 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Afilado y calibrador de afilado de la cadena de sierra Utilice el calibrador de afilado recomendado para obtener los ángulos de afilado correctos Le recomendamos utilizar siempre el calibrador de afilado recomendado para restablecer el filo de la cadena de sierra Si desconoce qué cadena de sierra tiene mon...

Page 104: ...o de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 2011 65 UE Se han aplicado las normas siguientes EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Núremberg Alemania 0197 ha llevado a cabo un examen voluntario CE de tipo en conformidad con lo estipul...

Page 105: ...tötarkoitus Käytä laitetta oksien ja risujen katkaisuun Älä käytä laitetta muihin tehtäviin Laitteen kuvaus 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Sahan pää 2 Ketjun kiristysruuvi 3 Ketjuöljysäiliö 4 Terälevy 5 Akseli 6 Valjaiden ripustuskoukku 7 Näppäimistö 8 Teleskooppitoiminto 9 Käyttöliipaisimen varmistin 10 Käyttöliipaisin 11 Etukahva 12 Takakahva 13 Akkula...

Page 106: ... nuppia kääntämällä oikealle Tätä laitetta ei ole eristetty sähköisesti Jos laite joutuu kosketuksiin jännitteellis ten johtimien kanssa tai niiden lähelle voi seurauksena olla kuolemantapaus tai vakava vamma Sähköjännite voi siirtyä pisteestä toiseen nk valokaarta pitkin Mitä suurempi jännite on sitä pidemmän matkan se voi kulkea Sähköjännite voi kulkea myös oksia ja muita esineitä pitkin varsink...

Page 107: ...yväksymiä osia Virheellinen huolto voi aiheuttaa tapaturman tai kuoleman Tarkista laite ennen käyttöä Katso Tuotteen turvalaitteet sivulla 111 ja Huolto sivulla 117 Älä käytä vaurioitunutta laitetta Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuustarkastuksia kunnossapitoa ja huoltoa koskevia ohjeita Lapsia on valvottava jotta voidaan varmistaa etteivät he leiki laitteella Älä koskaan anna last...

Page 108: ...ähköverkkoon tai akkuun katkaisimen ollessa päällä altistaa onnettomuuksille Irrota mahdolliset säätöavaimet ennen virran kytkemistä sähkötyökaluun Sähkötyökalun pyörivään osaan kiinnitetty avain voi aiheuttaa henkilövahingon Älä kurota Säilytä aina tukeva asento ja tasapaino Tämä mahdollistaa sähkötyökalun paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa Pukeudu oikein Älä käytä löysästi istuvia v...

Page 109: ...vavaroitukset henkilökohtainen turvallisuus Pidä kaikki ruumiinosat poissa teräketjun ulottuvilta kun käytät oksasahaa Varmista ennen oksasahan käynnistämistä ettei teräketju osu mihinkään Hetken huolimattomuus oksasahaa käytettäessä voi aiheuttaa vaatteiden tai kehon tarttumisen teräketjuun Pidä oksasaha aina tukevassa otteessa oikea käsi takakahvassa ja vasen käsi etukahvassa Moottorisahan pitäm...

Page 110: ...aanottamaan takapotkuvoimat Käyttäjä voi hallita takapotkuvoimat jos ryhtyy asianmukaisiin varotoimiin Älä päästä irti oksasahasta Älä kurkota liian kauas äläkä koskaan sahaa olkapäätason yläpuolelta Tämä auttaa estämään tahattoman kärkikosketuksen ja mahdollistaa paremman oksasahan hallinnan odottamattomissa tilanteissa Käytä varaosina vain valmistajan määrittämiä terälevyjä ja oksasahavarusteita...

Page 111: ...Laitteen turvavarustus on tarkastettava ja pidettävä kunnossa tässä osassa esitetyllä tavalla Jos laitteessasi ilmenee tarkastettaessa puutteita se on toimitettava huoltoliikkeeseen korjattavaksi HUOMAUTUS Kaikki koneen huolto ja korjaustyöt vaativat erikoiskoulutusta Tämä koskee erityisesti laitteen turvavarustusta Jos koneessa havaitaan puutteita alla luetelluissa tarkastuksissa on sinun otettav...

Page 112: ... että teräketju on oikein kiristetty Jos teräketju ei ole kireällä terälevyä vasten teräketju voi irrota Teräketjun väärä kireys lisää terälevyn teräketjun ja ketjun vetopyörän kulumista Katso Tarvikkeet sivulla 126 Huolla terälaitteet säännöllisesti ja voitele ne asianmukaisesti Jos teräketjua ei ole voideltu kunnolla terälevyn teräketjun ja ketjun vetopyörän kulumisvaara kasvaa Turvallisuusohjee...

Page 113: ...i sinulla onnettomuustapauksessa ole mahdollisuutta kutsua apua Seiso aina tasapainoisessa ja tukevassa asennossa Varmista että pystyt liikkumaan ja seisomaan turvallisesti Tarkista onko ympäristössä esteitä juuria kiviä oksia kuoppia ojia jne äkilliselle siirtymiselle Ole erittäin varovainen työskennellessäsi viettävässä maastossa Tarkista aina työalue Poista kaikki irralliset esineet kuten kivet...

Page 114: ...kkulaturia virtajohdosta Irrota akkulaturi pistorasiasta vetämällä pistoke ulos Älä vedä virtajohdosta Pidä kaikki kaapelit ja jatkojohdot poissa veden öljyn ja terävien reunojen ulottuvilta Pidä huolta ettei kaapeli jää ovien aitojen tai muiden vastaavien esineiden väliin Älä käytä akkulaturia herkästi syttyvien materiaalien tai syöpymistä aiheuttavien materiaalien lähellä Varmista että akkulatur...

Page 115: ...Pue valjaat päällesi 2 Kiinnitä kone valjaiden ripustuskoukkuun 3 Säädä valjaiden pituus siten että ripustuskoukku on suunnilleen oikean lonkkasi korkeudella Käyttö Laitteen toiminnan tarkistaminen 1 Tarkista ettei ilmanottoaukossa ole likaa tai vaurioita Poista laitteesta ruoho ja lehdet harjalla 2 Varmista että laite toimii oikein 3 Kiristä kaikki mutterit ja ruuvit 4 Varmista että sahapää on ki...

Page 116: ...alkuperäisiä Husqvarna akkuja 1 Varmista että akku on täysin ladattu 2 Aseta akku laitteen akun pidikkeeseen Jos akku ei asetu pidikkeeseen vaivatta sitä ei ole asennettu oikein 3 Paina akun alaosaa ja työnnä akku kokonaan akun pidikkeeseen Akku lukittuu paikalleen kun kuulet napsahduksen 4 Varmista että salvat lukkiutuvat oikein paikoilleen Laitteen käynnistäminen 1 Paina käynnistys pysäytyspaini...

Page 117: ... koskaan aktivoi käyttöliipaisinta jos et näe koko terälaitetta SavE toiminnon käynnistäminen Laitteessa on SavE toiminto SavE toiminto takaa pisimmän mahdollisen käyttöajan yhdellä akun latauksella 1 Paina SavE painiketta Merkkivalo syttyy sen merkiksi että toiminto on käytössä 2 Sammuta SavE toiminto painamalla uudestaan SavE painiketta Laitteen pysäyttäminen 1 Vapauta käyttöliipaisin 2 Paina py...

Page 118: ...armista ettei akku ole vaurioitunut X Varmista että akku on ladattu X Varmista että akkulaturi ei ole vaurioitunut X Tarkista kaikki kaapelit ja liitännät Varmista että vaurioita tai likaa ei ole X Puhdista teräketjun suojus X Tarkista akun ja laitteen väliset kytkennät Tarkista akun ja akkulaturin välinen kytkentä X Varmista ettei sahapää ole vaurioitunut Vaihda sahapää jos se on vaurioitunut Kai...

Page 119: ...ansi A A B E D C 2 Irrota terälevy jossa on teräketju paikallaan 3 Irrota teräketju terälevystä 4 Aseta uusi teräketju terälevyn ohjausuraan 5 Asenna terälevy ja hammaspyörä B terälevyn tappiin E 6 Asenna teräketju ketjupyörän päälle Varmista että leikkuuhampaat osoittavat poispäin ketjupyörästä C 7 Asenna suojakansi A ja käännä lukitusnuppia myötäpäivään 8 Kiristä teräketju Katso ohjeet kohdasta ...

Page 120: ...tava kohdakkain laitteen kanssa Vetolenkin leveys mm tuumaa Yleistä tietoa leikkainten teroituksesta Älä käytä tylsää teräketjua Jos teräketju on tylsä työnnä terälevyä voimakkaammin puun läpi Jos teräketju on erittäin tylsä sahauksessa syntyy vain sahanpurua eikä puulastuja Terävä teräketju pureutuu kunnolla puuhun ja sahatessa syntyy pitkiä ja paksuja puulastuja Leikkuuhammas A ja syvyydensäätöh...

Page 121: ...uolelta 6 Varmista että kaikki leikkuuhampaat ovat samanpituisia Yleistä tietoa syvyysasetuksen muokkaamisesta Syvyysasetus C laskee leikkuuhammasta A teroitettaessa Jotta sahausteho säilyy parhaana mahdollisena viilaa säätöhammasta B niin että suositeltu syvyysasetus saavutetaan Katso ohjeet teräketjun oikean syvyysasetuksen saavuttamiseen kohdasta Tekniset tiedot sivulla 125 A B C VAROITUS Liian...

Page 122: ...VAROITUS Älä käytä jäteöljyä Jäteöljy on vaarallista ihmisille laitteelle ja ympäristölle Teräketjuöljy Käytä teräketjuun hyvin tarttuvaa teräketjuöljyä Teräketjuöljyn on säilytettävä viskositeettinsa kaikissa sääolosuhteissa niin kuumana kesäpäivänä kuin kylmässä talvisäässäkin Husqvarna teräketjuöljyn käyttäminen pidentää niin teräketjun käyttöikää ja vähentää ympäristöhaittoja Jos Husqvarna ter...

Page 123: ...ykanava ei ole tukossa Puhdista tarvittaessa 2 Tarkista onko terälevyn reunoilla jäystettä Poista jäysteet viilalla 3 Puhdista terälevyn ura 4 Tarkista terälevyn ohjausura kulumien varalta Vaihda terälevy tarvittaessa 5 Tarkista onko terälevyn kärki karkea tai pahasti kulunut 6 Tarkasta että terälevyn kärkipyörä pääsee pyörimään vapaasti ja että kärkipyörän voitelureikä ei ole tukossa Puhdista ja ...

Page 124: ...äynnistyspainiketta pai netaan samaan aikaan Vapauta käyttöliipaisin ja paina käynnistys painiketta Laite ei käynnisty Likaa akkuliittimissä Puhdista akkuliittimet paineilmalla tai peh meällä harjalla Punainen virheen merkkivalo syttyy Laite tarvitsee huoltoa Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen Akku Vika Mahdolliset viat Mahdollinen ratkaisu Vihreä merkkivalo vilkkuu Matala akun jännite Lataa akku Puna...

Page 125: ...gonvalossa Käytä akkulaturia ainoastaan 5 40 C n lämpötiloissa Lataa akku ennen pitkäaikaista säilytystä niin että sen varaustaso on 30 50 Säilytä akkua kuivassa ja suljetussa tilassa Pidä akku erillään akkulaturista varastoinnin aikana Älä anna lasten tai asiaankuulumattomien henkilöiden koskea laitteeseen Säilytä laitetta lukollisessa tilassa Puhdista laite ja tee täysi huolto ennen pitkäaikaist...

Page 126: ...aajuus Hz 50 60 Teho W 80 Tarvikkeet Terälevyn ja ketjun yhdistelmät Alla olevat yhdistelmät ovat CE tyyppihyväksyttyjä 13 Melupäästö ympäristöön äänitehona LWA EY direktiivin 2000 14 EY mukaisesti mitattuna Taatun ja mitatun äänentehon erona on se että taattu äänenteho sisältää myös mitatun tuloksen hajonnan ja vaihtelun saman mallin eri laitteiden välillä direktiivin 2000 14 EY mukaisesti 14 Sta...

Page 127: ...minen ja viilanohjain Käytä suositeltua viilanohjainta jotta viilauskulmat ovat oikeat Suosittelemme aina käyttämään teräketjun teroittamisessa suositeltua viilanohjainta Jos et tiedä laitteessasi olevaa teräketjumallia pyydä neuvoa huoltoliikkeestä mm tuumaa mm tuumaa 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 707 008 06 04 2021 127 ...

Page 128: ...desta 8 kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011 65 EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta Seuraavia standardeja on sovellettu EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Saksa 0197 on suorittanut vapaaehtoisen EY tyyppitarkastuksen konedirektiivin 2006 ...

Page 129: ...prévue Utilisez le produit pour couper les branches et les rameaux N utilisez pas ce produit pour d autres travaux Aperçu du produit 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Tête de scie 2 Bouton de tension de la chaîne 3 Réservoir d huile pour chaîne 4 Guide chaîne 5 Arbre 6 Crochet de suspension du harnais 7 Clavier 8 Fonction télescopique 9 Blocage de la gâchet...

Page 130: ...e Fonction télescopique Tournez vers la gauche pour desserrer le bouton tournez vers la droite pour serrer le bouton Ce produit ne comporte pas d isolation électrique Si le produit entre en contact avec ou est utilisé à proximité de lignes conductrices de tension ceci peut en traîner des blessures graves voire mortelles L électricité peut être transmise d un point à un autre par un arc de tension ...

Page 131: ...age accidentel du produit Ce produit est un outil dangereux si vous ne faites pas attention ou si vous l utilisez de manière incorrecte Ce produit peut causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes N utilisez pas le produit si ses caractéristiques initiales ont été changées Ne remplacez pas une pièce du produit sans l approbation du fabricant Utilisez uniquement...

Page 132: ...le risque d électrocution Sécurité du personnel Danger N utilisez pas la machine à proximité de lignes électriques L unité n a pas été conçue pour offrir une protection contre les chocs électriques en cas de contact avec des lignes électriques aériennes Consultez la réglementation locale pour connaître les distances de sécurité par rapport aux lignes électriques aériennes et assurez vous que la po...

Page 133: ...s ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l outil dans des situations inattendues Utilisation et entretien d un outil à batterie Ne rechargez la machine qu avec le chargeur indiqué par le fabricant Un chargeur convenant à un type de bloc de batteries particulier peut entraîner un risque d incendie s il est utilisé avec un autre bloc N utilisez des outils à moteur qu avec des bloc...

Page 134: ... les rendrait glissantes et vous pourriez perdre le contrôle de la tronçonneuse N essayez pas d abattre un arbre avant de posséder une bonne compréhension des risques et de savoir comment les éviter L opérateur ou les personnes situées à proximité peuvent subir des blessures graves pendant l abattage d un arbre Cette élagueuse sur perche n est pas destinée à l abattage des arbres L utilisation d u...

Page 135: ...ttes de protection ou des chaussures équipées de semelles antidérapantes Utilisez des pantalons de protection anti chaîne Portez des vêtements fabriqués dans un matériau résistant Portez toujours des pantalons longs épais et des manches longues Ne portez pas de vêtements amples qui risqueraient de se prendre dans les brindilles et les branches Ne portez pas de bijoux de shorts de chaussures ouvert...

Page 136: ... clavier 1 Appuyez et maintenez le bouton marche arrêt B enfoncé A B C a Le produit est sous tension lorsque la LED est allumée b Le produit est hors tension lorsque la LED est éteinte 2 Reportez vous à la section Pour lancer la fonction SavE à la page 142 pour connaître la fonction du bouton SavE B 3 Consultez Dépannage à la page 150 si le témoin d avertissement C est allumé ou clignote Pour cont...

Page 137: ...nte Instructions de sécurité pour le fonctionnement AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent et respectez les avant d utiliser le produit Assurez vous qu aucune personne ou aucun animal ne se trouve à moins de 15 m 50 pi de votre zone de travail Lorsque plusieurs utilisateurs travaillent dans une même zone il convient d observer une distance de sécurité d au moins 15 m Dans le cas contrair...

Page 138: ...jets tels que les pierres les morceaux de verre les clous les fils de fer les bouts de ficelle etc pouvant être projetés ou risquant de s enrouler autour de l équipement de coupe Observer la plus grande prudence lors de l abattage des arbres sous tension Avant et après le sciage les arbres sous tension risquent de brutalement retrouver leur position initiale Un mauvais placement de l utilisateur o...

Page 139: ...écurité ne sont pas respectées N utilisez pas d autres chargeurs de batterie que celui fourni pour votre produit Le chargeur recommandé est QC80 lorsque vous chargez la batterie BLi10 N essayez pas de démonter le chargeur de batterie N utilisez pas de chargeur de batterie défectueux ou endommagé Ne soulevez pas le chargeur de batterie par le cordon d alimentation Pour débrancher le chargeur de bat...

Page 140: ...e lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant de monter l appareil Montage de l arbre 1 Assurez vous que les fiches électriques sont alignées A B 2 Assemblez complètement les extrémités de l arbre A 3 Serrez la poignée à vis du côté de la tête de scie de l arbre B Réglage de la longueur de l arbre 1 Desserrez la poignée à vis du côté du carter de batterie de l arbre A A B 2 Réglez ...

Page 141: ...chargeur de batterie Remarque Chargez la batterie si vous l utilisez pour la première fois Une batterie neuve n est chargée qu à 30 1 Assurez vous que la batterie est sèche 2 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie 3 Assurez vous que le témoin de charge vert du chargeur de batterie s allume La présence de ce témoin signifie que la batterie est correctement connectée au chargeur de batteri...

Page 142: ...ugmenter le risque d attaques fongiques Utilisez la butée à la base de la tête de coupe pour un soutien supplémentaire durant la coupe Cela empêche l accessoire de coupe de rebondir sur la branche Effectuez une première coupe sur la partie inférieure de la branche avant de la couper en travers Cela évite de déchirer l écorce ce qui pourrait entraîner une guérison lente et causer des dommages irrév...

Page 143: ...ste ci dessous indique les étapes d entretien à effectuer sur le produit Pour plus d informations reportez vous aux tâches du chapitre Entretien Entretien Au quotidien Toutes les semaines Une fois par mois Nettoyez les pièces externes du produit avec un chiffon sec N utilisez pas d eau X Assurez vous que le bouton marche arrêt fonctionne correctement et qu il n est pas en dommagé X Vérifiez que la...

Page 144: ... est pas endommagée Remplacez la tête de la scie si elle est endommagée Tout entretien de la tête de scie doit être effectué par un revendeur agréé Husqvarna Contrôlez l état d usure du pignon d entraîne ment de la chaîne Remplacez le pignon d entraînement de la chaîne après environ 100 heures de fonctionnement ou plus fréquemment si nécessaire Pour inspecter l équipement de coupe 1 Assurez vous q...

Page 145: ...uve dans la rainure du guide chaîne 5 Installez le guide chaîne et le pignon B sur la goupille du guide chaîne E 6 Installez la chaîne autour du pignon d entraînement Assurez vous que les dents de coupe sont orientées dans la direction opposée au pignon d entraînement C 7 Installez le capot de protection A et tournez le bouton de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre 8 Serrez la cha...

Page 146: ...es dispositifs de coupe N utilisez jamais une chaîne dont les dents sont émoussées Si la chaîne est émoussée vous devez appliquer plus de pression pour pousser le guide chaîne dans le bois Si la chaîne est très émoussée vous ne produirez pas de copeaux de bois mais de la sciure Une chaîne affûtée avance dans le bois et crée des copeaux de bois long et épais La dent de coupe A et la jauge de profon...

Page 147: ...e la même longueur Informations générales sur le réglage de la jauge de profondeur Le réglage de la jauge de profondeur C diminue lors de l affûtage de la dent de coupe A Afin de préserver des performances de coupe optimales vous devez retirer le matériau d affûtage de la jauge de profondeur B pour sélectionner le réglage de la jauge de profondeur recommandé Voir Caractéristiques techniques à la p...

Page 148: ...ble sur la chaîne Elle doit être plaquée contre le guide chaîne 3 Assurez vous que la chaîne peut tourner manuellement et qu elle ne pend pas sous le guide chaîne 4 Tournez le bouton de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller le tendeur de chaîne Lubrification de l équipement de coupe AVERTISSEMENT Une lubrification insuffisante de l équipement de coupe augmente le ri...

Page 149: ...e surface claire 5 Au bout de 1 minute de fonctionnement une ligne d huile apparaît sur la surface claire 6 Si la ligne d huile n est pas visible au bout de 1 minute parlez en à votre concessionnaire agréé Vérification en cas de lubrification défectueuse 1 Vérifiez que le canal de graissage du guide chaîne est bien ouvert Nettoyez la si nécessaire 2 Vérifiez que le canal de graissage du carter d e...

Page 150: ... dommage par exemple des fissures 2 Examinez le chargeur de batterie pour détecter tout dommage par exemple des fissures 3 Assurez vous que le cordon de raccordement du chargeur de batterie n est pas endommagé et qu il n est pas fissuré Dépannage Clavier Problème Défaillances possibles Solution possible La LED de démarra ge verte clignote Tension de batterie faible Rechargez la batterie La LED d e...

Page 151: ...cez la batterie dans un emballage Placez la batterie dans l emballage de façon hermétique pour empêcher tout mouvement Retirez la batterie lors du stockage ou du transport Placez la batterie et le chargeur de batterie dans un endroit sec exempt d humidité et de gel Ne conservez pas la batterie dans un endroit présentant un risque d électricité statique Ne conservez pas la batterie dans une boîte m...

Page 152: ...é l cm3 0 07 70 Poids Sans batterie kg lb 4 1 9 1 Émissions sonores16 Niveau de puissance sonore mesuré dB A 93 79 Niveau de puissance sonore garanti LWA dB A 97 Niveaux sonores 17 16 Émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance sonore LWA selon la directive euro péenne CE 2000 14 CE Le niveau de puissance sonore garanti diffère du niveau mesuré en cela qu il prend également en ...

Page 153: ...eportez vous à l autocollant de capacité de la batterie Tension nominale V 36 Poids kg 0 8 Chargeurs de batterie homologués Chargeur de batterie QC 80 Tension d entrée V 100 240 Fréquence Hz 50 60 Puissance W 80 Accessoires Combinaisons de guide chaîne et de chaîne Les combinaisons suivantes sont homologuées CE Guide chaîne Chaîne Longueur pouces Pas pouces Largeur de rainure mm Type Longueur nomb...

Page 154: ...d affûtage Nous vous recommandons de toujours utiliser la jauge de profondeur recommandée pour rétablir le tranchant de la chaîne Si vous ne savez pas quelle chaîne est installée sur votre produit contactez votre atelier d entretien mm po mm po 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 154 707 008 06 04 2021 ...

Page 155: ...ique 2014 30 EU du 8 juin 2011 limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses 2011 65 UE Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nuremberg Allemagne 0197 a volontairement procédé à des tests de type CE conform...

Page 156: ...liare rami e ramoscelli Non utilizzare il prodotto per altre attività Panoramica del prodotto 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Testa di taglio 2 Manopola di tensione della catena 3 Serbatoio dell olio della catena 4 Barra guida 5 Albero 6 Gancio di sospensione imbracatura 7 Tastiera 8 Funzione telescopica 9 Fermo della leva di comando 10 Leva comando 11 Im...

Page 157: ...anopola ruotare a destra per serrarla Questo prodotto non è isolato elettricamente Se il prodotto viene a trovarsi a contatto o nelle vicinanze di cavi conduttori di tensione si può incorrere in lesioni gravi o mortali L elettricità può essere condotta da un punto all altro tramite un cosiddetto arco di tensione Più la tensione è alta maggiore è lo spazio attraver so il quale è possibile condurre ...

Page 158: ...batteria per evitare che il prodotto venga azionato per errore Questo prodotto è uno strumento pericoloso se non si presta attenzione o se si utilizza il prodotto in modo errato Il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell operatore o altre persone Non utilizzare il prodotto se è stato modificato in qualche modo rispetto alle caratteristiche iniziali Non sostituire una parte del prodotto sen...

Page 159: ...schio di scossa elettrica Sicurezza personale Pericolo Non utilizzare nelle vicinanze di linee elettriche L unità non è stata progettata per fornire protezione dalle scosse elettriche in caso di contatto con le linee elettriche aeree Per le distanze di sicurezza dalle linee elettriche aeree fare riferimento alle norme locali e accertarsi che la posizione operativa sia sicura prima di mettere in fu...

Page 160: ...ndicato per un altro tipo di batteria potrebbe provocare rischio di incendio Utilizzare i dispositivi esclusivamente con le batterie specificate L utilizzo di altri pacchi batteria potrebbe provocare lesioni e incendi Se la batteria non viene utilizzata tenerla lontana da altri oggetti metallici come graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero consentire il...

Page 161: ...gravi lesioni all operatore o ai passanti Consigliamo vivamente a tutti coloro che utilizzano la motosega per la prima volta di utilizzare un cavalletto o una sella Cause del contraccolpo e prevenzione da parte dell operatore Il contraccolpo può verificarsi quando la punta della lama entra in contatto con un corpo estraneo o quando il legno si chiude e schiaccia lo svettatoio nel taglio In alcuni ...

Page 162: ...carpe aperte e non lavorare a piedi nudi Raccogliere i capelli in modo sicuro sopra le spalle Tenere a portata di mano il kit di primo soccorso Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di sicurezza del prodotto la loro funzione il controllo e la manutenzione necessari per assi...

Page 163: ...ontrollo del fermo della leva di comando Il blocco della leva comando previene l attivazione accidentale della macchina Rilasciando l impugnatura la leva di comando e il fermo della leva comando ritornano entrambi alla posizione iniziale 1 Controllare che la leva di comando sia bloccata quando il fermo si trova nella posizione iniziale 2 Tirare e rilasciare il fermo e accertarsi che torni nella po...

Page 164: ... quali nebbia fitta pioggia battente vento forte freddo intenso ecc Un tempo estremamente caldo può causare il surriscaldamento del prodotto Il lavorare con tempo cattivo è spesso stancante e comporta situazioni di rischio come ad esempio il terreno scivoloso cambio di direzione di caduta dell albero ecc Non consentire a bambini di utilizzare il prodotto o avvicinarsi a esso Data l estrema facilit...

Page 165: ...ghe o di trasporti usare la protezione di trasporto Non poggiare mai il prodotto a motore acceso se non lo si può tenere bene d occhio Se il prodotto viene azionato a temperature inferiori a 10 il prodotto e la batteria devono essere riposti in un luogo riscaldato per almeno 24 ore prima di metterlo in funzione Non posizionarsi sotto un ramo che sta per essere tagliato Ciò può portare a gravi lesi...

Page 166: ... con un buon flusso d aria e lontano dalla luce diretta del sole Non caricare la batteria all aperto Non caricare la batteria in condizioni di umidità Utilizzare esclusivamente il caricabatterie a temperature comprese tra 5 C 41 F e 40 C 104 F Utilizzare il caricabatterie in un ambiente con adeguato flusso d aria asciutto e privo di polvere Non inserire oggetti nelle feritoie di raffreddamento del...

Page 167: ...destro dell operatore Utilizzo Verifica della funzionalità della macchina prima del suo utilizzo 1 Esaminare la presa d aria per l eventuale presenza di sporcizia e danni Rimuovere l erba e il fogliame dal prodotto con una spazzola 2 Assicurarsi che il prodotto funzioni correttamente 3 Serrare tutti i dadi e le viti 4 Assicurarsi che la testa di taglio sia fissata correttamente 5 Controllare se la...

Page 168: ...amente carica 2 Inserire la batteria nel supporto della batteria del prodotto La batteria deve entrare facilmente nel vano In caso contrario non è installata correttamente 3 Spingere la parte inferiore della batteria e spingerla verso l interno fino in fondo nel vano La batteria si blocca in posizione quando si percepisce un clic 4 Assicurarsi che le chiusure si blocchino correttamente in posizion...

Page 169: ...eta sul gruppo di taglio Avvio della funzione SavE Il prodotto dispone di una funzione SavE La funzione SavE offre un maggiore tempo di funzionamento dalla batteria 1 Premere il pulsante SavE Il LED si accende per indicare che la funzione è attiva 2 Premere nuovamente il pulsante SavE per arrestare la funzione Arresto del prodotto 1 Rilasciare la leva di comando 2 Premendo il pulsante di arresto l...

Page 170: ...santi di rilascio sulla bat teria funzionino e che tengano la batteria bloccata nel prodotto X Verificare che il caricabatterie sia integro e funzioni correttamente X Verificare che la batteria non sia danneggia ta X Verificare che la batteria sia carica X Verificare che il caricabatterie non sia dan neggiato X Esaminare tutti i cavi gli accoppiamenti e i raccordi Accertarsi che non siano presenti...

Page 171: ...llo di bloccaggio in senso orario 10 Serrare la catena Fare riferimento a Come regolare la tensione della catena alla pagina 174 per istruzioni Serraggio della catena 1 Ruotare la manopola di blocco in senso antiorario e rimuovere il coperchio protettivo A A B E D C 2 Rimuovere la barra di guida con la catena attaccata 3 Rimuovere la catena dalla barra guida 4 Posizionare una nuova catena nella sc...

Page 172: ...lubrificazione della catena e foro del perno tendicatena La barra di guida deve essere allineata con il prodotto Larghezza della maglia di trascinamento mm Informazioni generali su come affilare le lame Non utilizzare una catena usurata Se la catena è usurata è necessario applicare una maggiore pressione per spingere la barra di guida attraverso il legno Se la catena è molto usurata non ci sarà al...

Page 173: ...e la lima dal lato interno dei denti di taglio ed estrarla Allentare la pressione sulla lima durante il taglio con catena a tirare 4 Rimuovere il materiale di lato a tutti i denti di taglio 5 Ruotare il prodotto e rimuovere il materiale di limatura sull altro lato 6 Accertarsi che tutti i denti di taglio siano della stessa lunghezza Informazioni generali su come regolare l aggetto di spoglia L agg...

Page 174: ...ollare la tensione più frequentemente durante questo periodo 1 Ruotare il pomello di bloccaggio in senso antiorario per sbloccare il regolatore della tensione della catena 2 Ruotare il regolatore della tensione della catena in senso orario per serrare la catena Applicare la massima tensione della catena possibile Questa deve essere serrata contro la barra di guida 3 Accertarsi che la catena possa ...

Page 175: ...a punta della barra verso una superficie chiara ad almeno 20 cm 8 pollici di distanza 5 Dopo 1 minuto di funzionamento sulla superficie chiara è visibile una traccia d olio 6 Se dopo 1 minuto la traccia d olio non è visibile rivolgersi al proprio concessionario autorizzato Controllo se la lubrificazione non funziona 1 Controllare che il canale di lubrificazione della lama non sia ostruito Pulire s...

Page 176: ...ncrinature 2 Controllare se il caricabatterie presenta danni ad esempio incrinature 3 Verificare che il cavo di collegamento del caricabatterie non sia danneggiato e che non presenti crepe Ricerca guasti Tastiera Problema Possibili guasti Soluzione possibile Il LED verde di avvio lampeggia La tensione della batteria è bassa Caricare la batteria Il LED rosso di errore lampeggia Sovraccarico Il grup...

Page 177: ...enitore applicare del nastro adesivo sui contatti aperti Inserire la batteria nel contenitore in modo da garantirne la massima aderenza Rimuovere la batteria per la conservazione o il trasporto Conservare la batteria e il caricabatterie in un luogo asciutto privo di umidità e protetto dal gelo Non conservare la batteria in aree elettricamente statiche Non conservare mai la batteria in una scatola ...

Page 178: ... 1 9 1 Emissioni di rumore19 Livello potenza acustica misurato dB A 93 79 Livello di potenza acustica garantito LWA dB A 97 Livelli di rumorosità 20 19 Emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE La differenza tra potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garantita comprende anche la dispersione nel risultato di misu...

Page 179: ...Capacità batteria Ah Fare riferimento alla decalcomania dei valori nominali della batteria Tensione nominale V 36 Peso kg 0 8 Caricabatterie omologati Caricabatterie QC 80 Tensione di entrata V 100 240 Frequenza Hz 50 60 Potenza W 80 Accessori Combinazioni di barra di guida e catena Combinazioni omologate CE Barra guida Catena Lunghezza pollici Partitura pollici Larghezza della sca nalatura mm Tip...

Page 180: ...enere gli angoli corretti Si raccomanda di usare sempre la dima di affilatura per affilare la catena Se non si conosce qual catena è montata sul proprio prodotto rivolgersi al centro di assistenza mm pollici mm pollici 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 180 707 008 06 04 2021 ...

Page 181: ... 2014 30 UE dell 8 giugno 2011 sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose 2011 65 UE Sono state applicate le seguenti norme EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Norimberga Germania 0197 ha eseguito il test di omologazione CE volontario in base alla dirett...

Page 182: ... meer informatie contact op met uw servicedealer Gebruik Gebruik het product voor het snoeien van takken en twijgen Gebruik het product niet voor andere taken Productoverzicht 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Zaagkop 2 Knop kettingspanning 3 Kettingolietank 4 Geleider 5 Steel 6 Ophanghaak draagstel 7 Toetsenbord 8 Telescoopfunctie 9 Vergrendeling voedingss...

Page 183: ...et blad alleen voor stokheggenschaar Telescoopfunctie Draai naar links om de knop los te maken draai naar rechts om de knop vast te draaien Dit product is niet elektrisch geïsoleerd Wanneer het product in contact komt met of in de buurt komt van stroomvoerende leidingen kan dit leiden tot dodelijke ongelukken of ernstig letsel Elektriciteit kan door een zogenaamde spannings boog van het ene naar h...

Page 184: ...tie die nodig is in een bepaalde situatie Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken Verwijder de accu om onbedoeld starten van de machine te voorkomen Dit product kan bij onvoorzichtig of onjuist gebruik een gevaarlijk gereedschap zijn Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen Gebruik het ...

Page 185: ... een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis wanneer u buiten werkt met elektrisch gereedschap Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op elektrische schokken In het geval dat het onvermijdelijk is om elektrisch gereedschap in een vochtige locatie te gebruiken maak dan gebruik van een voeding die beschermd wordt door een aardlekbeveili...

Page 186: ...en scherp en schoon Goed onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijranden zullen minder gauw vastlopen en zijn eenvoudiger onder controle te houden Gebruik het elektrisch gereedschap de accessoires gereedschapsbits en dergelijke in overeenstemming met deze instructies en houd hierbij rekening met de werkomstandigheden en het type klus dat moet worden uitgevoerd Als u het elektrische apparaat ...

Page 187: ...lichaam Als u de stoksnoeischaar vervoert of opbergt moet u altijd de afdekking over de geleider aanbrengen Als u de stoksnoeischaar goed hanteert verlaagt u de kans op onbedoeld contact met de bewegende zaagketting Zaag alleen hout Gebruik de stoksnoeischaar alleen waarvoor hij is bedoeld Bijvoorbeeld gebruik de stoksnoeischaar niet om metaal plastic metselwerk of ander bouwmateriaal dan hout doo...

Page 188: ...hermingsuitrusting Persoonlijke beschermingsuitrusting kunnen niet alle risico s uitsluiten maar kunnen de ernst van eventueel letsel helpen beperken Vraag uw dealer u te helpen bij het kiezen van de juiste beschermingsmiddelen Gebruik een helm als er objecten op u kunnen vallen Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming Gebruik goedgekeurde oogbescherming Als u een vizier gebruikt moet u ook een goed...

Page 189: ... hebben Dit geldt met name voor de veiligheidsuitrusting van de machine Als de machine één van de volgende controles niet goed doorstaat moet u ermee naar uw servicewerkplaats gaan Als u één van onze producten koopt garandeert dit dat de reparaties en service door een vakman kunnen worden uitgevoerd Als u uw machine heeft gekocht bij één van onze dealers die geen servicewerkplaats heeft vraag hem ...

Page 190: ...ina 206 Voer regelmatig onderhoud uit op de snijuitrusting en houd deze goed gesmeerd Bij onvoldoende smering van de zaagketting is de kans op slijtage van het zaagblad de zaagketting en het kettingaandrijfwiel groter Veiligheidsinstructies voor bediening WAARSCHUWING Lees en volg de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken Zorg ervoor dat er zich geen personen of dieren op een...

Page 191: ...in te roepen in geval van nood Zorg voor een goede balans en een stabiele houding Zorg ervoor dat u veilig kunt bewegen en staan Controleer of er eventuele hindernissen zijn als u onverwacht snel moet kunnen wegkomen wortels stenen takken kuilen greppels enz Wees extra voorzichtig wanneer u op hellend terrein werkt Controleer altijd het werkgebied Verwijder alle losse voorwerpen zoals stenen gebro...

Page 192: ...de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd Gebruik geen andere acculader dan die bij uw product is geleverd De aanbevolen lader voor het opladen van de BLi10 accu is QC80 Probeer de acculader niet te demonteren Gebruik geen defecte of beschadigde acculader Til de acculader niet op aan de voedingskabel Trek aan de stekker om de acculader uit de wandcontactdoos te halen Trek niet aan de voeding...

Page 193: ...tekkers zijn uitgelijnd A B 2 Sluit de uiteinden van de as A volledig aan 3 Draai de schroefhandgreep vast op de zaagkopzijde van de as B De lengte van steel aanpassen 1 Draai de schroefhandgreep los aan de zijde van de as met de accubehuizing A A B 2 Stel de as af op de gewenste lengte 3 Draai de schroefhandgreep B vast Draagstel afstellen Gebruik altijd het draagstel wanneer u het product gebrui...

Page 194: ...luit de accu aan op de acculader 3 Zorg ervoor dat het groene laadlampje op de acculader gaat branden Dat betekent dat de accu goed is aangesloten op de acculader 4 Wanneer alle leds A op de accu branden is de accu volledig opgeladen BLi A 5 Trek aan de stekker om de acculader uit de wandcontactdoos te halen Trek niet aan de kabel 6 Haal de accu uit de acculader Let op Raadpleeg de handleidingen v...

Page 195: ...heuren wat kan leiden tot een langzame genezing en permanente schade aan de boom De snede mag niet dieper zijn dan van de dikte van de tak om vastlopen te voorkomen Laat de ketting lopen terwijl u de snijuitrusting van de tak verwijdert om vastlopen te voorkomen Zorg ervoor dat u stevig staat en dat u kunt werken zonder te worden gehinderd door takken stenen of bomen WAARSCHUWING Activeer de activ...

Page 196: ...ks Reinig de externe onderdelen van het pro duct met een droge doek Gebruik geen wa ter X Controleer of de start stop knop correct werkt en niet beschadigd is X Controleer of de voedingsschakelaar en de vergrendeling van de voedingsschakelaar correct werken vanuit veiligheidsoogpunt X Controleer of alle bedieningselementen wer ken en niet zijn beschadigd X Zorg ervoor de handgrepen schoon en droog...

Page 197: ... schakels en op losse schakels Vervang indien nodig 2 Controleer of de zaagketting eenvoudig te buigen is Vervang de zaagketting wanneer deze onbuigzaam is 3 Vergelijk de zaagketting met een nieuwe om te bepalen of de klinknagels en schakels versleten zijn 4 Vervang de zaagketting wanneer het langste deel van de zaagtand kleiner dan 4 mm 0 16 inch is Vervang de zaagketting ook als er scheurtjes in...

Page 198: ...ud aan de zaagketting uitvoert of de zaagketting gebruikt Ook een zaagketting die niet beweegt kan verwondingen veroorzaken Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting Zo blijven de veiligheidsfuncties van het product behouden Zie Accessoires op pagina 206 voor een lijst met aanbevolen...

Page 199: ...B Denk bij het slijpen van een zaagketting aan het volgende Vijlhoek Snijhoek Vijlpositie Diameter van de ronde vijl Het is niet gemakkelijk om zonder de juiste hulpmiddelen een zaagketting correct te slijpen Gebruik een Husqvarna vijlmal Hiermee zorgt u voor maximale zaagprestaties en beperkt u het risico op terugslag WAARSCHUWING De terugslagkracht neemt aanzienlijk toe als u de slijpinstructies...

Page 200: ...kettingslijpbeurt We raden u aan onze vijlmal voor de tanddiepte te gebruiken om de juiste maat voor de tanddiepte en de juiste hoek van de dieptestellernok te krijgen 1 Gebruik een platte vijl en een vijlmal om de hoogte van de dieptesteller aan te passen Gebruik alleen een Husqvarna vijlmal om de juiste tanddiepte en vijlhoek te verkrijgen 2 Plaats de vijlmal op de zaagketting Let op Zie de verp...

Page 201: ...ttingen bestemde olie niet beschikbaar is kan gewone EP 90 transmissieolie worden gebruikt Controleer het oliepeil in de olietank regelmatig om schade aan de zaagketting en geleider te voorkomen Olie bijvullen Vul de zaagkettingolie bij na 1 bedrijfsuur of als de accu leeg is 1 Open de dop van de olietank boven op de zaagkop 2 Vul met zaagkettingolie van Husqvarna 3 Plaats de olietankdop Smering v...

Page 202: ...n of de smeeropening in het neuswiel van het zaagblad open is Maak schoon en smeer indien nodig 7 Draai de geleider dagelijks om de levensduur te verlengen Product accu en acculader reinigen 1 Reinig het product met een droge doek na gebruik 2 Reinig de accu en acculader met een droge doek Houd de accugeleiderails schoon 3 Zorg ervoor dat de aansluitingen op de accu en de acculader schoon zijn voo...

Page 203: ...nsluitingen met perslucht of een zachte borstel Rode fout led gaat branden Het product moet worden onderhouden Neem contact op met uw servicedealer Accu Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Groene led knippert Lage accuspanning Laad de accu op Rode fout led knippert De accu is leeg Laad de accu op Temperatuurafwijking Gebruik de accu bij temperaturen tussen 10 C 14 F en 40 C 104 F Overspa...

Page 204: ...gstemperatuur tussen 5 C en 40 C ligt Laad de accu op tussen de 30 en 50 voorafgaand aan langdurige opslag Berg de acculader op in een ruimte die afgesloten en droog is Bewaar de accu niet in de buurt van de acculader Laat kinderen en andere onbevoegde personen niet aan de apparatuur komen Bewaar de apparatuur in een ruimte die u kunt afsluiten Reinig het product en voer een volledige onderhoudsbe...

Page 205: ...C 80 Ingangsspanning V 100 240 Frequentie Hz 50 60 Vermogen W 80 22 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het verschil tussen gegarandeerd en gemeten geluidsvermogen is dat het gegarandeerde geluidsvermogen ook spreiding in het meetresultaat omvat en de verschillen tussen de verschillende machines van hetzelfde model conform Richtlijn 2000 ...

Page 206: ...sqvarna H00 58 Zaagkettingvijl en vijlmal Gebruik de aanbevolen vijlmal om de tanden in de juiste hoek te krijgen voor vijlen Wij raden u aan altijd de aanbevolen vijlmal te gebruiken om uw zaagketting weer scherp te krijgen Neem contact op met uw servicedealer als u niet weet met welke zaagketting uw product is uitgerust mm inch mm inch 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 206 707...

Page 207: ...iteit 2014 30 EU van 8 juni 2011 beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011 65 EU De volgende normen zijn van toepassing EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Neurenberg Duitsland 0197 heeft een vrijwillig EG typeonderzoek uitgevoerd volgens de richtlijn ...

Page 208: ...ntakt serviceforhandleren din for mer informasjon Bruksområder Bruk produktet å kappe grener og kvister Ikke bruk produktet til andre oppgaver Produktoversikt 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Saghode 2 Kjedestrammerknapp 3 Kjedeoljetank 4 Sverd 5 Riggrør 6 Opphengskrok for sele 7 Tastatur 8 Teleskopfunksjon 9 Kraftutløsersperre 10 Kraftutløser 11 Fremre hå...

Page 209: ...ksjon Drei til venstre for å løsne knotten drei til høyre for å stramme knotten Dette produktet er ikke elektrisk isolert Hvis produktet kommer i kontakt med el ler i nærheten av spenningsførende ledninger kan dette føre til dødsfall eller al vorlig personskade Elektrisitet kan overføres fra ett punkt til et annet med en så kalt spenningsbue Jo høyere spenningen er desto lengre vei kan elektrisite...

Page 210: ...g eller hvis du bruker produktet på feil måte Dette produktet kan føre til alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre Ikke bruk produktet hvis det er endret fra den opprinnelige spesifikasjonen Ikke bytt en del av produktet uten godkjenning fra produsenten Bruk bare reservedeler som er godkjent av produsenten Personskade eller dødsfall er mulige konsekvenser av feil vedlikehold Kont...

Page 211: ... til alvorlig personskade Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Bruk av verneutstyr som støvmaske vernesko med antisklisåle hjelm og hørselvern der det kreves reduserer faren for personskade Unngå utilsiktet oppstart Forsikre deg om at bryteren står i AV stillingen før du kobler til strømforsyningen og eller batteripakken tar opp verktøyet eller bærer verktøyet Hvis du bærer verktøye...

Page 212: ...ing på feil måte eller ved temperaturer utenfor det angitte området kan påføre batteriet skade og øke faren for brann Service La en kvalifisert tekniker reparatør utføre service og gjøre eventuelle utskiftninger kun med identiske reservedeler Dette sikrer at elektroverktøyets sikkerhet opprettholdes Utfør aldri service på skadede batteripakker Service av batteripakker skal kun utføres av produsent...

Page 213: ...ller personskader Kast er et resultat av feil bruk av grenkutteren og eller feil prosedyrer eller arbeidsforhold og det kan unngås ved å følge forholdsreglene nedenfor Sørg for at du har godt grep med tomler og fingre rundt grenkutterhåndtakene med begge hender på grenkutteren og med kroppen og armen i en stilling der du kan motstå kraften i et kast Kreftene i et kast kan kontrolleres av brukeren ...

Page 214: ...e informasjon kan du kontakte nærmeste servicesenter ADVARSEL Bruk aldri et produkt med defekt sikkerhetsutstyr Produktets sikkerhetsutstyr skal kontrolleres og vedlikeholdes som beskrevet i dette avsnittet Hvis produktet ikke består alle kontrollene må serviceverksted oppsøkes for reparasjon OBS All service og reparasjon av maskinen krever spesialutdanning Dette gjelder særlig maskinens sikkerhet...

Page 215: ... Et sagkjede som ikke beveger seg kan også forårsake skader Hold skjærtennene riktig filt Følg instruksjonene og bruk anbefalt filmal Et sagkjede som er skadet eller feilslipt øker risikoen for ulykker Oppretthold riktig dybdemålerinnstilling Følg instruksjonene våre og bruk anbefalt dybdemålinnstilling For stor dybdemålinnstilling øker risikoen for kast Kontroller at sagkjedet har riktig strammin...

Page 216: ... all bruk som du ikke føler deg kvalifisert til Bruk aldri produktet hvis du er sliten har drukket alkohol eller bruker medisiner som kan påvirke syn vurderingsevne eller kroppskontroll Produktet kan bli kastet til siden med voldsom kraft hvis sverdspissen kommer i kontakt med en fast gjenstand Dette kalles kast Et kast kan være kraftig nok til å forårsake at produktet eller brukeren presses den e...

Page 217: ...alt lader er QC80 når du lader BLi10 batteriet Ikke prøv å demontere batteriladeren Ikke bruk en defekt eller skadet batterilader Ikke løft batteriladeren etter strømledningen For å koble laderen fra stikkontakten drar du i støpselet Ikke dra i ledningen Hold alle ledninger og skjøteledninger borte fra vann olje og skarpe kanter Pass på at kabelen ikke kommer i klem mellom objekter for eksempel dø...

Page 218: ... minsker risikoen for å bli sliten i armer og rygg 1 Ta på deg selen 2 Fest produktet til opphengskroken for selen 3 Juster selens lengde slik at opphengskroken er omtrent på høyde med din høyre hofte Drift Slik utfører du en funksjonskontroll før du bruker produktet 1 Undersøk luftinntaket for smuss og skade Fjern gress og løv fra produktet med en børste 2 Kontroller at produktet fungerer som det...

Page 219: ...rmasjon Slik kobler du batteriet til produktet ADVARSEL Bruk bare originale Husqvarna batterier i produktet 1 Kontroller at batteriet er fulladet 2 Plasser batteriet i batteriholderen på produktet Batteriet skal gli lett inn i batteriholderen Hvis det ikke gjør det er det ikke riktig installert 3 Trykk på den nedre delen av batteriet og skyv det helt inn i batteriholderen Batteriet låses på plass ...

Page 220: ...dri aktivere kraftutløseren uten at du har fullt utsyn til skjæreutstyret Slik starter du savE funksjonen Produktet har en savE funksjon savE funksjonen gir lengst driftstid ved bruk av batteri 1 Trykk på savE knappen LED lampen tennes for å vise at funksjonen er slått på 2 Trykk på savE knappen igjen for å stoppe savE funksjonen Slik stopper du produktet 1 Slipp kraftutløseren 2 Trykk på stoppkna...

Page 221: ...ntroller at utløserknappene på batteriet fungerer og låser batteriet i produktet X Kontroller at batteriladeren ikke er skadet og at den fungerer som den skal X Kontroller at batteriet ikke er skadet X Kontroller at batteriet er ladet X Kontroller at batteriladeren ikke er skadet X Undersøk alle kabler koblinger og forbindel ser Kontroller at det ikke finnes skader eller smuss X Rengjør sagkjedede...

Page 222: ...il sagkjedet Se Justering av sagkjedets stramming på side 225 for instruksjoner Utskifting av sagkjedet 1 Vri låseknotten mot klokken og ta av beskyttelsesdekselet A A B E D C 2 Ta av sverdet med sagkjedet festet 3 Ta av sagkjedet fra sverdet 4 Sett det nye sagkjedet i sporet på sverdet 5 Monter sverdet og tannhjulet B på sverdpinnen E 6 Monter sagkjedet rundt drivhjulet Sørg for at skjærtennene p...

Page 223: ...er produktet Drivlenkebredde mm tommer Generell informasjon om filing av kapperne Ikke bruk et sløvt sagkjede Hvis sagkjedet er sløvt må du bruke mer kraft på å skyve sverdet gjennom treet Hvis sagkjedet er svært sløvt vil det ikke bli noen trefliser men sagflis sagmugg Et skarpt sagkjede eter seg gjennom treet og treflisene blir lange og tykke Skjærtannen A og dybdemåleren B utgjør til sammen den...

Page 224: ...gen C reduseres når du skjerper skjærtannen A For å opprettholde maksimal skjærekapasitet må du fjerne filemateriale fra dybdemåleren B for å få den anbefalte dybdemålerinnstillingen Se Tekniske data på side 228 for instruksjoner om å få den riktige dybdemålerinnstillingen for sagkjedet ditt A B C ADVARSEL For høy dybdemålerinnstilling øker risikoen for kast Justere dybdemålerinnstillingen Se inst...

Page 225: ...ter seg godt til sagkjedet Sagkjedeoljen må holde på viskositeten i all slags vær f eks i varme somre eller kalde vintre Bruk Husqvarna kjedeolje for å maksimere sagkjedets levetid og holde innvirkningen på miljøet til et minimum Hvis Husqvarna sagkjedeolje ikke er tilgjengelig bruker du en standard sagkjedeolje I områder der olje for smøring av sagkjeder ikke er tilgjengelig bruker du EP 90 trans...

Page 226: ...e Bytt sverdet ved behov 5 Undersøk om sverdspissen er ru eller svært slitt 6 Kontroller at sverdets nesehjul kan bevege seg fritt og at smørehullet i nesehjulet ikke er tilstoppet Rengjør og smør ved behov 7 Snu sverdet daglig for å forlenge levetiden Slik rengjør du produktet batteriet og batteriladeren 1 Rengjør produktet med en tørr klut etter bruk 2 Rengjør batteriet og batteriladeren med en ...

Page 227: ... batterikontaktene Rengjør batterikontaktene med trykkluft eller en myk børste Rød LED feillampe tennes Det er nødvendig å utføre service på produk tet Snakk med serviceforhandleren din Batteri Problem Mulige feil Mulig løsning Grønn LED lampe blinker Lav batterispenning Lad batteriet Rød LED feillampe blinker Batteriet er utladet Lad batteriet Temperaturavvik Bruk batteriet i temperaturer mellom ...

Page 228: ...C 41 F og 40 C 104 F Lad opp batteriet til 30 50 før du setter det til oppbevaring i lange perioder Oppbevar batteriladeren på et sted som er lukket og tørt Hold batteriet og batteriladeren separert under oppbevaring Ikke la barn eller andre uautoriserte personer røre utstyret Oppbevar utstyret i et område som kan låses Rengjør produktet og utfør en fullstendig service før du setter det til oppbev...

Page 229: ...te batteriladere Batterilader QC 80 Inngangsspenning V 100 240 Frekvens Hz 50 60 Effekt W 80 25 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF Forskjellen mellom garantert og målt lydeffekt er at garantert lydeffekt også omfatter spredning i måleresultatet og varia sjoner mellom forskjellige produkter av samme modell i henhold til direktivet 2000 14 EF ...

Page 230: ...Husqvarna H00 58 Sagkjedets filing og filmal Bruk anbefalt filmal for å få riktige filevinkler Vi anbefaler at du alltid bruker den anbefalte filmalen for å gjenopprette skarpheten til sagkjedet Hvis du ikke vet hvilket sagkjede du har på produktet ditt kan du snakke med serviceforhandleren din mm tommer mm tommer 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 230 707 008 06 04 2021 ...

Page 231: ...a 8 juni 2011 angående begrensning av bruken av bestemte farlige stoffer 2011 65 EU Følgende standarder er blitt brukt EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Tyskland 0197 har utført EF typekontroll i henhold til maskindirektivet 2006 42 EF artikkel 12 punkt 3b Serti...

Page 232: ...a Finalidade Utilize o produto para cortar ramos e galhos Não utilize o produto para outras tarefas Vista geral do produto 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Cabeça da serra 2 Manípulo de tensão da corrente 3 Depósito de óleo da corrente 4 Lâmina de guia 5 Eixo 6 Gancho de suspensão da correia 7 Teclado 8 Função telescópica 9 Bloqueio do interrutor de alimen...

Page 233: ... a esquerda para soltar o manípulo e rode para a direita para apertar o manípulo Este produto não está eletricamente isolado Se o produto entrar em contacto com cabos elétricos de alta tensão ou se se aproximar dos mesmos pode pro vocar morte ou ferimentos graves A electricidade pode fluir de um ponto para outro sob a forma de arco voltaico Quanto mais alta for a tensão maior será a distância que ...

Page 234: ...acidentalmente a funcionar Se o utilizador não for cuidadoso ou se o produto for utilizado de forma incorreta este produto é uma ferramenta perigosa Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do operador ou terceiros Não utilize o produto se este for alterado da sua especificação inicial Não altere uma parte do produto sem a aprovação do fabricante Utilize apenas peças que sejam aprov...

Page 235: ...ha de terra GFCI A utilização de um corta circuito em caso de falha de terra reduz o risco de choques elétricos Segurança pessoal Perigo Não utilize o produto perto de cabos elétricos A unidade não foi concebida para oferecer proteção contra choques elétricos em caso de contacto com linhas elétricas suspensas Consulte os regulamentos locais para distâncias de segurança relativos a linhas de energi...

Page 236: ...nem massa lubrificante As superfícies onde se segura e os punhos escorregadios não permitem um controlo e um manuseamento seguros do produto em situações inesperadas Utilização e manutenção da bateria Recarregue a bateria apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar risco de incêndio quando usado com outra bateria Use ferramentas el...

Page 237: ...es perigosas Mantenha os punhos secos limpos e sem óleo nem massa lubrificante Os punhos com massa lubrificante ou óleo ficam escorregadios podendo causar a perda de controlo Não tente abater uma árvore até compreender os riscos e como evitá los Ao abater árvores podem ocorrer ferimentos graves no operador ou em terceiros Esta podadora não se destina a ser utilizada no abate de árvores A utilizaçã...

Page 238: ... fixar examinar ou limpar o equipamento de corte Utilize sapatos ou botas de proteção com solas antiderrapantes Utilize calças com proteção contra serra Utilize vestuário fabricado com um tecido resistente Utilize sempre calças e mangas compridas grossas Não utilize vestuário largo que possa ficar preso em galhos e ramos Não utilize joias calções ou sandálias nem ande descalço Coloque o seu cabelo...

Page 239: ...e e mantenha pressionado o botão de arranque paragem A A B C a O produto está ligado quando o LED está aceso b O produto está desligado quando o LED está apagado 2 Consulte Ativar a função SavE na página 245 para obter informações sobre a função do botão SavE B 3 Consulte Resolução de problemas na página 253 se o indicador de aviso C estiver aceso ou intermitente Verificar o bloqueio do interrutor...

Page 240: ...o ATENÇÃO Leia e respeite as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto Certifique se de que não existem pessoas ou animais a uma distância inferior a 15 m 50 pés enquanto trabalha Sempre que trabalhem vários operadores em simultâneo no mesmo local a distância de segurança deve ser no mínimo de 15 m Caso contrário existe o risco de ferimentos pessoais graves Pare imediatamente o...

Page 241: ...ue possam ser arremessados ou enredar se no acessório de corte Tenha a máxima cautela ao serrar árvores que estejam entesadas Uma árvore entesada pode tanto antes como após a serração retornar à sua posição normal Se assumir uma postura incorreta ou se fizer o corte no sítio errado a árvore pode atingi lo a si ou ao produto fazendo com que perca o controlo Ambas as situações podem causar sérias le...

Page 242: ...teria de uma tomada elétrica puxe a ficha Não puxe o cabo de alimentação Mantenha todos os cabos e cabos de extensão afastados de água óleo e arestas afiadas Certifique se de que o cabo não fica entalado em objetos como por exemplo portas cercas ou objetos equivalentes Não utilize o carregador da bateria próximo de materiais inflamáveis ou materiais que possam provocar corrosão Certifique se de qu...

Page 243: ...r a correia Utilize sempre a correia quando utilizar o produto A correia permite um controlo máximo durante a utilização do produto A correia permite reduzir o risco de cansaço nos braços e nas costas 1 Pegue no suporte 2 Prenda o produto ao gancho de suspensão da correia 3 Ajuste o comprimento da correia até que o gancho de suspensão fique mais ou menos nivelado com a sua anca direita Funcionamen...

Page 244: ...te ligada ao carregador da bateria 4 A bateria está totalmente carregada quando todos os LED A se acenderem BLi A 5 Para desligar o carregador da bateria da tomada elétrica puxe a ficha Não puxe o cabo 6 Retire a bateria do carregador da bateria Nota Consulte os manuais da bateria e do carregador da bateria para obter mais informações Para encaixar a bateria no produto ATENÇÃO Utilize apenas bater...

Page 245: ...otura da casca o que poderia provocar uma regeneração lenta e causar danos permanentes à árvore O corte não deve ter uma profundidade superior a da espessura do ramo para evitar o encravamento Mantenha a corrente em funcionamento enquanto retira o equipamento de corte do ramo para evitar o respetivo encravamento Certifique se de que mantém a estabilidade e de que pode trabalhar sem ser condicionad...

Page 246: ...uto com um pano seco Não utilize água X Certifique se de que o botão de arranque paragem funciona corretamente e não está danificado X Certifique se de que o interruptor de alimen tação e o bloqueio do interruptor de alimen tação funcionam corretamente e com segu rança X Certifique se de que todos os controlos fun cionam e não estão danificados X Mantenha os punhos limpos e secos Certifi que se de...

Page 247: ...em realizar a manutenção da cabeça da serra Verifique se o pinhão da corrente está des gastado Substitua o pinhão da corrente após aproximadamente 100 horas de funcionamento ou mais frequentemente se necessário Para examinar o equipamento de corte 1 Certifique se de que não existem fissuras nos rebites e nas ligações e que os rebites não estão soltos Substitua se necessário 2 Certifique se de que ...

Page 248: ...e da serra à volta do pinhão Certifique se de que os dentes de corte apontam na direção oposta ao pinhão C 7 Instale a cobertura de proteção A e rode o manípulo de fixação para a direita 8 Aperte a corrente da serra Consulte Ajustar a tensão da corrente da serra na página 251 para obter instruções Para afiar a corrente da serra Informações sobre a lâmina guia e a corrente da serra ATENÇÃO Use luva...

Page 249: ... guia através da madeira Se a corrente da serra estiver demasiado romba não existirá serradura mas sim serrim Uma corrente de serra afiada avança facilmente através da madeira e a serradura torna se longa e espessa O componente cortante da corrente da serra o cortador é composto pelo dente de corte A e a abertura de corte B A diferença de altura entre os dois proporciona a profundidade de corte de...

Page 250: ...da abertura de corte recomendada Consulte Especificações técnicas na página 255 para obter instruções sobre como receber a definição da abertura de corte correta para a corrente da serra A B C ATENÇÃO O risco de retrocesso aumenta se a definição da abertura de corte for demasiado grande Para ajustar a definição da abertura de corte Antes de ajustar a definição da abertura de corte ou afiar os cort...

Page 251: ...corrente da serra Utilize um óleo de corrente da serra com boa aderência à corrente da serra O óleo de corrente da serra tem de manter a viscosidade em todas as condições climatéricas por exemplo durante um verão quente ou um inverno frio Utilize o óleo de corrente da serra da Husqvarna para prolongar ao máximo a vida útil da corrente da serra e minimizar os danos ambientais Se o óleo de corrente ...

Page 252: ...orizada Verificar a lâmina guia 1 Certifique se de que o canal de óleo não está obstruído Limpe se for necessário 2 Verifique se existem rebarbas nas extremidades da lâmina guia Retire as rebarbas com uma lima 3 Limpe a ranhura na lâmina guia 4 Verifique se a ranhura na lâmina guia apresenta sinais de desgaste Se necessário substitua a lâmina guia 5 Verifique se a ponta da lâmina guia está irregul...

Page 253: ...rga O equipamento de corte está bloqueado pa re o produto Retire a bateria Limpe o equi pamento de corte de materiais indesejados Desaperte a corrente Desvio de temperatura Deixe o produto arrefecer Prima simultaneamente o interruptor de ali mentação e o botão de arranque Solte o interruptor de alimentação e prima o botão de arranque O produto não liga Sujidade nos conectores da bateria Limpe os c...

Page 254: ...posição à luz solar Coloque o carregador da bateria num local onde a temperatura varie entre 5 C 41 F e 45 C 113 F e esteja afastado da exposição à luz solar Utilize o carregador da bateria apenas quando a temperatura ambiente se encontrar entre os 5 C 41 F e os 40 C 104 F Carregue a bateria entre 30 a 50 antes de a armazenar durante longos períodos de tempo Armazene o carregador da bateria num es...

Page 255: ...as Bateria BLi10 Tipo Iões de lítio Capacidade da bateria Ah Consulte o dístico de classificação da bateria 28 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a diretiva da CE 2000 14 CE A diferença entre a potência sonora garantida e medida é que a potência sono ra garantida também inclui a dispersão no resultado da medição e as variações entre di...

Page 256: ...o sulco mm Tipo Comprimento núme ro de elos de aciona mento 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Calibração da corrente da serra e calibrador de lima Utilize o calibrador de lima recomendado para obter os ângulos de afiação corretos Recomendamos usar sempre o calibrador de lima recomendado para recuperar o gume afiado da corrente da serra Se não souber qual é a corrente da serra que possui no seu produto c...

Page 257: ... 30 EU de 8 de junho de 2011 referente à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas 2011 65 UE Foram respeitadas as seguintes normas EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 A TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Alemanha 0197 realizou o exame CE de tipo em conformidade com a diretiva de máqu...

Page 258: ...en serviceverkstad för mer information Avsedd användning Använd produkten för att klippa grenar och kvistar Använd inte produkten till annat Produktöversikt 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Såghuvud 2 Vred för kedjespänning 3 Kedjeoljetank 4 Svärd 5 Riggrör 6 Upphängningskrok för sele 7 Tangentbord 8 Teleskopfunktion 9 Gasreglagespärr 10 Gasreglage 11 Främ...

Page 259: ...id åt vänster för att lossa vredet och vrid åt höger för att dra åt vredet Produkten är inte elektriskt isolerad Om produkten kommer i kontakt med eller i närheten av spänningsförande ledningar kan detta resultera i dödsfall eller all varlig skada Elektricitet kan överföras från en punkt till en annan med en så kal lad spänningsbåge Ju högre spänningen är desto längre väg kan elektricitet överföra...

Page 260: ...du inte är försiktig eller om du använder produkten felaktigt Den här produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra Använd inte produkten om den ändras från dess första specifikation Byt inte ut en del av produkten utan tillverkarens godkännande Använd endast reservdelar som godkänts av tillverkaren Skador eller dödsfall är ett möjligt resultat av felaktigt underh...

Page 261: ...n är frånslagen innan du ansluter elverktyget till en strömkälla och eller ett batteri samt innan du tar upp eller bär verktyget Risken för olyckor är stor om du bär elverktyg med fingret på strömbrytaren eller tillför ström till elverktyg med strömbrytaren påslagen Ta bort eventuella justeringsnycklar eller skiftnycklar innan du slår på verktyget Nycklar som lämnas kvar i elverktygets rörliga del...

Page 262: ...st utföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer Säkerhetsvarningar för kvistsåg personsäkerhet Håll alla delar av kroppen borta från sågkedjan när kvistsågen är igång Innan du startar kvistsågen ska du se till att sågkedjan inte kommer i kontakt med någonting Ett ögonblick av ouppmärksamhet när du använder en kvistsåg kan göra att dina kläder eller din kropp trasslar in sig i så...

Page 263: ...vidtas Släpp inte kvistsågen Sträck dig inte för långt och såga inte över axelhöjd Detta hjälper till att förhindra oavsiktlig spetskontakt och ger ökad kontroll över kvistsågen i oväntade situationer Använd enbart svärd och kvistsågar som anges av tillverkaren Felaktiga ersättningssvärd och kvistsågar kan göra att kedjan skadas och eller orsaka kast Följ tillverkarens instruktioner för slipning o...

Page 264: ...omponenter Produktens säkerhetsutrustning ska kontrolleras och underhållas som beskrivs i detta avsnitt Om din produkt inte klarar alla kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation OBSERVERA All service och reparation av maskinen kräver specialutbildning Detta gäller särskilt maskinens säkerhetsutrustning Om maskinen inte klarar någon av nedan listade kontroller ska du uppsöka din serv...

Page 265: ...isken för kast Se till att kedjan har korrekt spänning Om kedjan inte sluter tätt mot svärdet kan kedjan hoppa av En felaktig sågkedjespänning ökar slitaget på svärd sågkedja och kedjedrivhjulet Se Tillbehör på sida 280 Utför underhåll på skärutrustningen regelbundet och se till att den är smord Om kedjan inte är korrekt smord ökar risken för slitage på svärd sågkedja och kedjedrivhjul Säkerhetsin...

Page 266: ...att såga med svärdets spets Använd aldrig produkten utan möjlighet att kunna påkalla hjälp i händelse av olycka Håll bra balans och ett stadigt fotfäste Se till att du kan gå och stå säkert Titta efter eventuella hinder vid en oväntad förflyttning rötter stenar grenar gropar diken osv Iaktta stor försiktighet vid arbete i sluttande terräng Inspektera alltid arbetsområdet Avlägsna alla lösa föremål...

Page 267: ...drig defekta eller skadade batteriladdare Lyft inte batteriladdaren i nätsladden Koppla bort batteriladdaren från eluttaget genom att dra i kontakten Dra inte i nätsladden Ha inga sladdar och skarvsladdar nära vatten olja och skarpa kanter Var uppmärksam så att inte sladden kläms i dörrar stängsel eller liknande Använd inte batteriladdaren nära brandfarliga material eller material som kan orsaka k...

Page 268: ...thet i armar och rygg 1 Tag på selen 2 Kroka fast produkten i selens upphängningskrok 3 Justera längden på selen tills upphängningskroken är ungefär i nivå med din högra höft Drift Kontrollera funktionen innan du använder produkten 1 Undersök om luftintaget är smutsigt eller har skador Ta bort gräs och löv från produkten med en borste 2 Se till att produkten fungerar korrekt 3 Dra åt alla muttrar ...

Page 269: ...teri och batteriladdare för mer information Ansluta batteriet till produkten VARNING Använd endast Husqvarna originalbatterier i produkten 1 Se till att batteriet är fulladdat 2 Placera batteriet i produktens batterihållare Batteriet måste glida lätt in i hållaren Om det inte gör det är det inte korrekt installerat 3 Tryck på den nedre delen av batteriet och tryck in det helt i batterihållaren Bat...

Page 270: ... VARNING Aktivera aldrig gasreglaget när du inte har fullständig överblick över skärutrustningen Starta SavE funktionen Produkten har en SavE funktion SavE funktionen ger den längsta drifttiden från batteriet 1 Tryck på SavE knappen Lysdioden tänds för att visa att funktionen är på 2 Tryck på SavE knappen igen för att stänga av funktionen Stoppa produkten 1 Släpp gasreglaget 2 Tryck på stoppknappe...

Page 271: ...ll att batteriet inte är skadat X Se till att batteriet är laddat X Se till att batteriladdaren inte är skadad X Undersök alla kablar kopplingar och anslut ningar Se till att det inte är skadat eller smutsigt X Rengör kedjeskyddet X Kontrollera anslutningarna mellan batteriet och produkten Kontrollera anslutningen mel lan batteriet och batteriladdaren X Se till att såghuvudet inte är skadat Byt så...

Page 272: ...ärdet med sågkedjan ansluten 3 Ta bort sågkedjan från svärdet 4 Placera en ny sågkedja i spåret på svärdet 5 Montera svärdet och kugghjulet B på svärdsprinten E 6 Montera sågkedjan runt kedjedrivhjulet Se till att skärtänderna pekar i riktning bort från kedjedrivhjulet C 7 Montera skyddskåpan A och vrid låsvredet medurs 8 Spänn sågkedjan Se Justera sågkedjans spänning på sida 274 för instruktioner...

Page 273: ...vänd inte en slö sågkedja Om sågkedjan är slö måste du anbringa mer kraft för att trycka in svärdet genom träet Om sågkedjan är mycket slö genereras inga träflisor utan sågspån En välslipad sågkedja äter sig igenom träet och skapar träflis som är långa och tjocka Skärtanden A och underställningen B utgör tillsammans den skärande delen av sågkedjan kniven Höjdskillnaden mellan de två avgör skärdjup...

Page 274: ...ekommenderad underställningsnivå Se Tekniska data på sida 278 för anvisningar om hur du får korrekt underställning för din sågkedja A B C VARNING För stor underställning ökar kastrisken Justera underställningen Se Allmän information om hur man filar knivarna på sida 273 för instruktioner innan du justerar underställningen eller filar knivarna Vi rekommenderar att underställningen justeras var tred...

Page 275: ...mar eller kall vinter Använd kedjeolja från Husqvarna för maximal livslängd på sågkedjan och för att minimera skador på miljön Om sågkedjeolja från Husqvarna inte finns tillgänglig kan du använda en vanlig sågkedjeolja I områden där oljor för sågkedjesmörjning inte är tillgängliga kan du använda transmissionsolja EP 90 Kontrollera oljenivån i oljetanken regelbundet för att förhindra skador på sågk...

Page 276: ... samt att noshjulets smörjhål inte är igensatt Rengör och smörj vid behov 7 Vänd svärdet dagligen för att förlänga dess livslängd Rengöra produkten batteriet och batteriladdaren 1 Rengör produkten med en torr trasa efter användning 2 Rengör batteriet och batteriladdaren med en torr trasa Håll batteriets styrspår rena 3 Kontrollera att polerna på batteriet och batteriladdaren är rena före användnin...

Page 277: ...k borste Röd lysdiod för fel tänds Man måste utföra service på produkten Vänd dig till en serviceverkstad Batteri Problem Eventuella fel Möjlig lösning Grön lysdiod blinkar Låg batterispänning Ladda batteriet Röd lysdiod för fel blinkar Batteriet är tomt Ladda batteriet Temperaturavvikelse Använd batteriet vid temperaturer mellan 10 C 14 F och 40 C 104 F Överspänning Ta ut batteriet ur batteriladd...

Page 278: ...omgivningstemperaturen är mellan 5 och 40 C Ladda batteriet till 30 50 innan du förvarar det under längre perioder Förvara batteriladdaren på en plats som är stängd och torr Håll batteriet borta från laddaren under förvaring Låt inte barn och personer som inte är godkända röra utrustningen Förvara utrustningen på en plats som du kan låsa Rengör produkten och gör en fullständig service innan du ska...

Page 279: ...eriladdare Batteriladdare QC 80 Inspänning V 100 240 Frekvens Hz 50 60 Effekt W 80 31 Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt LWA enligt EG direktiv 2000 14 EG Skillnaden mellan garanterad och uppmätt ljudeffekt är att den garanterade ljudeffekten också inkluderar spridning i mä tresultatet och variationen mellan olika produkter av samma modell enligt direktiv 2000 14 EG 32 Ekvi...

Page 280: ... 1 3 Husqvarna H00 58 Sågkedjans filning och filmall Använd rekommenderad filmall för att få rätt vinkel Vi rekommenderar att du alltid använder den rekommenderade filmallen när du slipar sågkedjan Om du inte vet vilken sågkedja du har på produkten kan du kontakta en serviceverkstad mm tum mm tum 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 280 707 008 06 04 2021 ...

Page 281: ...et 2014 30 EU av den 8 juni 2011 angående begränsning av användning av vissa farliga ämnen 2011 65 EU Följande standarder har tillämpats EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Tyskland 0197 har utfört frivillig EG typkontroll enligt maskindirektiv 2006 42 EG artikel ...

Page 282: ...cího servis Doporučené použití Používejte výrobek ke stříhání větviček K jiným činnostem výrobek nepoužívejte Popis výrobku 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Hlava pily 2 Knoflík pro napnutí řetězu 3 Nádrž oleje na mazání řetězu 4 Vodicí lišta 5 Hřídel 6 Opěrný hák nosného popruhu 7 Klávesnice 8 Teleskopická funkce 9 Pojistka páčky spínače 10 Páčka spínače ...

Page 283: ...ouze u tyčových nůžek na živý plot Teleskopická funkce Otočením doleva knoflík uvolníte otočením doprava jej utáhnete Tento výrobek není elektricky izolován Pokud se výrobek dotkne vodičů s vyso kým napětím nebo se dostane do jejich blízkosti může to mít za následek smrt nebo vážné zranění Napětí může přeskočit z jednoho místa na druhé elektric kým obloukem Čím vyšší je napětí tím větší je vzdálen...

Page 284: ...nemohlo dojít k nechtěnému spuštění výrobku vyjměte baterii Při neopatrném nebo nesprávném použití se stává tento výrobek velmi nebezpečným nástrojem Tento výrobek může způsobit obsluze a dalším osobám vážné zranění Pokud se změní původní specifikace výrobku nepoužívejte ho Bez schválení výrobcem neměňte žádné součásti výrobku Používejte výhradně součásti schválené výrobcem Nesprávná údržba může m...

Page 285: ...ejte pozor sledujte co děláte a používejte zdravý rozum Nepracujte s elektrickým nástrojem pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog alkoholu či léků Při práci s elektrickým nástrojem stačí okamžik nepozornosti a následkem může být vážný úraz Používejte osobní ochranné pomůcky Vždy používejte ochranu zraku Ochranné vybavení např protiprachová maska neklouzavá ochranná obuv přilba nebo ochrana s...

Page 286: ...enabíjejte baterii ani nástroj mimo rozsah teplot uvedený v pokynech Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může mít za následek poškození baterie a zvýšené nebezpečí požáru Servis Servis elektrického nástroje smí provádět pouze kvalifikovaná osoba za použití identických náhradních součástek Tím bude zajištěna bezpečnost elektrického nástroje Nikdy neprovádějte servis p...

Page 287: ...ého prořezávače byste měli podniknout několik kroků aby při řezání nedošlo k nehodě nebo k úrazu Zpětný vrh je způsoben nesprávným použitím tyčového prořezávače nebo nesprávnými pracovními postupy nebo podmínkami a je možné mu zabránit pomocí níže uvedených opatření Tyčový prořezávač pevně držte tak že palce a prsty budou umístěny okolo rukojetí tyčového prořezávače držte jej oběma rukama a poloha...

Page 288: ...prodejce VÝSTRAHA Nikdy výrobek nepoužívejte s vadnými bezpečnostními součástmi Kontrolu a údržbu bezpečnostního vybavení výrobku je nutno provádět podle postupů uvedených v této části V případě že by výrobek nevyhověl při jakékoli z těchto kontrol je nutno vyhledat autorizované servisní středisko a nechat závadu odstranit VAROVÁNÍ Servis a opravy stroje vyžadují speciální odborné školení To se zv...

Page 289: ...strani 295 Při používání nebo údržbě řetězu pily noste ochranné rukavice Zranění může způsobit i řetěz pily který se nepohybuje Udržujte řezací zuby správně naostřené Postupujte podle pokynů a používejte doporučené vodítko pilníku Poškozený nebo nesprávně naostřený řetěz pily zvyšuje nebezpečí nehod Udržujte správnou výšku omezovacích zubů Dodržujte naše pokyny a používejte doporučené nastavení vý...

Page 290: ...ěstí Za žádných podmínek nepracujte se strojem pokud není řezací nástavec opatřen schváleným bezpečnostním krytem Používání nesprávného nebo vadného krytu může způsobit vážné zranění Před zahájením jakékoli práce na výrobku jej vždy zastavte vyjměte baterii a ujistěte se že se zcela zastavilo řezací zařízení Odchýlení od pokynů k ostření výrazně zvyšuje nebezpečí zpětného vrhu Dostanete li se do s...

Page 291: ...ecí Nevkládejte do větracích otvorů baterie žádné předměty Chraňte baterii před sluncem teplem nebo otevřeným ohněm Baterie může způsobit popáleniny a nebo chemické popáleniny Chraňte baterii před deštěm a vlhkým prostředím Chraňte baterii před mikrovlnami a vysokým tlakem Baterii nikdy nerozebírejte nebo nerozbíjejte Zamezte kontaktu kůže s akumulátorovou kyselinou Akumulátorová kyselina způsobuj...

Page 292: ...sticí prostředky mohou způsobit poškození plastových dílů Pokud byste neprováděli údržbu podstatně by se zkrátil životní cyklus výrobku a zvýšilo se nebezpečí nehod K provádění servisu a oprav je nutné speciální školení zejména co se týče bezpečnostních zařízení Pokud není možné po provedení údržby schválit všechny kontroly uvedené v tomto návodu k používání obraťte se na servisního prodejce Garan...

Page 293: ...nabíječka baterii ochladí než ji začne nabíjet Připojení baterie k nabíječce baterií Povšimněte si Před prvním použitím nabijte baterii Nová baterie je nabitá pouze na 30 1 Zkontrolujte zda je baterie suchá 2 Připojte baterii k nabíječce baterií 3 Zkontrolujte zda se rozsvítí zelená kontrolka nabíjení na nabíječce To znamená že je baterie správně připojená k nabíječce baterií 4 Když svítí všechny ...

Page 294: ...terých větev navazuje na kmen jelikož by se zpomalilo hojení a zvýšilo riziko napadení houbou Zarážku řezací hlavy při řezání opřete o větev Zarážka usnadňuje práci a také brání nadskakování řezacího nástavce na větvi Před uříznutím větve ji nejprve zespoda nařízněte Tím se zabrání trhání kůry které by mohlo zpomalit hojení a způsobit trvalé poškození stromu Naříznutí proveďte maximálně do jedné t...

Page 295: ...seznam kroků údržby které musíte provést na výrobku Další informace naleznete v kapitole Údržba Údržba Denně Týdně Měsíčně Očistěte vnější povrch výrobku suchým had říkem Nepoužívejte vodu X Zkontrolujte zda tlačítko pro spouštění a za stavení správně funguje a není poškozené X Zkontrolujte správnou funkci páčky spínače a pojistky páčky spínače z hlediska bezpeč nosti X Zkontrolujte zda fungují vš...

Page 296: ... případě potřeby ještě ča stěji vyměňte hnací řetězové kolo Kontrola žacího ústrojí 1 Zkontrolujte zda nejsou na nýtech a článcích praskliny a zda nejsou nýty volné V případě potřeby proveďte výměnu 2 Zkontrolujte zda se řetěz pily snadno ohýbá ve spojích článků Vyměňte řetěz pily pokud je příliš tuhý 3 Určete zda nejsou nýty a články opotřebené tak že porovnáte řetěz pily s novým řetězem 4 Vyměňt...

Page 297: ...části Seřízení napnutí řetězu pily na strani 299 Ostření pilového řetězu Informace o vodicí liště a řetězu pily VÝSTRAHA Při používání nebo údržbě řetězu pily noste ochranné rukavice Zranění může způsobit i řetěz pily který se nepohybuje Vyměňte opotřebenou nebo poškozenou vodicí lištu nebo řetěz pily za kombinaci lišty a řetězu doporučené společností Husqvarna To je nezbytné pro udržení bezpečnos...

Page 298: ... B Při ostření frézovacích zubů zohledněte následující informace Úhel broušení Úhel břitu Poloha pilníku Průměr pilníku Bez správného vybavení není snadné řetěz pily správně naostřit Používejte vodítko pilníku Husqvarna To vám pomůže maximalizovat řezný výkon a minimalizovat nebezpečí zpětného vrhu VÝSTRAHA Síla zpětného vrhu se velmi zvyšuje pokud nebudete dodržovat pokyny k ostření Povšimněte si...

Page 299: ...u Doporučujeme vám používat naši měrku snížení omezovacích zubů Docílíte tak správné výšky omezovacích zubů a správného úhlu hrany omezovacích zubů 1 Pomocí plochého pilníku a měrky snížení omezovacích zubů upravte nastavení výšky omezovacích zubů Používejte výhradně měrku snížení omezovacích zubů Husqvarna Docílíte tak správné výšky omezovacích zubů a správného úhlu hrany omezovacích zubů 2 Polož...

Page 300: ... olej na mazání řetězu V oblastech kde není olej na mazání řetězů pily k dispozici používejte převodový olej EP 90 Pravidelně kontrolujte hladinu oleje v olejové nádrži aby se zabránilo poškození řetězu pily a vodicí lišty Doplňování oleje Po 1 hodině provozu nebo pokud je baterie vybitá doplňte olej na mazání řetězu 1 Odšroubujte víčko olejové nádrže v horní části hlavy pily 2 Naplňte nádrž oleje...

Page 301: ...otvor v řetězovém kolečku na špičce lišty ucpaný V případě potřeby kolečko namažte a otvor vyčistěte 7 Denně otáčejte vodicí lištu aby se prodloužil její životní cyklus Čištění výrobku baterie a nabíječky baterií 1 Po použití vyčistěte výrobek suchou utěrkou 2 Vyčistěte baterii a nabíječku baterií suchou utěrkou Udržujte v čistotě vodicí kolejničky baterie 3 Před použitím zkontrolujte zda jsou svo...

Page 302: ...artáčem Rozsvítí se červená chybová kontrolka LED U výrobku je nezbytné provést servis Obraťte se na servisního prodejce Baterie Problém Možné závady Možné řešení Bliká zelená kontrolka LED Nízké napětí baterie Nabijte baterii Bliká červená chybová kontrolka LED Baterie je vybitá Nabijte baterii Odchylka teploty Baterii používejte při teplotě 10 až 40 C 14 až 104 F Přepětí Vyjměte baterii z nabíje...

Page 303: ...okolních teplotách v rozsahu 5 až 40 C 41 až 104 F Před dlouhodobým uskladněním se ujistěte že je baterie nabitá na 30 až 50 Uložte baterii a nabíječku baterií do uzavřené a suché místnosti Skladujte baterii mimo nabíječku baterií Nedovolte aby se děti nebo neoprávněné osoby dotýkaly zařízení Uchovávejte zařízení na místě které lze uzamknout Před dlouhodobým skladováním výrobku jej vyčistěte a pro...

Page 304: ...ky baterií Nabíječka baterií QC 80 Vstupní napětí V 100 240 Kmitočet Hz 50 60 Výkon W 80 34 Emise hluku v životním prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 EU Roz díl mezi garantovaným a měřeným akustickým výkonem je v tom že garantovaný akustický výkon rovněž za hrnuje rozptyl výsledků měření a rozdíly mezi různými výrobky téhož modelu podle Směrnice 2000 14 ES 35 E...

Page 305: ... 58 Pilování řetězu pily a vodítko pilníku Používejte doporučené vodítko pilníku aby bylo možné docílit správných brusných úhlů Při každém broušení řetězu pily doporučujeme používat doporučené vodítko pilníku Pokud si nejste jisti jaký řetěz pily máte nainstalovaný na svém výrobku obraťte se na servisního prodejce mm palce mm palce 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 707 008 06 04...

Page 306: ...bility 2014 30 EU z 8 června 2011 o omezení použití určitých nebezpečných látek 2011 65 EU Byly uplatněny následující normy EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Společnost TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Norimberk Německo 0197 provedla dobrovolnou typovou zkoušku ES podle směrnice pro strojní zařízení 200...

Page 307: ...ust hooldusesindajaga Kasutusotstarve Kasutage toodet okste ja raagude lõikamiseks Ärge kasutage toodet muude tööde tegemiseks Toote tutvustus 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Saepea 2 Ketipingutusnupp 3 Ketiõli paak 4 Juhtplaat 5 Vars 6 Rakmete riputuskonks 7 Klahvistik 8 Teleskoopfunktsioon 9 Toitelüliti lukustus 10 Toitelüliti 11 Esikäepide 12 Tagumine ...

Page 308: ...abastamiseks keera vasakule pingutamiseks keera paremale See seade pole elektriliselt isoleeritud Kui seade satub pinge all olevate liinide lähedale või puutub nendega kokku võib tekkida raske või isegi eluohtlik vigas tus Elektrivool võib liikuda edasi näiteks kaarlahenduse teel Mida kõrgem on pinge seda kaugemale võib elektrivool kaarlahendusel liikuda Elektrit võivad juhtida ka oksad ja muud es...

Page 309: ...rollige seadet enne kasutamist Vt jaotist Toote ohutusseadised lk 313 ja jaotist Hooldamine lk 319 Ärge kasutage kahjustatud seadet Järgige seadet kontrollides ja hooldades seadme kasutusjuhendi nõudeid Lapsi tuleb jälgida et nad seadmega ei mängiks Ärge kunagi lubage seadet ega akut kasutada või hooldada lastel ega teistel isikutel kes pole seadme ja või aku kasutamise koolitust saanud Kohalikes ...

Page 310: ...öriista pöörleva osa külge jäetud mutri vm võti võib põhjustada kehavigastusi Ärge küünitage liiga kaugele Säilitage kogu aeg kindel jalgealune ja tasakaal See annab ootamatutes olukordades parema kontrolli elektritööriista üle Kandke nõuetekohaseid riideid Ärge kandke lahtiseid rõivaid ega ehteid Hoidke juuksed rõivad ja kindad liikuvatest osadest eemal Lahtised rõivad ehted või pikad juuksed või...

Page 311: ...õhjustada teie riiete või keha kokkupuute saeketiga Hoidke parema käega alati kinni lõikuri tagumisest käepidemest ja vasakuga esikäepidemest Kui kasutate kettsae hoidmiseks vastupidist käeasetust suurendate kehavigastuste ohtu seetõttu tuleb sellist käitumist vältida Hoidke oksalõikurit ainult isoleeritud haardepindadest sest saekett võib puutuda kokku peidetud juhtmetega või oma toitejuhtmega Ku...

Page 312: ...tusabinõude korral suudab kasutaja tagasiviskumisjõudu kontrolli all hoida Ärge laske oksalõikurist lahti Ärge küünitage liiga kaugele ega lõigake õlgadest kõrgemal See aitab vältida soovimatut otsakontakti ja tagab teile ootamatutes olukordades oksalõikuri üle parema kontrolli Kasutage asendamiseks ainult tootja soovitatud juhtplaate ja oksalõikureid Valed juhtplaadid ja oksalõikurid võivad põhju...

Page 313: ...arustus pole täiesti korras Ohutusvarustust tuleb käesolevas lõigus toodud eeskirjade kohaselt hooldada ja kontrollida Kui seade ei vasta ohutusnõuetele laske see parandada hooldustöökojas ETTEVAATUST Seadme hooldus ja parandamine nõuab eraldi väljaõpet Eriti oluline on see seadme ohutusvarustuse puhul Kui seade ei vasta allpool toodud nõuetele vii see hoolduspunkti Meie toodetele on tagatud profe...

Page 314: ...htplaadi vastu tugevalt pingul võib saekett maha tulla Valesti pingutatud saekett suurendab juhtplaadi saeketi ja keti veotähiku kulumist Vt jaotist Lisavarustus lk 329 Hooldage ja määrige lõikeosa regulaarselt Kui saekett pole õigesti määritud suurendab see juhtplaadi saeketi ja keti veotähiku kulumise ohtu Ohutusjuhised kasutamisel HOIATUS Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused j...

Page 315: ...ks juhul kui tuleb kiiresti eemalduda Olge eriti ettevaatlik mäeküljel töötades Vaadake üle tööpiirkond Kõrvaldage kõik lahtised esemed nagu kivid klaasikillud naelad traat nöör ja muu taoline mis võib eemale paiskuda või lõikeosasse kinni jääda Ole eriti ettevaatlik kui lõikad pinge all olevaid puid Pinge all olev puu võib algasendisse tagasi painduda Kui seisate vales paigas või teete sisselõike...

Page 316: ...e et akulaadija poleks kinni kaetud Suitsu või tule tekke korral eemaldage pistik akulaadijast Laadige akut ainult hea õhuvahetusega siseruumis ja päikesevalguse eest kaitstuna Ärge laadige akut õues Ärge laadige akut märjas keskkonnas Kasutage akulaadijat keskkonnas mille temperatuur jääb vahemikku 5 40 C 41 104 F Kasutage laadijat hästi ventileeritavas kuivas ja tolmuvabas keskkonnas Ärge asetag...

Page 317: ...arjaga muru ja lehed 2 Veenduge et toode töötaks korralikult 3 Keerake kinni kõik mutrid ja poldid 4 Veenduge et saepea oleks õigesti kinnitatud 5 Kontrollige kas saepeal on kahjustusi nt pragusid Vahetage saepea välja kui see on kahjustunud 6 Veenduge et katetel ei oleks kahjustusi ja et katted oleksid õigesti kinnitatud Akulaadija ühendamine 1 Ühendage akulaadija andmesildil näidatud pinge ja sa...

Page 318: ...t riivid lukustuksid korralikult oma kohale Toote käivitamine 1 Lülitage käivitus ja seiskamisnuppu seni kuni süttib roheline LED tuli 2 Tõmba toitelüliti lukku tahapoole ja hoia toitelülitit Okste lõikamine HOIATUS Olge äärmiselt ettevaatlik kui töötate õhuliinide läheduses Kukkuvad oksad võivad tekitada lühise Võimaluse korral seiske alati nii et saate teha lõike oksa suhtes õige nurga all Lõiga...

Page 319: ... LED tuli mis näitab et funktsioon on sisse lülitatud 2 SavE funktsiooni peatamiseks vajutage uuesti SavE nuppu Seadme seiskamine 1 Vabastage toitelüliti 2 Vajutage nuppu Stop ja seejärel LED tuli kustub 3 Eemaldage aku seadmest Vajutage 2 vabastusnuppu ja tõmmake aku välja Hooldamine Sissejuhatus HOIATUS Enne seadme hooldamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge et see oleks teile täielikult ar...

Page 320: ...Veenduge et aku vabastusnupud töötaksid ning lukustaksid aku kindlalt seadme külge X Kontrollige kas akulaadija on kahjustamata ja töötab korralikult X Veenduge et aku ei oleks kahjustatud X Veenduge et aku oleks laetud X Veenduge et akulaadija ei oleks kahjustatud X Kontrollige kõiki juhtmeid liitmikke ja ühen dusi Veenduge et need poleks kahjustatud ega määrdunud X Puhastage saeketi kate X Kontr...

Page 321: ...ale 9 Paigaldage kaitsekate A ja keerake lukustusnuppu päripäeva 10 Pingutage saeketti Juhiseid vt Saeketi pinge reguleerimine lk 324 Saeketi vahetamine 1 Keerake lukustusnuppu vastupäeva ja eemaldage kaitsekate A A B E D C 2 Eemaldage juhtplaat koos sellele kinnitatud saeketiga 3 Eemaldage saekett juhtplaadilt 4 Paigaldage juhtplaadi soone sisse uus saekett 5 Paigaldage juhtplaat ja ajam B juhtpl...

Page 322: ...Saeketi õlitamisauk ja pingutusauk Juhtplaat peab sobima kokku seadmega Veolüli laius mm tollid Lõikuri teritamise üldjuhised Ärge kasutage nürinenud saeketti Kui saekett on nüri tuleb juhtplaadi läbi puu surumiseks rakendada rohkem jõudu Kui saekett on väga nüri ei teki laaste vaid üksnes saepuru Terav saekett närib enda läbi puu ja tekitab pikki ja pakse laaste Lõikehammas A ja süvik B moodustav...

Page 323: ...aeketi sügavusmõõdu reguleerimise kohta Lõikehamba A teritamisel sügavusmõõt C väheneb Maksimaalsete lõikeomaduste tagamiseks peate viilima materjali lõikesüvisest B et saada soovitud sügavusmõõt Vt Tehnilised andmed lk 327 juhiseid teie saeketi jaoks õige sügavusmõõdu saamise kohta A B C HOIATUS Liiga suure sügavusmõõdu korral suureneb tagasiviskumis oht Sügavusmõõdu reguleerimine Enne sügavusmõõ...

Page 324: ...kkonnale ohtlik Saeketi õli Kasutage saeketi külge hästi kleepuvat saeketiõli Saeketiõli peab säilitama oma viskoossuse kõigis ilmastikuoludes näiteks nii suvekuumuses kui ka talvekülmas Saeketi tööea pikendamiseks ja keskkonnakahjude vähendamiseks kasutage Husqvarna ketiõli Kui Husqvarna saeketiõli pole saadaval kasutage standardset saeketiõli Piirkondades kus saekettide määrimiseks ette nähtud õ...

Page 325: ...nt kulumise suhtes Vajaduse korral vahetage juhtplaat välja 5 Kontrollige kas juhtplaadi ots on kare või väga kulunud 6 Veenduge et juhtplaadi otsatähik pöörleks vabalt ja et juhtplaadi otsatähiku määrdeava poleks ummistunud Vajaduse korral puhastage ja määrige 7 Juhtplaadi eluea pikendamiseks pöörake seda iga päev Seadme aku ja akulaadija puhastamine 1 Pärast kasutamist puhastage seade kuiva riid...

Page 326: ...ge akukonnektorid suruõhu või peh me harjaga Punane tõrke LED tuli süttib ja jääb põ lema Toode vajab hooldust Pöörduge hooldusesindusse Aku Probleem Võimalikud tõrked Võimalik lahendus Roheline LED tuli vilgub Aku pinge madal Laadige aku Punane tõrke LED tuli vilgub Aku on tühi Laadige aku Temperatuuri kõrvalekalle Kasutage akut keskkonnas mille tempera tuur jääb vahemikku 10 40 C 14 104 F Ülepin...

Page 327: ...atud otsese päikesevalguse eest Kasutage akulaadijat üksnes juhul kui ümbritsev temperatuur on vahemikus 5 40 C Enne aku pikemaajalist hoiustamist laadige see 30 50 ulatuses täis Hoidke akulaadijat ruumis mis on suletud ja kuiv Ladustamisel hoidke aku akulaadijast eemal Ärge lubage lastel ja teistel volitamata isikutel seadmeid puutuda Hoidke seadmeid lukustatavas ruumis Enne seadme pikemaajalist ...

Page 328: ...ja QC 80 Sisendpinge V 100 240 Sagedus Hz 50 60 Võimsus W 80 37 Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivile 2000 14 EÜ Erinevus garanteeritud ja mõõdetud helivõimsustaseme vahel seisneb selles et direktiivi 2000 14 EÜ alusel hõlmab garanteeritud helivõimsustase ka mõõtmistulemuste dispersiooni ja kõrvalekaldeid sama mudeli erinevate toodete va...

Page 329: ...veolülide arv 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Saeketi teritamine ja teritusmall Õige teritusnurga saavutamiseks kasutage soovitatud teritusmalli Soovitame saeketi teritamiseks alati kasutada soovitatud teritusmalli Kui te ei tea milline saekett on teie seadme jaoks ette nähtud võtke ühendust hooldusesindusega mm tolli mm tolli 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 707 008 06 04 2021 329...

Page 330: ... 2011 65 EL 8 juuni 2011 teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiv Rakendatud on järgmisi standardeid EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Saksamaa 0197 on teinud EÜ tüübikontrolli vastavalt masinadirektiivi 2006 42 EÜ artikli 12 punktile 3b EÜ tüübi...

Page 331: ...ibuteru Namjena Proizvod se upotrebljava za rezanje grana i grančica Proizvod nemojte koristiti za druge zadatke Pregled proizvoda 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Glava pile 2 Kotačić za zatezanje lanca 3 Spremnik ulja za lanac 4 Vodilica 5 Vratilo 6 Noseća kuka za naramenice 7 Tipkovnica 8 Teleskopska funkcija 9 Blokada okidača paljenja 10 Okidač paljenj...

Page 332: ...pska funkcija Okrenite nalijevo za otpuštanje kotačića okrenite nadesno za pritezanje kotačića Ovaj proizvod nije električki izoliran Ako proizvod dotakne visokonaponske vo dove ili dođe u njihovu blizinu može doći do smrti ili ozbiljnih ozljeda Postoji opasnost od nastanka električnog luka iskrenja Povećanjem napona poveća va se i duljina električnog luka Struja također može protjecati kroz grane...

Page 333: ...a Upotrebljavajte isključivo dijelove s odobrenjem proizvođača Nepravilno održavanje može uzrokovati ozljede ili smrt Pregledajte proizvod prije upotrebe Pogledajte Sigurnosni uređaji za proizvod na stranici 337 i Održavanje na stranici 344 Nemojte upotrebljavati neispravan proizvod Provodite sigurnosne provjere održavanje i servis opisane u ovom priručniku Djecu treba nadzirati kako se ne bi igra...

Page 334: ...a biti u isključenom položaju OFF Držanje prsta na prekidaču prilikom nošenja električnih alata ili priključivanje napajanja električnih alata kojima je prekidač uključen povećava rizik od nesreće Prije uključivanja električnog alata izvadite klin za prilagođavanje ili uklonite ključ Ako ključ ili klin ostanu na pokretnom dijelu električnog alata može doći do tjelesnih ozljeda Ne posežite predalek...

Page 335: ...snim distributerima Sigurnosna upozorenja za štapni obrezivač osobna zaštita Tijekom upotrebe štapnog obrezivača sve dijelove tijela držite podalje od lanca pile Prije pokretanja štapnog obrezivača uvjerite se kako lanac pile nije u dodiru s predmetima iz okoline Trenutak nepažnje tijekom rukovanja štapnim obrezivačem može uzrokovati uplitanje odjeće ili dijelova tijela u lanac pile Štapni obreziv...

Page 336: ... i ruke trebaju biti u položaju otpornom na silu povratnog trzaja Korisnik može kontrolirati sile povratnog trzaja ako poduzme odgovarajuće mjere opreza Nemojte ispuštati štapni obrezivač Nemojte se previše naginjati i nemojte rezati iznad visine ramena Time ćete smanjiti mogućnost slučajnog kontakta vrha i omogućiti bolju kontrolu nad štapnim obrezivačem u neočekivanim situacijama Upotrebljavajte...

Page 337: ...tećenim dijelovima sigurnosne opreme Provodite provjere i održavajte sigurnosnu opremu proizvoda prema uputama opisanim u ovom odjeljku Ako proizvod ne zadovolji bilo koju od ovih provjera obratite se serviseru radi popravka OPREZ Specijalan tečaj je potreban za servisiranje i popravak stroja Ovo se posebno odnosi na sigurnosnu opremu stroja Ukoliko Vaš stroj ne prođe na kojem od dolje opisanih pr...

Page 338: ...tne rukavice Lanac motorne pile koji se ne pokreće također može prouzročiti ozljede Pazite da su rezni zupci dobro naoštreni Poštujte upute i upotrebljavajte preporučeni mjerač razmaka Oštećeni ili neispravno naoštreni lanac motorne pile povećava opasnost od nezgoda Držite se ispravne postavke mjerača dubine Poštujte upute i upotrebljavajte preporučenu postavku mjerača dubine Prevelika postavka mj...

Page 339: ...a Odstupanje od uputa za oštrenje znatno povećava rizik od povratnog trzaja Ako dođete u situaciju u kojoj niste sigurni što napraviti obratite se stručnjaku Obratite se zastupniku ili serviseru Izbjegavajte sve upotrebe za koje procijenite da su izvan vaših mogućnosti Izbjegavajte sve upotrebe za koje procijenite da su izvan vaših mogućnosti Proizvod nikada nemojte upotrebljavati umorni pod utjec...

Page 340: ...erije nikada nemojte čistiti vodom Pogledajte Čišćenje proizvoda baterije i punjača baterije na stranici 350 Nemojte upotrebljavati neispravnu ili oštećenu bateriju Akumulatore skladištite dalje od metalnih predmeta poput čavala vijaka ili nakita Akumulator držite podalje od djece Sigurnost punjača baterije UPOZORENJE Prije upotrebe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku Nepoštivanje ...

Page 341: ...a proizvoda s razumijevanjem pročitajte poglavlje o sigurnosti Sastavljanje osovine 1 Električni priključci moraju biti poravnati A B 2 Potpuno spojite krajeve osovine A 3 Zategnite navojnu ručku na dio osovine s glavom pile B Prilagodba duljine osovine 1 Otpustite navojnu ručku na strani osovine s kućištem baterije A A B 2 Podesite odgovarajuću duljinu osovine 3 Zategnite navojnu ručku B Prilagod...

Page 342: ...terije 3 Provjerite uključuje li se zeleni indikator punjenja na punjaču baterije On označava ispravnu povezanost baterije s punjačem baterije 4 Kada se na bateriji uključe svi LED indikatori A baterija je potpuno napunjena BLi A 5 Za odspajanje punjača baterije od mrežne utičnice izvucite utikač Nemojte povlačiti kabel 6 Izvadite bateriju iz punjača baterije Napomena Više informacija potražite u ...

Page 343: ...veta i izazvati njegovo trajno oštećenje Rez ne smije biti dublji od debljine grane kako bi se izbjeglo zaglavljivanje Ostavite lanac da radi dok izvlačite priključak za rezanje iz grane kako biste izbjegli zaglavljivanje Uvjerite se da imate čvrst oslonac i da možete raditi te da vam grane kamenje i drveće ne smetaju UPOZORENJE Okidač paljenja nikada nemojte aktivirati ako nemate pregled cijele r...

Page 344: ...ispravnost i neoštećenost gumba za pokretanje i zaustavljanje X Iz sigurnosnih razloga provjerite ispravnost okidača paljenja i blokade okidača paljenja X Provjerite rade li sve komande ispravno i je su li neoštećene X Ručke održavajte suhima i čistima Na ručka ma ne smije biti ulja i maziva X Provjerite je li poklopac lanca pile neoštećen Ako je oštećen zamijenite poklopac lanca pi le X Provjerit...

Page 345: ...le s novim lancem motorne pile da biste provjerili jesu li nitne i spone istrošene 4 Zamijenite lanac motorne pile kada je najdulji dio reznih zubaca manji od 4 mm 0 16 inči Također zamijenite lanac motorne pile ako na kružnoj pili postoje pukotine Zamjena vodilice 1 Kotačić za zaključavanje okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu pa skinite zaštitni poklopac A A B E D C 2 Skinite vodilicu...

Page 346: ...ice Lanac motorne pile koji se ne pokreće također može prouzročiti ozljede Istrošenu ili oštećenu vodilicu ili lanac motorne pile zamijenite kombinacijom vodilice i lanca motorne pile koju preporučuje poduzeće Husqvarna To je neophodno za očuvanje sigurnosnih funkcija proizvoda Popis kombinacija rezervnih vodilica i lanaca koje mi preporučujemo potražite ovdje Dodaci na stranici 354 Duljina vodili...

Page 347: ...aoštriti lanac motorne pile bez odgovarajuće opreme Upotrebljavajte mjerač razmaka tvrtke Husqvarna To će vam pomoći u očuvanju maksimalnih reznih učinaka a svodi opasnost od povratnog trzaja na minimum UPOZORENJE Sila povratnog trzaja znatno se povećava ako ne slijedite upute za oštrenje Napomena Za informacije o oštrenju lanca motorne pile pogledajte Oštrenje kružnih pila na stranici 347 Oštrenj...

Page 348: ...đača Husqvarna da biste dobili ispravnu postavku mjerača dubine i kut mjerača dubine 2 Alat mjerača dubine postavite na lanac motorne pile Napomena Za više informacija o načinu uporabe tog alata pogledajte pakiranje mjerača dubine 3 Plosnatom turpijom uklonite dio mjerača dubine koji izviruje iz alata mjerača dubine Prilagodba zategnutosti lanca pile UPOZORENJE Ako je lanac motorne pile neispravno...

Page 349: ...terija 1 Odvrnite poklopac spremnika za ulje na vrhu glave pile 2 Napunite s uljem za motorne pile tvrtke Husqvarna 3 Ponovno pričvrstite poklopac spremnika za ulje Provjera podmazanosti lanca pile 1 Pokrenite proizvod i pustite da radi pri 3 4 brzine Vrh vodilice usmjerite prema svijetloj podlozi udaljenoj približno 20 cm 8 inča 2 Nakon jedne minute rada na svijetloj površini pojavit će se crta o...

Page 350: ...oj produljili životni vijek Čišćenje proizvoda baterije i punjača baterije 1 Proizvod nakon upotrebe očistite suhom krpom 2 Bateriju i punjač baterije čistite suhom krpom Vodilice za bateriju održavajte čistima 3 Prije upotrebe provjerite jesu li priključci baterije i punjača baterije čisti 4 Četkom očistite prostor oko čepa spremnika za ulje 5 Četkom očistite unutarnju površinu zaštitnog poklopca...

Page 351: ...in dikator pogreške Nužno je servisirati proizvod Razgovarajte sa svojim servisnim zastupni kom Baterija Problem Moguće pogreške Moguće rješenje Zeleni LED indikator treperi Nizak napon baterije Napunite bateriju Treperi crveni LED indikator po greške Baterija je prazna Napunite bateriju Odstupanje temperature Bateriju upotrebljavajte u rasponu temperatu ra od 10 C 14 F i 40 C 104 F Prenapon Izvad...

Page 352: ...rebljavajte samo pri temperaturama okoline između 5 C 41 F i 40 C 104 F Prije dugotrajnog skladištenja bateriju napunite na 30 do 50 Punjač baterije uskladištite u zatvorenom i suhom prostoru Tijekom skladištenja bateriju držite podalje od punjača baterije Djeci i drugim neovlaštenim osobama onemogućite dodirivanje opreme Opremu spremite u prostor koji možete zaključati Prije dugotrajnog skladište...

Page 353: ...8 Odobreni punjači baterije Punjač baterije QC 80 Ulazni napon V 100 240 Frekvencija Hz 50 60 Snaga W 80 40 Emisije buke u okoliš izmjerene kao jakost zvuka LWA u skladu s Direktivom EZ 2000 14 EZ Razlika izme đu zajamčene i izmjerene razine buke jest da zajamčena razina uključuje i raspršenje rezultata mjerenja i vari jacije između različitih uređaja istog modela prema smjernici 2000 14 EC 41 Ekv...

Page 354: ... 3 Husqvarna H00 58 Brušenje lanca pile i mjerači dubine Upotrijebite preporučeni mjerač razmaka kako biste dobili ispravne kutove brušenja Preporučujemo da za oštrenje lanca pile uvijek upotrebljavate preporučeni mjerač razmaka Ako ne znate koji se lanac pile nalazi na proizvodu obratite se servisnom distributeru mm in mm in 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 354 707 008 06 04 2...

Page 355: ... od 8 lipnja 2011 ograničenje uporabe određenih opasnih tvari 2011 65 EU Primijenjene su sljedeće norme EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Njemačka 0197 proveo je za EZ dobrovoljno ispitivanje u skladu s direktivom o strojevima 2006 42 EC članak 12 točka 3b Broj...

Page 356: ...z illetékes szakszervizhez Rendeltetésszerű használat A termék ágak és gallyak vágáshoz használható Ne használja a terméket egyéb feladatokra A termék áttekintése 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Fűrészfej 2 Láncfeszítő gomb 3 Láncolaj tartálya 4 Vezetőlemez 5 Nyél 6 Hevedertartó horog 7 Billentyűzet 8 Teleszkópos funkció 9 Kapcsológomb retesze 10 Kapcsoló...

Page 357: ... kezeit a pengétől csak magassági sövénynyíró esetén Teleszkópos funkció Forgassa balra a gomb meglazításához és jobbra a megszorításához Ez a termék nem rendelkezik elektromos szigeteléssel Ha a termék nagyfeszült ségű vezetékhez ér vagy annak a közelébe kerül súlyos akár halálos sérülés hez is vezethet A villamos áram átívelhet egyik pontról a másikra Minél na gyobb a feszültség az áram annál na...

Page 358: ...mék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket Vegye ki az akkumulátort annak biztosítására hogy a termék ne indulhasson be véletlenül Ez a termék veszélyes szerszám ha nem körültekintően járnak el a használata során vagy nem megfelelőképpen használják A gép a kezelő és mások súlyos sérülését és halálát okozhatja Ne használja a terméket ha megváltozott az eredeti specifikációja Ne cs...

Page 359: ...ckázata Személyes biztonság Veszély Ne használja elektromos távvezetékek közelében A készülék nem véd az áramütéssel szemben ha az magasfeszültségű távvezetékkel érintkezik Tartsa be a helyi rendelkezéseket amelyek előírják a magasfeszültségű távvezetéktől tartandó biztonságos távolságot és a magassági ágvágó használata előtt győződjön meg róla hogy üzemeltetés közben testtartása biztonságos Legye...

Page 360: ...k A motoros szerszámokat csak a típusuknak megfelelő akkumulátorokkal használja Bármilyen más típusú akkumulátor használata sérülés és tűzveszélyes Amikor az akkumulátort nem használja tartsa távol más fémtárgyaktól például gémkapcsoktól érméktől kulcsoktól tűktől csavaroktól vagy más kisebb fémtárgyaktól amelyek összekapcsolhatják a sarukat Az akkumulátorsaruk rövidre zárása égést vagy tüzet okoz...

Page 361: ...előzése Ha a vezetőlemez csúcsa egy másik tárggyal kerül érintkezésbe vagy ha az összezáródó fa becsípi az ágvágót visszarúgás következhet be A csúcsnak egy másik tárggyal való érintkezése bizonyos esetekben heves reakciót válthat ki felfelé és a kezelő felé dobva a vezetőlemezt Ha a vezetőlemez felső részén becsípődik az ágvágó a vezetőlemez hirtelen a kezelő felé lökődhet A kezelő mindkét reakci...

Page 362: ...t biztosító ellenőrzések és karbantartási műveletek elvégzésének módját ismerteti A termék részegységeinek helyével kapcsolatban lásd a z A termék áttekintése356 oldalon című fejezetben szereplő utasításokat A termék élettartama lecsökkenhet a balesetveszély pedig megnövekedhet ha a termék karbantartását nem megfelelően hajtják végre illetve ha a szervizt és vagy a javításokat nem szakszerűen végz...

Page 363: ...atér e az eredeti helyzetébe 3 Győződjön meg arról hogy a kapcsológomb és a retesz akadálymentesen mozog e valamint hogy a visszatérítő rugó megfelelően működik e 4 Indítsa el a terméket lásd A termék elindítása368 oldalon 5 Adjon teljes gázt 6 Engedje el a bekapcsológombot és győződjön meg róla hogy a vágófelszerelés leállt e A vágószerkezetre vonatkozó biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS A term...

Page 364: ...égzett munka fárasztó és gyakran kockázatokkal is jár például jeges talaj villámlás előre ki nem számítható dőlési irány stb Ne engedje hogy gyermekek használják a terméket vagy a termék közelében tartózkodjanak Mivel a termék könnyen indul szigorú felügyelet nélkül a gyermekek könnyedén beindíthatják Ez súlyos személyi sérüléshez vezethet Válassza le az akkumulátort ha nem tud folyamatosan felügy...

Page 365: ...a ne tegye le a beindított terméket hacsak nem tudja szemmel tartani azt 10 C alatti üzemeltetés esetén a munka megkezdése előtt a terméket és az akkumulátort legalább 24 órán át fűtött helyen kell tárolni Soha ne álljon közvetlenül a levágandó faág alá Ez súlyos akár halálos személyi sérüléshez is vezethet Tartsa be a magasfeszültségű távvezetékek közelében való munkavégzésre vonatkozó biztonsági...

Page 366: ...t csak jó szellőzésű helyiségben napfénytől távol töltse Ne töltse az akkumulátort kültéren Ne töltse az akkumulátort nedves körülmények között Az akkumulátortöltőt csak 5 C 41 F és 40 C 104 F közötti hőmérséklet esetén használja A töltőkészüléket jól szellőző száraz és pormentes környezetben használja Ne tegyen tárgyakat az akkumulátortöltő hűtőnyílásaiba Ne érintsen az akkumulátortöltő csatlakoz...

Page 367: ... csípőjével Üzemeltetés A funkciók ellenőrzése a termék használata előtt 1 Ellenőrizze hogy nem található e szennyeződés vagy sérülés a levegőbeömlő nyílásnál Egy kefe segítségével távolítsa el a termékről a füvet és a leveleket 2 Győződjön meg arról hogy a termék megfelelően működik e 3 Húzza meg a csavarokat és az anyákat 4 Ellenőrizze hogy a fűrészfej megfelelően van e rögzítve 5 Ellenőrizze ho...

Page 368: ...on a termékben 1 Ellenőrizze hogy az akkumulátor teljesen fel van e töltve 2 Helyezze az akkumulátort a terméken található akkumulátortartóba Az akkumulátornak könnyedén be kell csúsznia a tartóba ha nem ez történik akkor nem megfelelően helyezte be 3 Nyomja meg az akkumulátor alsó részét és tolja be teljesen az akkumulátortartóba Az akkumulátor egy kattanás kíséretében a helyére kattan 4 Győződjö...

Page 369: ...ombot ha nem lát rá teljesen a vágófelszerelésre A SavE funkció elindítása A termék SavE funkcióval rendelkezik A SavE funkció a lehető leghosszabb működési időt biztosítja az akkumulátor számára 1 Nyomja meg a SavE gombot A funkció bekapcsolásakor a LED világítani kezd 2 A SavE funkció leállításához nyomja meg ismét a gombot A termék leállítása 1 Engedje el a kapcsológombot 2 Nyomja meg a leállít...

Page 370: ...jai működnek e és rögzítik e az akku mulátort a termékben X Ellenőrizze hogy az akkumulátortöltő sértet len és megfelelően működik e X Ellenőrizze hogy az akkumulátor sértetlen e X Ellenőrizze hogy az akkumulátor fel van tölt ve X Ellenőrizze hogy az akkumulátortöltő sértet len e X Ellenőrizze az összes kábelt csatlakozót és csatlakozást Ellenőrizze hogy nem találha tó e rajtuk sérülés vagy szenny...

Page 371: ...szláncot a csillagkerék köré Ügyeljen arra hogy a vágófogak ne a csillagkerék C felé mutassanak 9 Szerelje fel a védőburkolatot A majd fordítsa el a rögzítőgombot az óramutató járásával megegyező irányba 10 Szorítsa meg a fűrészláncot Az utasításokat illetően tekintse át a következőt A fűrészlánc feszességének beállítása374 oldalon A fűrészlánc cseréje 1 Fordítsa el a rögzítőgombot az óramutató já...

Page 372: ... határozza meg A vezetőlemez nyomszélessége hüvelyk mm A vezetőlemez vájatának szélessége ugyanolyan kell hogy legyen mint a lánc meghajtószemeinek Láncolajozó nyílás és nyílás a láncfeszítőhöz A vezetőlemeznek a terméknek megfelelőnek kell lennie Meghajtószemek szélessége mm hüvelyk A vágószemek élezésével kapcsolatos általános tudnivalók Ne használjon tompa fűrészláncot Ha a fűrészlánc tompa akk...

Page 373: ...ifelé mozgassa Csökkentse a nyomást a húzó irányú vágáson 4 Távolítsa el az anyagot az összes vágófog egyik oldaláról 5 Fordítsa meg a terméket és a másik oldalról is távolítsa el az anyagot 6 Ügyeljen arra hogy minden vágófog azonos hosszúságú legyen A vágásmélység beállítás módosításával kapcsolatos általános tudnivalók A vágásmélység beállítás C csökken amikor megélezik a vágófogakat A A maximá...

Page 374: ...ni Megjegyzés Minden új láncnak van egy bejáratási ideje Ezen időszak alatt gyakrabban ellenőrizze a lánc feszességét 1 Fordítsa a rögzítőgombot az óramutató járásával ellentétes irányba a láncfeszesség állító kioldásához 2 A fűrészlánc megfeszítéséhez fordítsa a láncfeszesség állítót az óramutató járásával megegyező irányba A lehető legjobban feszítse meg a fűrészláncot A láncnak fel kell feküdni...

Page 375: ...ze a vezetőlemez orrát világos színű felület felé kb 20 cm es 8 távolságra 5 Körülbelül 1 perc járás után olajcsík jelenik meg a világos felületen 6 Ha nem lát olajcsíkot 1 perc után vegye fel a kapcsolatot márkakereskedőjével Ellenőrzés nem működő kenés esetén 1 Ellenőrizze nincs e akadály a láncvezető olajcsatornájában Szükség esetén tisztítsa meg a csatornát 2 Ellenőrizze hogy tiszta e a sebvál...

Page 376: ...tortöltő ellenőrzése 1 Ellenőrizze hogy az akkumulátoron nem találhatók e sérülések például repedések 2 Ellenőrizze hogy az akkumulátortöltőn nem találhatók e sérülések például repedések 3 Ellenőrizze hogy az akkumulátortöltő csatlakozókábele nem sérült e és hogy nincs e rajta repedés Hibaelhárítás Billentyűzet Probléma Lehetséges hibák Lehetséges megoldás Villog az indítást jelző zöld LED Alacson...

Page 377: ...övetelményei érvényesek Kereskedelmi szállításnál harmadik fél és szállítmányozó cégek esetén is a csomagolásra és címkézésre vonatkozó speciális előírásokat be kell tartani A termék elküldése előtt forduljon egy veszélyes anyagok tekintetében szakképzett személyhez Tartsa be az összes vonatkozó nemzeti előírást Ha az akkumulátort becsomagolja a szabadon álló érintkezőket le kell fedni ragasztósza...

Page 378: ... szolgáltatást végző vállalkozáshoz vagy kereskedőjéhez Megjegyzés A szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán található Műszaki adatok Műszaki adatok 120iTK4 P Motor Típus PMDC 36 V Láncsebesség m s 10 Tulajdonságok Kis energiájú mód savE Olajtartály Űrtartalom l cm3 0 07 70 Tömeg Akkumulátor nélkül kg lb 4 1 9 1 Zajkibocsátás43 Hangteljesítményszint dB A ben mérve 93 79 Hangteljesítményszint ...

Page 379: ...ortöltő QC 80 Bemeneti feszültség V 100 240 Frekvencia Hz 50 60 Teljesítmény W 80 Tartozékok Vezetőlemez és fűrészlánc kombinációk Az alábbi kombinációk CE jóváhagyottak Vezetőlemez Fűrészlánc Hossz hüvelyk Láncosztás hüvelyk Méret mm Típus Hossz meghajtósze mek száma 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Fűrészlánc reszelése és reszelősablon A megfelelő élezési szög eléréséhez használja az ajánlott reszelő...

Page 380: ...Ha nem tudja hogy milyen fűrészlánc van az adott terméken forduljon az illetékes szakszervizhez mm hüvelyk mm hüvelyk 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 380 707 008 06 04 2021 ...

Page 381: ...június 8 i egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó irányelv 2011 65 EU A következő szabványok kerültek alkalmazásra EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 A TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Németország 0197 önkéntes EK típusvizsgálatot végzett a gépekről szóló irányelv 2006 42...

Page 382: ...dojimas Gaminį naudokite šakų ir šakelių kirpimui Nenaudokite gaminio kitiems darbams Gaminio apžvalga 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Pjovimo galvutė 2 Grandinės įtempimo rankenėlė 3 Grandinės alyvos bakas 4 Kreipiančioji juosta 5 Velenas 6 Laikymo diržų pakabos kabliukas 7 Klaviatūra 8 Teleskopinė funkcija 9 Maitinimo jungiklio fiksatorius 10 Maitinimo ...

Page 383: ...e patrauktas nuo peilio tik naudojant teleskopines gyvatvorių žirkles Teleskopinė funkcija Norėdami atlaisvinti rankenėlę pasukite į kairę norėdami priveržti į dešinę Šis produktas nėra elektriškai izoliuotas Jei produktas liečia ar yra arti įtampos laidų gali kilti pavojus rimtai ar net mirtinai susižeisti Elektros energija gali būti perduodama iš vieno taško į kitą taip vadinamu įtampos lanku Ku...

Page 384: ...rba gaminį naudosite netinkamai Šis gaminys gali rimtai sužeisti arba pražudyti naudotoją arba aplinkinius Nenaudokite gaminio jei pasikeitė jo pradinės specifikacijos Nekeiskite gaminio dalių neturinčių gamintojo patvirtinimo Naudokite tik gamintojo patvirtintas dalis Netinkamai atliekant gaminio techninę priežiūrą galima rimtai arba mirtinai susižeisti Prieš darbą atlikite produkto patikrą Žr Ga...

Page 385: ...e budrūs stebėkite savo veiksmus ir vadovaukitės sveiku protu Nenaudokite elektros įrankio jei esate pavargę apsvaigę nuo narkotikų alkoholio arba vaistų Dirbant elektros įrankiais netgi akimirksnis neatidumo gali tapti sunkaus sužeidimo priežastimi Naudokite asmenines apsaugines priemones Visuomet užsidėkite akių apsaugos priemones Dėl atitinkamomis sąlygomis naudojamų apsauginių priemonių pavyzd...

Page 386: ... modifikuotus akumuliatorius jų veikimas gali būti neprognozuojamas ir jie gali sukelti gaisrą sprogimą ar sužaloti Saugokite akumuliatorių bloką arba įrankį nuo ugnies ir didelės temperatūros Sąlytis su ugnimi arba 130 C 265 F temperatūra gali sukelti sprogimą Laikykitės visų įkrovimo nurodymų ir neįkraukite akumuliatorių bloko ar įrankio esant nurodytame diapazone neišsitenkančiai temperatūrai N...

Page 387: ...kimų ir pasirūpinti keliomis saugumo priemonėmis Atatranka įvyksta dėl netinkamo aukštapjovės naudojimo ir arba netinkamų naudojimo procedūrų arba sąlygų ir jos galima išvengti laikantis tinkamų saugumo priemonių nurodytų toliau Aukštapjovę laikykite abiem rankomis tvirtai suėmę jos rankenas ir stovėkite taip kad galėtumėte atlaikyti atatrankos smūgį Operatorius gali valdyti atatrankos jėgas jeigu...

Page 388: ...informacijos prašome kreiptis į artimiausią techninės priežiūros atstovą PERSPĖJIMAS Niekada nenaudokite gaminio kurio apsauginės dalys yra pažeistos Gaminio saugos įranga turi būti tikrinama ir prižiūrima taip kaip yra aprašyta šiame skyrelyje Jei gaminys neatitinka bet kurio iš šių kontrolinių reikalavimų kreipkitės į savo techninės priežiūros atstovą dėl gaminio remonto PASTABA Įrenginio techni...

Page 389: ...ite apsaugines pirštines Nejudanti pjūklo grandinė taip pat gali sužaloti Pasirūpinkite kad pjovimo dantukai visada būtų gerai išgaląsti Laikykitės instrukcijų ir naudokite rekomenduojamą dildės šabloną Pažeista arba netinkamai pagaląsta pjūklo grandinė padidina nelaimingų atsitikimų pavojų Tinkamai nustatykite gylio reguliavimo ribotuvą Laikykitės instrukcijų ir naudokite rekomenduojamą gylio reg...

Page 390: ...š atlikdami gaminio priežiūros darbus visada sustabdykite gaminį išimkite akumuliatorių ir įsitikinkite kad pjovimo įranga sustojusi Galandimo instrukcijų nesilaikymas žymiai padidina pjūklo grandinės atatrankos smūgio pavojų Jei tam tikroje situacijoje nežinosite kaip pasielgti teiraukitės specialisto Kreipkitės į pardavėją ar aptarnavimo dirbtuves Nedirbkite darbo kurio nemokate ar jaučiatės nep...

Page 391: ...akumuliatorinės rūgšties nepatektų ant odos Akumuliatorinė rūgštis gali pažeisti odą ir ją nudeginti Jei akumuliatorinės rūgšties patektų į akis jų netrinkite tačiau mažiausiai 15 minučių skalaukite vandeniu Jeigu akumuliatorinės rūgšties pateko ant odos nuplaukite tą vietą dideliu kiekiu vandens su muilu Kreipkitės į gydytoją Akumuliatorių naudokite nuo 10 C 14 F iki 40 C 104 F temperatūroje Neva...

Page 392: ...chninę priežiūrą patvirtinti ne visi šiame naudotojo vadove nurodyti punktai kreipkitės į techninės priežiūros atstovą Garantuojame kad jis suteiks profesionalią priežiūrą ir atliks gaminio techninės priežiūros darbus Naudokite tik originalias atsargines dalis Surinkimas Įvadas PERSPĖJIMAS Prieš surinkdami gaminį perskaitykite ir supraskite skyrių apie saugą Veleno surinkimas 1 Įsitikinkite kad el...

Page 393: ...us kraunamas jeigu akumuliatoriaus temperatūra aukštesnė negu 50 C 122 F Jeigu temperatūra aukštesnė negu 50 C 122 F akumuliatorių įkroviklis aušins akumuliatorių Norėdami prijungti akumuliatorių prie įkroviklio Pasižymėkite Jeigu naudojate įrenginį pirmą kartą įkraukite akumuliatorių Naujas akumuliatorius įkrautas tik 30 1 Įsitikinkite kad akumuliatorius sausas 2 Prijunkite akumuliatorių prie įkr...

Page 394: ...nkamu kampu Dideles šakas pjaukite dalimis kad geriau numatytumėte jų kritimo vietą Taip pat atkreipkite dėmesį kad krentančios šakos gali atšokti nuo žemės ir kliudyti operatorių Nepjaukite auglio ties jo pagrindu nes tokia vieta lėčiau gis ir padidės užteršimo grybeliu pavojus Naudokite ties pjovimo galvute esantį stabdiklį kad pjaudami turėtumėte atramą Tokiu būdu išvengsite pjovimo įtaiso šoki...

Page 395: ...rafikas PERSPĖJIMAS Prieš atlikdami priežiūros darbus išimkite akumuliatorių Toliau pateiktas būtinų gaminio priežiūros darbų sąrašas Jei reikia papildomos informacijos žr užduotis priežiūros skyriuje Techninės priežiūros darbas Kasdien Kiekvieną savaitę Kiekvieną mėnesį Nuvalykite išorines gaminio dalis sausa šluoste Nenaudokite vandens X Įsitikinkite kad tinkamai veikia ir nepažeistas įjungimo i...

Page 396: ...te varančiąją žvaigždutę po maždaug 100 valandų darbo ar ba dažniau jei reikia Pjovimo įrangos patikrinimas 1 Įsitikinkite kad kniedės ir sujungimai neįskilę ir nėra laisvų kniedžių Jei reikia pakeiskite 2 Įsitikinkite kad pjūklo grandinė lengvai sulenkiama Pakeiskite pjūklo grandinę jei ji standi 3 Palyginkite pjūklo grandinę su nauja pjūklo grandinę kad nustatytumėte ar kniedės ir grandys nesusi...

Page 397: ...nstrukcijas žr Pjūklo grandinės įtempimo reguliavimas psl 399 Pjūklo grandinės galandimas Informacija apie kreipiančiąją juostą ir pjūklo grandinę PERSPĖJIMAS Naudodami grandininį pjūklą arba atlikdami jo priežiūrą mūvėkite apsaugines pirštines Nejudanti pjūklo grandinė taip pat gali sužaloti Pakeiskite susidėvėjusią arba pažeistą kreipiančiąją juostą arba pjūklo grandinę Husqvarna rekomenduojamai...

Page 398: ... B Galąsdami pjoviklį atsižvelkite į toliau nurodytus dalykus Galandimo kampas Pjovimo kampas Dildės padėtis Apvaliosios dildės skersmuo Nelengva tinkamai pagaląsti pjūklo grandinės neturint tinkamos įrangos Naudokite Husqvarna galandimo šabloną Taip galėsite pasiekti geriausius pjovimo rezultatus o atatrankos pavojų sumažinti iki minimumo PERSPĖJIMAS Atatrankos jėga smarkiai padidėja jei nesilaik...

Page 399: ...inės galandimo Mes rekomenduojame ribotuvui naudoti mūsų galandimo šabloną tam kad būtų pasiektas tinkamas ribotuvo matmuo ir tinkamas gylio reguliavimo ritinėlio kampas 1 Plokščiąja dilde ir gylio reguliavimo ribotuvo įrankiu sureguliuokite gylio reguliavimo ribotuvą Naudokite tik Husqvarna galandimo šabloną tam kad būtų pasiektas tinkamas ribotuvo matmuo ir tinkamas gylio reguliavimo ritinėlio k...

Page 400: ... grandinių tepimo alyvos nėra naudokite EP 90 transmisijos alyvą Alyvos bakelyje reguliariai tikrinkite alyvos lygį kad išvengtumėte pjūklo grandinės ir kreipiančiosios juostos pažeidimo Alyvos įpylimas Pripildykite grandinės alyva praėjus 1 valandai po darbo arba išsikrovus akumuliatoriui 1 Atidarykite grandinės galvutės viršuje esantį alyvos dangtelį 2 Įpilkite Husqvarna pjūklo grandinių alyvos ...

Page 401: ...stos žvaigždutė ir ar neužsikimšusi juostos žvaigždutės tepimo anga Jei reikia išvalykite ir sutepkite 7 Kasdien apsukite kreipiančiąją juostą kad ji tarnautų ilgiau Įrenginio akumuliatoriaus ir akumuliatorių įkroviklio valymas 1 Baigę darbą nuvalykite įrenginį sausa šluoste 2 Nuvalykite akumuliatorių ir akumuliatorių įkroviklį sausa šluoste Akumuliatoriaus uždėjimo takeliai turi būti švarūs 3 Pri...

Page 402: ...tu šepečiu Užsidega raudonas klaidos LED indikato rius Jeigu būtina atlikite gaminio priežiūros dar bus Kreipkitės į techninio aptarnavimo atstovą Akumuliatorius Problema Galimi gedimai Galimas sprendimas Mirksi žalios spalvos šviesos dio das Nepakankama baterijos įtampa Įkraukite akumuliatorių Mirksi raudonas klaidos LED indi katorius Akumuliatorius tuščias Įkraukite akumuliatorių Temperatūros sv...

Page 403: ...mperatūra nuo 5 C 41 F iki 45 C 113 F saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite tik kai aplinkos temperatūra yra 5 40 C 41 104 F Prieš saugodami ilgesnį laiką pasirūpinkite kad akumuliatorius būtų įkrautas 30 50 Akumuliatorių įkroviklį laikykite uždaroje ir sausoje patalpoje Saugodami išimkite akumuliatorių iš akumuliatoriaus įkroviklio Neleiskite vaikams ar ki...

Page 404: ...nominaliųjų parametrų lipduką Nominali įtampa V 36 Svoris kg 0 8 Patvirtinti akumuliatorių įkrovikliai Akumuliatoriaus įkroviklis QC 80 Įvado įtampa V 100 240 46 Triukšmas skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso galia LWA pagal EB direktyvą 2000 14 EB Skirtu mas tarp garantuojamojo ir matuojamojo garso stiprumo yra tas kad pagal Direktyvą 2000 14 EB garantuoja masis garso stiprumas apima ir m...

Page 405: ...Ilgis varančiųjų nare lių skaičius 10 1 4 col 1 3 Husqvarna H00 58 Pjovimo grandinės galandimas ir galandimo šablonas Naudokite rekomenduojamą galandimo šabloną kad nugaląstumėte tinkamu kampu Be to rekomenduojamą matuoklį rekomenduojama naudoti ir grandinei galąsti Jei nežinote kurią pjūklo grandinę naudojate su savo gaminiu kreipkitės į savo pardavimo atstovą mm col mm col 00 4 0 5 32 85 30 0 0 ...

Page 406: ...agnetinio suderinamumo 2011 m birželio 8 d direktyva 2011 65 ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo Taikyti šie standartai EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Niurnbergas Vokietija 0197 atliko nepriklausomą EB tipo patikrą pagal Mašinų direktyvos 2006 42 EB 12 strai...

Page 407: ...niedzēju Paredzētā lietošana Izstrādājums paredzēts zaru un zariņu griešanai Nelietojiet izstrādājumu citiem uzdevumiem Izstrādājuma pārskats 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Zāģa galviņa 2 Ķēdes spriegošanas ripa 3 Ķēdes eļļas tvertne 4 Virzītājsliede 5 Kāts 6 Stiprinājuma siksnu āķis 7 Tastatūra 8 Teleskopiskā funkcija 9 Piedziņas mēlītes bloķētājs 10 Pi...

Page 408: ...iedarbībai Nelieciet rokas pie asmens tikai teleskopiskajiem dzīvžogu griezējiem Teleskopiskā funkcija Pagrieziet pa kreisi lai atskrūvētu fiksatoru un pa labi lai to pievilktu Šis izstrādājums nav elektroizolēts Ja izstrādājums nonāk kontaktā vai tuvumā ar elektropārvades līnijām tas var novest pie nāves gadījumiem vai nopietnām traumām Elektrība no viena punkta uz otru var tikt pārnesta ar Tā sa...

Page 409: ...šanas risku izņemiet akumulatoru Šis izstrādājums ir bīstams rīks ja ar to nerīkojas uzmanīgi vai ja to lieto nepareizi Šis izstrādājums var izraisīt smagas vai nāvējošas traumas operatoram vai citām personām Neizmantojiet izstrādājumu ja tā sākotnējā specifikācija ir mainīta Nemainiet izstrādājuma detaļas bez ražotāja apstiprinājuma Izmantojiet tikai tādas detaļas ko ir apstiprinājis ražotājs Vei...

Page 410: ...u no gaisa elektrolīnijām un rūpējieties lai darba vieta ir droša Lietojot elektrisko darbarīku ievērojiet piesardzību pārdomājiet savas darbības un rīkojieties saprātīgi Nelietojiet elektrisko darbarīku noguruma stāvoklī vai narkotiku alkohola vai zāļu iespaidā Īss neuzmanības brīdis darbā ar elektrisko instrumentu var radīt nopietnas traumas Lietojiet individuālos aizsardzības līdzekļus Vienmēr ...

Page 411: ...i notiek saskare noskalojiet skarto vietu ar lielu daudzumu ūdens Ja šķidrums iekļūst acīs vērsieties pēc medicīniskās palīdzības No baterijas iztecējis šķidrums var radīt kairinājumu vai apdegumus Nelietojiet akumulatoru bloku vai darbarīku ja tas ir bojāts vai pārveidots Bojāts vai pārveidots akumulators var darboties neparedzami izraisot aizdegšanos eksploziju vai traumu gūšanas risku Nepakļauj...

Page 412: ...ts virzītājsliedes augšējā galā sliede var tikt strauji atsviesta atpakaļ uz operatora pusi Jebkuras šīs reakcijas rezultātā jūs varat zaudēt vadību pār zaru zāģi kas var radīt nopietnas traumas Nekādā gadījumā nepaļaujieties tikai un vienīgi uz drošības ierīcēm kas iebūvētas zaru zāģī Jums kā zaru zāģa lietotājam ir jāveic vairākas darbības lai novērstu traumu un nelaimes gadījumu risku zāģēšanas...

Page 413: ...mūžs var saīsināties un var palielināties nelaimes gadījumu risks ja izstrādājuma apkope netiek veikta pareizi un ja apkope un vai remonts netiek veikts profesionāli Ja nepieciešama papildu informācija lūdzu sazinieties ar tuvāko izplatītāju kas nodrošina apkopi BRĪDINĀJUMS Nekādā gadījumā nelietojiet izstrādājumu ar bojātu drošības aprīkojumu Izstrādājuma drošības aprīkojums ir jāpārbauda un jāuz...

Page 414: ...ijas BRĪDINĀJUMS Pirms sākat lietot izstrādājumu izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas Lietojiet tikai apstiprinātos virzītājsliedes zāģa ķēdes komplektus un asināšanas aprīkojumu Norādījumus skatiet šeit Apkope lpp 420 Lietojot zāģa ķēdi vai veicot tās apkopi valkājiet aizsargcimdus Zāģa ķēde var radīt traumas arī tad ja tā nekustas Griezējzobiem vienmēr jābūt pareizi uzasinātiem Ie...

Page 415: ...ļa izmaiņas Šie simptomi parasti ir novērojami pirkstos rokās vai locītavās Nekādā gadījumā neizmantojiet griešanas ierīci ja nav uzstādīts apstiprināts aizsargs Ja aizsargs ir uzstādīts nepareizi vai ir bojāts var rasties smagas traumas Pirms veicat jebkādu darbu ar izstrādājumu noteikti izslēdziet to izņemiet akumulatoru un pārliecinieties vai griešanas aprīkojums ir pilnībā apstādināts Asināšan...

Page 416: ...m metāla priekšmetiem Tas var izraisīt akumulatora īssavienojumu Neizmantojiet akumulatorus kas nav uzlādējami Neievietojiet nekādus priekšmetus akumulatora gaisa atverēs Neglabājiet akumulatoru vietās ka ir pakļautas tiešai saulesgaismai karstumam vai atklātām liesmām Akumulators var radīt apdegumus un vai ķīmiskos apdegumus Akumulatoru nedrīkst pakļaut lietus un mitruma ietekmei Akumulatoru nedr...

Page 417: ... ar jūsu apkopes nodrošinātāju Netīriet akumulatoru un tā lādētāju ar ūdeni Spēcīgs mazgāšanas līdzeklis var radīt plastmasas bojājumus Neveicot apkopi samazinās produkta dzīves cikls un palielinās nelaimes gadījumu risks Īpaša apmācība ir nepieciešama visiem apkopes un remontdarbiem jo īpaši šī produkta drošības ierīcēm Ja visas šajā lietotāja rokasgrāmatā norādītās pārbaudes netiek apstiprinātas...

Page 418: ...e Akumulators netiek lādēts ja tā temperatūra pārsniedz 50 C 122 F Ja temperatūra pārsniedz 50 C 122 F akumulatora lādētājs pirms uzlādes atdzesē akumulatoru Akumulatora pievienošana pie lādētāja Piezīme Ja akumulatoru lietojat pirmo reizi uzlādējiet to Jauns akumulators ir uzlādēts tikai par 30 1 Pārliecinieties vai akumulators ir sauss 2 Akumulatora pievienošana pie lādētāja 3 Pārliecinieties va...

Page 419: ...et zaru Zāģējiet lielus zarus pa daļām lai varētu labāk kontrolēt kur tie krīt Ņemiet vērā arī to ka krītoši koka zari pēc nokrišanas uz zemes var atlēkt lietotāja virzienā Nedrīkst zāģēt zara pamatni pārāk tuvu stumbram jo tas palēnina apaugšanu un palielina sēņu infekcijas risku Izmantojiet atduri griešanas galvas pamatnē kā atbalstu zāģēšanas laikā Tas palīdzēs novērst griešanas ierīces lēkāšan...

Page 420: ...fiks BRĪDINĀJUMS Pirms veicat apkopi izņemiet akumulatoru Tālāk ir redzams produkta apkopes darbību saraksts Papildinformāciju skatiet darbību aprakstā kas ir ietverts apkopes sadaļā Apkope Katru dienu Reizi nedēļā Reizi mēnesī Tīriet izstrādājuma ārējās daļas ar sausu drā nu Neizmantojiet ūdeni X Pārliecinieties vai iedarbināšanas un izslēg šanas poga darbojas pareizi un nav bojāta X Pārbaudiet v...

Page 421: ... dām vai biežāk ja tas ir nepieciešams Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana 1 Pārbaudiet vai nav redzamas kniežu un posmu plaisas un vai neviena kniede nav vaļīga Ja nepieciešams nomainiet 2 Pārbaudiet vai zāģa ķēdi var viegli saliekt Ja zāģa ķēde nav elastīga nomainiet to 3 Salīdziniet zāģa ķēdi ar jaunu zāģa ķēdi lai novērtētu kniežu un posmu nodiluma pakāpi 4 Nomainiet zāģa ķēdi ja griezējzoba gar...

Page 422: ...par virzītājsliedi un zāģa ķēdi BRĪDINĀJUMS Lietojot zāģa ķēdi vai veicot tās apkopi valkājiet aizsargcimdus Zāģa ķēde var radīt traumas arī tad ja tā nekustas Nomainiet nodilušu vai bojātu virzītājsliedi vai zāģa ķēdi ar Husqvarna ieteiktu virzītājsliedes un zāģa ķēdes kombināciju Tas ir jādara lai garantētu ķēdes zāģa drošības funkciju darbību Sarakstu ar ieteiktajām rezerves virzītājsliedes un ...

Page 423: ...ojuma ir ļoti sarežģīti Izmantojiet Husqvarna šablonu Tādējādi tiks nodrošināta maksimāla griešanas veiktspēja un minimāls atsitiena risks BRĪDINĀJUMS Ja netiek ievēroti norādījumi par asināšanu būtiski pieaug atsitiena spēks Piezīme Informāciju par zāģa ķēdes asināšanu skatiet šeit Griezējzobu asināšana lpp 423 Griezējzobu asināšana 1 Griezējzobu asināšanai izmantojiet apaļo vīli un šablonu Piezī...

Page 424: ...ciju par šablona izmantošanu skatiet uz tā iepakojuma 3 Lietojiet plakano vīli lai novīlētu dziļummēra daļu kas izvirzās cauri šablonam Zāģa ķēdes spriegojuma regulēšana BRĪDINĀJUMS Ja zāģa ķēde nav pareizi nospriegota tā var noslīdēt no virzītājsliedes un radīt smagas vai nāvējošas traumas Zāģa ķēde lietošanas laikā izstiepjas Ir svarīgi regulāri pārbaudīt zāģa ķēdes spriegojumu lai nodrošinātu k...

Page 425: ... virsmu aptuveni 20 cm 8 collas atstatus 2 Pēc vienas minūtes ilgas darbināšanas uz gaišās virsmas parādīsies eļļas līnija 3 Ja pēc vienas minūtes vēl nav redzama eļļas līnija sazinieties ar apstiprināto izplatītāju Iztīriet virzītājsliedes malas rievu 4 Ieslēdziet zāģi un darbiniet to ar 3 4 no maksimālā ātruma Vērsiet sliedes galu pret gaišās krāsas virsmu aptuveni 20 cm 8 collas atstatus 5 Pēc ...

Page 426: ...šējo virsmu Akumulatora un akumulatora lādētāja pārbaude 1 Pārbaudiet vai akumulators nav bojāts piemēram vai tajā nav plaisu 2 Pārbaudiet vai akumulatora lādētājs nav bojāts piemēram vai tajā nav plaisu 3 Pārliecinieties vai akumulatora lādētāja savienojuma vads nav bojāts un vai tajā nav plaisu Problēmu novēršana Tastatūra Problēma Iespējamās kļūmes Iespējamais risinājums Mirgo zaļais iedarbi nā...

Page 427: ... preču normatīvo aktu prasībām Ievērojiet īpašās prasības kas sniegtas uz iepakojuma un uzlīmēm attiecībā uz komerciālu transportēšanu kā arī trešo pušu un sūtīšanas aģentu prasības Pirms nosūtāt izstrādājumu konsultējieties ar bīstamo preču apstrādes speciālistu Ievērojiet visus spēkā esošos valsts likumus Kad ievietojat akumulatoru iepakojumā atvērtiem kontaktiem pievienojiet līmlenti Ievietojie...

Page 428: ...a iepakojuma Tehniskie dati Tehniskie dati 120iTK4 P Motors Tips PMDC 36V Rāvējslēdzēja ātrums m s 10 Funkcijas Zema enerģijas patēriņa režīms savE Eļļas tvertne Tilpums l cm3 0 07 70 Svars Bez akumulatora kg mārciņas 4 1 9 1 Trokšņa emisija49 Skaņas jaudas līmenis izmērītais dB A 93 79 Akustiskās jaudas līmenis garantētais LWA dB A 97 Skaņas līmeņi 50 Ekvivalentais skaņas spiediena līmenis pie op...

Page 429: ...ora lādētājs QC 80 Ieejas spriegums V 100 240 Frekvence Hz 50 60 Jauda W 80 Piederumi Virzītājsliedes un zāģa ķēdes kombinācijas SekojošĒs kombinĒcijas atbilst CE rekomendĒcijĒm Virzītājsliede Zāģa ķēde Garums collas Solis collas Sliedes platums mm Tips Garums dzinējpos mu skaits 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Zāģa ķēdes asināšana un šablons Lai nodrošinātu pareizu asināšanas leņķi izmantojiet ieteic...

Page 430: ...mm collas mm collas 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 430 707 008 06 04 2021 ...

Page 431: ...ību 2011 gada 8 jūnijs Direktīva 2011 65 ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu Tiek piemēroti tālāk norādītie standarti EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Vācija 0197 veica brīvprātīgu EK tipa pārbaudi saskaņā ar mašīnu direktīvas 2006 42 EK 12 pan...

Page 432: ...jest przeznaczony do obcinania gałęzi Nie używać produktu do innych zadań Przegląd produktu 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Głowica pilarki 2 Pokrętło regulacji naprężenia łańcucha 3 Zbiornik oleju do smarowania łańcucha 4 Prowadnica 5 Wysięgnik 6 Hak do zawieszania maszyny na uprzęży 7 Klawiatura 8 Funkcja teleskopowa 9 Blokada manetki gazu 10 Manetka ga...

Page 433: ...d noża dotyczy tylko nożyc do żywopłotu Funkcja teleskopowa Obrócić w lewo aby poluzować pokrętło lub w prawo aby je dokręcić Niniejszy produkt nie ma izolacji elektrycznej Konsekwencją dotknięcia lub przy bliżenia produktu do przewodów znajdujących się pod napięciem może być śmierć operatora lub poważne obrażenia Porażenie prądem może nastąpić na odległość w wyniku powstania łuku elektrycznego na...

Page 434: ...re są przydatne w danej sytuacji Ogólne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia Wyjąć akumulator aby zabezpieczyć maszynę przed przypadkowym uruchomieniem Ten produkt jest niebezpiecznym narzędziem w przypadku nieostrożnego postępowania lub nieprawidłowego korzystania Może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora l...

Page 435: ...d należy trzymać z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi i ruchomych części Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym Używając narzędzia elektrycznego na zewnątrz budynków należy stosować przedłużacz odpowiedni dla zastosowania na zewnątrz Stosowanie przewodu przeznaczonego do użytku na zewnątrz budynków pozwala ograniczyć ryzyko porażenia prądem Jeże...

Page 436: ...niewłaściwą konserwację narzędzi elektrycznych Narzędzia tnące należy utrzymywać w stanie naostrzonym i czystym Właściwie konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi dają mniejsze prawdopodobieństwo zacinania i łatwiej je kontrolować Narzędzia elektryczne oprzyrządowanie i końcówki powinny być używane zgodnie z niniejszymi instrukcjami biorąc pod uwagę warunki robocze oraz zadanie j...

Page 437: ... wystąpienia odbicia W czasie przenoszenia trzymać wyłączoną pilarkę za uchwyt tak aby łańcuch znajdował się z dala od ciała Podczas przewożenia lub przechowywania pilarki należy pamiętać o założeniu osłony prowadnicy Odpowiednie obchodzenie się z pilarką zmniejsza ryzyko dotknięcia do wirującego łańcucha Ciąć tylko drewno Nie używać pilarki do celów niezgodnych z jej przeznaczeniem Nie używać pil...

Page 438: ...rodki ochrony osobistej nie eliminują całkowicie ryzyka odniesienia obrażeń natomiast ograniczają ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku Skorzystać z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu Stosować kask jeśli istnieje zagrożenie spadającymi obiektami Stosować atestowane środki ochrony słuchu Stosować atestowane środki ochrony oczu Podczas używania maski ochronnej twarzy należy mieć na ...

Page 439: ...specjalnego przeszkolenia Szczególnie dotyczy to elementów zabezpieczających urządzenia Jeżeli maszyna nie spełnia jakiegokolwiek z niżej wymienionych warunków kontrolnych należy ją oddać do warsztatu obsługi technicznej Kupując nasze produkty zyskujesz także gwarancję profesjonalnej obsługi i napraw Jeżeli w miejscu zakupu nie jest prowadzona obsługa serwisowa zapytaj o adres najbliższego warszta...

Page 440: ...używaj zalecanego ustawienia regulatora wysokości Użycie zbyt dużego szablonu do ograniczników zagłębienia zwiększa ryzyko odbicia Dopilnować aby łańcuch został prawidłowo naprężony Jeśli łańcuch pilarki nie jest dociśnięty do prowadnicy może się z niej wypiąć Nieprawidłowe naprężenie łańcucha pilarki zwiększa zużycie prowadnicy łańcucha pilarki i zębatki napędowej łańcucha Patrz Akcesoria na stro...

Page 441: ... gdy uważasz że nie masz wystarczających kwalifikacji Nie podejmuj się pracy gdy uważasz że nie masz wystarczających kwalifikacji Nigdy nie używać urządzenia odczuwając zmęczenie bądź znajdując się pod wpływem alkoholu lub leków które mogą wpływać ujemnie na wzrok zdolność oceny sytuacji lub panowanie nad wykonywanymi ruchami Produkt może zostać gwałtownie odrzucony w bok gdy wierzchołek prowadnic...

Page 442: ...torowego w kontakt ze skórą Kwas akumulatorowy powoduje obrażenia skóry korozję i oparzenia W przypadku dostania się kwasu akumulatorowego do oka nie trzeć oczu tylko płukać je wodą przez przynajmniej 15 min Jeśli kwas akumulatorowy wejdzie w kontakt ze skórą należy oczyścić skórę dużą ilością wody z mydłem Uzyskać pomoc medyczną Akumulator można użytkować w zakresie temperatur od 10 C do 40 C Do ...

Page 443: ...ększy ryzyko wypadków Dla wszystkich prac serwisowych i naprawczych zwłaszcza dla urządzeń zabezpieczających na produkcie konieczne jest specjalne przeszkolenie Jeśli nie wszystkie opisane w niniejszej instrukcji obsługi kontrole zakończą się pomyślnie po wykonaniu konserwacji należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu Gwarantujemy profesjonalne naprawy i serwisowanie produktu Używaj wyłącznie o...

Page 444: ... zielono Uwaga Akumulator nie ładuje się jeżeli jego temperatura przekracza 50 C Jeśli temperatura przekracza 50 C ładowarka czeka na ostygnięcie akumulatora przed jego naładowaniem Podłączanie akumulatora do ładowarki Uwaga Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem Nowy akumulator jest naładowany jedynie w 30 1 Sprawdzić czy akumulator jest suchy 2 Akumulator należy podłączyć do ładowar...

Page 445: ...m prostym Duże gałęzie obcinaj po kawałku aby móc lepiej kontrolować ich spadanie Należy również zwrócić uwagę na fakt że spadające gałęzie po uderzeniu w podłoże mogą odbić się w kierunku użytkownika Nigdy nie obcinać w miejscu przynasadowego zgrubienia gałęzi ponieważ ma to wpływ na gojenie się uszkodzeń i zwiększa ryzyko ataku grzybów W celu zapewnienia podparcia podczas cięcia należy użyć ogra...

Page 446: ...tąpieniem do konserwacji produktu wyjąć akumulator Plan konserwacji OSTRZEŻENIE Wyjąć akumulator przed przystąpieniem do konserwacji Poniżej znajduje się lista czynności konserwacyjnych które należy wykonywać przy urządzeniu Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale poświęconym konserwacji Przegląd Codziennie Co tydzień Co miesiąc Oczyścić zewnętrzne części produktu za po mocą suchej szmatk...

Page 447: ...mulatorem a ładowarką X Upewnić się że głowica tnąca nie jest uszko dzona Jeśli głowica pilarki jest uszkodzona wymień ją Wszystkie czynności serwisowe związane z głowicą tnącą muszą być wykonywane przez autoryzowanego dealera Husqvarna Sprawdzić zużycie zębatki napędowej łańcu cha Wymieniać zębatkę napędową łańcucha po okresie ok 100 godz pracy lub częściej w razie potrzeby Kontrola osprzętu tnąc...

Page 448: ... B na sworzniu prowadnicy E 6 Założyć łańcuch piły wokół zębatki napędowej Upewnić się że zęby tnące są skierowane w kierunku przeciwnym do zębatki napędowej C 7 Zamontować pokrywę ochronną A i przekręcić pokrętło blokujące w prawo 8 Naciągnąć łańcuch pilarki Instrukcje patrz Regulacja napięcia łańcucha piły na stronie 451 Ostrzenie łańcucha piły Informacje na temat prowadnicy i łańcucha OSTRZEŻEN...

Page 449: ...cuch piły jest bardzo stępiony będzie spod niego wylatywał pył zamiast trocin Ostry łańcuch łatwo wchodzi w drewno i wylatują spod niego duże i długie wióry Na część tnącą łańcucha piły czyli ogniwo tnące składa się ząb tnący A oraz ogranicznik zagłębienia B Różnica wysokości między tymi dwoma elementami określa głębokość cięcia ustawienie ogranicznika zagłębienia A B Podczas ostrzenia zębów tnący...

Page 450: ...zagłębienia B w celu uzyskania zalecanego ustawienia Patrz Dane techniczne na stronie 455 aby uzyskać instrukcje prawidłowego ustawienia ogranicznika zagłębienia łańcucha pilarki A B C OSTRZEŻENIE Zbyt duża szczelina ogranicznika zagłębienia zwiększa ryzyko odbić Regulacja ustawienia ogranicznika zagłębienia Przed regulacją ogranicznika zagłębienia lub ostrzeniem zębów tnących patrz Informacje ogó...

Page 451: ...leju o dobrej przyczepności do łańcucha piły Olej do smarowania piły łańcuchowej musi zachowywać swoją lepkość w każdych warunkach pogodowych na przykład podczas gorącego lata i mroźnej zimy Użyć oleju do smarowania piły łańcuchowej Husqvarna w celu zapewnienia maksymalnego czasu eksploatacji łańcucha oraz ograniczenia negatywnego wpływu na środowisko Jeśli olej Husqvarna do smarowania piły łańcuc...

Page 452: ...nić się że kanał oleju nie jest zablokowany Oczyścić jeśli jest to konieczne 2 Sprawdzić czy na krawędziach prowadnicy nie ma zadziorów Usunąć zadziory przy użyciu pilnika 3 Oczyścić rowek w prowadnicy 4 Sprawdzić rowek w prowadnicy pod kątem zużycia W razie potrzeby wymienić prowadnicę 5 Sprawdzić czy końcówka prowadnicy nie jest nierówna lub bardzo zużyta 6 Sprawdzić czy zębatka końcówki prowadn...

Page 453: ... os przęt tnący z niepożądanego materiału Polu zować łańcuch Nieprawidłowa temperatura Pozwolić aby urządzenie ostygło Należy jednocześnie nacisnąć manetkę mo cy i przycisk start Zwolnić manetkę mocy i nacisnąć przycisk start Produkt się nie uru chamia Zabrudzone złącza akumulatora Wyczyścić złącza baterii strumieniem sprę żonego powietrza lub miękkim pędzlem Zapala się czerwona dioda LED usterki ...

Page 454: ...w metalowym pojemniku Przechowywać akumulator w miejscu w którym temperatura wynosi od 5 C do 25 C z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych Przechowywać ładowarkę w miejscu w którym temperatura wynosi od 5 C do 45 C z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych Ładowarkę należy użytkować w zakresie temperatur od 5 C do 40 C Naładować akumulator od 30 do 50 przed dłuższym o...

Page 455: ...kumulator BLi10 Typ Litowo jonowy 52 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Różnica pomiędzy gwarantowanym a zmierzonym poziomem ciśnienia akustycznego wynika z tego że po ziom gwarantowany uwzględnia także rozproszenie w wynikach pomiaru oraz różnice pomiędzy różnymi pro duktami o takim samym oznaczeniu modelowym zgodnie z dyrektywą 2000 14 ...

Page 456: ...mi CE Prowadnica Łańcuch Długość cale Podziałka cale Szerokość rowka mm Typ Długość liczba ogniw prowadzących 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Ostrzenie łańcucha tnącego i szablony Używać zalecanego prowadnika pilnika aby uzyskać odpowiednie kąty ostrzenia W celu naostrzenia łańcucha tnącego zaleca się stosowanie wyłącznie prowadnika pilnika firmy W przypadku wątpliwości jaki łańcuch jest założony na p...

Page 457: ...czącej ograniczenia użycia określonych substancji niebezpiecznych 2011 65 UE z 8 czerwca 2011 r Zostały zastosowane następujące normy EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Dobrowolne badanie typu EC zgodnie z wymogami określonymi w artykule 12 punkcie 3b dyrektywy maszynowej 2006 42 WE wykonała jednostka notyfikowana nr 0197 TÜV...

Page 458: ...eniul de utilizare Utilizați produsul pentru a tăia ramurile și crengile Nu utilizați produsul pentru alte sarcini Prezentarea generală a produsului 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Capul ferăstrăului 2 Buton întindere lanț 3 Rezervor de ulei pentru lanț 4 Șină de ghidaj 5 Arbore 6 Cârlig susținere ham 7 Tastatură 8 Funcție telescopică 9 Opritorul întrerup...

Page 459: ...uncție telescopică Rotiți spre stânga pentru a slăbi butonul rotativ și spre dreapta pentru a l strânge Acest produs nu este izolat electric Dacă produsul atinge sau se apropie de ca blurile electrice de înaltă tensiune ar putea conduce la deces sau vătămări gra ve Electricitatea poate sări dintr un punct în altul prin formarea arcurilor electri ce Cu cât este tensiunea mai mare cu atât este mai m...

Page 460: ...are de mai jos Scoateți bateria pentru a preveni pornirea accidentală a produsului Acest produs este o unealtă periculoasă dacă nu sunteți atent sau dacă utilizați produsul incorect Acest produs poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane Nu utilizați produsul dacă specificația sa inițială se modifică Nu modificați o componentă a produsului fără aprobarea pr...

Page 461: ... proiectată să asigure protecție la electrocutare în eventualitatea contactului cu cablurile electrice suspendate Consultați reglementările locale pentru a determina distanțele sigure față de cablurile electrice suspendate și asigurați vă că poziția de operare este sigură înainte de a opera dispozitivul de tăiere a crengilor cu lanț de ferăstrău Fiți atent la ceea ce faceți și operați unealta elec...

Page 462: ...mări corporale și de incendiu Când acumulatorul nu este utilizat păstrați l departe de alte obiecte metalice precum agrafe de birou monede chei cuie șuruburi sau alte obiecte mici de metal care pot crea o conexiune între borne Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate cauza arsuri sau incendii În condiții de utilizare neadecvată din baterie pot ieși stropi de lichid evitați contactul Totuși dacă in...

Page 463: ... energic începătorilor să practice tăierea buștenilor pe o capră sau un cadru de tăiat lemne Cauzele reculului și măsurile de prevenire luate de operator Reculul poate apărea când ciocul sau vârful șinei de ghidaj atinge un obiect sau când creanga din lemn revine în poziția inițială prinzând dispozitivul de tăiere a crengilor în tăietură În anumite cazuri contactul cu vârful poate cauza o reacție ...

Page 464: ...haine largi care se pot prinde în smicele și ramuri Nu purtați bijuterii pantaloni scurți pantofi decupați și nu lucrați în picioarele goale Strângeți vă părul în siguranță deasupra umerilor Păstrați la îndemână echipament de prim ajutor Dispozitivele de siguranță de pe produs AVERTISMENT Înainte de a utiliza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos În această secțiune sunt descrise...

Page 465: ...că indicatorul de avertisment C este aprins sau luminează intermitent Verificarea opritorului întrerupătorului Dispozitivul de blocare al întrerupătorului previne operarea accidentală Dacă eliberați mânerul întrerupătorul și dispozitivul de blocare al acestuia se deplasează înapoi în pozițiile lor inițiale 1 Asigurați vă că întrerupătorul este blocat atunci când dispozitivul de blocare este în poz...

Page 466: ... densă sau ploaie abundentă pe vânt puternic la temperaturi exterioare foarte scăzute etc Lucrul la temperaturi extrem de ridicate poate provoca supraîncălzirea produsului Lucrul în condiții de vreme nefavorabilă este obositor și adesea atrage elemente de risc suplimentar cum ar fi pământ înghețat direcții de doborâre imprevizibile etc Nu permiteți copiilor să folosească produsul sau să stea în ap...

Page 467: ...l puțin 24 ore înainte de a începe lucrul Nu staționați niciodată direct sub o creangă în curs de tăiere Acest lucru poate duce la vătămări corporale grave sau chiar letale Respectați regulile de siguranță aplicabile pentru lucrul în vecinătatea cablurilor electrice suspendate Acest produs nu este izolat electric Dacă produsul atinge sau se apropie de cablurile electrice de înaltă tensiune ar pute...

Page 468: ...ria în medii umede Utilizați încărcătorul de baterii la temperaturi între 5 C 41 F și 40 C 104 F Utilizați încărcătorul într un mediu foarte bine ventilat uscat și fără praf Nu puneți obiecte în fantele de răcire a încărcătorului de baterii Nu atingeți niciodată bornele încărcătorului de baterii cu obiecte metalice deoarece se pot crea scurtcircuite Utilizați prize aprobate care nu sunt deteriorat...

Page 469: ...de utilizarea produsului 1 Examinați priza de aer pentru a vedea dacă este murdară și deteriorată Îndepărtați iarba și frunzele de pe produs cu o perie 2 Asigurați vă că produsul funcționează corect 3 Strângeți toate șuruburile și toate piulițele 4 Asigurați vă de montarea corectă a capului ferăstrăului 5 Examinați capul ferăstrăului pentru a identifica defecțiuni de exemplu fisuri Înlocuiți capul...

Page 470: ...n suportul de baterie al produsului Bateria trebuie să se deplaseze ușor în suport în caz contrar nu este instalată corect 3 Apăsați pe partea inferioară a bateriei și împingeți o complet în suportul de baterie Când auziți un clic înseamnă că bateria s a blocat în poziția corectă 4 Asigurați vă că elementele de fixare se înclichetează corect Pornirea produsului 1 Apăsați și țineți apăsat butonul d...

Page 471: ...ntrerupătorul fără a avea o perspectivă liberă asupra accesoriului de tăiere Pornirea funcției SavE Produsul are o funcție SavE Funcția SavE asigură cel mai lung timp de funcționare al bateriei 1 Apăsați butonul SavE LED ul se aprinde pentru a indica faptul că funcția este activă 2 Apăsați din nou pe butonul SavE pentru a opri funcția SavE Oprirea produsului 1 Eliberați întrerupătorul 2 Apăsați bu...

Page 472: ...erare de pe baterie funcționează și blochează bateria în produs X Verificați ca încărcătorul de baterie să nu fie deteriorat și să funcționeze corect X Asigurați vă că bateria nu este deteriorată X Asigurați vă că bateria este încărcată X Asigurați vă că încărcătorul de baterii nu este deteriorat X Examinați toate cablurile cuplajele și cone xiunile Asigurați vă că nu sunt deteriorate sau murdare ...

Page 473: ...gurați vă că dinții sunt orientați la distanță de roata de antrenare C 9 Instalați capacul de protecție A și rotiți butonul de blocare în sensul acelor de ceasornic 10 Strângeți lanțul de ferăstrău Consultați Pentru reglarea întinderii lanțului de ferăstrău la pagina 476 pentru instrucțiuni Înlocuirea lanțului de ferăstrău 1 Rotiți butonul de blocare în sens contrar acelor de ceasornic și scoateți...

Page 474: ...ilit de tipul șinei de ghidare Lățimea canelurii șinei in mm Lățimea canelurii din șina de ghidare trebuie să fie identică cu lățimea zalelor de ghidare ale lanțului Orificiul uleiului pentru lanț și orificiul pentru întinzătorul de lanț Șina de ghidaj trebuie să corespundă produsului Lățimea zalei de ghidare mm in Informații generale despre modul de ascuțire a frezelor Nu utilizați un lanț de fer...

Page 475: ...ere și în exterior Reduceți presiunea la mișcarea de tragere 4 Îndepărtați materialul de pe o latură a tuturor dinților 5 Întoarceți produsul invers și îndepărtați materialul de pe cealaltă latură 6 Asigurați vă că toți dinții au aceeași lungime Informații generale despre modul de fixare a setării calibrorului de adâncime Setarea calibrorului de adâncime C scade atunci când ascuțiți dintele de tăi...

Page 476: ...l să trageți lanțul de ferăstrău liber cu mâna Nota Un lanț de ferăstrău nou are o perioadă de rodaj Verificați mai frecvent tensionarea în această perioadă 1 Rotiți butonul de blocare în sens contrar acelor de ceasornic pentru a debloca mecanismul de tensionare a lanțului 2 Rotiți mecanismul de reglare a întinderii lanțului în sensul acelor de ceasornic pentru a strânge lanțul de ferăstrău Aplica...

Page 477: ...ul de ulei din șina de ghidaj Curățați canelura din marginea șinei de ghidaj 4 Porniți produsul și lăsați l să ruleze la viteza de 3 4 Îndreptați vârful șinei spre o suprafață de culoare deschisă aflată la o distanță de aproximativ 20 cm 8 in 5 După 1 minut de funcționare o linie de ulei apare pe suprafața deschisă la culoare 6 Dacă nu puteți vedea linia de ulei după 1 minut discutați cu dealerul ...

Page 478: ...perie suprafața interioară a capacul de protecție Examinarea bateriei și încărcătorului 1 Examinați bateria pentru a identifica defecțiunile de exemplu fisuri 2 Examinați încărcătorul de baterii pentru a identifica defecțiunile de exemplu fisuri 3 Asigurați vă că cablul de conectare al încărcătorului de baterii nu este deteriorat și că nu prezintă fisuri Depanarea Tastatură Problemă Erori posibile...

Page 479: ...țele speciale de pe ambalaj și etichete privind transportul comercial inclusiv cele emise de către terțe părți și companiile de expediție Discutați cu o persoană care a beneficiat de instruire specială privind materialele periculoase înainte de a trimite produsul Respectați toate reglementările naționale aplicabile Aplicați bandă adezivă pe contactele expuse atunci când introduceți bateria într un...

Page 480: ... pe ambalajul produsului Date tehnice Date tehnice 120iTK4 P Motor Tip PMDC 36 V Viteza lanțului m s 10 Funcții Mod energie redusă savE Rezervor de ulei Capacitate l cm3 0 07 70 Greutate Fără baterie kg lb 4 1 9 1 Emisii de zgomot55 Nivel de putere acustică măsurat dB A 93 79 Nivel de putere acustică garantat LWA dB A 97 Niveluri de zgomot 56 Nivelul de presiune echivalentă a sunetului la urechea ...

Page 481: ...care a bateriei Tensiune nominală V 36 Greutate kg 0 8 Încărcătoare de baterii omologate Încărcător pentru acumulator QC 80 Tensiune de intrare V 100 240 Frecvență Hz 50 60 Putere W 80 Accesorii Combinații de șină de ghidaj și lanț de ferăstrău Următoarele combinații sunt aprobate de CE Șină de ghidaj Lanț de ferăstrău Lungime inch Pas inch Șablon mm Tip Lungime numărul de zale de ghidare 10 1 4 1...

Page 482: ...rile corecte de ascuțire Vă recomandăm să utilizați întotdeauna șablonul pentru ascuțire recomandat pentru a reascuți lanțul de ferăstrău Dacă nu știți cu ce lanț de ferăstrău este dotat produsul dvs discutați cu reprezentantul dvs de service mm in mm in 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 482 707 008 06 04 2021 ...

Page 483: ...nie 2011 referitoare la restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase 2011 65 UE Au fost aplicate următoarele standarde EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH cu adresa în Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Germania 0197 a efectuat teste voluntare de tip CE în conformitate cu articolul 12...

Page 484: ...é použitie Výrobok slúži na orezávanie konárov a vetvičiek Výrobok nepoužívajte na iné účely Prehľad výrobku 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Hlava píly 2 Regulátor napnutia reťaze 3 Nádrž na olej na mazanie reťaze 4 Vodiaca lišta 5 Hriadeľ 6 Podporný hák popruhu 7 Klávesnica 8 Vysúvacia funkcia 9 Blokovanie páčky vypínača 10 Páčka vypínača 11 Predná rukov...

Page 485: ...li len pre tyčový plotostrih Vysúvacia funkcia Otočením doľava uvoľnite gombík otočením doprava ho utiahnite Tento výrobok nie je elektricky izolovaný Ak sa výrobok dotkne alebo sa dosta ne do blízkosti elektrických vedení vysokého napätia môže dôjsť k úmrtiu alebo vážnemu poraneniu Iskrením môže elektrina preskočiť z jedného miesta na dru hé Čím väčšie je elektrické napätie tým väčšia je vzdialen...

Page 486: ...u Tento výrobok môže byť nebezpečný ak nie ste opatrní alebo ho používate nesprávne Tento výrobok môže spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb Výrobok nepoužívajte ak sa zmenili jeho pôvodné technické špecifikácie Nevymieňajte diely výrobku bez schválenia výrobcu Používajte len diely schválené výrobcom Nesprávna údržba môže mať za následok poranenie alebo...

Page 487: ... pred používaním reťazového orezávača stromov sa uistite že prevádzková poloha je bezpečná Buďte pozorní sledujte čo robíte a pri používaní elektrického nástroja postupujte rozumne Nepoužívajte elektrický nástroj keď ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľka nepozornosti pri používaní elektrických nástrojov môže spôsobiť vážny úraz Používajte osobné ochranné pomôcky Vždy nos...

Page 488: ...i neopatrnom zaobchádzaní môže z akumulátora uniknúť tekutina Nedotýkajte sa jej V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí vyhľadajte aj lekársku pomoc Kvapalina vystrekujúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo nástroj Poškodené alebo upravené akumulátory môžu m...

Page 489: ... niektorých prípadoch spôsobiť náhly spätný náraz ktorý spôsobí že sa vodiaca lišta odrazí dozadu a nahor smerom k používateľovi Stisnutie orezávača stromov pozdĺž vrchnej časti vodiacej lišty môže vodiacu lištu vytlačiť prudko dozadu smerom k obsluhe Každá z týchto reakcií môže spôsobiť neovládateľnosť orezávača stromov ktorý môže spôsobiť vážne osobné poranenie Nespoliehajte sa iba na bezpečnost...

Page 490: ...ie výrobku jeho účel a postup ako vykonávať kontroly a údržbu aby bola zabezpečená jeho správna činnosť Pozrite si pokyny v časti Prehľad výrobku na strane 484 kde nájdete umiestnenie týchto súčastí na výrobku Ak údržba výrobku nebude vykonávaná správne skráti sa tým jeho životnosť a zvýši sa riziko nehodovosti Servis a alebo opravy musia byť vykonané odborne Ak potrebujete podrobnejšie informácie...

Page 491: ...uistite sa že sa vráti do východiskovej polohy 3 Skontrolujte či sa páčka vypínača a poistka vypínača pohybujú voľne a či vratná pružina funguje správne 4 Spustenie výrobku pozrite si časť Zapnutie výrobku na strane 496 5 Aktivujte plné otáčky 6 Uvoľnite páčku vypínača a skontrolujte či sa rezací nadstavec úplne zastavil Bezpečnostné pokyny pre rezné zariadenie VÝSTRAHA Skôr než budete výrobok pou...

Page 492: ...pohybovali v jeho blízkosti Keďže sa výrobok ľahko štartuje deti môžu byť schopné naštartovať ho pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom To môže znamenať riziko vážneho poranenia Odpojte batériu keď výrobok nie je pod dohľadom Ubezpečte sa že ľudia zvieratá alebo iné veci nebudú môcť ovplyvniť ovládanie výrobku nemôžu prísť do kontaktu s rezacím nadstavcom a ani ich nezasiahnu predmety odhodené rezac...

Page 493: ...ok nie je elektricky izolovaný Ak sa výrobok dotkne alebo sa dostane do blízkosti elektrických drôtov vysokého napätia môže dôjsť k úmrtiu alebo vážnemu poraneniu Iskrením môže elektrina preskočiť z jedného miesta na druhé Čím väčšie je elektrické napätie tým väčšia je vzdialenosť na ktorú môže elektrina preskočiť Elektrinu môžu tiež viesť konáre a iné predmety najmä ak sú mokré Vždy dodržiavajte ...

Page 494: ...rostredí ktoré je dobre vetrané suché a bez prachu Do chladiacich otvorov nabíjačky batérií nevkladajte žiadne predmety Nikdy nepripájajte koncovky nabíjačky batérií ku kovovým predmetom pretože tak môže nabíjačka skratovať Používajte schválené elektrické zásuvky ktoré nie sú poškodené Skontrolujte či nie je poškodený kábel nabíjačky batérií Ak používate predlžovacie káble uistite sa že nie sú poš...

Page 495: ...oškodené Pomocou kefy odstráňte z výrobku trávu a lístie 2 Skontrolujte či výrobok funguje správne 3 Dotiahnite všetky matice a skrutky 4 Uistite sa že je hlava píly správne pripevnená 5 Skontrolujte či hlava píly nejaví známky poškodenia ako napríklad praskliny Ak je hlava píly poškodená vymeňte ju 6 Uistite sa že kryty nie sú poškodené a že sú pripevnené správne Pripojenie nabíjačky batérií 1 Pr...

Page 496: ...ko zasunúť do držiaka v opačnom prípade nie je nainštalovaný správne 3 Zatlačte na spodnú časť akumulátora a zatlačte ho úplne do držiaka akumulátora Akumulátor sa zaistí na mieste keď sa ozve cvaknutie 4 Uistite sa že sa západky riadne zaistili do správnej polohy Zapnutie výrobku 1 Stlačte a podržte štartovacie vypínacie tlačidlo kým sa nerozsvieti zelený indikátor LED 2 Potiahnite poistku páčky ...

Page 497: ...o aby ste videli celý rezací nadstavec Spustenie funkcie SavE Výrobok je vybavený funkciou SavE Funkcia SavE zaisťuje najdlhšiu možnú prevádzku pri napájaní z akumulátora 1 Stlačte tlačidlo SavE Rozsvieti sa LED dióda ktorá signalizuje zapnutie funkcie 2 Funkciu vypnete opätovným stlačením tlačidla SavE Zastavenie výrobku 1 Uvoľnite páčku vypínača 2 Stlačte vypínacie tlačidlo a zhasne zelený LED i...

Page 498: ...ňovacie tlačidlá na batérii fungujú správne a riadne zaistia batériu vo výrobku X Skontrolujte či nabíjačka batérie nie je po škodená a funguje správne X Skontrolujte či batéria nie je poškodená X Uistite sa že je batéria nabitá X Skontrolujte či nabíjačka batérie nie je po škodená X Skontrolujte všetky káble spojky a konekto ry Uistite sa že nedošlo k poškodeniu alebo znečisteniu X Očistite kryt ...

Page 499: ...jte upevňovaciu skrutku otáčaním v smere hodinových ručičiek 10 Napnite reťaz píly Pokyny nájdete v časti Nastavenie napnutia reťaze píly na strane 502 Výmena píly 1 Odskrutkujte upevňovacou skrutkou otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a demontujte ochranný kryt A A B E D C 2 Odstráňte vodiacu lištu s nasadenou reťazou píly 3 Odstráňte reťaz píly z vodiacej lišty 4 Nasaďte novú reťaz píly do ...

Page 500: ...iacich článkov reťaze Otvor mazania reťaze a otvor pre napínač reťaze Vodiaca lišta sa musí zhodovať s výrobkom Šírka vodiaceho článku mm palce Všeobecné informácie o spôsobe ostrenia rezacích zubov Nepoužívajte tupú reťaz píly Ak je reťaz píly tupá musíte vyvinúť väčší tlak aby vodiaca lišta prešla cez drevo Veľmi tupá reťaz píly nevytvára žiadne triesky iba piliny Ostrá reťaz píly si vytvorí ces...

Page 501: ...enšite tlak na pilník 4 Odstráňte materiál z jednej strany všetkých rezacích zubov 5 Výrobok otočte a odstráňte materiál na druhej strane 6 Uistite sa či majú všetky rezacie zuby rovnakú dĺžku Všeobecné informácie o tom ako upraviť nastavenie mierky hĺbky Nastavenie mierky hĺbky C sa zmenší keď naostríte rezací zub A Na zaistenie maximálneho rezného výkonu musíte zbrúsiť materiál z mierky hĺbky B ...

Page 502: ...reťaze častejšie 1 Otočením upevňovacej skrutky proti smeru hodinových ručičiek odblokujte nastavovač napnutia reťaze 2 Na utiahnutie reťaze píly otočte nastavovač napnutia reťaze v smere hodinových ručičiek Čo najviac napnite reťaz píly Musí byť utiahnutá voči vodiacej lište 3 Skontrolujte či môžete rukou voľne otáčať reťaz píly a či reťaz na vodiacej lište neprevísa 4 Otočením upevňovacej skrutk...

Page 503: ...ierte na svetlý povrch vo vzdialenosti takmer 20 cm 8 palcov 5 Po 1 minúte chodu sa na svetlom povrchu objaví olejová čiara 6 Ak ani po 1 minúte olejovú čiaru nevidno obráťte sa na autorizovaného obchodného zástupcu Kontrola ak mazanie nefunguje 1 Skontrolujte či nie je zablokovaný olejový kanálik v lište Ak je to potrebné vyčistite ho 2 Skontrolujte či nie je zablokovaný olejový kanálik v skrini ...

Page 504: ...ntrola batérie a nabíjačky batérií 1 Skontrolujte či nie je batéria poškodená napríklad prasknutá 2 Skontrolujte či nie je nabíjačka batérií poškodená napríklad prasknutá 3 Skontrolujte či pripájací kábel nabíjačky batérie nie je poškodený a či na ňom nie sú praskliny Riešenie problémov Klávesnica Problém Možné poruchy Možné riešenie Začne blikať zelený indikátor LED Nízke napätie batérie Nabite b...

Page 505: ...oré sa týkajú nebezpečného tovaru Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení a štítkoch pri obchodnej preprave Táto požiadavka platí aj pre tretie strany a prepravcov Pred odoslaním výrobku sa poraďte s osobou s osobitým vzdelaním v oblasti nebezpečných materiálov Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy Odhalené kontakty zaistite páskou pri vkladaní akumulátora do balenia Batér...

Page 506: ...ámka Tento symbol sa nachádza na výrobku alebo na jeho obale Technické údaje Technické údaje 120iTK4 P Motor Typ PMDC 36V Rýchlosť reťaze m sek 10 Funkcie Nízkoenergetický režim savE Nádrž na olej Objem l cm3 0 07 70 Hmotnosť Bez akumulátora kg lb 4 1 9 1 Emisie hluku58 Nameraná úroveň hlučnosti dB A 93 79 Zaručená LWA úroveň hlučnosti dB A 97 Úrovne hlučnosti 59 Ekvivalentná úroveň akustického tl...

Page 507: ...rekvencia Hz 50 60 Výkon W 80 Príslušenstvo Kombinácie vodiacej lišty a reťaze píly Nasledovné kombinácie majú schválenie CE Vodiaca lišta Reťaz píly Dĺžka palce Zdvih palce Šírka drážky mm Typ Dĺžka počet vodia cich článkov 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Brúsenie reťaze píly a brúsna mierka Na zabezpečenie správnych uhlov brúsenia používajte odporúčanú brúsnu mierku Na obnovenie ostrosti reťaze píly...

Page 508: ...mm palce mm palce 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 508 707 008 06 04 2021 ...

Page 509: ...nica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok 2011 65 EÚ Boli uplatnené nasledujúce normy EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Spoločnosť TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Norimberg Nemecko 0197 vykonala dobrovoľnú typovú skúšku ES v súlade so smernicou o strojových zariadeniach 2006 42 ES článok ...

Page 510: ...Namen uporabe Izdelek uporabljajte za obrezovanje vej in vejic Izdelka ne uporabljajte za druga opravila Pregled izdelka 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Glava obrezovalnika 2 Vijačni gumb za napenjanje verige 3 Posoda za verižno olje 4 Meč 5 Gred 6 Nosilni kavelj oprtnika 7 Tipkovnica 8 Teleskopska funkcija 9 Zaklepni mehanizem sprožilca plina 10 Sprožile...

Page 511: ...avljen dežju Z rokami ne segajte v stik z rezilom samo za teleskopski obrezovalnik žive meje Teleskopska funkcija Gumb obrnite v levo da ga razrahljate in v desno da ga privijete Ta izdelek ni električno izoliran Če se izdelek dotakne ali pride v bližino visoko napetostne napeljave lahko povzroči smrt ali hude telesne poškodbe Elektrika lahko v loku preskoči iz ene točke v drugo Čim večja je napet...

Page 512: ...dni ali če ga ne uporabljate pravilno Ta izdelek lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca ali drugih Izdelka ne uporabljajte če so se spremenile njegove originalne specifikacije Ne spreminjajte delov izdelka brez vnaprejšnje odobritve proizvajalca izdelka Uporabljajte samo dele ki jih je odobril proizvajalec Zaradi neustreznega vzdrževanja lahko pride do poškodb ali smrti Pred uporabo...

Page 513: ...rabljajte električnega orodja ko ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil Trenutek nepozornosti med uporabo obrezovalnika žive meje lahko povzroči težko osebno poškodbo Uporabljajte osebno zaščitno opremo Vedno nosite zaščito za oči Zaščitna oprema na primer protiprašna maska čevlji z nedrsečimi podplati čelada ali ščitniki za sluh uporabljena v pravih okoliščinah zmanjšuje nevarnost...

Page 514: ...130 C 265 F lahko povzroči eksplozijo Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in ne polnite baterijskega paketa ali orodja pri temperaturah zunaj temperaturnega območja navedenega v navodilih Neustrezna zamenjava ali temperature zunaj dovoljenega območja lahko povzročijo poškodbe baterije in povečajo nevarnost požara Servis Popravila električnega orodja sme izvajati usposobljen serviser in pri tem u...

Page 515: ...imi prepreči nesreče in poškodbe Povratni udarec je posledica napačne uporabe obrezovalnika na drogu in ali neprimernih delovnih postopkov ali pogojev vendar ga lahko preprečite s spodnjimi previdnostnimi ukrepi S palcem in drugimi prsti obkrožite ročaje obrezovalnika na drogu in ga čvrsto primite Obrezovalnik na drogu držite z obema rokama in se postavite tako da se lahko izognete povratnemu udar...

Page 516: ...blaščenega servisnega trgovca OPOZORILO Nikoli ne uporabljajte izdelka s poškodovanimi varnostnimi deli Varnostno opremo stroja je treba pregledovati in vzdrževati v skladu z navodili ki so podana v tem poglavju Če izdelek ob pregledu ne izpolnjuje vseh opisanih pogojev se nemudoma obrnite na pooblaščenega serviserja za popravilo POZOR Vsa servisna dela in popravila na stroju zahtevajo posebno usp...

Page 517: ... Vzdrževanje na strani 523 Med uporabo ali izvajanjem vzdrževalnih del na verigi nosite zaščitne rokavice Tudi nepremična veriga lahko povzroči poškodbe Rezalni zobje naj bodo vedno pravilno nabrušeni Upoštevajte navodila in uporabljajte priporočeno šablono za brušenje Poškodovana veriga ali veriga ki ni pravilno nabrušena poveča nevarnost nesreč Nastavite ustrezno nastavitev globine reza za verig...

Page 518: ...eru ne smete uporabljati rezalnih priključkov če niste prej montirali odobrenega ščitnika Če uporabite pokvarjen ali napačen ščitnik lahko povzročite resne telesne poškodbe Vedno zaustavite izdelek odstranite baterijo in se prepričajte da se rezalna oprema popolnoma zaustavi preden pričnete z delom na izdelku Odstopanje od navodil za brušenje bistveno poveča nevarnost povratnega udarca V primeru d...

Page 519: ...lobi vročini ali odprtemu ognju Baterija lahko povzroči opekline in ali kemične opekline Baterije ne izpostavljate dežju in vlagi Baterije ne izpostavljajte mikrovalovom in visokemu tlaku Baterije ne poskušajte razstaviti ali odpreti Baterijska kislina ne sme priti v stik s kožo Baterijska kislina povzroči poškodbe kože korozijo in opekline Če pride baterijska kislina v oči ne drgnite oči temveč j...

Page 520: ...oduje plastiko Če ne vzdržujete izdelka skrajšate njegovo življenjsko dobo in povečate nevarnost nesreč Za servisiranje in popravila izdelka zlasti za varnostne naprave na izdelku je potrebno posebno usposabljanje Če po izvedenem vzdrževanju niso vsa preverjanja uspešno opravljena se obrnite na servisnega zastopnika Zagotavljamo vam da so za vaš izdelek na voljo strokovna popravila in servisne sto...

Page 521: ... Priključitev baterije na polnilnik Opomba Baterijo pred prvo uporabo napolnite Nova baterija je napolnjena samo 30 odstotno 1 Prepričajte se da je baterija suha 2 Akumulatorja priključite na polnilnik 3 Na polnilniku baterije mora zasvetiti zeleni indikator polnjenja To pomeni da je baterija pravilno povezana s polnilnikom baterije 4 Ko vsi indikatorji LED A na bateriji svetijo je baterija popoln...

Page 522: ...na drevesu Za podporo med rezanjem uporabite sistem za ustavitev rezalne glave To pomaga preprečiti da bi rezalni priključek poskakoval na veji Na drugi strani veje izvedite osnovni rez preden začnete rezati celotno vejo S tem preprečite trganje lubja ki lahko povzroči počasnejšo regeneracijo in tudi trajne poškodbe drevesa Za preprečevanje zatikanja rez ne sme biti globlji od debeline veje Pri um...

Page 523: ...rakov ki jih je treba opraviti pri izdelku Za več informacij si oglejte opravila v poglavju o vzdrževanju Vzdrževanje Dnevno Tedensko Mesečno Zunanje dele izdelka očistite s suho krpo Ne uporabljajte vode X Preverite pravilno delovanje in nepoškodova nost gumba za vklop in izklop X Z varnostnega vidika se prepričajte da spro žilec plina in zaklep sprožilca plina delujeta pravilno X Preverite da up...

Page 524: ...zpok in da kovice niso ohlapne Po potrebi jih zamenjajte 2 Prepričajte se da je verigo mogoče preprosto zviti Če je veriga toga jo zamenjajte 3 Verigo primerjajte z novo verigo da ugotovite če so kovice in členi obrabljeni 4 Zamenjajte verigo ko je najdaljši del rezalnega zoba krajši od 4 mm 0 16 palca Verigo prav tako zamenjajte če so na rezilih razpoke Zamenjava meča 1 Zaklepni gumbni vijak obrn...

Page 525: ...ce Tudi nepremična veriga lahko povzroči poškodbe Obrabljen ali poškodovan meč oziroma verigo zamenjajte s kombinacijo meča in verige ki jo priporoča Husqvarna To je potrebno za ohranjanje varnostnih funkcij izdelka Za seznam nadomestnih kombinacij meča in verige ki jih priporočamo glejte poglavje Dodatna oprema na strani 532 Dolžina meča in cm Podatki o dolžini meča so običajno navedeni na zadnje...

Page 526: ...ušenje Husqvarna Tako boste ohranili največjo učinkovitost rezanja in zmanjšali tveganje povratnega udarca OPOZORILO Sila povratnega udarca se znatno poveča če ne upoštevate navodil za brušenje Opomba Za informacije o brušenju verige glejte poglavje Brušenje rezil na strani 526 Brušenje rezil 1 Rezalne zobe nabrusite z okroglo pilo in šablono Opomba Za informacije o tem katero pilo in šablono prip...

Page 527: ...macije o uporabi tega pripomočka najdete na embalaži šablone za brušenje globinskih zob 3 S ploščato pilo spilite del globinskega zoba ki gleda prek šablona za brušenje globinskih zob Nastavitev napetosti verige OPOZORILO Veriga ki ni ustrezno napeta se lahko sname z meča in povzroči hude poškodbe ali smrt Med uporabo se veriga raztegne Pomembno je redno nastavljanje napetosti verige in tako ohran...

Page 528: ...a usmerite proti svetli podlagi Od podlage naj bo oddaljena približno 20 cm 8 palcev 2 Po 1 minuti delovanja je na svetli podlagi vidna črta olja 3 Če se črta olja po 1 minuti ne prikaže očistite oljni kanal v meču Očistite utor na robu meča 4 Zaženite izdelek in pustite da teče pri 3 4 hitrosti Konico meča usmerite proti svetli podlagi Od podlage naj bo oddaljena približno 20 cm 8 palcev 5 Po 1 m...

Page 529: ...baterija poškodovana na primer razpokana 2 Preverite ali je polnilnik baterije poškodovan na primer razpokan 3 Prepričajte se da povezovalni kabel polnilnika baterije ni poškodovan in nima razpok Odpravljanje težav Tipkovnica Težava Možne napake Možna rešitev Utripa zelena lučka LED za zagon Nizka napetost baterije Napolnite baterijo Utripajoč rdeči indika tor LED za napako Preobremenitev Rezalni ...

Page 530: ...se ne more premikati Pri skladiščenju ali prevozu vedno odstranite baterijo Baterijo in polnilnik baterije hranite v suhem prostoru kjer ni vlage in zmrzali Baterijske ne shranjujte v prostoru v katerem je lahko prisotna statična elektrika Baterije ne shranjujte v kovinski škatli Baterijo shranite v prostor s temperaturami med 5 in 25 C 41 77 F v katerem ne sme biti izpostavljena neposredni sončni...

Page 531: ...ij 63 Ravni vibracij pri ročajih izmerjene v skladu s standardom ISO 22867 m s2 61 Emisije hrupa v okolje merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Razlika med za jamčeno in izmerjeno ravnjo zvočne moči je v tem da zajamčena raven zvočne moči v skladu z direktivo 2000 14 ES vključuje tudi razpršitev izmerjenih vrednosti in razlike med različnimi izdelki istega modela 62 Ekvivale...

Page 532: ...nik baterije QC 80 Vhodna napetost V 100 240 Frekvenca Hz 50 60 Moč W 80 Dodatna oprema Kombinacije mečev in verig Naslednje kombinacije so CE odobrene Meč Veriga motorne žage Dolžina palci Korak palci Merilo mm Vrsta Dolžina št gonilnih členov 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Piljenje verige in šablona za brušenje Za brušenje pod ustreznimi koti uporabite priporočeno šablono za brušenje Priporočamo da...

Page 533: ...mm palci mm palci 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 707 008 06 04 2021 533 ...

Page 534: ...užljivosti Direktive 2011 65 EU z dne 8 junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi Uporabljeni so naslednji standardi EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Nemčija 0197 je prostovljno opravil tipski preizkus ES v skladu z direktivo o strojih 2006 42 ES ...

Page 535: ...продукта за изрязване на клони и вейки Не използвайте продукта за други задачи Общ преглед на продукта 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Глава на триона 2 Копче за натягане на веригата 3 Резервоар за верижно масло 4 Водеща шина 5 Двусекционен вал 6 Кука за окачване на самара 7 Клавиатура 8 Телескопична функция 9 Блокировка на захранващия спусък 10 Захранващ...

Page 536: ...те ръцете си далеч от ножа само за прътови ножици за кастрене на жив плет Телескопична функция Завъртете наляво за да разхлабите фиксатора и надясно за да го затегнете Този продукт не е електрически изолиран Ако продуктът се докосне или се приближи до електропроводи с високо напрежение това може да доведе до смърт или сериозно нараняване Електричеството може да прескача от една точка до друга поср...

Page 537: ... на машината други материали или съседната зона ако не се спазват инструкциите в ръководството Забележка Използва се за предоставяне на повече информация която е необходима в дадена ситуация Общи инструкции за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината Изваждайте акумулаторната батерия за да предотвратите случайното включване на продукта Т...

Page 538: ...дилници Има повишен риск от електрически удар ако Вашето тяло е заземено или замасено Не излагайте електрическите инструменти на дъжд или влажни условия Водата която влиза в електрически инструмент ще увеличи риска от електрически удар Не насилвайте шнура Никога не използвайте шнура за носене дърпане или изключване на електрическия инструмент Пазете шнура далече от топлинни източници масло остри р...

Page 539: ...преди да правите настройки да сменяте принадлежности или да съхранявате електрически инструменти Тези предпазни мерки намаляват риска от нежелано стартиране на електрическия инструмент Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъпа на деца и не разрешавайте на хора които не са запознати с електрическия инструмент или тези инструкции да работят с него Електрическите инструмен...

Page 540: ...лзването на допълнителни предпазни средства за ушите главата ръцете краката и стъпалата Адекватните предпазни средства ще намалят телесните повреди от летящи късове или при случаен контакт с веригата на триона Не работете с верижен трион на дърво или на стълба от покрив или върху нестабилна опора Работата с верижен трион по този начин може да доведе до тежка телесна повреда Винаги стъпвайте стабил...

Page 541: ...пускайте прътовата ножица Не се пресягайте и не режете над височината на рамото Това ще предотврати нежелан контакт с върха и позволява по добро управление на прътовата ножица в неочаквани ситуации Използвайте само посочените от производителя резервни направляващи шини и прътови ножици Неправилни резервни направляващи шини и прътови ножици може да причинят скъсване на веригата и или откат Спазвайт...

Page 542: ...ДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не използвайте продукта с дефектни обезопасителни компоненти Предпазните средства на продукта трябва да бъдат преглеждани и технически обслужвани както е описано в този раздел Ако продуктът Ви не премине успешно някоя от изброените проверки свържете се със сервиза си за извършване на ремонт ВНИМАНИЕ Всяко извършване на сервиз и ремонт на машината изисква специално образование То...

Page 543: ...дите в Поддръжка на страница 550 Носете защитни ръкавици когато използвате или извършвате техническо обслужване на верига за моторния трион Верига за моторен трион която не се движи също може да причини наранявания Поддържайте режещите зъби добре заточени Спазвайте инструкциите и използвайте препоръчания шаблон за чапразене Верига за моторен трион която е повредена или неправилно заточена увеличав...

Page 544: ... спиране на продукта Прекомерно излагане на вибрации може да доведе до поражения върху кръвоносни съдове и нервната система на лица със смущения в кръвообращението Потърсете лекарска помощ ако се появят симптоми които могат да са резултат от прекомерно излагане на вибрации Такива симптоми са например изтръпване загуба на чувствителност иглички бодежи болки загуба на сила промяна на цвета или състо...

Page 545: ...ака може да преминава през клони и други предмети особено ако те са мокри Винаги дръжте продукта на разстояние от най малко 10 m от електропроводи с високо напрежение и или обекти които ги докосват Ако трябва да се работи по близо от това безопасно разстояние трябва винаги да се свързвате със съответната електроснабдителна фирма за да се уверите че електрозахранването е изключено преди да започнет...

Page 546: ...41 F и 40 C 104 F Използвайте зарядното устройство в среда която е суха без прах и има добро проветряване Не поставяйте предмети в охлаждащите отвори на зарядното устройство Не свързвайте клемите на зарядното устройство към метални предмети тъй като това може да предизвика късо съединение на зарядното устройство Използвайте одобрени мрежови контакти които не са повредени Уверете се че шнурът на за...

Page 547: ...ара 3 Регулирайте дължината на самара докато куката за окачване е на приблизителното ниво на дясното Ви бедро Операция За проверка на функциите преди да използвате продукта 1 Проверете смукателния въздухопровод за замърсяване и повреди Почистете тревата и листата от продукта с четка 2 Уверете се че продуктът работи изправно 3 Затегнете всички гайки и винтове 4 Уверете се че главата на триона е зак...

Page 548: ...те инструкциите за батерията и за зарядното устройство за повече информация За свързване на батерията към продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само оригинални батерии Husqvarna в продукта 1 Уверете се че батерията е напълно заредена 2 Поставете батерията в държача за батерия на продукта Акумулаторната батерия трябва да се плъзне лесно в държача ако не е така значи не е поставена правилно 3 Натиснет...

Page 549: ...о бавно оздравяване и постоянна щета на дървото Разрезът не бива да е по дълбок от от дебелината на клона за да избегнете засядане Оставете веригата да се върти докато изтегляте режещото оборудване от клона за да предотвратите засядане Трябва да можете да стъпите стабилно и да можете да работите без да бъдете възпрепятствани от клонове камъни и дървета ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не активирайте захранва...

Page 550: ...чите в главата за техническо обслужване за допълнителна информация Поддръжка Ежедневно Всяка седмица Всеки месец Почистете външните части на продукта със суха кърпа Не използвайте вода X Уверете се че бутоните за стартиране и спиране работят правилно и не са повре дени X Уверете се че захранващият спусък и блокировката на захранващия спусък ра ботят правилно от гледна точка на безо пасността X Уве...

Page 551: ... на триона ако е повредена Одобрен Husqvarna дистрибутор трябва да извърши цялата ра бота по обслужването на главата на триона Проверете износването на задвижващия венец на веригата Сменете задвижващия венец на веригата след около 100 часа работа или по често ако е необходимо За проверка на режещото оборудване 1 Уверете се че няма пукнатини по нитовете и по съединителните звена така също че няма р...

Page 552: ... Поставете направляващата шина и предавката B към щифта на направляващата шина E 6 Поставете веригата на триона около задвижващия венец Уверете се че режещите зъби сочат в посока обратна на задвижващия венец C 7 Поставете защитния капак A и завъртете фиксатора по часовниковата стрелка 8 Затегнете веригата за моторен трион Инструкции можете да видите в За регулиране на обтягането на веригата за мот...

Page 553: ...те зъби Не използвайте тъпа верига за моторен трион Ако веригата за моторен трион е тъпа трябва да използвате повече натиск за да прокарате направляващата шина през дървото Ако верига за моторен трион е много тъпа няма да има парченца дърво а дървени стърготини Острата верига за моторен прорязва дървото и стърготините стават дълги и дебели Режещият зъб A и мащабът на дълбочина B заедно правят реже...

Page 554: ...е продукта и отнемете материал от другата страна 6 Уверете се че режещите зъби са с еднаква дължина Обща информация за това как да регулирате настройката за мащаб на дълбочина Настройката за мащаб на дълбочина C намалява когато заточвате режещия зъб A За да запазите максимална ефективност на рязане трябва да свалите материал за изпиляване от мащаба на дълбочина B за да постигнете препоръчаната нас...

Page 555: ... завъртане на ръка Забележка Всяка нова верига за моторен трион има период на разработване През този период проверявайте обтягането по често 1 Завъртете фиксатора обратно на часовниковата стрелка за да отключите регулатора на натягането на веригата 2 Завъртете регулатора за натягане на веригата по часовниковата стрелка за да затегнете веригата за моторния трион Обтегнете веригата за моторния трион...

Page 556: ...от масло 3 Ако тази линия не се появи след изтичането на 1 минута почистете канала на маслото във водещата шина Почистете жлеба в края на водещата шина 4 Включете продукта и го оставете да работи на 3 4 от скоростта Насочете върха на шината към светло оцветена повърхност намираща се на около 20 cm 8 in 5 След работа в продължение на 1 минута върху светлата повърхност се появява линия от масло 6 Ак...

Page 557: ...ост на предпазния капак За проверка на батерията и зарядното устройство 1 Проверете батерията за повреди като например пукнатини 2 Проверете зарядното устройство за повреди като например пукнатини 3 Уверете се че свързващият кабел на зарядното устройство не е повреден и напукан Отстраняване на проблеми Клавиатура Проблем Възможни неизправности Възможно решение Зеленият светодиод за стартиране мига...

Page 558: ...а при температури между 5 C 41 F и 40 C 104 F Червеният светодиод за грешка светва Говорете с дистрибутора по сер визното обслужване Транспорт и съхранение Транспорт и съхранение Доставените литиево йонни батерии отговарят на изискванията на законодателството за опасни продукти Специалното изискване на опаковката и етикетите за търговско транспортиране трябва да се спазва включително от трети стра...

Page 559: ...ядното устройство и продукта Символът по долу означава че продуктът не е битов отпадък Рециклирайте го в пункт за рециклиране за електрическо и електронно оборудване Това помага да се предотврати увреждане на околната среда или на хора Говорете с местните власти услугите за битови отпадъци и Вашия дилър за повече информация Забележка Символът е на продукта или на опаковката на продукта Технически ...

Page 560: ...мулатора Номинално напрежение V 36 Тегло kg 0 8 Одобрени зарядни устройства Зарядно устройство за батерията QC 80 Входно напрежение V 100 240 Честота Hz 50 60 Мощност W 80 Принадлежности Комбинации на направляваща шина и верига за моторен трион Следните комбинации са утвърдени от СЕ 65 Еквивалентното ниво на звуковото налягане според ISO 22868 се определя като времесъобразена су ма на енергия за р...

Page 561: ... Използвайте препоръчания шаблон за чапразене за да получите правилните ъгли на заточване Препоръчваме Ви винаги да използвате препоръчания шаблон за чапразене за да възстановите остротата на веригата на триона Ако не знаете каква верига на трион имате на продукта обърнете се към дистрибутора по обслужването mm in mm in 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 707 008 06 04 2021 561 ...

Page 562: ...от 8 юни 2011 г ограничения за използване на определени опасни вещества 2011 65 ЕС Приложени са следните стандарти EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Германия 0197 извърши доброволно типово изпитване съгласно ЕО в съответствие с член 12 точка 3b на директивата о...

Page 563: ...ιπρόσωπο σέρβις για περισσότερες πληροφορίες Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν χρησιμοποιείται για την κοπή κλαδιών και κλωναριών Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για άλλες εργασίες Επισκόπηση προϊόντος 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Κεφαλή κοπής 2 Χειρόβιδα τεντώματος αλυσίδας 3 Ντεπόζιτο λαδιού αλυσίδας 4 Λάμα οδήγησης 5 Άξονας 6 Γάντζος στήριξης εξάρτυσης 7 Πλ...

Page 564: ...ποφύγετε την έκθεση στη βροχή Μην τοποθετείτε τα χέρια σας στο δίσκο μόνο για μπορντουροψάλιδο με κοντάρι Τηλεσκοπική λειτουργία Περιστρέψτε τη χειρόβιδα προς τα αριστερά για να την χαλαρώσετε και προς τα δεξιά για να την σφίξετε Αυτό το προϊόν δεν διαθέτει ηλεκτρική μόνωση Εάν το προϊόν ακουμπήσει ή πλησιάσει σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης μπορεί να προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός Το...

Page 565: ...ν δεν τηρηθούν οι οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο Περιεχόμενα Χρησιμοποιείται για παροχή περισσότερων πληροφοριών οι οποίες χρειάζονται σε μια δεδομένη κατάσταση Γενικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Αφαιρέστε την μπαταρία για να αποτρέψετε ακούσια εκκίνηση του προϊόντος Αυτό το προϊόν είναι ένα επικίνδυνο εργα...

Page 566: ... νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην προκαλείτε φθορά στο καλώδιο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Φυλάσσετε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρές άκρες ή κινούμενα εξαρτήματα Εάν το καλώδιο καταστραφεί ή εμπλακεί αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργ...

Page 567: ...αιδιά και μην επιτρέπετε σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτά ή με τις οδηγίες να χρησιμοποιούν το ηλεκτρικό εργαλείο Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρηστών Φροντίζετε για τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων Ελέγχετε για τυχόν μη ευθυγραμμισμένα ή μπλοκαρισμένα κινούμενα μέρη ρωγμές στα διάφορα μέρη και κάθε άλλη κατάσταση που μπορεί να επηρεάζει τη λειτ...

Page 568: ...τρα σκάλες ταράτσες ή οποιαδήποτε ασταθή στηρίγματα Η χρήση του αλυσοπρίονου με αυτόν τον τρόπο αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό Διατηρήστε σταθερό πάτημα και χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο μόνο όταν στέκεστε σε σταθερή ασφαλή και επίπεδη επιφάνεια Οι ολισθηρές ή ασταθείς επιφάνειες μπορεί να προκαλέσουν απώλεια ισορροπίας ή ελέγχου του κλαδευτηριού με μακριά λαβή Όταν κόβετε κλαδιά πο...

Page 569: ...του άκρου και παρέχει καλύτερο έλεγχο του κλαδευτηριού με μακριά λαβή σε απρόβλεπτες καταστάσεις Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τις λάμες οδήγησης και τα κλαδευτήρια με μακριά λαβή που ορίζει ο κατασκευαστής Εάν χρησιμοποιηθούν λάθος λάμες οδήγησης και κλαδευτήρια με μακριά λαβή μπορεί να κοπεί η αλυσίδα ή και να προκύψει κλώτσημα Ακολουθήστε τις οδηγίες ακονίσματος και συντήρησης του κατασκευαστή ...

Page 570: ...κά Εάν χρειαστείτε περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο σέρβις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ένα προϊόν με ελαττωματικά εξαρτήματα ασφαλείας Ο εξοπλισμός ασφαλείας του προϊόντος πρέπει να επιθεωρείται και να συντηρείται όπως περιγράφεται σε αυτήν την ενότητα Εάν το προϊόν αποτύχει σε οποιονδήποτε από αυτούς τους ελέγχους επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρ...

Page 571: ... σταματά εντελώς Οδηγίες ασφαλείας για τον εξοπλισμό κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Χρησιμοποιείτε μόνο τους εγκεκριμένους συνδυασμούς λάμας οδήγησης αλυσίδας πριονιού και εξοπλισμού ακονίσματος Για οδηγίες ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση στη σελίδα 578 Όταν χρησιμοποιείτε ή εκτελείτε εργασίες συντήρησης στην αλυσίδα του πριονιο...

Page 572: ...θέσουν σε λειτουργία εάν δεν βρίσκονται υπό συνεχή επιτήρηση Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Αποσυνδέετε πάντα την μπαταρία όταν το μηχάνημα δεν βρίσκεται υπό στενή επιτήρηση Βεβαιωθείτε ότι άτομα ζώα ή άλλοι παράγοντες δεν μπορούν να επηρεάσουν τον έλεγχο του προϊόντος και ότι δεν έρχονται σε επαφή με το εξάρτημα κοπής ή με αντικείμενα που εκσφενδονίζονται από το εξάρτημα ...

Page 573: ... χρησιμοποιείται σε θερμοκρασίες κάτω από 10 C τόσο το ίδιο το προϊόν όσο και η μπαταρία πρέπει να αποθηκεύονται σε θερμαινόμενο χώρο για τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την έναρξη της εργασίας Μην στέκεστε ποτέ ακριβώς κάτω από ένα κλαδί που κόβετε Αυτό μπορεί να προκαλέσει σοβαρό ή ακόμη και θανατηφόρο τραυματισμό Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας για εργασίες κοντά σε εναέριες γραμμές ρ...

Page 574: ... ή υλικά που μπορούν να προκαλέσουν διάβρωση Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής της μπαταρίας δεν είναι καλυμμένος Σε περίπτωση έκλυσης καπνού ή πυρκαγιάς βγάλτε το φορτιστή μπαταρίας από την πρίζα Να φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε εσωτερικό χώρο σε μια θέση με καλή ροή αέρα και μακριά από ηλιακή ακτινοβολία Μην φορτίζετε τη μπαταρία σε εξωτερικούς χώρους Μην φορτίζετε την μπαταρία σε συνθήκες υγρασίας Ο...

Page 575: ...λεγχο κατά τη λειτουργία του προϊόντος Η εξάρτυση μειώνει τον κίνδυνο κούρασης που μπορεί να αισθανθείτε στους βραχίονες και την πλάτη 1 Φορέστε την εξάρτυση 2 Συνδέστε το προϊόν στο γάντζο στήριξης της εξάρτυσης 3 Ρυθμίστε το μήκος της εξάρτυσης μέχρι ο γάντζος στήριξης να βρίσκεται στο ίδιο περίπου επίπεδο με το δεξιό σας ισχίο Λειτουργία Έλεγχος λειτουργίας πριν από τη χρήση του προϊόντος 1 Ελέ...

Page 576: ...ίας από την πρίζα τραβήξτε το φις Μην τραβάτε το καλώδιο 6 Αφαιρέστε την μπαταρία από το φορτιστή Περιεχόμενα Ανατρέξτε στα εγχειρίδια της μπαταρίας και του φορτιστή της μπαταρίας για περισσότερες πληροφορίες Για να συνδέστε την μπαταρία στο προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στο προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες Husqvarna 1 Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη 2 Τοποθετήστε τ...

Page 577: ...ή δεν πρέπει να είναι βαθύτερη από το του πάχους του κλαδιού για την αποφυγή τυχόν εμπλοκής Η αλυσίδα θα πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία καθώς αποσύρετε το παρελκόμενο κοπής από το κλαδί για την αποφυγή τυχόν εμπλοκής Βεβαιωθείτε ότι πατάτε γερά και ότι μπορείτε να εργαστείτε χωρίς να εμποδίζεστε από κλαδιά πέτρες και δέντρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ενεργοποιείτε ποτέ τη σκανδάλη του γκαζιού εάν το παρ...

Page 578: ...ξωτερικά μέρη του προϊόντος με στεγνό πανί Μην χρησιμοποιείτε νερό X Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί εκκίνησης και δια κοπής λειτουργεί σωστά και δεν έχει υποστεί ζημιά X Βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη γκαζιού και η λει τουργία κλειδώματος της σκανδάλης γκαζιού λειτουργούν σωστά από πλευράς ασφάλειας X Βεβαιωθείτε ότι όλα τα χειριστήρια λειτουρ γούν και δεν έχουν υποστεί ζημιά X Φροντίστε να διατηρείτε τις ...

Page 579: ...ρέπει να εκτελούνται από εγκεκριμένο αντιπρόσωπο της Husqvarna Ελέγξτε τη φθορά του οδοντωτού τροχού με τάδοσης κίνησης της αλυσίδας Πρέπει να αντικαθιστάτε τον οδοντωτό τροχό μετάδοσης κίνησης της αλυσίδας μετά από περίπου 100 ώρες λειτουργίας ή συχνότερα εάν χρειάζεται Έλεγχος εξοπλισμού κοπής 1 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ρωγμές στα πριτσίνια και τους κρίκους και ότι δεν υπάρχουν χαλαρά πριτσί...

Page 580: ... λάμα οδήγησης και το γρανάζι B επάνω στον πείρο της λάμας οδήγησης E 6 Τοποθετήστε την αλυσίδα πριονιού γύρω από τον οδοντωτό τροχό μετάδοσης κίνησης Βεβαιωθείτε ότι τα κοπτικά δόντια δείχνουν προς την αντίθετη κατεύθυνση από τον οδοντωτό τροχό μετάδοσης κίνησης C 7 Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα A και γυρίστε τη χειρόβιδα ασφάλισης δεξιόστροφα 8 Σφίξτε την αλυσίδα πριονιού Για οδηγίες ανατ...

Page 581: ...τρόπο ακονίσματος των κοπτικών εργαλείων Μην χρησιμοποιείτε μια στομωμένη αλυσίδα πριονιού Εάν η αλυσίδα του πριονιού έχει στομώσει πρέπει να εφαρμόσετε περισσότερη πίεση για να σπρώξετε τη λάμα οδήγησης μέσα από το ξύλο Εάν η αλυσίδα του πριονιού είναι πολύ στομωμένη δεν θα υπάρχουν ροκανίδια αλλά πριονίδια Εάν η αλυσίδα είναι ακονισμένη διαπερνά το ξύλο και δημιουργούνται ροκανίδια μεγάλου μήκου...

Page 582: ...ληροφορίες σχετικά με τον τρόπο προσαρμογής της ρύθμισης μετρητή βάθους Η ρύθμιση μετρητή βάθους Γ μειώνεται κατά το ακόνισμα του κοπτικού δοντιού A Για να διατηρήσετε τη μέγιστη απόδοση κοπής πρέπει να αφαιρέσετε το υλικό ακονίσματος από το μετρητή βάθους B για να επιτύχετε τη συνιστώμενη ρύθμιση μετρητή βάθους Για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο επίτευξης της σωστής ρύθμισης μετρητή βάθους για την ...

Page 583: ...ρο Πρέπει να είναι σφιγμένη επάνω στη λάμα οδήγησης 3 Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να τραβήξετε ελεύθερα την αλυσίδα του πριονιού με το χέρι και ότι δεν κρέμεται από τη λάμα οδήγησης 4 Γυρίστε την χειρόβιδα ασφάλισης δεξιόστροφα για να ασφαλίσετε τον ρυθμιστή τεντώματος αλυσίδας Λίπανση του εξοπλισμού κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ανεπαρκής λίπανση του εξοπλισμού κοπής μπορεί να προκαλέσει σπάσιμο της αλυσίδα...

Page 584: ...n μακριά 5 Μετά από 1 λεπτό σε λειτουργία μια γραμμή λαδιού εμφανίζεται στην ανοιχτόχρωμη επιφάνεια 6 Εάν δεν μπορείτε να δείτε τη γραμμή λαδιού μετά από 1 λεπτό απευθυνθείτε σε εγκεκριμένο αντιπρόσωπο Έλεγχος λειτουργίας της λίπανσης 1 Βεβαιωθείτε ότι το κανάλι λαδιού στη λάμα δεν είναι φραγμένο Καθαρίστε εάν απαιτείται 2 Βεβαιωθείτε ότι ο αγωγός λαδιού στο περίβλημα των γραναζιών είναι καθαρό Κα...

Page 585: ...ος με μια βούρτσα Για να ελέγξετε την μπαταρία και το φορτιστή μπαταρίας 1 Ελέγξτε την μπαταρία για ζημιές για παράδειγμα ρωγμές 2 Ελέγξτε τον φορτιστή της μπαταρίας για ζημιές για παράδειγμα ρωγμές 3 Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο σύνδεσης του φορτιστή της μπαταρίας δεν έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν παρουσιάζει ρωγμές Αντιμετώπιση προβλημάτων Πληκτρολόγιο Πρόβλημα Πιθανά σφάλματα Πιθανή λύση Η πράσι...

Page 586: ...εχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου πληρούν όλες τις απαιτήσεις της νομοθεσίας περί επικίνδυνων εμπορευμάτων Πρέπει να τηρείτε τις ειδικές απαιτήσεις που αναγράφονται στη συσκευασία και στις ετικέτες σχετικά με την εμπορική μεταφορά Οι απαιτήσεις αυτές πρέπει επίσης να τηρούνται από οποιουσδήποτε τρίτους και από τους διαμετακομιστές Απευθυνθείτε σε ένα άτομο ειδικά εκπαιδευμένο στα επικίνδυνα υλικά π...

Page 587: ...βολο σημαίνει ότι το προϊόν δεν είναι οικιακό απόρριμμα Ανακυκλώστε το σε κέντρο ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και των ανθρώπων Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές στην υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή στον αντιπρόσωπο Περιεχόμενα Αυτό το σύμβολο υπάρχει πάνω στο προϊόν ή στη συσ...

Page 588: ... της μπα ταρίας Ονομαστική τάση V 36 Βάρος κιλά 0 8 Εγκεκριμένοι φορτιστές μπαταρίας Φορτιστής μπαταρίας QC 80 Τάση εισόδου V 100 240 Συχνότητα Hz 50 60 Ισχύς W 80 Αξεσουάρ Συνδυασμοί λάμας οδήγησης και αλυσίδας πριονιού Οι παρακάτω συνδυασμοί διαθέτουν έγκριση CE 68 Η ισοδύναμη στάθμη ηχητικής πίεσης κατά ISO 22868 υπολογίζεται ως το χρονικά σταθμισμένο σύνολο ενέργειας για διάφορες στάθμες ηχητι...

Page 589: ...Χρησιμοποιήστε τον συνιστώμενο οδηγό ακονίσματος για να επιτύχετε σωστές γωνίες ακονίσματος Συνιστάται να χρησιμοποιείτε πάντα τον συνιστώμενο οδηγό ακονίσματος για να κάνετε και πάλι κοφτερή την αλυσίδα του πριονιού Εάν δεν γνωρίζετε ποια αλυσίδα πριονιού υπάρχει στο προϊόν σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις mm in mm in 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 707 008 06 ...

Page 590: ...8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών 2011 65 ΕΕ Εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Η TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany 0197 διενήργησε εθελοντικά εξέταση τύπου ΕΚ σύμφωνα με την οδηγία περί μηχανημάτων 2006 42 ΕΚ...

Page 591: ... 常に製品の改善に力を入れています 詳しくは サービ ス代理店までお問い合わせください 用途 本製品は 大小の枝を鋸断する機械です 他の作業に本 製品を使用しないでください 製品の概要 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 ソーヘッド 2 チェンテンション調整ノブ 3 チェンオイルタンク 4 ガイドバー 5 シャフト 6 ハーネスサポートフック 7 キーパッド 8 伸縮機構 9 パワートリガーロック 10 パワートリガー 11 フロントハンドル 12 リヤハンドル 13 バッテリー充電器 14 コード 15 電源オン 警告 LED 16 バッテリー 17 バッテリーリリースボタン 18 バッテリーインジケータボタン 707 008 06 04 2021 591 ...

Page 592: ...パッケージは 一般廃棄 物ではありません 電気 電子機器のリサ イクル業者にリサイクルを依頼してくだ さい 本製品は EC 指令適合製品です 定格電圧 V 雨が当たらないようにしてください ブレードに手を触れないでください ポー ルヘッジトリマーの場合のみ 伸縮機構 左に回すとノブが緩み 右に回すとノブが 締まります 本製品は絶縁されていません 本製品が高電圧線に接触したり近づいたりする と 致命傷あるいは重傷を負う恐れがあります 電気はアーク放電により地点間 をジャンプします 電圧が高いほど電気がジャンプする距離も長くなります 電気はまた 特に濡れている場合 枝やその他物体を通して伝わります 本製品 と高圧線間は常に最低 10 m 空け どんな物体も電圧線に触れないように気をつ けてください この安全距離の内側で作業する必要がある場合は 必ず関係電力 会社に連絡して作業前に電力を切るよう...

Page 593: ... 具となります 本製品により 操作者や付近にいる 人が重傷を負う または死亡するおそれがあります 本製品が初期仕様から変更された場合は 本製品を 使用しないでください メーカーからの承認を受け ずに本製品の部品を交換しないでください メーカ ーが認可した部品のみを使用してください 誤って メンテナンスすると 負傷または死亡に至る可能性 があります 使用前に本製品を点検してください 本製品の安全 装置 597 ページ およびメンテナンス 603 ページ を参照してください 故障している製品は使用しな いでください この取扱説明書の内容に従って 安 全点検 メンテナンス サービスを行ってください 子供が本製品で遊ばないように 監視する必要があ ります 子供 または本製品やバッテリーの扱いに 不慣れな人が本製品を使用しないようにしてくださ い 居住地の法律によっては 使用者の年令制限が ある場合...

Page 594: ...ルメット イヤマフを使用すると 負傷の危 険性が少なくなります 予期せぬ始動を防止します 電源およびバッテリー パックを接続したり ツールを拾ったり運ぶ前に 必ずスイッチがオフの位置にあることを確認してく ださい スイッチに指を置いてパワーツールを運ん だり スイッチが入った状態でパワーツールに圧力 をかけると 事故につながります パワーツールをオンにする前に 調整キーとレンチ を外してください パワーツールの回転部品にレン チやキーが取り付けられたままになっていると 怪 我の原因となります 無理な体勢で作業しないでください 常に 安定し た足場とバランスを保つようにしてください こう することで 予期しない事態でもパワーツールを安 定した状態に保つことができます 適切な服装を心がけてください ゆったりした衣服 や装身具を身につけないでください 可動部品に髪 の毛や衣服 手袋を近づけないで...

Page 595: ...さい バッテリーパックの修理は 製造 元または認定サービス代理店しか行えません ポール剪定器具に関する安全上の注意 個人 の安全 ポール剪定器具の操作中は 体のあらゆる部分をソ ーチェンから遠ざけるようにしてください ポール 剪定器具を始動する前に ソーチェンに何も接触し ていないことを確認してください ポール剪定器具 の操作中は 一瞬の不注意で ソーチェンによる衣 服や身体の巻き込み事故につながることがありま す ポール剪定器具を持つときは 必ず右手でリアハン ドルを 左手でフロントハンドルを握ってください 逆の手でチェンソーを持つと怪我をする危険性が高 まるため この行為は絶対におやめください ポール剪定器具は ソーチェンが隠れた配線や自身 のコードに接触する可能性があるため 絶縁グリッ プ面だけを掴んでください ソーチェンが 通電 している配線に接触することで ポール剪定器具の 露出...

Page 596: ...耐 えられるように 両手でポール剪定器具を持ちなが ら 体と腕の位置を決めてください 適切な予防措 置を講じれば 使用者がキックバックを制御できま す ポール剪定器具を離さないでください 無理な体勢で作業したり 肩の高さよりも上の位置 の物体を切断したりしないでください こうするこ とで 先端が偶発的に何かに接触するのを防ぐこと ができ 不測の事態でもポール剪定器具を適切に制 御することが可能になります 製造元によって指定されている交換用ガイドバーと ポール剪定器具のみを使用してください 不適切な 交換用ガイドバーやポール剪定器具を使用すると チェンの破損やキックバックが発生するおそれがあ ります ポール剪定器具の目立てやメンテナンスについて は 本書の記載に従ってください デプスゲージの 高さの減少は キックバックの増加につながります ポール剪定器具に関する一般的な安全上の警 告 詰まり...

Page 597: ...欠陥のある製品は決し て使用しないでください 本項目の記載に 従って 本製品の安全装置の点検 メンテナ ンスを行ってください お持ちの製品がこ れらの点検項目を一点でも満たさない場合 は お近くのサービス代理店に修理を依頼し てください 注意 本機に関するすべてのサービス 修理には 特別な研修が必須です 本機の安 全装置には 特に研修が必要です 本機が下 記の検査のいずれかに不合格であったとき は サービス代理店に連絡してください 弊 社の製品を購入された場合 専門的な修理と サービスの提供が保証されています 本機 を販売した小売店がサービス代理店ではな い場合 最寄りのサービス代理店の住所を小 売店にお尋ねください キーパッドを点検するには 1 スタート ストップボタン A を押し続けます A B C a 製品に電源が入っていると LED が点灯します b 製品の電源が切れていると LE...

Page 598: ...ェンでも怪我をする場合がありま す 刃の目立てを正しく行ってください 指示に従っ て 推奨された目立てゲージをご使用ください 破 損している または誤って目立てされたソーチェン を使用すると事故の危険性が高まります デプスゲージの設定を正しく守ってください 指示 に従い 推奨されているデプスゲージの設定を使用 してください デプスゲージの設定が大きすぎる と キックバックの危険性が高まります ソーチェンに適切な張りがあることを確認します ソーチェンがガイドバーにしっかり取り付けられて いないと ソーチェンが外れる場合があります ソ ーチェンを正しく張らないと ガイドバー ソーチ ェン およびドライブスプロケットの摩耗が早まり ます アクセサリー 613 ページ を参照してくださ い カッティング装置を定期的にメンテナンスして 適 切に注油してください ソーチェンが正しく注油さ れていないと...

Page 599: ...動作に影響を及ぼ すような医薬品を服用したときは 絶対に本製品を 使用しないでください 本製品は ガイドバー先端が固定物に接触した際に 激しく横に振られることがあります これをキック バックと呼びます キックバックが起きると 本製 品や作業者がどの方向に行くか分からないほど激し く振られ 本機のコントロールを失う可能性があり ます ガイドバー先端での刈り取りを避けてくださ い 事故のときに助けを求めることができない状況で 本製品を使用してはいけません バランスを保ち しっかりした足場を確保してくだ さい 安全な足場が確保され 自由に体を動かせる ことを確認してください とっさに身をかわさなけ ればならない場合に邪魔になる物 木の根 岩 枝 溝など が周囲にないか確認してください 斜面で 作業する場合は 特に注意してください 作業エリアは必ず点検してください 石や割れたガ ラス くぎ 鋼線 ...

Page 600: ...充電に推奨される バッテリー充電器は QC80 です バッテリー充電器を分解しないでください 故障または破損したバッテリー充電器は使用しない でください 電源コードを持ってバッテリー充電器を持ち上げな いでください 主電源ソケットからバッテリー充電 器を取り外す際は プラグを引っ張ってください 電源コードを引っ張らないでください すべてのケーブルと延長コードが 水や油 または 尖った物に接触しないようにしてください ドア フェンスなどの障害物の間に ケーブルが挟まって いないことを確認してください 可燃性の物質や 腐食の原因となる物質の近くでは バッテリー充電器を使用しないでください バッテ リー充電器の上に覆うものが何もないことを確認し てください 煙や火災が発生した場合 バッテリー 充電器の電源プラグをコンセントから引き抜いてく ださい バッテリーは 通気がよく直射日光が当たらない屋 ...

Page 601: ...シャフトが快適な長さになるように調整します 3 ネジハンドル B を締め付けます ハーネスの調節方法 本製品を操作するときは 必ずハーネスを使用してくだ さい ハーネスを付けることで 本製品を最大限に制御 できるようになります ハーネスにより 腕や背中の疲 労のリスクが低減します 1 ハーネスを付けます 2 ハーネスサポートフックに本製品を取り付けます 3 サポートフックが腰の右側あたりにくるまで ハー ネスの長さを調節します Operation 動作 製品使用前の機能チェック 1 エアインテークに汚れや損傷がないか点検します ブラシで 本製品から草と葉を取り除きます 2 製品が正常に作動することを確認します 3 すべてのナットとネジを締め込みます 4 ソーヘッドが正しく取り付けられていることを確認 します 5 ソーヘッドにヒビなどの損傷がないか調べます 損 傷している場合はソーヘッドを交...

Page 602: ...4 バッテリーの LED A がすべて点灯したら フル充 電されています BLi A 5 主電源ソケットからバッテリー充電器を取り外す際 は プラグを引いてください コードを引っ張らな いでください 6 バッテリー充電器からバッテリーを外します 注記 詳細については バッテリーおよびバッテリ ー充電器の取扱説明書を参照してください バッテリーの取り付け方法 警告 本製品には Husqvarna の純正バ ッテリーのみを使用してください 1 バッテリーがフル充電されていることを確認してく ださい 2 バッテリーを本製品のバッテリーホルダーに入れま す バッテリーは簡単にホルダーにはまります は まらない場合は 正しく取り付けられていません 3 バッテリーの下部を押して バッテリーホルダーに 完全に押し入れます バッテリーがロックされる と カチッという音がします 4 ラッチが所定の位置に正し...

Page 603: ...うに切りつけます 刃がひっか からないよう チェンを引き抜く際はチェンを動か し続けます 枝 石 木によって妨害されないで作業できるよう しっかりと足場を固めます 警告 カッティングアタッチメント全体 が見えないときは決してパワートリガーを オンにしないでください SavE 機能を有効にする方法 本製品には SavE 機能があります SavE 機能を使用す ると バッテリー動作時間を最大限に延ばすことができ ます 1 SaveE ボタンを押します LED が点灯して 機能が オンであることを示します 2 もう一度 SavE ボタンを押すと SavE 機能が停止し ます 本製品の停止方法 1 フロントトリガーを解放します 2 STOP ボタンを押すと緑色の LED ライトが消灯し ます 3 本製品からバッテリーを外します 2 つの解放ボタ ンを押して バッテリーを引き出します メンテナンス ...

Page 604: ...やグリスが付着してい ないか確認します X ソーチェンカバーに損傷がないか確認しま す 損傷している場合はソーチェンカバーを 交換します X ネジとナットが確実に締められていることを 確認します X オイルタンクキャップを清掃します X バッテリーリリースボタンが正常に作動し 本製品にバッテリーをロックできるか確認し てください X バッテリー充電器に損傷がなく 正しく機能 することを確認します X バッテリーに損傷がないことを確認してくだ さい X バッテリーが充電されていることを確認して ください X バッテリー充電器に損傷がないことを確認し てください X すべてのケーブル カップリング 接続部を 点検してください 損傷や汚れがないことを 確認してください X ソーチェンカバーを清掃します X バッテリーと本製品の接続を確認してくださ い バッテリーとバッテリー充電器の接続を 確認し...

Page 605: ...4 ボルト D を取り外し ギヤを取り外します ギヤ は手近に置いてください 5 ボルト D を取り付けたギヤを新品のガイドバーに 取り付けます 6 ソーチェンをガイドバーの溝にはめこみます 7 ガイドバーとギヤ B をガイドバーのピン E に 取り付けます 8 ソーチェンをドライブスプロケットの周囲に取り付 けます 刃がドライブスプロケット C と逆の向き になっていることを確認してください 9 保護カバー A を取り付け ロックノブを時計回り に回します 10 ソーチェンを張ります 手順については ソーチェ ンの張りの調整方法 608 ページ を参照してくだ さい ソーチェンの交換方法 1 ロックノブを反時計方向に回し 保護カバー A を 取り外します A B E D C 2 ソーチェンを取り付けた状態でガイドバーを取り外 します 3 ガイドバーからソーチェンを取り外します 4 ガイド...

Page 606: ...インチ ソーチェンのドライブリ ンク同士の間隔と ノーズスプロケットの歯とドラ イブスプロケット間の間隔とが一致するようにして ください PITCH D D 2 ドライブリンクの数 ドライブリンク数は ガイド バーの種類によって決定されます ガイドバーのレール溝幅 インチ mm ガイドバ ーの溝幅は チェンドライブリンクの幅と同じにす る必要があります チェンオイル孔とチェンテンショナ孔 ガイドバー は製品と一致する必要があります ドライブリンクの幅 mm インチ カッターの目立て方法に関する一般情報 刃先が丸くなったソーチェンは使用しないでください ソーチェンの刃先が丸くなると より大きな力をかけて ガイドバーを木に押し込む必要があります ソーチェン の刃先が非常に丸くなると 木片ではなく切りくずが出 ます 鋭いソーチェンを使用すると 抵抗なく木に切り込むこ とができ 長く厚い切りくずが...

Page 607: ...を参照してください 2 目立てゲージを刃に正しく当てます 目立てゲージ に付属している説明書を参照してください 3 ヤスリを刃の内側から外側に動かします 引くとき は力を抜いてください 4 すべての刃の片側にヤスリをかけます 5 本製品をひっくり返して 反対側の刃にヤスリをか けます 6 すべての刃が同じ長さであることを確認してくださ い デプスゲージ設定の調整方法に関する一般情 報 刃 A の目立てを行うと デプスゲージ設定 C が低 くなります 切断性能を最良の状態に保つには 推奨さ れるデプスゲージ設定に達するまで デプスゲージ B に合わせてヤスリをかける必要があります お使いのソ ーチェンに適した正しいデプスゲージ設定について詳し くは 主要諸元 612 ページ を参照してください A B C 警告 デプスゲージの設定が高すぎると キックバック発生の危険性が高まります デプスゲー...

Page 608: ... に締め付けます 注記 新品のソーチェンには慣らし運転期間が必要 です この期間中は 頻繁に張力を点検してください 1 ロックノブを反時計方向に回して チェンテンショ ンアジャスターのロックを解除します 2 チェンテンションアジャスターを時計方向に回し て ソーチェンを締め込みます ソーチェンにでき るだけ張力をかけます ソーチェンはガイドバーに しっかりと張る必要があります 3 ソーチェンを手で自由に回せること ガイドバーの 下側にたるみがないことを確認してください 4 ロックノブを時計方向に回して チェンテンション アジャスターをロックします カッティング装置の潤滑方法 警告 カッティング装置の潤滑が不十分 だとソーチェンが切れ 重傷や時には致命傷 の原因となることがあります 警告 廃油は使用しないでください 廃 油は 人 製品 環境にとって危険です ソーチェンオイル ソーチェン表面に...

Page 609: ...ます 4 本製品を始動し 3 4 の速度で運転します 約 20 cm 8 インチ 離れたところにある表面の色が薄い物に バーのノーズを向けます 5 約 1 分運転すると 表面にオイルの線が表れます 6 1 分経過してもオイルの線が見えない場合は 認可さ れた販売店にお問い合わせください 潤滑が行なわれない場合の点検事項 1 ガイドバーのオイル孔が詰まっていないかどうか点 検します 必要に応じて清掃します 2 ギアハウジングがきれいかどうか点検します 必要 に応じて清掃します 3 ノーズスプロケットがスムーズに回転するかどうか 点検します 上記の点検を実行しても潤滑システム が依然として機能しない場合は お近くのサービス ワークショップにご連絡ください ガイドバーを点検するには 1 オイル孔に詰まりがないことを確認してください 詰まりがある場合は洗浄します 2 ガイドバーの縁にバリがないかど...

Page 610: ...オイルタンクキャップ周りをブラシで掃除してくだ さい 5 保護カバーの内側の表面をブラシで掃除してくださ い バッテリーとバッテリー充電器の点検 方法 1 バッテリーにヒビなどの損傷がないか調べます 2 バッテリー充電器にヒビなどの損傷がないか調べま す 3 充電器の電源コードを点検し 破損や亀裂がないこ とを確認してください トラブルシューティング キーパッド 問題 想定される障害 解決方法 緑色の始動 LED が点 滅 バッテリー電圧が低い バッテリーを充電してください 赤いエラー LED が点 滅 過負荷 カッティングアタッチメントが詰まっていま す 製品を停止してください バッテリーを 外します 不要なものを取り除いてカッティ ングアタッチメントを清掃してください チ ェンを緩めます 温度の逸脱 本製品を冷却してください パワートリガーとスタートボタンが同時に押 されている パワー...

Page 611: ...ーは 危険物の規制 に関する規則に準拠しています 民間の運送業者による商用輸送においては 梱包お よびラベル付けに関して所定の要件に従ってくださ い 本製品を発送する前に 危険物に関して特別な訓練 を受けた担当者にご相談ください 該当するすべて の国内規制に従ってください バッテリーを梱包するときは 露出している端子に テープを貼ってください バッテリーを固定し 動 かないように梱包してください 保管するときや搬送時はバッテリーを外してくださ い バッテリーとバッテリー充電器は 乾燥して湿気や 霜がない場所に置いてください 静電気が発生するような場所にはバッテリーを保管 しないでください バッテリーは金属製の箱に保管 しないでください バッテリーは温度が 5 25 C 41 77 F の場所に 保管し 直射日光から遠ざけてください バッテリー充電器は温度が 5 45 C 41 113 F ...

Page 612: ...への被害を 防止するためです 詳細については 自治体の担当部局 家庭ゴミ収集業者 または販売店にお問い合わせください 注記 マークは 製品または製品の容器に表示され ています 主要諸元 主要諸元 120iTK4 P モーター 型式 PMDC 36V チェン速度 m s 10 特長 低エネルギーモード SavE オイルタンク 容量 L cm3 0 07 70 質量 バッテリーなし kg ポンド 4 1 9 1 騒音排出 70 実測音響レベル dB A 93 79 保証音響レベル LWA dB A 97 70 環境における騒音の排出は EC 指令 2000 14 EC に従って 音響パワー LWA として測定 保証音響と計 測音響の違いは 保証音響に計測結果のばらつきと 同一モデルの異なる機器の差異が含まれているためで す これは指令 2000 14 EC に則っています 612 707 00...

Page 613: ...イオン バッテリー容量 Ah バッテリー定格ステッカー参照 公称電圧 V 36 質量 kg 0 8 認可されたバッテリー充電器 バッテリー充電器 QC 80 入力電圧 V 100 240 周波数 Hz 50 60 電力 W 80 アクセサリー ガイドバーとソーチェンの組み合わせ 以下の組み合わせは CE で認定されています ガイドバー ソーチェン 長さ インチ ピッチ インチ 溝幅 mm 型式 長さ ドライブリンク の数 10 1 4 インチ 1 3 Husqvarna H00 58 71 等価騒音レベルは ISO 22868 に則し さまざまな作動状態における騒音レベルの時間加重エネルギーとして 計算されます 等価騒音レベルの一般的な統計上のばらつきは 3 dB A の標準偏差となります 72 報告データによれば 等価振動レベルの一般的な統計上のばらつき 標準偏差 は 1 5 m s2 ...

Page 614: ...ゲージ 適切な目立て角度になるように 推奨目立てゲージを使 用してください ソーチェンの切れ味を回復させるに は 常に推奨目立てゲージを使用することをお勧めしま す お使いの製品のソーチェンがわからない場合は サービ ス代理店にお問い合わせください mm インチ mm インチ 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 614 707 008 06 04 2021 ...

Page 615: ...月 8 日付 電気 電子製品に含まれる特定 有害物質の使用制限に関する 2011 65 EU 次の標準規格にも適合しています EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany 0197 が機械指令 2006 42 EC の条例 12 項目 3b に基づき 自主的な EC タイプコントロールテストを実施しました EC タ イプコントロールテストの証明書の番号は次のとおりで す BM 50491650 0001 Huskvarna 2020 12 30 開発マネジャー Pär Marti...

Page 616: ... 계 속되고 있습니다 자세한 내용은 서비스 대리점에 문의하 십시오 고유 용도 이 제품을 사용하여 나뭇가지와 잔가지를 잘라낼 수 있습 니다 제품을 다른 작업에 사용하지 마십시오 제품 개요 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 톱 헤드 2 체인 장력 조절 손잡이 3 체인 오일 탱크 4 가이드 바 5 축 6 멜빵 보조 고리 7 키패드 8 길이 조절 기능 9 파워 트리거 로크아웃 10 파워 트리거 11 앞 핸들 12 뒤 핸들 13 배터리 충전기 14 코드 15 전원 켜짐 경고 LED 16 배터리 17 배터리 해제 버튼 18 배터리 표시등 버튼 616 707 008 06 04 2021 ...

Page 617: ... 빗물에 노출시키지 마십시오 칼날에 손을 대지 마십시오 원예 재단기에 만 해당 길이 조절 기능 노브를 느슨하게 하려면 왼쪽으로 돌리고 조이려면 오른쪽으로 돌립니다 이 제품은 전기에 절연되어 있지 않습니다 제품이 고압 전선에 닿거나 가까워지 면 사망하거나 심각한 부상을 당할 수 있습니다 전기가 아크로 한 곳에서 다른 곳 으로 튕길 수 있습니다 전압이 높을수록 전기가 멀리 튈 수 있습니다 또한 전기 는 특히 젖어있는 경우 가지와 다른 물체를 타고 이동할 수도 있습니다 항상 제품 과 고압 전선 및 또는 그에 닿아 있는 다른 물체의 거리가 최소한 10m가 되도록 유지하십시오 이 안전거리 내에서 작업해야 하는 경우에는 항상 관련 전기 회사 에 문의하여 작업을 시작하기 전에 전원이 꺼져 있는 것을 확인하십시오 제품 사...

Page 618: ...고 가 발생할 수 있습니다 사용 전에 제품을 점검하십시오 제품의 안전장치 페 이지의 621 및 유지 보수 페이지의 628를 참조하십 시오 결함이 있는 제품은 사용하지 마십시오 본 설 명서에 나온 안전 점검 유지 보수 및 서비스 지침을 실행하십시오 어린이가 제품을 가지고 장난하지 않도록 감독해야 합니다 아이들이나 제품 사용에 관하여 교육을 받지 못한 다른 사람이 장비를 사용하고 배터리를 사용하 거나 서비스하지 않도록 하십시오 현지 법에 따라 사 용자의 연령이 규정될 수 있습니다 어린이나 승인되지 않은 사람이 접근하지 못하도록 제품을 자물쇠가 있는 장소에 보관하십시오 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 제품을 보관하십시오 제조사의 인가 없이는 어떤 경우에도 제품의 설계를 변경할 수 없습니다 항상 정품 액세서리를 사용...

Page 619: ...하십시오 이렇게 하면 예상 치 못한 상황에서 전동 공구를 더 잘 제어할 수 있습 니다 적절한 복장을 갖추십시오 헐거운 옷이나 장신구를 착용하지 마십시오 머리카락 의복 장갑은 움직이는 부품에서 멀리 떨어지게 하십시오 헐거운 의복 장신 구나 긴 머리카락이 움직이는 부품에 끼일 수 있습니 다 먼지 추출 및 집진 설비를 연결하기 위해 제공된 장비 의 경우 연결 상태와 제대로 사용되고 있는지 여부를 확인하십시오 집진 설비를 사용할 경우 먼지와 관련 된 위험을 줄일 수 있습니다 공구의 빈번한 사용으로 인해 익숙해짐으로써 무사 안일주의에 빠지거나 공구 안전 원칙을 무시하지 않 도록 하십시오 부주의한 작동으로 인해 1초 이내에 도 심각한 부상을 입을 수 있습니다 전동 공구를 실제로 사용하는 동안 발생하는 진동 방 출은 공...

Page 620: ... 사고가 발생할 수 있습니다 항상 발을 올바로 딛으며 고정되고 안전하며 수평인 곳에서만 엔진톱을 작동하십시오 미끄럽거나 불안정 한 곳에서는 균형을 잃거나 고지 가지치기를 제어하 지 못할 수 있습니다 장력이 가해진 가지를 자르는 경우 가지가 튕겨 나올 수 있습니다 목재 조직에 가해진 장력이 풀리면 반발 력이 가해진 가지가 작업자를 치거나 고지 가지치기 를 통제 불능 상태로 만들 수 있습니다 잡목과 묘목을 자를 때 특히 주의하십시오 가는 부분 이 고지 가지치기에 걸려 작업자 쪽으로 갑자기 날아 가거나 작업자의 균형을 무너트릴 수 있습니다 윤활 체인 장력 조정 바 및 체인 교체 시 지시사항을 따르십시오 장력 또는 윤활 상태가 부적절한 체인은 고장 또는 기계 반동 가능성이 커집니다 고지 가지치기의 스위치를 끄고 몸...

Page 621: ...가된 고글을 사용하십시오 인가된 고글은 미국 표준 ANSI Z87 1 또는 EU 국가의 EN 166에 동 의해야 합니다 절단 장비를 부착하거나 검사하거나 청소하는 경우 처럼 필요할 때 장갑을 사용하십시오 안전화 혹은 미끄럼 방지 밑창으로 된 신발을 착용하 십시오 톱 방어용 바지를 착용하십시오 질긴 천으로 만든 옷을 사용하십시오 항상 두꺼운 긴 바지와 긴 소매를 착용하십시오 나뭇가지와 잔가지 에 걸릴 수 있는 느슨한 옷을 착용하지 마십시오 보 석 짧은 바지 발가락 부분이 트인 신발을 착용하거 나 맨발로 작업하지 마십시오 머리카락을 어깨높이 위로 안전하게 올리십시오 응급 처치 용품은 가까이에 두십시오 제품의 안전장치 경고 제품을 사용하기 전에 다음 경고 지 침을 읽으십시오 이 절에서는 제품의 안전 기능 및 그 ...

Page 622: ...집니다 2 SavE 버튼 B 의 기능은 SavE 기능 시작 방법 페이지 의 627을 참조하십시오 3 경고 표시등 C 이 켜지거나 깜박이면 고장 수리 페이 지의 634을 참조하십시오 파워 트리거 로크아웃 점검 방법 파워 트리거 로크아웃은 우연히 작동되는 것을 방지합니 다 핸들을 놓으면 파워 트리거와 파워 트리거 로크아웃 이 처음 위치로 돌아갑니다 1 로크아웃이 초기 위치에 있을 때 파워 트리거가 잠겨 있는 것을 확인하십시오 2 로크아웃을 당긴 후 해제하고 원래 위치로 돌아가는 지 확인하십시오 3 파워 트리거와 로크아웃이 자유롭게 움직이고 리턴 스프링이 올바르게 작동하는지 확인하십시오 4 제품을 시동합니다 제품 시동 방법 페이지의 627을 참조하십시오 5 최고 속도를 적용합니다 6 파워 트리거를 놓고 절단 부품...

Page 623: ...하지 않고 보관하는 경우 어린이가 시동할 수도 있 습니다 이것은 심각한 인명 사고를 당할 수 있는 위 험을 의미합니다 제품을 긴밀히 감독하지 않는 경우 에는 배터리를 분리하십시오 사람 동물 또는 기타 물품이 제품 제어에 영향을 미 치지 못하게 하거나 절단용 부품 및 절단용 부품에 의 해 튀어나온 느슨한 물체에 닿지 않게 하십시오 청력 보호 장구를 착용하고 있을 때는 경고 신호나 고 함을 주의해서 들으십시오 제품이 멈추면 즉시 청력 보호 장구를 벗으십시오 진동에 너무 많이 노출되면 순환계가 약한 사람은 순 환계 장애 또는 신경계 장애를 일으킬 수 있습니다 진동에 과도하게 노출되어 나타나는 증상을 느끼면 의사에게 문의하십시오 이런 증상에는 마비 감각 상 실 욱신거림 따끔함 통증 무력감 피부색 또는 상태 의 변화...

Page 624: ...업을 시작하기 전에 전원 이 꺼져 있는 것을 확인하십시오 손상된 절단용 부착물은 사고의 위험성을 증가시킵니 다 배터리 안전 경고 제품을 사용하기 전에 다음 경고 지 침을 읽으십시오 권장 배터리는 BLi10입니다 배터리는 소프트웨어 암 호화되어 있습니다 관련된 BLi10 제품의 전원 공급 장치로 충전할 수 있 는 Husqvarna 배터리만 사용하십시오 부상을 방지 하기 위해 배터리를 다른 장치의 전원 공급 장치로 사 용하지 마십시오 감전의 위험이 있습니다 배터리 단자를 열쇠 나사 또는 기타 금속에 연결하지 마십시오 이로 인해 배터 리가 누전될 수 있습니다 일회용 배터리를 사용하지 마십시오 배터리의 에어 슬롯에 물체를 넣지 마십시오 배터리를 직사광선 열 또는 화염으로부터 멀리하십 시오 배터리가 화상 및 또는 화...

Page 625: ...음 경 고 지침을 읽으십시오 유지 보수 다른 점검 또는 제품을 조립하기 전에 배 터리를 제거하십시오 작업자는 이 사용자 설명서에 나와있는 유지 보수 및 서비스만 수행해야 합니다 더 큰 연장 장치의 유지 보수 및 서비스는 서비스 대리점에 문의하십시오 배터리 또는 배터리 충전기를 물로 청소하지 마십시 오 강한 세제는 플라스틱에 손상을 줄 수 있습니다 유지 보수 작업을 수행하지 않으면 제품 수명주기가 단축되고 사고 위험이 높아집니다 모든 서비스 및 수리 작업 특히 제품의 안전장치에 대한 특별 교육이 필요합니다 유지 보수를 마친 후에 이 사용자 설명서의 모든 점검 내용이 승인되지 않은 경우에는 서비스 대리점에 문의하십시오 제품을 위 한 전문 수리 및 서비스를 제공해드립니다 정식 예비 부품만 사용하십시오 조립 서문 ...

Page 626: ...2 F 이상이면 배터리 충 전기가 배터리를 충전하기 전에 배터리를 냉각시킵니다 배터리를 배터리 충전기에 연결하는 방 법 주 배터리를 처음 사용하는 경우에는 배터리를 충전하 십시오 새 배터리는 30 만 충전되어 있습니다 1 배터리가 건조한지 확인합니다 2 배터리를 배터리 충전기에 연결 3 배터리 충전기의 녹색 충전 표시등이 켜져 있는지 확 인합니다 이는 배터리가 배터리 충전기에 올바르게 연결되었음을 의미합니다 4 배터리의 모든 LED A 가 켜지면 배터리가 완전히 충 전된 것입니다 BLi A 5 주전원 소켓에서 배터리 충전기를 분리하려면 플러그 를 당겨 빼냅니다 코드를 당기지 마십시오 6 배터리를 배터리 충전기에서 분리합니다 주 자세한 내용은 배터리 및 배터리 충전기 설명서를 참조하십시오 배터리를 제품에 연결...

Page 627: ...이 걸릴 수 있고 곰팡이 가 침투할 위험이 커지므로 절대로 가지의 뿌리에서 돌출된 부분을 절단하지 마십시오 절단 헤드의 밑 부분에 고정 물체를 사용하여 절단하 는 동안 지지하도록 하십시오 이렇게 하면 절단용 부 착물이 가지에서 튀어 오르지 않도록 할 수 있습니 다 가지를 끝까지 절단하기 전에 가지의 아래 부분에서 절단 작업을 시작하십시오 이렇게 하면 절단 부분이 아무는 데 시간이 걸리고 나무에 영구적인 손상을 발 생시키는 나무껍질이 찢어지는 것을 방지할 수 있습 니다 절단은 날이 끼는 것을 방지할 수 있도록 가지 두께의 보다 깊어서는 안 됩니다 절단용 부착물이 끼지 않도록 가지에서 빼내는 동안 체인을 계속 가동 하십시오 발판이 단단하고 가지 돌 및 나무 때문에 작업이 방 해를 받지 않는지 확인하십시오 경고 ...

Page 628: ...기 전에 배터리를 제 거하십시오 다음은 제품에 반드시 행해야 하는 유지 보수 단계 목록 입니다 자세한 내용은 유지 보수 장의 작업을 참고하십 시오 유지 보수 매일 매주 매월 제품의 외부 부품을 마른 천으로 닦으십시오 물은 사용하지 마십시오 X 시동 및 정지 버튼이 제대로 작동하며 손상되 지 않았는지 확인하십시오 X 파워 트리거와 파워 트리거 로크아웃 기능이 안전상 올바르게 작동하는지 확인하십시오 X 모든 제어 장치가 작동하고 손상되지 않았는 지 확인하십시오 X 핸들을 건조하고 청결하게 유지하십시오 핸 들에 오일이나 그리스가 없는지 확인하십시 오 X 체인 톱이 손상되지 않았는지 확인하십시오 손상된 체인 톱은 교체하십시오 X 나사와 너트가 단단히 조여졌는지 확인합니 다 X 오일 탱크 뚜껑을 세척하십시오 X 배터...

Page 629: ...간 곳이 없는 지와 리벳이 풀리지 않았는지 확인합니다 필요하면 교체하십시오 2 톱 체인을 쉽게 구부릴 수 있는지 확인합니다 굳어 버린 경우 톱 체인을 교체하십시오 3 톱 체인을 새 톱 체인과 비교하여 리벳과 링크가 마모 되었는지 검사합니다 4 절단 이의 가장 긴 부분이 4 mm 0 16인치 이하인 경 우 톱 체인을 교체하십시오 절단기에 금이 가 있으면 톱 체인을 교체하십시오 가이드 바를 교체하려면 1 잠금 손잡이를 시계 반대 방향으로 돌리고 보호 덮개 A 를 제거합니다 A B E D C 2 톱 체인을 연결한 상태에서 가이드 바를 탈거하십시 오 3 톱 체인을 가이드바에서 탈거하십시오 4 볼트 D 를 탈거하고 기어를 탈거하십시오 장비를 가 까이 두십시오 5 기어와 함께 볼트 D 를 새 가이드 바에 장착하십시오 ...

Page 630: ...마 방법 가이드 바 및 톱 체인 정보 경고 톱 체인을 사용하거나 유지 보수할 때에는 보호 장갑을 착용하십시오 움직이지 않는 톱 체인으로 인해 부상을 입을 수도 있 습니다 마모되었거나 손상된 가이드 바 또는 톱 체인을 Husqvarna에서 권장하는 가이드 바 및 톱 체인 조합으로 교체합니다 이는 제품의 안전 기능을 유지하는 데 필요 합니다 권장되는 교체용 바 및 체인 조합의 목록은 액세 서리 페이지의 638을 참조하십시오 가이드 바 길이 인치 cm 가이드 바 길이에 대한 자세 한 내용은 일반적으로 가이드 바 뒤쪽 끝에 있습니다 바 끝 스프로켓 부분의 이 수 T 체인 피치 인치 톱 체인의 구동 고리간 거리는 바 끝 스프로켓과 구동 스프로켓 부분에 있는 이의 거리와 일치해야 합니다 PITCH D D 2 구동 고리...

Page 631: ...줄 위치 원형 줄 직경 올바른 장비가 없으면 톱 체인을 정확하게 연마하기가 쉽 지 않습니다 Husqvarna 파일게이지를 사용하십시오 이 는 최대의 절단 성능과 최소의 기계 반동 위험을 유지하 는 데 도움이 됩니다 경고 연마 지침을 따르지 않으면 기계 반 동의 힘이 커집니다 주 톱 체인의 연마에 대한 정보는 절단기 연마 방법 페 이지의 631을 참조하십시오 절단기 연마 방법 1 원형 줄과 파일게이지를 사용하여 절단 이를 연마합 니다 주 Husqvarna에서 톱 체인에 권장하는 줄 및 게이 지에 대한 정보는 액세서리 페이지의 638을 참조하 십시오 2 절단기에 파일 게이지를 올바르게 적용합니다 파일 게이지와 함께 제공된 지침을 참조하십시오 3 절단 이의 안쪽에서 밖으로 줄을 움직입니다 풀 스트 로크의 압력을 ...

Page 632: ... 게이지 도구를 톱 체인 위에 두십시오 주 이 도구를 사용하는 방법에 대한 자세한 내용은 깊이 게이지 도구 패키지를 참조하십시오 3 평줄을 사용해 깊이 게이지 도구를 지나 연장되어 있 는 깊이 게이지 끝부분을 제거합니다 톱 체인 장력 조절 방법 경고 장력이 올바르지 않은 톱 체인이 가 이드 바에서 느슨해지면 심각한 부상 또는 사 망을 초래할 수 있습니다 이를 사용하면 톱 체인이 더 길어집니다 톱 체인의 장력 이 올바른지 확인하기 위해 정기적으로 조절하는 것이 중 요합니다 제품을 작동하기 전에 톱 체인 장력을 점검하 십시오 톱 체인을 최대한 단단히 조이되 손으로 톱 체인 을 자유롭게 당길 수 있을 정도로 조여야 합니다 주 새 톱 체인은 시운전 기간이 있습니다 이 기간에는 장력을 좀 더 자주 점검하십시오 1 잠...

Page 633: ... 방법 1 제품을 시동하고 3 4 속도로 작동시키십시오 가이드 바의 끝을 밝은 색채 표면에서 약 20cm 8인치 떼어 서 겨냥합니다 2 1분간 작동하면 오일 라인이 밝은 표면에 나타납니 다 3 1분 후에 오일 라인이 보이지 않으면 가이드 바에서 오일 채널을 청소하십시오 가이드 바 가장자리의 홈 을 청소하십시오 4 제품을 시동하고 3 4 속도로 작동시키십시오 바의 끝 을 밝은 색채 표면에서 약 20cm 8인치 떼어서 겨냥 합니다 5 1분간 작동하면 오일 라인이 밝은 표면에 나타납니 다 6 1분 후에 오일 라인이 보이지 않으면 승인된 대리점 에 문의하십시오 윤활이 작동하지 않을 경우 점검 방법 1 바의 오일 통로가 막히지 않았는지 점검합니다 필요 하면 청소합니다 2 기어 하우징의 오일 통로가 막히지 않았는지 점...

Page 634: ...러시로 보호 덮개의 내부 표면을 청소하십시오 배터리 및 배터리 충전기 검사 방법 1 배터리에 손상 예 균열 이 있는지 검사하십시오 2 배터리 충전기에 손상 예 균열 이 있는지 검사하십시 오 3 배터리 충전기의 연결 코드에 손상이 없고 내부에 균 열이 없는지 확인하십시오 고장 수리 키패드 문제 발생 가능한 결함 가능한 해결 방법 녹색 시작 LED가 깜 박입니다 배터리 전압이 부족합니다 배터리를 충전하십시오 적색 오류 LED가 깜 박임 과부하가 걸렸습니다 절단용 부품이 걸렸습니다 제품을 중지하십 시오 배터리를 분리하십시오 절단용 부품에 서 원치 않은 물질을 청소하십시오 체인을 푸 십시오 주변 온도가 너무 낮거나 높습니다 제품이 식도록 둡니다 파워 트리거와 시동 버튼을 동시에 눌렀습니 다 전원 트리거를 놓고 시동...

Page 635: ...해당 국가 규정 을 준수하십시오 배터리를 패키지에 넣을 때 개방된 접점에 테이프를 사용하십시오 배터리가 움직이지 않도록 패키지에 빽빽하게 넣으십시오 보관하거나 운반할 때 항상 배터리를 분리합니다 건조하고 습기 및 서리가 없는 공간에 배터리와 배터 리 충전기를 보관하십시오 정전기가 발생할 수 있는 장소에 배터리를 보관하지 마십시오 배터리를 금속 상자에 보관하지 마십시오 온도가 5 C 25 C 41 F 77 F 사이이고 햇볕이 비치 지 않는 곳에 배터리를 보관하십시오 온도가 5 C 45 C 41 F 113 F 사이이고 햇볕이 비 치지 않는 곳에 배터리 충전기를 보관하십시오 주변 온도가 5 C 40 41 F 104 F 일 때만 배터리 충전기를 사용하십시오 장기간 보관하기 전에 배터리를 30 50 충전하십 시오 배...

Page 636: ...오 이는 환경 및 사람에 대한 손상을 방지하는 데 도움이 됩니다 자세한 정보는 지방 당국 가정용 폐기물 서비스 또는 판 매점에 문의하십시오 주 기호는 제품 또는 제품 패키지에 표시됩니다 636 707 008 06 04 2021 ...

Page 637: ...펼친 상태 앞 핸들 뒤 핸들 1 475 0 773 제품에는 정품 Husqvarna BLi 배터리만 사용하십시오 인가된 배터리 배터리 BLi10 유형 리튬이온 배터리 용량 Ah 배터리 등급 그림을 참조하십시오 공칭 전압 V 36 73 EC 지침 2000 14 EC에 의거 소음 출력 LWA 으로 측정한 소음 배출입니다 보장 소음 출력과 측정된 소음 출력 간의 차이는 측정 결과의 분산과 Directive 2000 14 EC에 따른 동일 모델의 각기 다른 제품 간의 편차가 보장 소 음 출력에 포함되어 있기 때문에 나타납니다 74 등가 음압 수준은 ISO 22868에 따라 여러 작업조건 하에서의 다른 음압 수준에 대하여 시간 가중 총 에너지로 계산됩니다 등가 음압 수준에 대한 일반적인 통계 분산은 표준 편차 3dB ...

Page 638: ... 받은 것입니다 가이드 바 톱 체인 길이 인치 피치 인치 게이지 mm 유형 구동 고리의 길이 및 수 10 1 4인치 1 3 Husqvarna H00 58 체인 톱 연마 및 연마용 게이지 권장 연마용 게이지를 사용하여 정확한 연마각을 얻을 수 있습니다 체인 톱의 날카로움을 유지할 수 있도록 항상 권장 연마용 게이지를 사용할 것을 권장합니다 제품에 어떤 톱 체인이 있는지 모르는 경우에는 서비스 대리점에 문의하십시오 mm 인치 mm 인치 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 638 707 008 06 04 2021 ...

Page 639: ... 관련 2014 30 EU 2011년 6월 8일 특정 위험 물질 사용에 관한 제한 2011 65 EU 다음 표준이 적용되었습니다 EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH 주소 Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany 0197 는 기계류 지침 2006 42 EC 의 12조 3b항에 의거 EC 형식 검사를 실시 하였습니다 EC 형식 검사 인증서의 번호는 다음과 같습 니다 BM 50491650 0001 Huskvarna 2020 12 30 Pär Martinsson 개발 관리...

Page 640: ...anda untuk maklumat lanjut Tujuan kegunaan Gunakan produk untuk memotong dahan dan ranting Jangan gunakan produk pada tugas lain Gambaran keseluruhan produk 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Gergaji belah 2 Tombol penegang rantai 3 Tangki minyak rantai 4 Bar panduan 5 Aci 6 Cangkuk sokongan abah abah 7 Pad kekunci 8 Fungsi teleskopik 9 Penyekat picu kuasa 1...

Page 641: ...eskopik Putar ke kiri untuk melonggarkan tombol putar ke kanan untuk mengetatkan tombol Produk ini tidak bertebat elektrik Jika produk bersentuhan atau berada terlalu dekat dengan kabel elektrik voltan tinggi ini boleh mengakibatkan maut atau ke cederaan serius Tenaga elektrik boleh melompat dari satu titik ke titik yang lain dengan pengarkaan Semakin tinggi voltan semakin jauh jarak elektrik bole...

Page 642: ...secara tidak sengaja Produk ini ialah alat yang berbahaya jika anda tidak berhati hati atau jika anda menggunakan produk dengan betul Produk ini boleh menyebabkan kecederaan serius atau kematian kepada pengendali dan orang lain Jangan gunakan produk jika ia berubah daripada spesifikasi awal Jangan ubah bahagian produk tanpa kelulusan daripada pengeluar Hanya gunakan bahagian yang diluluskan oleh p...

Page 643: ... perlindungan daripada kejutan elektrik jika berlakunya sentuhan dengan talian elektrik Rujuk peraturan setempat untuk jarak selamat daripada talian elektrik dan pastikan kedudukan pengendalian adalah selamat sebelum mengendalikan pemangkas galah rantai gergaji Sentiasa berjaga jaga berhati hati dengan kerja dan gunakan akal ketika menggunakan alat berkuasa Jangan gunakan alat berkuasa apabila and...

Page 644: ...jauhi pek bateri daripada objek logam lain seperti klip kertas syiling kunci paku skru atau objek logam kecil lain yang boleh membuat sambungan dari satu terminal ke terminal lain Perbuatan memintas terminal bateri mungkin menyebabkan kelecuran atau kebakaran Dalam keadaan salah guna cecair mungkin terkeluar dari bateri elakkan daripada terkena cecair Jika terkena secara tidak sengaja bilas dengan...

Page 645: ...ngendali atau orang di sekeliling Kami amat mengesyorkan pengguna kali pertama berlatih menggergaji kayu pada kekuda atau bingkai memotong kayu Sebab dan pencegahan lantunan bagi pengendali Lantunan mungkin berlaku apabila muncung atau hujung bar panduan menyentuh objek atau apabila kayu mengepung dan menyepit pemangkas galah di dalam potongan itu Sentuhan hujung dalam sesetengah keadaan mungkin a...

Page 646: ...lengan panjang yang tebal Jangan pakai pakaian longgar yang boleh tersangkut pada ranting atau dahan Jangan pakai barang kemas seluar pendek kasut terbuka atau berkaki ayam Pastikan rambut anda diikat rapi di atas paras bahu Pastikan peralatan bantuan kecemasan mudah dicapai Peranti keselamatan pada produk AMARAN Baca arahan amaran berikut sebelum anda menggunakan produk ini Bahagian ini menerangk...

Page 647: ... sama ada penunjuk amaran C dihidupkan atau berkelip Untuk melakukan pemeriksaan terhadap penyekat picu kuasa Penyekat picu kuasa menghalang pengendalian yang tidak disengajakan Apabila anda melepaskan pemegang picu kuasa dan penyekat picu kuasa akan bergerak kembali ke kedudukan asalnya 1 Pastikan picu kuasa dikunci apabila penyekat berada dalam kedudukan asal 2 Tarik dan lepaskan penyekat dan pa...

Page 648: ... memastikan tiada sesiapa berada di dalam zon keselamatan Jangan gunakan produk dalam cuaca buruk seperti kabus tebal hujan lebat angin kencang suhu terlampau sejuk dll cuaca yang sangat panas mungkin menyebabkan mesin menjadi terlalu panas Bekerja dalam cuaca buruk adalah memenatkan dan sering membawa risiko tambahan seperti tanah yang licin arah tumbang yang sukar dijangka dan lain lain Jangan b...

Page 649: ...p di tanah Gunakan abah abah untuk menyokong berat produk dan menjadikannya lebih mudah untuk dikendalikan Pastikan anda memegang produk dengan kedua dua belah tangan pada setiap masa Gantung produk di sisi kanan badan anda Hentikan produk sebelum anda bergerak ke kawasan lain Pasang pelindung pengangkutan sebelum membawa atau mengangkut produk ke mana mana tempat lain Jangan letakkan produk apabi...

Page 650: ...ipada air minyak dan bucu tajam Pastikan kabel tidak tersangkut di antara objek seperti pintu pagar atau yang seumpamanya Jangan gunakan pengecas bateri berhampiran bahan yang mudah terbakar atau bahan yang boleh menyebabkan kakisan Pastikan pengecas bateri tidak ditutup Tarik keluar palam pengecas bateri jika terdapat asap atau api Hanya cas bateri di dalam bangunan di lokasi dengan aliran udara ...

Page 651: ...belakang badan anda 1 Pakai abah abah 2 Pasangkan produk ke cangkuk sokongan abah abah 3 Laraskan panjang abah abah sehingga paras cangkuk sokongan lebih kurang pada pinggul kanan anda Pengendalian Untuk melakukan pemeriksaan fungsi sebelum anda menggunakan produk 1 Periksa kemasukan udara untuk kotoran dan kerosakan Keluarkan rumput dan daun daripada produk dengan berus 2 Pastikan produk berfungs...

Page 652: ...cas bateri Nota Rujuk manual bateri dan pengecas bateri untuk mendapatkan maklumat lanjut Untuk menyambungkan bateri pada produk AMARAN Hanya gunakan bateri asli Husqvarna di dalam produk 1 Pastikan bateri dicas sepenuhnya 2 Masukkan bateri ke dalam pemegang bateri pada produk Bateri seharusnya boleh dimasukkan ke dalam pemegang dengan mudah Jika tidak maka bateri tidak dipasangkan dengan betul 3 ...

Page 653: ...ekal kepada pokok Potongan tidak seharusnya melebih kedalaman ketebalan dahan untuk mengelakkan sekatan Pastikan rantai terus berjalan semasa anda menarik sambungan memotong daripada dahan untuk mengelakkannya daripada tersekat Pastikan anda berpijak dengan kukuh dan anda boleh bekerja tanpa dijejaskan oleh dahan batu dan pokok AMARAN Jangan sekali kali mengaktifkan pencetus kuasa tanpa melihat ke...

Page 654: ...awalan berfungsi dan tidak rosak X Pastikan pemegang kering dan bersih Pasti kan tiada minyak atau gris pada pemegang X Pastikan penutup rantai gergaji tidak rosak Gantikan penutup rantai gergaji jika rosak X Pastikan nat dan skru adalah ketat X Bersihkan penutup tangki minyak X Pastikan butang lepas bateri pada bateri ber fungsi dan pasangkan bateri ke dalam pro duk X Periksa bahawa pengecas bate...

Page 655: ...an keluar gear Pastikan kotak gear adalah dekat 5 Pasang kotak gear dengan bolt D ke dalam bar panduan baru 6 Letakkan rantai gergaji dalam alur bar panduan 7 Pasang bar panduan dan gear B pada pin bar panduan E 8 Pasang rantai gergaji di sekeliling gegancu pemacu Pastikan titik gigi pemotong berada di arah yang menjauhi gegancu pemacu C 9 Pasang penutup pelindung A dan pusingkan tombol pengunci m...

Page 656: ...ari gigi pada gegancu hujung bar dengan gegancu pemacu PITCH D D 2 Bilangan mata pacuan Bilangan rantai pacuan ditentukan oleh jenis bar panduan Lebar alur bar dalam inci mm Lebar alur dalam bar panduan mestilah sama seperti lebar rantai pacuan Lubang minyak rantai dan lubang untuk penegang rantai Bar panduan mestilah sejajar dengan produk Lebar rantai pacuan mm in Maklumat umum tentang cara menga...

Page 657: ...i pemotong dan keluar Kurangkan tekanan pada lejang tarik 4 Tanggalkan bahan daripada satu sisi semua gigi pemotong 5 Putar produk di sekeliling dan tanggalkan bahan pada sisi yang satu lagi 6 Pastikan bahawa semua gigi pemotong sama panjang Maklumat umum tentang cara melaraskan tetapan tolok kedalaman Tetapan tolok kedalaman C akan berkurang apabila anda mengasah gigi pemotong A Untuk memastikan ...

Page 658: ...h ditarik secara bebas menggunakan tangan Nota Rantai gergaji baru mempunyai tempoh penyesuaian Periksa ketegangan lebih kerap dalam tempoh ini 1 Putarkan tombol kunci lawan arah jam untuk membuka kunci pelaras ketegangan rantai 2 Putarkan pelaras ketegangan rantai mengikut arah jam untuk mengetatkan rantai gergaji Gunakan sebanyak boleh tekanan kepada rantai gergaji Ia mesti ketat terhadap bar pa...

Page 659: ...produk dan biarkannya berjalan pada kelajuan 3 4 Sasarkan hujung bar pada permukaan berwarna cerah kira kira 20 cm 8 inci jauhnya dari tempat itu 5 Selepas berjalan selama 1 minit barisan minyak ditunjukkan pada permukaan cahaya 6 Jika anda tidak dapat melihat baris minyak selepas 1 minit rujuk penjual yang diluluskan anda Untuk melakukan pemeriksaan jika pelinciran tidak berfungsi 1 Pastikan salu...

Page 660: ...teri 1 Periksa bateri untuk mengesan kerosakan seperti rekahan 2 Periksa pengecas bateri untuk mengesan kerosakan seperti rekahan 3 Pastikan kord sambungan pengecas bateri tidak rosak dan tiada retak di dalamnya Pencarisilapan Pad kekunci Masalah Kerosakan yang mungkin berlaku Penyelesaian yang boleh dilakukan LED hijau mula ber kelip Voltan bateri rendah Cas bateri LED ralat merah ber kelip Beban...

Page 661: ...alam pakej Pastikan bateri disimpan rapi di dalam pakej untuk mengelakkan pergerakan Keluarkan bateri untuk penyimpanan atau pemindahan Simpan bateri dan pengecas bateri di tempat yang kering dan bebas daripada kelembapan dan fros Jangan simpan bateri di tempat yang mungkin berlaku elektrik statik Jangan simpan bateri di dalam kotak logam Simpan bateri di tempat yang bersuhu antara 5 C 41 F hingga...

Page 662: ...angki minyak Kapasiti l cm3 0 07 70 Berat Tanpa bateri kg Ib 4 1 9 1 Pengeluaran hingar76 Paras kuasa bunyi ukuran dB A 93 79 Tahap kuasa bunyi dijamin LWA dB A 97 Tahap bunyi 77 76 Pengeluaran hingar dalam persekitaran diukur sebagai kuasa bunyi LWA mematuhi arahan EC 2000 14 EC Perbezaan di antara kuasa bunyi yang dijamin dan diukur adalah kuasa bunyi yang dijamin juga meliputi pe nyebaran dalam...

Page 663: ...0 Jenis Litium ion Kapasiti bateri Ah Rujuk pada pelekat rating bateri Voltan nominal V 36 Berat kg 0 8 Pengecas bateri yang diluluskan Pengecas bateri QC 80 Voltan masukan V 100 240 Frekuensi Hz 50 60 Kuasa W 80 Aksesori Gabungan bar panduan dan rantai gergaji Gabungan berikut diluluskan CE Bar panduan Rantai gergaji Panjang inci Anggul inci Tolok mm Jenis Panjang bilangan mata pacuan 10 1 4 1 3 ...

Page 664: ...ngikiran yang betul Kami mengesyorkan anda agar sentiasa menggunakan tolok kikir untuk memulihkan ketajaman rantai gergaji Jika anda tidak tahu rantai gergaji yang digunakan pada produk anda rujuk pembekal servis anda mm in mm in 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 664 707 008 06 04 2021 ...

Page 665: ...U 8 Jun 2011 berkenaan sekatan penggunaan bahan berbahaya tertentu 2011 65 EU Standard berikut telah digunakan EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Jerman 0197 telah menjalankan ujian jenis EC secara sukarela mengikut arahan jentera 2006 42 EC artikel 12 titik 3b ...

Page 666: ...ь во время работы Для получения более подробной информации обратитесь к своему дилеру по обслуживанию Назначение Изделие предназначено для обрезки веток разных диаметров Запрещается использовать изделие для других видов работ Обзор изделия 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Режущая головка 2 Ручка натяжения цепи 3 Бак масла для смазки цепи 4 Направляющая шин...

Page 667: ...едать в пункт переработки электрического и электронного оборудования Изделие соответствует действующим директивам EC Номинальное напряжение В Не оставляйте изделие под дождем Не подносите руки к ножу относится только к штанговым ножницам для живой изгороди Телескопическая функция Поверните влево чтобы ослабить ручку вправо чтобы затянуть Данное изделие не является электрически изолированным Касани...

Page 668: ...ым специалистом Безопасность Инструкции по технике безопасности Предупреждения предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используется когда несоблюдение инструкций руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц ВНИМАНИЕ Используется когда несоблюдение инструкций руководства может привести...

Page 669: ...ичиной несчастных случаев Не пользуйтесь электроинструментами во взрывоопасной атмосфере например в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей газов или пыли Электроинструменты производят искры которые могут зажечь пыль или пары топлива Не позволяйте детям и посторонним наблюдателям приближаться к вам во время использования электроинструмента Это может отвлечь ваше внимание и привести к потере уп...

Page 670: ...лило вам забыть об опасностях и игнорировать принципы обеспечения безопасности Неосторожные действия могут привести к тяжелой травме за долю секунды Вибрации во время фактического использования электроинструмента могут отличаться от заявленного суммарного значения в зависимости от того каким образом инструмент используется Операторы должны определять меры безопасности для собственной защиты основы...

Page 671: ...ривести к повреждению аккумулятора и повышенному риску пожара Сервисное обслуживание Сервисное обслуживание электроинструмента должны выполнять квалифицированные специалисты по ремонту оборудования с использованием только идентичных запчастей Это гарантирует сохранность электроинструмента Никогда не выполняйте обслуживание поврежденных блоков аккумуляторов Обслуживание аккумуляторов должно выполня...

Page 672: ...танговый секатор в прорези В некоторых случаях контакт острия шины с предметом может привести к отдаче отбрасывая направляющую шину вверх и назад на оператора Защемление штангового секатора вдоль верхнего края направляющей шины может вызвать быстрое перемещение шины назад на оператора В таких случаях возможны потеря контроля над штанговым секатором и серьезные травмы Не полагайтесь только на защит...

Page 673: ...я надевать свободную одежду которая может зацепиться за ветви или кустарник Не надевайте ювелирные украшения шорты открытую обувь и не ходите босиком Зафиксируйте волосы выше уровня плеч Средства оказания первой помощи всегда должны быть под рукой Защитные устройства на изделии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к экс...

Page 674: ...нопку запуска останова A A B C a Изделие включено когда горит светодиодный индикатор b Изделие выключено когда светодиодный индикатор не горит 2 Функционирование кнопки SavE B описано в разделе Запуск функции SavE на стр 681 3 Если загорается или мигает предупреждающий индикатор С см раздел Поиск и устранение неисправностей на стр 689 Проверка стопора переключателя Стопор переключателя предотвраща...

Page 675: ...ины цепи пилы и ведущей звездочки цепи См раздел Принадлежности на стр 692 Регулярно выполняйте техническое обслуживание режущего оборудования и поддерживайте необходимый уровень смазки При ненадлежащей смазке цепи риск износа направляющей шины цепи пилы и ведущей звездочки цепи повышается Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке прочитайте и с...

Page 676: ...м алкогольных напитков или наркотиков или принимаете лекарства которые могут повлиять на зрение реакцию координацию или оценку действительности Изделие может сильно отбросить в сторону когда острие направляющей шины входит в контакт с каким либо неподвижным предметом Это называется отдачей Отдача может быть достаточно сильной чтобы отбросить изделие пользователя в любом направлении в результате че...

Page 677: ... воздействию солнечного света тепла или открытого пламени Аккумулятор может стать причиной ожогов в том числе химических Защищайте аккумулятор от дождя и сырости Не подвергайте аккумулятор воздействию микроволн и высокого давления Не пытайтесь разбирать или ломать аккумулятор Не допускайте попадания электролита аккумулятора на кожу Электролит кислота аккумулятора может стать причиной травм поврежд...

Page 678: ...ред сборкой изделия проведением техобслуживания или иных проверок извлекайте из него аккумулятор Оператор может выполнять только те работы по техническому и сервисному обслуживанию которые описаны в данном руководстве по эксплуатации Для проведения более сложных работ по техническому и сервисному обслуживанию обращайтесь к своему дилеру по обслуживанию Очистка аккумулятора или зарядного устройства...

Page 679: ...рядного устройства 1 Подсоединяйте зарядное устройство к сети питания с напряжением и частотой указанными на паспортной табличке 2 Вставьте вилку в заземленную розетку Светодиод на зарядном устройстве мигнет зеленым цветом один раз Примечание Аккумулятор не заряжается если температура аккумулятора превышает 50 C 122 F Если температура превышает значение 50 C 122 F зарядное устройство начинает охла...

Page 680: ...пор переключателя назад и удерживайте переключатель нажатым Обрезка ветвей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте особую осторожность при работе рядом с воздушными линиями электропередачи Падающие ветви могут привести к короткому замыканию По возможности располагайтесь таким образом чтобы обеспечить возможность пиления ветви под правильным углом Крупные ветви распиливайте по частям чтобы обеспечить надлежащий ...

Page 681: ...ятора 1 Нажмите кнопку SavE При активации функции загорается светодиодный индикатор 2 Чтобы отключить функцию SavE повторно нажмите кнопку SavE Остановка изделия 1 Отпустите переключатель 2 Нажмите кнопку остановки после чего зеленый светодиодный индикатор погаснет 3 Извлеките из изделия аккумулятор Нажмите на 2 кнопки фиксатора и извлеките аккумулятор Техническое обслуживание Введение ПРЕДУПРЕЖДЕ...

Page 682: ...авны и фиксируют аккумуля тор в изделии X Проверьте исправность и отсутствие по вреждений зарядного устройства аккуму лятора X Проверьте аккумулятор на наличие повре ждений X Убедитесь что аккумулятор заряжен X Проверьте зарядное устройство на нали чие повреждений X Осмотрите все провода муфты и соеди нения Убедитесь в отсутствии поврежде ний и загрязнений X Очистите крышку цепи пилы X Проверьте с...

Page 683: ...авляющей шины E 8 Проложите цепь пилы вокруг ведущей звездочки Убедитесь что режущие зубья направлены в сторону от ведущей звездочки C 9 Установите защитную крышку A и поверните ручку блокировки по часовой стрелке 10 Натяните цепь пилы Инструкции см в разделе Регулировка натяжения цепи пилы на стр 686 Замена цепи пилы 1 Поверните ручку блокировки против часовой стрелки и снимите защитную крышку A ...

Page 684: ... Количество ведущих звеньев определяется типом направляющей шины Ширина паза шины дюйм мм Ширина паза в направляющей шине должна совпадать с шириной ведущих звеньев цепи Отверстие для смазки и натяжителя цепи Направляющая шина должна быть выровнена по инструменту Ширина ведущих звеньев мм дюйм Общая информация о заточке режущих звеньев Запрещается работать с плохо заточенной цепью пилы При затупле...

Page 685: ...цепи согласно рекомендации Husqvarna см в разделе Принадлежности на стр 692 2 Правильно прикладывайте шаблон для затачивания к режущему звену См инструкции идущие в комплекте с шаблоном для затачивания 3 Переместите напильник с внутренней стороны режущего зубца наружу Уменьшите давление на напильник при движении на себя 4 Снимите материал с одной стороны всех режущих зубьев 5 Поверните изделие и у...

Page 686: ...оторая выступает над шаблоном ограничителя глубины Регулировка натяжения цепи пилы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоответствующее натяжение цепи пилы может привести к тому что цепь выйдет из направляющей шины и приведет к тяжелой травме или смерти По мере использования пилы ее цепь растягивается Важно на регулярной основе регулировать натяжение цепи пилы чтобы оно оставалось правильным Проверьте натяжение цепи ...

Page 687: ...ы Husqvarna 3 Установите крышку масляного бака Проверка смазки цепи пилы 1 Запустите изделие и дайте ему поработать со скоростью 3 4 Направьте наконечник направляющей шины на светлую поверхность на расстоянии прибл 20 см 8 дюймов 2 Через 1 минуту работы на поверхности появится масляная полоса 3 Если через 1 минуту масляная полоса не появилась очистите смазочный канал в направляющей шине Очистите п...

Page 688: ...е Очистка изделия аккумулятора и зарядного устройства 1 После использования очистите изделие сухой тканью 2 Очистите аккумулятор и зарядное устройство сухой тканью Направляющие аккумулятора должны быть очищены от грязи 3 Перед продолжением работы убедитесь что клеммы аккумулятора и зарядного устройства не загрязнены 4 Очистите участки вокруг крышки масляного бака щеткой 5 Очистите внутреннюю повер...

Page 689: ...тор ошибки Необходимо выполнить техническое об служивание изделия Обратитесь к своему дилеру по обслужи ванию Аккумулятор Проблема Возможные неисправности Возможные варианты решения Мигает зеленый светодиодный индикатор Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор Мигает красный светодиодный индикатор ошибки Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор Отклонение температуры Используйте аккумулятор при ...

Page 690: ...устройство для аккумулятора при температуре в диапазоне 5 45 C 41 113 F вдали от прямых солнечных лучей Используйте зарядное устройство только при температуре окружающей среды в диапазоне 5 40 C 41 104 F Перед помещением аккумулятора на длительное хранение зарядите его до 30 50 Храните зарядное устройство в сухом закрытом помещении Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства Не позволяйте...

Page 691: ...гинальный аккумулятор Husqvarna BLi Рекомендованные аккумуляторы Аккумулятор BLi10 Тип Литий ионный 79 Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука LWA согласно директиве ЕС 2000 14 EC Разница между гарантированной и измеренной мощностью звука заключается в том что гарантированная мощность звука включает результаты измерений как диапазон и их отклонение для изделий одной и той ж...

Page 692: ...ая шина Цепь пилы Длина дюйм Шаг дюйм Глубина ограничи теля мм Тип Длина количество ведущих звеньев 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Заточка цепи пилы и шаблон для заточки С помощью рекомендованного шаблона для заточки обеспечьте правильные углы заточки Мы советуем всегда использовать рекомендованный шаблон для заточки для восстановления остроты цепи пилы Если вы не знаете какая цепь пилы установлена н...

Page 693: ...ся следующие стандарты EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Организацией TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Нюрнберг Германия 0197 был проведен добровольный типовой контроль EC в соответствии с директивой по оборудованию 2006 42 EC статья 12 пункт 3b Сертификату проведения типовых испытаний EC присвоен номер...

Page 694: ... bilgi için lütfen servis bayinizle görüşün Kullanım amacı Ürünü dalları ve çalıları kesmek için kullanın Ürünü başka işler için kullanmayın Ürüne genel bakış 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Testere başlığı 2 Zincir gerdirme düğmesi 3 Zincir yağı deposu 4 Kılavuz 5 Mil 6 Kuşam askılık destek kancası 7 Tuş takımı 8 Teleskopik işlev 9 Güç tetiği kilidi 10 G...

Page 695: ... bıçaktan uzak tutun yalnızca uzun milli çit düzeltici için Teleskopik işlev Topuzu gevşetmek için sola sıkmak için sağa çevirin Bu ürün elektriğe karşı yalıtılmamıştır Ürün yüksek voltajlı güç hattına yaklaşır sa veya temas ederse ölüme ya da ciddi yaralanmaya yol açabilir Elektrik ark yaparak bir noktadan diğerine sıçrayabilir Voltaj ne kadar yüksekse elektriğin sıçrama mesafesi de o kadar uzund...

Page 696: ...Bu ürün operatör ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Orijinal özellikleri değiştirilmişse ürünü kullanmayın Üreticinin onayı olmadan ürünün bir parçasını değiştirmeyin Yalnızca üretici tarafından onaylanmış parçaları kullanın Hatalı bakım çalışmaları yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir Kullanmadan önce ürünü kontrol edin Bkz Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri ...

Page 697: ...en olabilir Kişisel koruyucu araçlar kullanın Daima koruyucu gözlük takın Uygun durumlarda toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları çelik başlık veya kulak koruma aygıtı gibi koruyucu ekipman kullanımı yaralanmaları azaltır Makinenin kendiliğinden çalışmasını önleyin Güç kaynağına ve veya akü grubuna bağlamadan aracı kaldırmadan veya taşımadan önce anahtarın KAPALI konumda olduğundan emin olun E...

Page 698: ...skini artırabilir Servis Elektrikli aletinizin yalnızca aynı yedek parçalar kullanan uzman bir tamirci tarafından onarılmasını sağlayın Bu elektrikli aletin güvenliğinin sağlanması için gereklidir Hasarlı akü gruplarına asla servis işlemi uygulamayın Akü gruplarının servis işlemleri yalnızca üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından gerçekleştirilmelidir Uzun milli budayıcı güvenlik uya...

Page 699: ...lı kullanılmasından ve veya hatalı çalışma prosedürlerinden koşullarından kaynaklanır ve aşağıda belirtilen uygun önlemlerin alınması suretiyle önlenebilir Uzun milli budayıcının tutma yerlerini iki elinizin parmaklarıyla sıkı şekilde kavrayarak tutun ve vücudunuz ile kolunuzu olası geri tepme kuvvetlerine mukavemet edebilecek şekilde konumlandırın Geri tepme kuvvetleri gerekli tedbirler alınırsa ...

Page 700: ... olursa lütfen en yakın servis bayisiyle iletişime geçin UYARI Güvenlik bileşenleri kusurlu olan bir ürünü asla kullanmayın Ürünün güvenlik donanımı bu bölümde açıklandığı gibi kontrol edilmeli ve bakıma alınmalıdır Ürününüz bu kontrollerden herhangi birini geçemezse onarım için servis noktanızla iletişime geçin DİKKAT Makinenin servis ve tamir işlemlerinin tümü özel eğitim gerektirir Bu durum öze...

Page 701: ...eya üzerinde bakım yaparken koruyucu eldivenler takın Hareket etmeyen bir testere zinciri yaralanmalara da yol açabilir Kesme dişlerinin her zaman doğru bir şekilde bileylenmiş olmasını sağlayın Talimatlara uyun ve önerilen eğe mastarını kullanın Hasarlı ya da yanlış bileylenmiş testere zinciri kaza riskini artırır Doğru derinlik ölçeği ayarını koruyun Talimatlara uyun ve önerilen derinlik ölçeği ...

Page 702: ...zaman kullanmayın Hatalı veya arızalı bir koruyucu takılması ciddi yaralanmaya neden olabilir Ürün üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce her zaman ürünü durdurun aküyü çıkarın ve kesme donanımının tamamen durduğundan emin olun Bileyleme talimatlarına uyulmaması geri tepme riskini önemli oranda artırır Nasıl devam etmeniz gerektiği konusunda emin olmadığınız bir durumla karşılaşırsanız bir uz...

Page 703: ...sal yanıklara neden olabilir Aküyü yağmurdan ve ıslak koşullardan uzak tutun Aküyü mikrodalgalardan ve yüksek basınçtan uzak tutun Aküyü parçalarına ayırmaya veya kırmaya çalışmayın Akü asidinin cildinize temas etmesine izin vermeyin Akü asidi ciltte yaralanmaya aşınmaya ve yanıklara neden olabilir Akü asidi gözünüze kaçarsa ovmayın ancak gözlerinizi suyla en az 15 dakika yıkayın Akü asidi cildini...

Page 704: ...zaltır ve kaza riskini artırır Ürünün güvenlik araçları başta olmak üzere tüm servis ve onarım işlemleri için özel eğitim gerekir Bakım yaptıktan sonra bu kullanım kılavuzundaki tüm kontroller onaylanmazsa servis bayinizle iletişime geçin Ürününüz için profesyonel onarım ve servis hizmetinin mevcut olduğunu garanti ederiz Sadece orijinal yedek parça kullanın Montaj Giriş UYARI Ürünü monte etmeden ...

Page 705: ...lık 50 C den 122 F fazlaysa akü şarj cihazı akü şarj olmadan önce aküyü soğutur Aküyü akü şarj cihazına takma Not Aküyü ilk defa kullanacaksanız şarj edin Yeni bir akünün şarjı 30 seviyesindedir 1 Akünün kuru olduğundan emin olun 2 Aküyü akü şarj cihazına bağlayın 3 Akü şarj cihazının üzerindeki yeşil şarj ışığının yandığından emin olun Bu akünün akü şarj cihazına düzgün bir şekilde bağlandığını g...

Page 706: ...me sürecini yavaşlatırken mantar saldırısı riskini artırır Kesme sırasında destek sağlamak için kesme kafasının tabanındaki durma noktasını kullanın Bu kesme donanımının dalın üstünde zıplama yapmasına engel olur Dalı kesmeye başlamadan önce dalın altında bir ilk kesik oluşturun Bu kabuğun ağaçta kalıcı hasar oluşmasına ve iyileşme sürecinin yavaşlamasına neden olabilecek şekilde parçalanmasını ön...

Page 707: ...ilgi için bakım bölümündeki görevlere bakın Bakım Günlük Haftalık olarak Aylık olarak Ürünün dış parçalarını kuru bir bezle temizle yin Su kullanmayın X Çalıştırma ve durdurma düğmesinin doğru şekilde çalıştığından ve hasarlı olmadığından emin olun X Güç tetiğinin ve güç tetiği kilidinin güvenlik açısından doğru çalıştığından emin olun X Tüm kontrollerin çalıştığından ve zarar gör mediğinden emin ...

Page 708: ... perçin bulunmadığından emin olun Gerekirse değiştirin 2 Testere zincirinin kolayca bükülebildiğinden emin olun Kolay bükülemiyorsa testere zincirini değiştirin 3 Perçin ve bağlantıların aşınmış olup olmadığını incelemek için testere zincirini yeni bir testere zinciriyle karşılaştırın 4 Kesme dişinin en uzun parçası 4 mm den 0 16 inç ten kısaysa testere zincirini değiştirin Ayrıca kesicilerde çatl...

Page 709: ...r testere zinciri yaralanmalara da yol açabilir Aşınmış ya da hasarlı kılavuzu ya da testere zincirini Husqvarna tarafından tavsiye edilen kılavuz ve testere zinciri kombinasyonuyla değiştirin Bu ürünün güvenlik işlevlerini sürdürmesi açısından gereklidir Tavsiye ettiğimiz yedek kılavuz ve zincir kombinasyonlarının listesini görmek için bkz Aksesuarlar sayfada 716 Kılavuz uzunluğu inç cm Kılavuz u...

Page 710: ...ğru şekilde bileylemek kolay değildir Husqvarna eğe mastarı kullanın Bu maksimum kesme performansını korumanızı ve geri tepme riskini minimumda tutmanıza yardımcı olur UYARI Bileyleme talimatlarına uymamanız halinde geri tepme kuvveti çok fazla artar Not Testere zincirinin bileylenmesi hakkında bilgi için bkz Kesicileri bileyleme sayfada 710 Kesicileri bileyleme 1 Kesme dişlerini bilemek için yuva...

Page 711: ...rinlik ölçme aracını kullanın 2 Derinlik ölçme aracını testere zincirinin üzerine koyun Not Aracı kullanma hakkında daha fazla bilgi için derinlik ölçme aracının ambalajına bakın 3 Derinlik ölçeğinin derinlik ölçme aracına uzanan kısmını çıkarmak için düz eğeyi kullanın Testere zinciri gerginliğini ayarlama UYARI Doğru gerginlikte olmayan bir testere zinciri kılavuzdan çıkarak ciddi yaralanma veya...

Page 712: ... tankı kapağını takın Testere zinciri yağının kontrol edilmesi 1 Ürünü açın ve 3 4 hızda çalıştırın Kılavuz çubuğunun ucunu yaklaşık 20 cm 8 inç uzaktaki açık renkli bir yüzeye doğrultun 2 1 dakika çalıştırdıktan sonra açık renkli yüzeyde bir yağ hattı görülür 3 1 dakika sonra yağ hattını göremezseniz kılavuz çubuğunun yağ kanalını temizleyin Kılavuz çubuğunun kenarındaki oluğu temizleyin 4 Ürünü ...

Page 713: ... 2 Aküyü ve akü şarj cihazını kuru bir bezle temizleyin Pil kılavuz raylarını temiz tutun 3 Kullanmadan önce akü üzerindeki terminaller ve akü şarj cihazının temiz olduğundan emin olun 4 Yağ tankı kapağının etrafını bir fırçayla temizleyin 5 Koruyucu kapağın iç yüzeyini bir fırçayla temizleyin Aküyü ve akü şarj cihazını kontrol etme 1 Aküyü çatlak gibi hasarlara karşı kontrol edin 2 Akü şarj cihaz...

Page 714: ...şarj cihazından çıkarın Kırmızı hata LED i yanar Hücre farkı çok fazladır 1 V Servis bayinize danışın Akü şarj cihazı Sorun Olası arızalar Olası çözüm Kırmızı hata LED i yanıp söner Sıcaklık değişimi Akü şarj cihazını 5 C 41 F ile 40 C 104 F arasındaki sıcaklıklarda kul lanın Kırmızı hata LED i yanar Servis bayinize danışın Taşıma ve saklama Taşıma ve saklama Ürün ile birlikte verilen Lityum iyon ...

Page 715: ...sunu kullanın Taşıma sırasında ürünü güvenli bir şekilde sabitleyin Akü akü şarj cihazı ve ürünü atma Aşağıdaki simge ürünün evsel bir atık olmadığını gösterir Ürünü elektrikli ve elektronik ekipmanlar için bir geri dönüşüm istasyonunda geri dönüştürün Bu çevrenin ve insanların zarar görmemesine yardımcı olur Daha fazla bilgi için yerel yetkililerle evsel atık servisiyle veya bayinizle görüşün Not...

Page 716: ...ına başvurun Nominal voltaj V 36 Ağırlık kg 0 8 Onaylı akü şarj cihazları Akü şarj cihazı QC 80 Giriş voltajı V 100 240 Frekans Hz 50 60 Güç W 80 Aksesuarlar Kılavuz ve testere zinciri kombinasyonları Aşağıdaki kombinasyonlar CE onaylıdır 83 ISO 22868 e göre eş değer ses basınç seviyesi çeşitli çalışma koşullarında farklı ses basınç seviyeleri için zaman ağırlıklı enerji toplamı olarak hesaplanır ...

Page 717: ...starı Doğru eğeleme açılarını elde etmek için önerilen eğe mastarını kullanın Testere zincirinin keskinliğini yeniden kazanması için her zaman önerilen eğe mastarını kullanmanızı öneririz Ürününüzde hangi testere zincirinin bulunduğunu bilmiyorsanız servis bayinizle görüşün mm inç mm inç 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 707 008 06 04 2021 717 ...

Page 718: ...sıyla ilgili direktif Aşağıdaki standartlar uygulanmıştır EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Almanya 0197 makineler direktifinin 2006 42 AT 12 maddesinin 3b hususuna göre gönüllü olarak AT tip incelemesi gerçekleştirmiştir AT tip inceleme beyanı şu numaraya sahi...

Page 719: ... використання Цей виріб використовується для зрізання гілок і сучків Забороняється використовувати продукт для інших завдань Огляд виробу 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Головка пилки 2 Регулятор натягу ланцюга 3 Масляний бак мастила для ланцюга 4 Шина пилки 5 Вал 6 Гак тримач пасової підвіски 7 Кнопкова панель 8 Телескопічна функція 9 Фіксатор механічног...

Page 720: ...стві з переробки відходів електричного й електронного обладнання Виріб відповідає належним вимогам директив ЄС Номінальна напруга В Захищайте від дощу Не наближайте руки до леза це стосується лише тримера висоторіза для живоплоту Телескопічна конструкція Для послаблення поверніть головку ліворуч для затягнення праворуч Цей виріб не має електричної ізоляції Якщо виріб торкнеться високовольт ної еле...

Page 721: ...ених у цьому посібнику існує небезпека пошкодження виробу інших матеріалів або навколишніх об єктів Зверніть увагу Використовується для надання додаткової інформації щодо певної ситуації Загальні правила техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження Виймайте акумулятор щоб уникнути випадкового вмикання виробу Цей виріб може бути н...

Page 722: ...истовуйте кабель лише за призначенням Ніколи не використовуйте кабель для перенесення чи перетягування предметів і не тягніть за нього щоб вийняти вилку з розетки Тримайте кабель подалі від джерела тепла мастила гострих країв або рухомих деталей Пошкоджений чи заплутаний кабель збільшує ризик враження електричним струмом Під час експлуатації електроінструмента надворі використовуйте подовжувальний...

Page 723: ...воляйте користуватися ними особам які не ознайомилися з роботою електроінструмента або з цією інструкцією Електричні інструменти становлять небезпеку в руках непідготовлених користувачів Технічне обслуговування електроінструментів Перевіряйте електроінструмент на предмет зміщення чи вигину рухомих деталей поломок деталей та будь якого іншого стану що може негативно позначитися на його роботі У раз...

Page 724: ...ву пилку стоячи на дереві драбині даху чи іншій нестабільній опорі Подібне використання ланцюгової пилки може призвести до тяжких травм Завжди обирайте належну точку опори та працюйте з ланцюговою пилкою лише тоді коли стоїте на нерухомій безпечній та рівній поверхні Стоячи на слизькій чи нестійкій поверхні можна втратити рівновагу або контроль над висоторізом Під час пиляння зігнутої гілки вона м...

Page 725: ...бо до віддачі Технічне обслуговування й нагострювання висоторіза слід виконувати згідно з інструкціями виробника Зменшення висоти обмежувача глибини пиляння може призвести до підвищеної віддачі Загальні правила техніки безпеки під час роботи з висоторізом Під час очищення від матеріалу що застряг зберігання й обслуговування висоторіза необхідно дотримуватися всіх інструкцій Переконайтеся що вимика...

Page 726: ... елементами захисту Захисне обладнання виробу потрібно перевіряти й здійснювати його технічне обслуговування згідно з указівками поданими в цьому розділі Якщо виріб не відповідає хоча б одній із вимог перевірки зверніться до центру обслуговування для ремонту УВАГА Щоб проводити обслуговування та роботи з ремонту потрібно мати спеціальну підготовку Це особливо стосується захисного обладнання інстру...

Page 727: ...и та ланцюга й обладнання для заточування Інструкції див у розділі ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ на сторінці 733 Під час роботи з ланцюгом пилки або його обслуговування використовуйте захисні рукавиці Нерухомий ланцюг пилки також може завдати травми Різці необхідно завжди тримати добре нагостреними Дотримуйтеся вказівок і використовуйте напилок рекомендованого розміру Пошкоджений або неправильно нагостр...

Page 728: ...стему або систему кровообігу Якщо у вас проявляються симптоми надмірного впливу вібрації зверніться до свого лікаря До таких симптомів належить оніміння втрата чутливості пощипування поколювання біль безсилля зміна кольору або стану шкіри Зазвичай ці симптоми проявляються в пальцях руках і зап ястках Ніколи не користуйтеся різальними насадками без відповідного захисного кожуха Використання несправ...

Page 729: ...очатку роботи необхідно звернутися до компанії з енергопостачання й упевнитися що напругу відключено Дефектна різальна насадка може збільшувати ризик нещасних випадків Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження Рекомендований акумулятор BLi10 Акумулятори програмно закодовані Використовуйте лише аку...

Page 730: ...в сухому приміщенні з доброю вентиляцією в якому немає пилу Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори зарядного пристрою Заборонено з єднувати контакти зарядного пристрою металевими предметами оскільки це може призвести до короткого замикання Використовуйте справні розетки відповідного типу Переконайтеся в тому що шнур зарядного пристрою не пошкоджено Якщо використовуються подовжувачі...

Page 731: ...еревірка перед початком використання виробу 1 Огляньте всмоктувач повітря на наявність бруду й пошкоджень Приберіть траву й листя за допомогою щітки 2 Переконайтеся в тому що виріб працює належним чином 3 Затягніть усі гвинти й гайки 4 Переконайтеся що головку пилки встановлено правильно 5 Перевірте головку на наявність пошкоджень на кшталт тріщин Замініть головку пилки якщо вона пошкоджена 6 Пере...

Page 732: ...ятори Husqvarna 1 Переконайтеся що акумулятор повністю заряджений 2 Вставте акумулятор у тримач акумулятора виробу Акумулятор має вставлятися в тримач легко Якщо це не так його встановлено неправильно 3 Повністю просуньте акумулятор у тримач штовхаючи його знизу Акумулятор зафіксується на місці коли ви почуєте клацання 4 Переконайтеся що фіксатори стали на свої місця Увімкнення виробу 1 Натисніть ...

Page 733: ...ачите різальну насадку Запуск функції SavE Цей виріб оснащено функцією енергозбереження SavE Функція SavE забезпечує найтривалішу роботу від акумулятора 1 Натисніть кнопку SavE Про активний стан функції свідчитиме ввімкнений світлодіодний індикатор 2 Для вимкнення функції натисніть кнопку SavE ще раз Вимкнення виробу 1 Відпустіть механічний пусковий пристрій 2 Натисніть кнопку зупинки і зелений св...

Page 734: ...нопки фіксатора на акумуляторі в справному стані та надійно утримують акумулятор виробу X Перевірте щоб зарядний пристрій не був пошкоджений і правильно функціонував X Перевірте акумулятор на відсутність пош коджень X Переконайтеся що акумулятор зарядже ний X Переконайтеся що зарядний пристрій не пошкоджений X Перевірте всі кабелі та з єднання Переко найтеся у відсутності пошкоджень або бруду X Оч...

Page 735: ...ахисний кожух А і поверніть фіксувальну головку за годинниковою стрілкою 10 Натягніть ланцюг пилки Інструкції див у розділі Налаштування натягу ланцюга пилки на сторінці 738 Заміна ланцюга пилки 1 Поверніть фіксувальну головку проти годинникової стрілки й зніміть захисний кожух А A B E D C 2 Зніміть шину пилки разом із ланцюгом 3 Зніміть ланцюг із шини 4 Установіть новий ланцюг у канавку на шині 5...

Page 736: ...ина паза шини має бути такою ж як і ширина приводних ланок Отвір для мастила для ланцюга та отвір для натягу ланцюга Шину має бути вирівняно відносно виробу Ширина приводних ланок мм дюймів Загальна інформація про нагострювання різців Забороняється використовувати виріб із тупим ланцюгом Якщо ланцюг затуплений потрібно застосовувати більший тиск щоб протиснути шину пилки через деревину Якщо ланцюг...

Page 737: ...ал з одного боку всіх різців 5 Переверніть виріб і зніміть матеріал з іншого боку 6 Переконайтеся що всі різці однакової довжини Загальна інформація щодо зміни висоти обмежувача глибини різання Значення глибини різання C зменшується після загострювання різців A Для підтримки максимальної продуктивності різання необхідно прибирати металеву стружку з обмежувача глибини різання В щоб отримати рекомен...

Page 738: ...у він має вручну протягуватися по шині Зверніть увагу У нового ланцюга є період припрацьовування Протягом нього натяг слід перевіряти частіше 1 Поверніть фіксувальну головку проти годинникової стрілки щоб розблокувати регулятор натягу ланцюга 2 Поверніть регулятор натягу ланцюга за годинниковою стрілкою щоб натягнути ланцюг пилки Натягніть ланцюг якомога сильніше Він має щільно прилягати до шини 3...

Page 739: ...дачі оливи в пильній шині Очистьте канавку на краю пильної шини 4 Запустіть виріб і дайте йому попрацювати на 3 4 частоти обертання Спрямуйте передню частину шини на поверхню світлого кольору на відстані приблизно 20 см 5 Після 1 хвилини роботи на світлій поверхні буде видно слід від олії 6 Якщо слід від оливи не видно через 1 хвилину зверніться до вашого уповноважено дилера Перевірка у випадку не...

Page 740: ...те напрямні рейки акумулятора в чистоті 3 Перед використанням переконайтеся що контакти акумулятора й зарядного пристрою чисті 4 Прочистьте щіткою ділянку навколо кришки масляного бака 5 Прочистьте щіткою внутрішню поверхню захисного кожуха Перевірка акумулятора й зарядного пристрою 1 Перевірте акумулятор на наявність пошкоджень на кшталт тріщин 2 Перевірте зарядний пристрій на наявність пошкоджен...

Page 741: ...ятор Несправність Можливі несправності Можливе рішення Блимає зелений світлодіодний індикатор Недостатня напруга акумуля торної батареї Зарядіть акумулятор Блимає червоний світлодіод помилки Акумулятор розряджений Зарядіть акумулятор Відхилення температури від норми Акумулятор дозволяється використовува ти за температури від 10 C 14 F до 40 C 104 F Перенапруга Вийміть акумулятор із зарядного при с...

Page 742: ... пристрій лише за температури навколишнього середовища 5 40 C 41 104 F Перед довготривалим зберіганням акумулятор необхідно зарядити на 30 50 Зберігайте зарядний пристрій у сухому закритому приміщенні Зберігайте акумулятор і зарядний пристрій окремо Не дозволяйте дітям й іншим особам без належної підготовки торкатися обладнання Зберігайте обладнання в приміщеннях які можна закрити на замок Перед т...

Page 743: ...овані зарядні пристрої Зарядний пристрій QC 80 Вхідна напруга В 100 240 Частота Гц 50 60 85 Випромінювання шуму в середовище виміряне як звукова потужність LWA відповідає директиві ЄС 2000 14 EC Різниця між гарантованим і вимірюваним рівнем звукової потужності полягає в тому що га рантована звукова потужність включає також дисперсію результатів вимірювання й відмінності між різ ними виробами тієї ...

Page 744: ...4 дюйма 1 3 Husqvarna H00 58 Заточування ланцюга пилки й розмір напилка Для забезпечення правильного кута заточування використовуйте рекомендований розмір напилка Рекомендується завжди використовувати для заточування ланцюга пилки виключно рекомендований напилок Якщо ви не знаєте який ланцюг установлено на вашій пилці зверніться до свого сервісного дилера мм дюймів мм дюймів 00 4 0 5 32 85 30 0 0 ...

Page 745: ...11 р Обмеження використання деяких небезпечних речовин 2011 65 EU Застосовано такі стандарти EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Компанія TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany 0197 Нюрнберг Німеччина провела добровільну сертифікацію на відповідність вимогам ЄС згідно з пунктом 3b статті 12 Ди...

Page 746: ...u suất của bạn trong khi vận hành Trao đổi với đại lý bảo dưỡng để biết thêm thông tin Mục đích sử dụng Sử dụng sản phẩm để cắt cành và nhánh cây Không sử dụng sản phẩm cho các nhiệm vụ khác Tổng quan về sản phẩm 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 Đầu cưa 2 Núm tăng xích 3 Bình dầu xích 4 Lam dẫn hướng 5 Trục 6 Móc đỡ dây 7 Bàn phím 8 Chức năng co duỗi 9 Khó...

Page 747: ...iện và điện tử Sản phẩm tuân theo các Chỉ thị hiện hành của Ủy ban châu Âu EC Điện áp định mức V Không được để tiếp xúc với mưa Giữ tay cách xa lưỡi chỉ đối với máy xén hàng rào kiểu cọc Chức năng co duỗi Vặn sang trái để nới núm sang phải để siết chặt núm Sản phẩm này không được cách điện Nếu sản phẩm tiếp xúc hoặc ở gần đường dây điện áp cao thì có thể dẫn đến tử vong hoặc trọng thương Điện có t...

Page 748: ... chung về an toàn CẢNH BÁO Đọc các chỉ dẫn cảnh báo sau đây trước khi bạn sử dụng sản phẩm Tháo pin để ngăn sản phẩm vô tình khởi động Sản phẩm này là dụng cụ nguy hiểm nếu bạn không cẩn thận hoặc sử dụng sản phẩm sai cách Sản phẩm này có thể gây rủi ro trọng thương hoặc tử vong cho người vận hành hoặc người khác Không được sử dụng sản phẩm nếu có thay đổi so với thông số ban đầu Không được thay đ...

Page 749: ...ích Luôn tỉnh táo theo dõi những gì bạn đang làm và sử dụng óc phán đoán khi vận hành một dụng cụ điện Không dùng dụng cụ điện khi bạn mệt hoặc đang dùng chất gây nghiện rượu hoặc dược phẩm Một chút lơ đãng trong khi vận hành dụng cụ điện có thể dẫn tới thương tích cá nhân Sử dụng trang thiết bị bảo hộ lao động Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt Trang thiết bị bảo hộ như mặt nạ chống bụi giày an toàn ch...

Page 750: ...t cả chỉ dẫn sạc và không được sạc bộ pin hoặc dụng cụ ngoài phạm vi nhiệt độ được quy định trong chỉ dẫn Sạc sai cách hoặc ở nhiệt độ ngoài phạm vi được quy định có thể làm hỏng pin và tăng rủi ro cháy Bảo dưỡng Yêu cầu một thợ máy có trình độ bảo dưỡng dụng cụ điện của bạn chỉ sử dụng các phụ tùng thay thế đồng nhất Điều này sẽ đảm bảo duy trì sự an toàn cho dụng cụ điện Không bao giờ bảo dưỡng ...

Page 751: ...ụng sai dao tỉa cành cao lưỡi cong và hoặc các điều kiện hoặc các quy trình vận hành sai Bạn có thể tránh hiện tượng này bằng cách thực hiện các biện pháp đề phòng đúng cách như được trình bày bên dưới Duy trì tay nắm chắc với ngón tay cái và các ngón tay bọc quanh các tay nắm của dao tỉa cành cao lưỡi cong với cả hai tây trên dao tỉa cành cao lưỡi cong và định vị cơ thể và cánh tay của bạn để cho...

Page 752: ...giờ được sử dụng sản phẩm có các linh kiện an toàn bị hỏng Thiết bị an toàn của sản phẩm phải được kiểm tra và bảo trì như mô tả trong phần này Nếu sản phẩm không đạt tiêu chuẩn của bất kỳ kiểm tra nào trong số những kiểm tra này hãy liên hệ đại lý bảo trì của bạn để sửa chữa CHÚ Ý Mọi việc bảo dưỡng và sửa chữa máy phải do người được đào tạo chuyên môn thực hiện Điều này đặc biệt đúng với thiết b...

Page 753: ...hi bạn sử dụng hoặc bảo trì xích của cưa Xích của cưa không thể di chuyển có thể gây thương tích Giữ răng cắt được mài sắc chính xác Tuân thủ các chỉ dẫn của chúng tôi và dùng thước đo giũa được khuyến nghị Xích bị hỏng hoặc bị mài sai sẽ tăng rủi ro tai nạn Giữ mức cài đặt thước đo độ sâu cho đúng Hãy làm theo chỉ dẫn của chúng tôi và sử dụng độ hở thước đo đã khuyến nghị Cài đặt thước đo độ sâu ...

Page 754: ... thiết bị cắt không có bộ phận bảo vệ được phê duyệt Nếu lắp bộ phận bảo vệ sai hoặc bị hỏng điều này có thể gây thương tích cá nhân nghiêm trọng Luôn dừng sản phẩm tháo pin và đảm bảo thiết bị cắt dừng hẳn trước khi bạn bắt đầu bất kỳ công việc nào trên sản phẩm Không làm theo những chỉ dẫn về mài sắc sẽ làm tăng đáng kể nguy cơ cưa giật ngược Nếu bạn gặp tình huống khi bạn không chắc chắn làm th...

Page 755: ... Pin có thể gây bỏng và hoặc bỏng hóa chất Giữ pin tránh xa mưa và điều kiện ẩm ướt Giữ pin tránh xa lò vi sóng và nhiệt độ cao Không được cố gắng tháo hoặc làm vỡ pin Không được để axit của pin tiếp xúc với da bạn Axit của pin gây thương tích cho da ăn mòn và bỏng Nếu axit của pin bắn vào mắt không được dụi mắt mà phải rừa bằng nước trong ít nhất 15 phút Nếu axit của pin tiếp xúc với da bạn phải ...

Page 756: ... sản phẩm Nếu tất cả hoạt động kiểm tra trong sách hướng dẫn vận hành này được duyệt sau khi bạn bảo trì hãy tham vấn đại lý bảo dưỡng Chúng tôi đảm bảo luôn có chuyên gia sửa chữa và bảo dưỡng cho sản phẩm của bạn Chỉ sử dụng phụ tùng chính hãng Lắp ráp Giới thiệu CẢNH BÁO Đọc và hiểu chương về an toàn trước khi bạn lắp ráp sản phẩm Cách lắp trục 1 Đảm bảo phích cắm điện thẳng hàng A B 2 Nối các ...

Page 757: ...ô ráo 2 Kết nối pin vào bộ sạc pin 3 Đảm bảo đèn sạc màu xanh lá trên bộ sạc pin sáng lên Điều này nghĩa là pin được kết nối chính xác vào bộ sạc pin 4 Pin được sạc đầy khi tất cả đèn LED A trên pin sáng BLi A 5 Để ngắt bộ sạc pin khỏi ổ cắm lưới điện hãy rút phích cắm Không được kéo dây 6 Tháo pin khỏi bộ sạc pin Lưu ý Tham khảo sách hướng dẫn của pin và bộ sạc pin để biết thêm thông tin Cách kết...

Page 758: ...ày sẽ ngăn nứt vỏ cây làm giảm khả năng lành của cây và gây tổn hại vĩnh viễn cho cây Đường cắt không nên sâu hơn độ dày cành để ngăn kẹt Giữ xích chạy khi bạn rút thiết bị cắt ra khỏi cành để ngăn kẹt Đảm bảo bạn đứng vững và có thể làm việc mà không bị cản trở bởi các cành đá và cây khác CẢNH BÁO Không bao giờ được kích hoạt nút kích hoạt máy mà không nhìn thấy đầy đủ thiết bị cắt Cách khởi động...

Page 759: ...ảm bảo không có dầu và mỡ trên các tay nắm X Đảm bảo nắp xích của cưa không bị hỏng Thay thế nắp xích của cưa nếu nó bị hỏng X Đảm bảo các vít và đai ốc được siết chặt X Vệ sinh nắp bình dầu X Đảm bảo các nút nhả pin trên pin hoạt động và khóa pin vào sản phẩm X Kiểm tra xem bộ sạc pin có bị hỏng hay hoạt động chính xác không X Đảm bảo pin không bị hỏng X Đảm bảo pin được sạc X Đảm bảo bộ sạc pin ...

Page 760: ...hiều kim đồng hồ 10 Siết chặt xích của cưa Tham khảo Cách điều chỉnh độ căng của xíchtrên trang 763 để biết các chỉ dẫn Cách thay xích của cưa 1 Vặn núm khóa ngược chiều kim đồng hồ và tháo vỏ bảo vệ A A B E D C 2 Tháo lam dẫn hướng có gắn xích của cưa 3 Tháo xích của cưa khỏi lam dẫn hướng 4 Đặt xích của cưa mới vào rãnh của lam dẫn hướng 5 Lắp lam dẫn hướng và bánh răng B lên chốt lam dẫn hướng ...

Page 761: ...g các mắt xích trên xích Lỗ tra dầu xích và lỗ tăng xích Lam dẫn hướng phải phù hợp với sản phẩm Chiều rộng mắt xích mm in Thông tin chung về cách mài sắc dao cắt Không được sử dụng xích cùn Nếu xích của cưa bị cùn bạn phải dùng thêm lực để đẩy lam dẫn hướng qua gỗ Nếu xích của cưa quá cùn sẽ không có dăm gỗ nhưng sẽ có mạt cưa Xích của cưa bén cắt qua gỗ và dăm gỗ sẽ dài và dày Răng cắt A và thướ...

Page 762: ...ủa tất cả răng cắt 5 Xoay sản phẩm lại và tháo vật liệu trên mặt kia 6 Đảm bảo tất cả răng cắt có cùng chiều dài Thông tin chung về cách điều chỉnh cài đặt thước đo độ sâu Cài đặt thước đo độ sâu C giảm khi bạn mài sắc răng cắt C Để giữ hiệu suất cắt tối đa bạn phải tháo vật liệu giũa khỏi thước đo độ sâu B để đạt cài đặt thước đo độ sâu được khuyến nghị Xem Dữ liệu kỹ thuậttrên trang 766 để biết ...

Page 763: ...chỉnh tăng xích theo chiều kim đồng hồ để siết chặt xích của cưa Áp dụng nhiều lực căng nhất có thể lên xích của cưa Xích phải được siết chặt vào lam dẫn hướng 3 Đảm bảo bạn có thể dùng tay quay xích dễ dàng và xích không chùng trên lam dẫn hướng 4 Vặn núm khóa theo chiều kim đồng hồ để khóa bộ tăng xích Cách bôi trơn thiết bị cắt CẢNH BÁO Thiếu bôi trơn thiết bị cắt có thể làm đứt xích dẫn đến tr...

Page 764: ...em kênh dầu trong lam có bị cản trở không Hãy làm vệ sinh nếu cần 2 Kiểm tra xem kênh dầu trong thân bánh răng có sạch không Hãy làm vệ sinh nếu cần 3 Kiểm tra xem bánh sao ở mũi lam có xoay tự do không Nếu hệ thống bôi trơn xích vẫn không hoạt động sau khi thực hiện các kiểm tra trên đây bạn nên liên hệ với xưởng bảo dưỡng Cách kiểm tra lam dẫn hướng 1 Đảm bảo kênh dầu không bị chặn Vệ sinh nếu c...

Page 765: ...Đèn LED lỗi màu đỏ nhấp nháy Quá tải Thiết bị cắt bị chặn Hãy dừng sản phẩm Tháo pin Loại bỏ các vật liệu không mong muốn khỏi thiết bị cắt Nới lỏng xích Sai lệch nhiệt độ Để sản phẩm hạ nhiệt Nút kích hoạt máy và nút khởi động được ấn cùng lúc Nhả nút kích hoạt máy và ấn nút khởi động Sản phẩm không khởi động Bụi trên các đầu nối pin Vệ sinh các đầu nối pin bằng khí nén hoặc bằng chổi mềm Đèn LED...

Page 766: ...trực tiếp Bảo quan bộ sạc pin ở nơi có nhiệt độ từ 5 C 41 F đến 45 C 113 F và tránh ánh nắng mặt trời trực tiếp Chỉ sử dụng bộ sạc pin ở nơi có nhiệt độ môi trường từ 5 C 41 F đến 40 C 104 F Sạc pin từ 30 đến 50 trước khi bảo quản pin trong thời gian dài Bảo quan bộ sạc pin ở nơi kín và khô ráo Giữ pin tránh xa bộ sạc pin trong khi bảo quản Không để trẻ em và người không được ủy quyền khác chạm và...

Page 767: ... Ah Tham khảo nhãn định mức pin Điện áp danh định V 36 Trọng lượng kg 0 8 88 Tiếng ồn phát ra môi trường được đo bằng công suất âm LWA tuân thủ qui định 2000 14 EC của Ủy ban Châu Âu Sự khác nhau giữa công suất âm được đảm bảo và đo được đó là công suất âm được đảm bảo cũng có độ lệch trong các kết quả đo và sự khác biệt giữa các sản phẩm cùng model tham khảo Chỉ thị 2000 14 EC 89 Mức áp suất âm t...

Page 768: ...c inch Thước đo mm Loại Chiều dài số lượng mắt xích 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 Giũa xích và thước đo giũa Sử dụng thước đo giũa khuyến nghị để có góc giũa chính xác Chúng tôi khuyên bạn luôn sử dụng thước đo giũa khuyến nghị để khôi phục lại độ sắc của xích Nếu bạn không biết mình có loại xích nào trên sản phẩm hãy trao đổi với đại lý bảo dưỡng mm in mm in 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 0...

Page 769: ...về sự tương thích điện từ 2014 30 EU ngày 8 tháng 6 năm 2011 về hạn chế sử dụng một số chất nguy hiểm 2011 65 EU Áp dụng dựa trên các tiêu chuẩn sau EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany 0197 đã thực hiện kiểm tra chủng loại theo yêu cầu của EC phù hợp với ...

Page 770: ...们致力于提高您的工作安全性与效率 欲了解更多信 息 请与您的保养代理商联系 预期用途 本产品用于切割树枝和枝桠 切勿将产品用于其他任务 产品概览 4 26 24 25 6 8 9 10 7 13 17 14 16 3 2 1 5 11 12 15 23 21 22 BLi 19 20 18 1 锯切头 2 链条张紧旋钮 3 链油箱 4 导板 5 驱动轴 6 背带支撑钩 7 键盘 8 伸缩功能 9 开关扳机锁 10 开关扳机 11 前手柄 12 后手柄 13 电池充电器 14 电源线 15 通电 警告 LED 指示灯 16 电池 17 电池释放按钮 18 电池指示灯按钮 19 警告指示灯 20 电池 LED 指示灯 770 707 008 06 04 2021 ...

Page 771: ...本产品符合适用的 EC 指导文件 额定电压 V 不得暴露在雨水中 使双手远离锯片 仅用于高枝绿篱剪 伸缩功能 左转可松开旋钮 右转可拧紧旋钮 本产品并非电绝缘 如果产品触碰到或接近高压电线 会造成死亡或严重伤害 电流会通过电弧从一个位置跳到其它位置 电压越高 电流跳变距离越大 电流 还可以通过树枝或其它物体传播 尤其是潮湿的物体 产品与高压电线和 或其它 触及电线的物体之间务必至少保持 10 米的距离 如果您必须要在少于该安全距离 的位置作业 请务必与相关的电力公司联系 确保在作业开始之前关闭电源 作业过程中 产品操作员必须确保 15 米范围内无任何人员或动物 yyyywwxxxxx 标牌上显示序列号 yyyy 是生产年份 ww 是生产周 xxxxx 是序列号 注意 有关本产品上的其他符号 标识 请参阅适用于 特定市场的特殊认证要求 电池和 或电池充电器上的符号 请将本产品送往回收站以作为...

Page 772: ...可能会限制使用者的年龄 将产品放在上锁的区域 以防止儿童或他人擅自触 碰 将本产品存放在儿童触及不到的位置 任何情况下 未经制造厂的许可 不得修改本产品的 设计 必须使用原厂零件 未经许可擅自修改和 或使 用未经认可的附件 可能会对操作员和他人造成严重 伤害或死亡 注意 本产品的使用可能会受到国家或地方法规的管 制 请遵守指定的法规 电动工具一般安全警告 警告 请阅读所有安全警告和所有说明 如不遵循警告和说明 可能会导致电击 火 灾和 或严重伤害 注意 保存所有警告和说明供以后参考 警告中的术 语 电动工具 指的是电力驱动 有线 的电动工具或电池 供电 无线 的电动工具 工作区安全 保持工作区域干净明亮 混乱或黑暗的区域可能会导 致事故 请勿在诸如存在易燃液体 气体或粉尘等易爆炸的环 境中操作电动工具 电动工具会生成火花 可能会点 燃粉尘或气体 操作电动工具时请远离儿童和旁观者 操作时分心...

Page 773: ...成 的 保持切割工具锋利洁净 使用具有锋利切割边缘且经 过适当维修的切割工具 较少出现纠结的情况且更易 于控制 请按照这些说明使用电动工具 附件和刀头等 同时 考虑工作环境以及要执行的作业 如果电动工具用于 非设计用途会导致危险 保持手柄和握紧面干燥 清洁且未沾染油脂 手柄和 握紧面不可打滑 以确保在意外情况下能安全地搬运 和控制工具 电池动力工具的使用和养护 只能使用制造商指定的充电器为电池充电 一种类型 电池组专用的充电器如果为其他类型电池组充电 可 能产生失火危险 电动工具只能使用专门指定的电池组 使用任何其他 类型的电池组可能产生伤害和失火风险 电池组不用时 使其远离其他金属物体 例如回形 针 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其他金属小物品 以 免接通电池端子 电池端子短接到一起可能会引起灼 伤或火灾 电池在滥用情况下可能喷出液体 避免接触这些液 体 如果意外接触 用水冲净 如果液体接触眼...

Page 774: ...取多项措施来保 证切割操作不会造成事故或人身伤害 反弹是高枝锯误用 和 或不正确的操作步骤或条件造成的 可以采取下列适 当措施加以避免 用大拇指与其他手指环绕高枝锯把手握紧把手 双手 握住高枝锯 使身体和手臂保持正确的姿势 以控制 反冲力 采取适当的措施后 操作员便可以控制反冲 力 切勿松开高枝锯 请勿距离过远 切割高度切勿超过肩膀高度 这有助 于防止尖部意外接触 并且能在出现意外时更好地控 制高枝锯 请仅使用制造商指定的替换导板和高枝锯 不正确的 替换导板和高枝锯可能会导致锯链断裂和 或出现反冲 现象 请遵照制造商的高枝锯修磨和维护说明进行操作 减 小深度规高度会导致反冲增加 高枝剪一般安全警告 在清除卡住的材料时 在存储或维修高枝剪时 请遵守所 有的说明 确保开关已关闭且电池组已取出 在清除卡住 的材料或进行维修时 高枝剪意外启动可能会导致严重的 人身伤害 个人防护装备 警告 请在使用...

Page 775: ...保养厂对其进行 维修 小心 本机的保养和维修必须经过专门培 训 对于本机的安全设备来说尤其如此 如 果在检修过程中出现下述的故障 应与保养 厂联络 如果您购买我们的产品 我们承诺 提供专业的修理和保养 如果出售本机的零 售商不是保养商 应向他咨询离您最近的保 养厂的地址 检查键盘情况 1 按住启动 停止按钮 A A B C a LED 指示灯亮起时 表示本产品已启动 b LED 指示灯熄灭时 表示本产品已关闭 2 有关 SavE 按钮 B 的功能 请参阅 启动 SavE 功能 在第 780 页上 3 如果警告指示灯 C 亮起或闪烁 请参阅 故障排除在 第 786 页上 检查开关扳机锁 开关扳机锁用于防止意外操作 松开手柄后 开关扳机和 开关扳机锁均会返回原位 1 当开关扳机锁处于原位时 确保开关扳机已锁止 2 拉动并松开锁 并确保其会返回至其初始位置 3 确保开关扳机和开关扳机锁能自由移动...

Page 776: ...果失于看管 可能会启动机器 这就有可 能造成严重的人员伤亡 产品在没有严格看护的情况 下应断开电池 确保人员 动物或其他物品不会影响您操控本产品 或者确保其不会接触切割刀片或被切割刀片抛出的松 散物体 戴有听觉保护设备时 请留意警告信号或呼喊声 一 旦产品停止运行 便取下听觉保护设备 血液循环不佳的人受到过度振动时 可能会导致血液 循环系统或神经受损 如果您因过度振动而引起以下 症状 请咨询医生 例如 麻痹 感觉麻木 发痒 刺痛 痛楚 体力缺乏 肤色或身体状况发生变化 这些症状通常出现在手指 双手或手腕上 严禁在未安装经检验合格的安全罩的情况下操作切割 锯片 安装不恰当规格或破损的安全罩会导致严重的 人身伤害 在开始对产品进行任何处理之前 务必先停止产品 取出电池 并确保切割设备已完全停止 不遵循修磨 说明进行操作将会极大地增加反冲风险 当您遇到任何情况 不知如何继续时 请咨询专家 与您的...

Page 777: ...皮肤 电池酸液可能导致皮 肤受伤 腐蚀和烧伤 如有电池酸液入眼 请勿揉 搓 用清水冲洗至少 15 分钟 如果电池酸液接触您 的皮肤 必须用大量清水和肥皂清洗皮肤 获取医疗 救护 在 10 C 14 F 至 40 C 104 F 之间的温度下使 用电池 切勿用水清洁电池或充电器 请参阅 清洁产品 电池 和电池充电器在第 785 页上 切勿使用存在缺陷或损坏的电池 电池在存放时应远离金属物体 如钉子 螺钉或珠 宝 使电池远离儿童 充电器安全性 警告 请在使用本产品前阅读下面的警告 说明 如果未遵守安全须知 则有发生电击或短路的危险 除了为您提供的电池充电器之外 请勿使用其他充电 器 给 BLi10 电池充电时推荐使用充电器 QC80 切勿尝试拆卸电池充电器 切勿使用存在缺陷或损坏的电池充电器 切勿用电源线提起电池充电器 要从电源插座断开电 池充电器 请拔出插头 切勿拽拉电源线 让所有电线和延长...

Page 778: ... 的端部 3 拧紧驱动轴 B 锯头侧的螺丝手柄 调节驱动轴的长度 1 松开驱动轴 A 电池外壳侧的螺丝手柄 A B 2 将驱动轴调整至适当的长度 3 拧紧螺丝手柄 B 调节背带 操作产品时 务必使用此背带 背带可在操作产品的过程 中最有效地控制产品 背带可减少手臂和背部的疲劳感的 风险 1 穿上背带 2 将产品挂到背带支撑钩上 3 调节背带的长度 以便支撑钩大约与您的右髋平行 操作 在使用产品前进行功能检查 1 检查空气吸入口是否有污物和损坏 用刷子清除产品 上的草料和树叶 2 确保产品正常工作 3 拧紧所有螺母和螺丝 4 确保锯切头正确安装 5 检查锯切头是否受损 例如是否出现裂纹 更换损坏 的锯切头 6 确保护盖未损坏且正确安装 连接电池充电器 1 将充电器连接至具有标牌上规定的电压和频率的电 源 778 707 008 06 04 2021 ...

Page 779: ... 5 要从电源插座断开电池充电器 请拔出插头 切勿拉 拽电线 6 从电池充电器中取出电池 注意 请参阅电池和电池充电器手册 了解更多信 息 将电池连接到产品 警告 仅使用产品中的 Husqvarna 原装 电池 1 确保电池已经充满电 2 将电池放入产品的电池座中 电池必须能够轻松移入 电池座中 否则说明安装不正确 3 推动电池的下部 将其完全推入电池座中 听到卡嗒 声表示电池已卡紧到位 4 确保闩锁正确锁定到位 启动产品 1 按住启动 停止按钮 直至绿色指示灯亮起 2 向后拉动开关扳机锁并按住开关扳机 切割树枝 警告 靠近架空电线作业时要特别注意 掉落的树枝可能会导致短路 选择自身位置时 尽可能保证选择能以正确角度切割 树枝的位置 切割较大的树枝时 分成多段 这样可以控制树枝的 掉落位置 另外 请注意掉落的树枝在触地后可能弹 向操作人员 绝不要切割树枝根部的突起部位 因为这样会减缓树 木...

Page 780: ...vE 功能 本产品具有 SavE 功能 SavE 功能可使电池的工作时间 最长 1 按下 SavE 按钮 LED 指示灯亮起以显示该功能已打 开 2 再次按下 SavE 按钮可关闭该功能 关闭产品 1 松开开关扳机 2 按下停止按钮 直至绿色 LED 灯熄灭 3 从产品上取下电池 按下两个释放按钮 然后取下电 池 维护 引言 警告 在对本产品进行维护之前 请仔细 阅读并充分理解安全须知章节的内容 警告 在对本产品进行维护之前 请先拆 下电池 维护时间表 警告 在进行维护前请取出电池 以下是本产品必要维护事项列表 请参阅 维护 一节中的 任务 了解更多信息 维护 每天 每周 每月 用干布清洁本产品的外部 请勿用水清洁 X 确保启动和停止按钮工作正常 无损坏 X 确保开关扳机和开关扳机锁的安全功能正常 X 确保所有控件工作正常且未受损 X 保持手柄干燥和清洁 确保手柄上没有机油和 油脂 X 7...

Page 781: ...所有保养工作 检查锯链驱动链轮是否磨损 在大约 100 个工作小时数后或根据需要更频繁地更换锯链驱动链轮 润滑切割设备 1 确保铆钉与链节没有裂缝且铆钉不松动 必要时进行 更换 2 确保锯链轻松弯曲 更换较硬的锯链 3 将现有锯链与新锯链进行比较 以检查铆钉与链节是 否已磨损 4 当切割齿的最长部分小于 4 mm 0 16 in 时 则更换锯 链 此外如果切割齿存在裂缝 也应更换锯链 更换导板 1 逆时针转动锁定旋钮 并拆下保护盖 A A B E D C 2 在锯链保持连接的情况下拆下导板 3 从导板上拆下锯链 4 拆下螺丝 D 并拆下齿轮 将齿轮放在附近 5 用螺丝 D 将齿轮安装到新导板中 6 将锯链放入导板的凹槽中 7 将导板和齿轮 B 安装到导板销 E 上 8 将锯链安装在驱动链轮周围 确保锯齿指向远离驱动 链轮 C 的方向 9 安装防护罩 A 并顺时针转动锁定旋钮 10 拉紧锯链...

Page 782: ...锯链的张紧度在第 784 页上 磨利锯链 有关导板和锯链的信息 警告 使用或维护锯链时 请戴上防护手 套 静止的锯链也可能导致伤害 使用 Husqvarna 推荐的导板和锯链组合更换磨损或损坏 的导板或锯链 这对于确保产品的安全功能是非常必要 的 要查看我们推荐的备用导板和锯链组合列表 请参阅 附件在第 788 页上 导板长度 in cm 有关导板长度的信息通常可以在导 板后端找到 导板顶端链轮上的齿数 T 锯链节距 in 即锯链驱动链节的间距 必须与导板 顶端驱动链轮齿与驱动链轮之间的距离一致 PITCH D D 2 驱动链节的数量 驱动链节的数量由导板的类型确 定 导板槽宽度 in mm 导板槽宽度必须与锯链驱动链 节的宽度相同 锯链油孔与锯链张紧器孔 导板必须与产品匹配 驱动链节宽度 mm in 782 707 008 06 04 2021 ...

Page 783: ... 使用 Husqvarna 锉规 这将有助于保持最大锯切性能并将反 冲危险降至最低 警告 如果不遵守磨利说明 会增加反冲 风险 注意 请参阅磨利切割齿在第 783 页上 以了解有关 磨利锯链的信息 磨利切割齿 1 用圆锉和锉规磨利切割齿 注意 请参阅 附件在第 788 页上 以了解 Husqvarna 针对您的锯链所推荐的锉刀和锉规的相关 信息 2 将锉规正确应用于切割齿 请参阅锉规随附的说明 3 从切割齿内侧向外移出锉刀 在拉回行程中减小压 力 4 去除所有锯齿一侧的锉屑 5 转动产品 去除另一侧的锉屑 6 确保所有锯齿长度相同 有关如何调整深度规设置的一般信息 磨利切割齿 A 时 深度规设置 C 会减小 为保持最大 锯切性能 您必须清除深度规 B 上的锉屑以获得推荐的 深度规设置 有关如何获得正确的锯链深度规设置的说 明 请参阅技术参数在第 787 页上 A B C 707 008 0...

Page 784: ...会变得更长 定期调整锯链的张紧度以确 保其正确 这一点至关重要 操作本产品之前 请检查锯 链的张紧度 尽可能张紧锯链 但必须能够用手自如地转 动锯链 注意 新的锯链具有磨合期 在此期间应更加频繁地 检查张紧度 1 逆时针转动锁定旋钮以解锁链条张紧调节器 2 顺时针转动链条张紧调节器以张紧锯链 对锯链施加 尽可能大的张力 锯链必须紧靠导板 3 确保可以用手自如地转动锯链 并且锯链不会从导板 上垂下 4 顺时针转动锁定旋钮以锁定链条张紧调节器 润滑切割设备 警告 如果对切割设备润滑不当 可能导 致锯链卡住 从而造成严重的甚至是致命的 伤害 警告 不得使用废油 废油对人员 本产 品和环境都具有危害 锯链润滑机油 使用在锯链上具有良好附着性能的锯链润滑机油 锯 链润滑机油在任何天气下必须保持其粘度 例如在炎 热的夏季或寒冷的冬季 使用 Husqvarna 链条润滑机油 以确保最大限度延长 锯链的使...

Page 785: ... 使导板前部朝向大 约 20 厘米 8 英寸 以外的浅色表面 5 运转 1 分钟之后 浅色表面上会显示一条油线 6 如果 1 分钟之后无法看到油线 请咨询授权经销商 检查润滑系统是否不工作 1 检查导板内的油道是否堵塞 必要时清洁 2 检查齿轮箱内的油道是否干净 必要时清洁 3 检查导板顶端链轮能否自由转动 如果在进行上述检 查之后锯链润滑系统依旧不工作 请与保养厂联系 检查导板 1 确保油道未堵塞 必要时进行清洁 2 检查导板边缘是否有毛刺 用锉刀去除毛刺 3 清洁导板中的沟槽 4 检查导板槽是否磨损 必要时请更换导板 5 检查导板顶端是否粗糙或磨损严重 6 确保导板顶端链轮转动自如 并且导板顶端链轮内的 润滑孔未堵塞 必要时进行清洁与润滑 7 每日转动导板 以延长其使用寿命 清洁产品 电池和电池充电器 1 在使用产品后用干布清洁产品 2 用干布清洁电池和电池充电器 保持电池导槽清洁 7...

Page 786: ...运行 取下蓄电 池 清除切割锯片上的多余材料 松开锯链 偏离工作温度 让本产品冷却 同时按下了开关扳机和启动按钮 松开开关扳机并按下启动按钮 本产品不启动 电池接头变脏 使用压缩空气或软刷清洁电池接头 红色错误指示灯亮 起 需要对本产品进行维修 请联系保养代理商 电池 问题 可能的故障 可能的解决方案 绿色指示灯闪烁 电池电压低 给电池充电 红色错误指示灯闪烁 电池电量耗尽 给电池充电 偏离工作温度 在 10 C 14 F 至 40 C 104 F 之间的温度 下使用电池 过压 从电池充电器中取出电池 红色错误指示灯亮起 电池电压差过大 1V 请联系保养代理商 电池充电器 问题 可能的故障 可能的解决方案 红色错误指示灯闪烁 偏离工作温度 在 5 C 41 F 至 40 C 104 F 之 间的温度下使用电池充电器 红色错误指示灯亮起 请联系保养代理商 786 707 008 06 04 ...

Page 787: ...充电器 在进行长期存储之前 将电池充电至 30 至 50 将电池充电器存储在封闭 干燥的空间 在存储期间使电池远离电池充电器 请勿使儿童和其 他未获批准人员接触设备 将设备存放于可以锁闭的 空间 在长期存储本产品之前 应清洁产品并进行全面的保 养 在产品上使用运输护板 以防止产品在运输和存储期 间造成伤害或损坏 在运输期间固定好产品 电池 电池充电器和产品的废弃处理 以下符号表示该产品不属于生活垃圾 请在回收站作为电 气和电子设备进行回收 这将有助于避免对环境和人产生 损害 请与当地相关部门 生活垃圾服务机构或您的经销商沟 通 了解更多信息 注意 产品或产品的包装上显示此符号 技术参数 技术参数 120iTK4 P 马达 类型 PMDC 36V 链速 m s 10 特点 低功耗模式 savE 机油箱 容量 l cm3 0 07 70 重量 不含电池 kg lb 4 1 9 1 噪音释放 9...

Page 788: ... 676 伸长 前手柄 后手柄 1 475 0 773 仅在产品中使用原装 Husqvarna BLi 电池 认可电池 电池 BLi10 类型 锂离子电池 电池容量 Ah 请参阅电池额定值标识 额定电压 V 36 重量 kg 0 8 认可电池充电器 电池充电器 QC 80 输入电压 V 100 240 频率 Hz 50 60 功率 W 80 附件 导板和锯链组合 以下组合均已获得 CE 批准认证 92 根据 ISO 22868 标准 等效声压级计算为在不同作业条件下不同声压级的时间加权能量总值 等效声压级的典 型统计离差为标准偏差 3 dB A 93 等效振级的报告数据中具有一个 1 5 米 秒 2 的典型统计离差 标准偏差 788 707 008 06 04 2021 ...

Page 789: ...n 量规 mm 类型 长度 驱动链节的数 量 10 1 4 1 3 Husqvarna H00 58 锯链锉削和锉规 使用建议的锉规以获得正确的锉削角度 我们建议您始终 使用建议的锉规来恢复锯链的锋利度 如果不清楚您的产品上配备哪款锯链 请咨询您的保养代 理商 毫米 英寸 毫米 英寸 00 4 0 5 32 85 30 0 0 65 0 025 5056981 03 5796536 01 707 008 06 04 2021 789 ...

Page 790: ...4 30 EU 2011 年 6 月 8 日 关于限制使用某些有害物质 的指令 2011 65 EU 适用标准如下 EN 62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH 地址 Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany 0197 已 按照机械指令 2006 42 EC 中第 12 条第 3b 款规定进行 了自愿性 EC 型式检验 EC 型式检验证书编号为 BM 50491650 0001 Huskvarna 2020 12 30 Pär Martinsson 开发经理 Husqvarna AB 授权代表 负责技术 文档编制事务 7...

Page 791: ...707 008 06 04 2021 791 ...

Page 792: ...inais Bruksanvisning i original Původní pokyny Originaaljuhend Originalne upute Eredeti útmutatás Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Oryginalne instrukcje Instrucţiuni iniţiale Pôvodné pokyny Izvirna navodila Оригинални инструкции Αρχικές οδηγίες 取扱説明書原本 원본 설명서 Arahan asal Оригинальные инструкции Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції VN Các chỉ dẫn ban đầu 原始说明 www husqvarna com 114...

Reviews: