background image

STOP

Manual do utilizador - TS 100 R

Para corte húmido:

• 

Encha o tabuleiro com água limpa (nível máximo = 

base da placa).

• 

Submerja a bomba no tanque.

Certifique-se de que o fornecimento de água é abun-

dante quando executar corte húmido.

Para ligar a máquina, prima o botão verde do inter-

ruptor (interruptor de corte opcionalmente).

Para desligar a máquina, prima o botão vermelho.

Cada serra possui uma bomba que enche o 

circuito automaticamente, pelo que o disco 

começa a receber água assim que a serra é 

ligada.
A protecção garante a distribuição perfeita da 

água.O motor monofásico está protegido com 

um disjuntor térmico incorporado.

Método de corte

Cortes em ângulo recto:

Ajustar a altura de corte 

(ver figura 1b)

-  Desaperte o manípulo indexável 25 (se estiver tapado 

pela protecção do disco, puxe-o para si e rode-o).

-  Ajuste a altura do motor com o manípulo 11.
-  Aperte o manípulo indexável com firmeza.

Ajustar a altura do limitador do movimento

-  Devido ao desgaste do disco ou a alguma perturbação no 

mecanismo, a altura de corte pode ficar muito reduzida.

-  A altura pode ser regulada com o parafuso 26 e a respec-

tiva porca de bloqueio.

Desloque a unidade ao longo do carril (com o 

motor desligado) para verificar que o disco não 

toca nas peças transversais das mesas.

Ajustar a guia de corte 

(ver figura 4)

-  Ajuste a largura de corte com a roda dentada D; a largura 

é indicada pelas réguas graduadas E.

Ajustar a extensão para materiais largos

-  Desaperte as rodas dentadas 21 (ver figura 1a)
-  Puxe a extensão 20 para ajustá-la ao material.
-  Aperte as rodas dentadas.

Cortes

-  Afaste a unidade de suporte do disco movendo-a para a 

parte de trás.

-  Posicione o material na mesa.
-  Puxe a unidade para si gradualmente e sem forçar a 

lâmina (evite o contacto súbito com o material).

!

Corte biselado

Ajustar a extensão

 (ver figura 1a)

- Para materiais largos, desaperte as rodas dentadas 21 e 

remova totalmente a extensão 20.

- Rode-a de modo a mover o batente para a posição superior.
- Volte a encaixar a extensão e aperte as rodas dentadas 

na posição adequada para a largura em causa, tendo o 

cuidado de posicionar a extensão na perpendicular ao 

batente 15.

Inclinar

- Desaperte os dois manípulos de ajuste (6) (ver figura 1a).
- Incline o conjunto da calha e a unidade de corte.
- Fixe os manípulos.
- Segure a mesa grande 14a pelos dois lados (ver figuras 

4a e 4b).

- Puxe o trinco de segurança 27.
- Levante a mesa no meio empurrando o conjunto até ao 

ponto de bloqueio que fica a 22,5°.

Incline sempre a unidade de corte antes de 

inclinar as mesas, para evitar que as mesas 

colidam com o disco (ver figura 5b).

Voltar a nivelar:

- Levante a mesa grande pela parte da frente (ver figura 5).
- Puxe o conjunto das mesas até ficar nivelado.
- Desaperte os manípulos 6.
- Coloque a unidade de corte de novo na posição de corte 

em ângulo recto.

Não coloque as mãos entre as duas mesas 

porque pode ficar com os dedos entalados.

Nivele sempre as mesas antes de mover a unidade de 

corte, para evitar que as mesas colidam com o disco (ver 

figura 5c).
Empurre o carril com firmeza até à posição horizontal 

antes de fixar os manípulos: o cilindro de retorno pode 

deixá-la fora da posição.

Ajustes 

(ver figura 6)

Não é necessário ajustar. O ajuste é efectuado nas nossas 

oficinas.
No entanto, se observar batimentos anormais, parafusos 

desapertados ou dificuldade de manuseamento ao mover 

a unidade de corte:
-  ajuste o parafuso (E);
-  verifique a quadratura (para cortes em linha recta);
-  e fixe a porca e a contra-porca (ajuste no braço dianteiro 

e no braço traseiro).

Para corrigir o ajuste a 45°, ajuste o parafuso (F) e a contra-

porca.

!

!

!

Portuguese - 

77

Summary of Contents for TS 100 R

Page 1: ...ir assimilé les instructions avant d utiliser la machine Leggere il Manuale dell operatore prima di usare la macchina e accertarsi di averne compreso il contenuto Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u de machine gebruikt Läs ige...

Page 2: ...Manuel de l opérateur TS 100 R 2 French 16 18 11 14b 7 14a 1 6 13 15 19 20 21 22 9 8 4 10 17 5 12 3 2 26 24 27 25 23 11 12b FIG 1b ABB 1b FIG 2 FIG 1a ABB 1a K 6 ...

Page 3: ...nuel de l opérateur TS 100 R 23 C B A F E I I H J FIG 6 ABB 6 FIG 7b ABB 7b FIG 7a ABB 7a FIG 4a ABB 4a FIG 4b ABB 4b FIG 5 ABB 5 FIG 3 ABB 3 FIG 4c ABB 4c D E 12b 6 FIG 4 ABB 4 FIG 5b ABB 5b FIG 5a ABB 5a 1 2 1 2 ...

Page 4: ...barré ou non utilisation ou présence interdite INFORMATIONS Informations Instructions instruc tions spéciales concernant l utilisation et l inspection Ce symbole indique que la machine est en conformité avec la directive européenne applicable Marquage environnemental Les symboles figurant sur le produit ou sur son embal lage indiquent que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestiq...

Page 5: ...ale et assemblées correctement T AL D 1 2 Voir fig 1a 1b 1 Châssis réservoir 2 Pied 3 Bouton de verrouillage du pied 4 Pompe à eau 5 Bouton de verrouillage de la tête 6 Bouton de verrouillage 90 à 45 7 Clé 30 mm 8 Bouchon de vidange 9 Moteur 10 Absence de commutateur de tension 11 Poignée de manœuvre 12 Boîtier du disque 12b Protection amovible 13 Rail 14a Grande table 14b Petite table 15 Butées d...

Page 6: ... coupe circuit limiteur de courant mis à la terre de 30 mA Sinon con sultez notre catalogue de modèles appropriés Le RCCB doit être utilisé correctement ce qui inclut des tests réguliers Pour les outils fournis avec un RCCB intégré dans le câble ou dans la fiche secteur si le câble ou la fiche a été endommagée les réparations doivent être effectuées par le fabricant l un de ses agents ou par un at...

Page 7: ...rez la tête vers vous même en l avançant progressive ment sans forcer la lame évitez les contacts soudains avec le matériau Découpes biseautées Réglage de la rallonge Voir fig 1a Pour les matériaux larges desserrez les roues dentées 21 et retirez complètement la rallonge 20 Tournez la pour placer la butée en position supérieure Engagez de nouveau la rallonge et resserrez les roues dentées pour l a...

Page 8: ...n cas de fonctionnement défectueux reportez vous aux tableaux ci dessous pour trouver une solution La machine ne fonctionne pas Causes Actions correctives recom mandées Pas branchée correctement ou câble endommagé Assurez vous que l alimentation est correcte ment branchée prise ral longe etc Vérifiez le câble d alimentation Aucune tension secteur Testez ou faites tester par un électricien coupe ci...

Page 9: ...pans dans le trou hexagonal de la vis et utilisez la clé plate pour desserrer légèrement l écrou de serrage J Serrez la vis excentrée avec une clé à six pans jusqu à ce que le roulement soit correctement réglé Resserrez l écrou et vérifiez que le chariot coulisse correctement Resserrez les deux vis excentrées dans le même plan en même temps Pour régler le plan vertical faites passer la clé six pan...

Page 10: ... le disque P mm 120 Dimensions selon mm 1420 1720 x 840 x 1400 100R 130R avec pieds 1420 1720 x 625 x 790 100R 130R établi Poids selon le modèle en kg 106 126 100R 130R 7 pieds Refroidissement des disques Jet d eau dans le boîtier du disque Capacité minimale du réservoir l 55 65 Alimentation élec trique 2 2 2 Niveau de puissance sonore mesuré dB A 1 03 Niveau de puissance sonore garanti dB A 104 N...

Page 11: ... la période de garantie notre service après vente vous indiquera la méthode appropriée et la plus efficace de traiter votre de mande et vous conseillera si nécessaire au sujet du centre de service après vente agréé le plus proche Sinon vous pouvez retourner à vos frais la machine avec une description écrite du problème et des dommages causés et une copie de la facture directement à notre service a...

Page 12: ...Operator s manual TS 100 R 12 English 16 18 11 14b 7 14a 1 6 13 15 19 20 21 22 9 8 4 10 17 5 12 3 2 26 24 27 25 23 11 12b FIG 1b ABB 1b FIG 2 FIG 1a ABB 1a K 6 ...

Page 13: ... Operator s manual TS 100 R 23 C B A F E I I H J FIG 6 ABB 6 FIG 7b ABB 7b FIG 7a ABB 7a FIG 4a ABB 4a FIG 4b ABB 4b FIG 5 ABB 5 FIG 3 ABB 3 FIG 4c ABB 4c D E 12b 6 FIG 4 ABB 4 FIG 5b ABB 5b FIG 5a ABB 5a 1 2 1 2 ...

Page 14: ...ROHIBITION Red circle with or without bar use or pres ence prohibited INFORMATION Information Instruction special instruc tions concerning use and inspection This symbol indicates that the machine is in conformance with the applicable Euro pean directive Environmental marking Symbols on the product or its packaging indicate that this product cannot be handled as domestic waste By ensuring that thi...

Page 15: ...tly assembled T AL D 1 2 See fig 1a 1b 1 Chassis tank 2 Leg 3 Leg locking knob 4 Water pump 5 Head locking knob 6 90 to 45 locking knob 7 30 mm spanner 8 Drain plug 9 Motor 10 Lack of voltage switch 11 Operating handle 12 Disc casing 12b Removable guard 13 Rail 14a Large table 14b Small table 15 Plate stops 16 Cutting head 17 Carriage 18 Manufacturer s plate 19 90 cutting guide 20 Plate side exten...

Page 16: ...nt limiting circuit breaker Otherwise consult our cata logue for appropriate models The RCCB must be used correctly including testing it regularly For tools supplied with an integral RCCB in the cable or in the mains plug if the cable or plug has been damaged repairs must be carried out by the manufac turer one of his agents or by a qualified repair workshop to avoid any risks resulting from error...

Page 17: ...e head towards yourself whilst gradually forward it without forcing the blade avoid sudden contact with the material Bevelled cuts Adjusting the extension See fig 1a For wide materials untighten the toothed wheels 21 and remove the extension 20 completely Turn it to move the stop to the upper position Re engage the extension and retighten the toothed wheels to suit the desired width taking care to...

Page 18: ...sible to children Maintain the tools carefully Fault finding In the event of faulty operation refer to the tables below to find a solution The machine does not work Causes Remedies Not plugged in properly or cable damaged Make sure that the supply is correctly plugged in plug extension lead etc Check the supply cable No mains voltage Test or have tested by an electrician circuit breaker plug etc S...

Page 19: ...ws place the Allen key in the screw s hexagonal hole and use the flat spanner to loosen the tightening nut J slightly Tighten the eccentric screw with the Allen key until the bearing is adjusted correctly Retighten the nut and check that the carriage slides correctly Retighten the two eccentric screws in the same plane at the same time To set the vertical plane pass the Allen key on the one hand t...

Page 20: ...f cut E at 90 mm 100 Depth of cut E at 45 mm 80 Length of cut L mm 1900 1200 thickness 100 mm 1000 1300 thickness 120 mm Useable width to the right l mm Unlimited Width of support with extension 600mm Space below disc P mm 120 Dimensions depen ding on model 1420 1720 x 840 x 1400 100R 130R with legs 1420 1720 x 625 x 790 100R 130R bench Weight depending on model kg 106 126 100R 130R 7 legs Disc co...

Page 21: ...ase of failure of the machine during the warranty period our after sales services will inform you of the appropriate and most effective method of dealing with your claim and advise you if necessary of your nearest ap proved service centre As an alternative you may return at your cost the ma chine together with a written description of the problem and damages with a copy of the invoice directly to ...

Page 22: ...Bedienungsanleitung TS 100 R 22 German 16 18 11 14b 7 14a 1 6 13 15 19 20 21 22 9 8 4 10 17 5 12 3 2 26 24 27 25 23 11 12b FIG 1b ABB 1b FIG 2 FIG 1a ABB 1a K 6 ...

Page 23: ...edienungsanleitung TS 100 R 23 C B A F E I I H J FIG 6 ABB 6 FIG 7b ABB 7b FIG 7a ABB 7a FIG 4a ABB 4a FIG 4b ABB 4b FIG 5 ABB 5 FIG 3 ABB 3 FIG 4c ABB 4c D E 12b 6 FIG 4 ABB 4 FIG 5b ABB 5b FIG 5a ABB 5a 1 2 1 2 ...

Page 24: ...es Werkzeugs VERBOT Roter Kreis mit oder ohne Streifen Verwend ung oder Vorhandensein verboten INFORMATION Information Anweisung spezielle Anweis ungen zu Verwendung und Inspektion Mit diesem Symbol wird angezeigt dass die Maschine der geltenden europäischen Richtlinie entspricht Umweltkennzeichen Durch Symbole auf dem Produkt oder seiner Verpackung wird angezeigt dass dieses Produkt nicht über de...

Page 25: ...1 2 Siehe Abb 1a 1b 1 Chassis Tank 2 Fuß 3 Fuß Feststellregler 4 Wasserpumpe 5 Kopf Feststellregler 6 90 bis 45 Feststellregler 7 30 mm Schlüssel 8 Ablassschraube 9 Motor 10 Schalter für zu niedrige Spannung 11 Bedienhebel 12 Scheibengehäuse 12b Abnehmbare Schutzvorrichtung 13 Schiene 14a Großer Tisch 14b Kleiner Tisch 15 Anschlagplatten 16 Trennaggregat 17 Schlitten 18 Herstellerplatte 19 90 Schn...

Page 26: ... nur wenn sie mit einem Netzkabel mit einem geerdeten 30 mA Strombegrenzungs Trennschalter RCCB ausgerüstet ist Andernfalls suchen Sie im Katalog nach entsprechenden Modellen Der RCCB muss ordnungsgemäß verwendet werden Dazu gehören auch regelmäßige Tests Bei Werkzeugen die mit einem integrierten RCCB im Kabel oder im Hauptstecker ausgerüstet sind muss das Kabel oder der Stecker bei Beschädigung v...

Page 27: ...nach vorn ohne Kraft auf die Klinge auszuüben vermeiden Sie unvermittelten Kontakt mit dem Material Angeschrägte Schnitte Justieren Sie die Erweiterung siehe Abb 1a Bei breiten Materialien lösen Sie die gezahnten Räder 21 und entfernen die Erweiterung 20 vollständig Drehen Sie sie um den Anschlag in die obere Position zu bringen Bringen Sie die Erweiterung wieder an und ziehen Sie die gezahnten Rä...

Page 28: ...em Kinder keinen Zugang haben Warten Sie die Werkzeuge sorgfältig Fehlersuche Sehen Sie im Falle von Fehlfunktionen in den nachstehe nden Tabellen nach um eine Lösung zu finden Die Maschine funktioniert nicht Ursachen Abhilfe Nicht richtig eingesteckt oder Kabel beschädigt Stellen Sie sicher dass der Anschluss an die Stromver sorgung gewährleistet ist Stecker Verlängerungska bel usw Überprüfen Sie...

Page 29: ...ssel in den Innensechskant der Schraube und verwenden Sie einen Gabelschlüssel um die Befesti gungsschraube J leicht zu lösen Ziehen Sie die Exzenter schraube mit dem Inbusschlüssel an bis das Lager korrekt justiert ist Ziehen Sie die Mutter wieder an und prüfen Sie ob der Schlitten korrekt gleitet Ziehen Sie die beiden Exzenterschrauben wieder gleichzeitig auf derselben Ebene an Um die vertikale ...

Page 30: ...30 W 115 V Motordrehzahl U min 2800 Scheibendrehzahl U min 2800 Elektrische Schutzart IP 54 Schnitttiefe E bei 90 mm 100 Schnitttiefe E bei 45 mm 80 Schnittlänge L mm 1 900 1 200 Dicke 100 mm 1 000 1 300 Dicke 120 mm Nutzbare Breite rechts l mm Unbeschränkt Breite der Halterung mit Erweiterung 600 mm Raum unter Scheibe P mm 120 Maße je nach Mod ell L x B x H mm 1 420 1 720 x 840 x 1 400 100R 130R ...

Page 31: ...dienst über die geeignete und effektivste Vorge hensweise informiert wie Sie Ihren Anspruch geltend machen können Der Kundendienst wird Sie ggf auch beraten wo Sie Ihr am nächsten gelegenes zugelassenes Kundendienstzentrum finden Alternativ können Sie auf eigene Kosten die Maschine zusammen mit einer Beschreibung des Problems und der Schäden in Schriftform mit einer Kopie der Rechnung direkt an un...

Page 32: ...Manuale operatore TS 100 R 32 Italian 16 18 11 14b 7 14a 1 6 13 15 19 20 21 22 9 8 4 10 17 5 12 3 2 26 24 27 25 23 11 12b FIG 1b ABB 1b FIG 2 FIG 1a ABB 1a K 6 ...

Page 33: ... Manuale operatore TS 100 R 23 C B A F E I I H J FIG 6 ABB 6 FIG 7b ABB 7b FIG 7a ABB 7a FIG 4a ABB 4a FIG 4b ABB 4b FIG 5 ABB 5 FIG 3 ABB 3 FIG 4c ABB 4c D E 12b 6 FIG 4 ABB 4 FIG 5b ABB 5b FIG 5a ABB 5a 1 2 1 2 ...

Page 34: ...iore della macchina o dell attrezzo DIVIETO Cerchio rosso con o senza barra utilizzo o presenza vietati INFORMAZIONI Informazioni istruzioni istruzioni speciali per l uso e l ispezione Questo simbolo indica che la macchina è conforme alla Direttiva Europea applicabile Marcatura ambientale I simboli sul prodotto o sul relativo imballaggio indicano che il presente prodotto non può essere trattato co...

Page 35: ...1a 1b 1 Serbatoio telaio 2 Gamba 3 Manopola di bloccaggio della gamba 4 Pompa dell acqua 5 Manopola di bloccaggio della testa 6 Manopola di bloccaggio da 90 a 45 7 Chiave da 30 mm 8 Tappo di drenaggio 9 Motore 10 Mancanza di interruttore di tensione 11 Impugnatura di manovra 12 Alloggiamento dischi 12b Protezione rimovibile 13 Guida 14a Tavolo grande 14b Tavolo piccolo 15 Fermapiastra 16 Gruppo di...

Page 36: ...e con messa a terra In caso contrario consultare il nostro cata logo per individuare i modelli appropriati L interruttore differenziale deve essere utilizzato corret tamente e testato regolarmente Per gli attrezzi forniti con un interruttore differenziale integrato nel cavo o nella spina di alimentazione se il cavo o la spina sono stati dan neggiati la riparazione deve essere eseguita dal costrut ...

Page 37: ...a mentre la si sposta gradual mente in avanti senza forzare la lama evitare qualsiasi contatto improvviso con il materiale Tagli smussati Regolazione della prolunga vedere la fig 1a Per materiali larghi allentare le ruote dentate 21 e rimuovere la prolunga 20 completamente Ruotarla per spostare il dispositivo di arresto nella po sizione superiore Innestare di nuovo la prolunga e riserrare le ruote...

Page 38: ...zi con cautela Diagnosi In caso di funzionamento difettoso fare riferimento alle tabelle seguenti per trovare una soluzione La macchina non funziona Cause Rimedi Cavo non inserito corretta mente o danneggiato Assicurarsi che l alimentazione sia corretta mente collegata spina cavo di prolunga ecc Controllare il cavo di alimen tazione Nessuna tensione di rete Testare personalmente o far testare da u...

Page 39: ...foro esagonale della vite e utilizzare la chiave piatta per allentare leggermente il dado di serraggio J Serrare la vite eccentrica con la chiave a brugola fino a quando il cuscinetto non è regolato correttamente Ser rare di nuovo il dado e controllare che il carrello scorra correttamente Serrare nuovamente le due viti eccentriche nello stesso piano allo stesso tempo Per impostare il piano vertica...

Page 40: ...spessore 100 mm 1000 1300 spessore 120 mm Larghezza utilizzabile a destra I mm Senza limiti larghezza del supporto con estensione 600 mm Spazio sotto il disco P mm 120 Dimensioni a sec onda del modello L x P x A mm 1420 1720 x 840 x 1400 100R 130R con gambe 1420 1720 x 625 x 790 100R 130R banco Peso a seconda del modello kg 106 126 100R 130R 7 gambe disco Getto d acqua nell alloggiamento del disco...

Page 41: ...eriodo di garanzia il nostro servizio post vendita la informerà del metodo più efficace e appropriato per la gestione del reclamo e le raccomanderà se necessario il centro di as sistenza più vicino In alternativa è possibile spedire a proprie spese la macchina unitamente a una descrizione scritta del prob lema e dei danni con una copia della fattura direttamente al nostro reparto post vendita che ...

Page 42: ...Manual de usuario TS 100 R 42 Spanish 16 18 11 14b 7 14a 1 6 13 15 19 20 21 22 9 8 4 10 17 5 12 3 2 26 24 27 25 23 11 12b FIG 1b ABB 1b FIG 2 FIG 1a ABB 1a K 6 ...

Page 43: ... Manual de usuario TS 100 R 23 C B A F E I I H J FIG 6 ABB 6 FIG 7b ABB 7b FIG 7a ABB 7a FIG 4a ABB 4a FIG 4b ABB 4b FIG 5 ABB 5 FIG 3 ABB 3 FIG 4c ABB 4c D E 12b 6 FIG 4 ABB 4 FIG 5b ABB 5b FIG 5a ABB 5a 1 2 1 2 ...

Page 44: ...de la máquina o la herramienta PROHIBICIÓN Círculo rojo con o sin barra uso o presencia pro hibidos INFORMACIÓN Información instrucciones instrucciones es peciales con respecto al uso y la inspección Este símbolo indica que la máquina cumple la Directiva Europea aplicable Marca medioambiental Los símbolos del producto o del embalaje indican que este producto no puede desecharse como residuo domést...

Page 45: ...nsulte la fig 1a 1b 1 Chasis depósito 2 Pata 3 Rueda de bloqueo de las patas 4 Bomba de agua 5 Rueda de bloqueo del cabezal 6 Palanca de bloqueo de 90 a 45 7 Llave de 30 mm 8 Tapón de vaciado 9 Motor 10 Interruptor de encendido apagado de seguridad 11 Empuñadura de mando 12 Carcasa del disco 12b Protección extraíble 13 Riel 14a Mesa grande 14b Mesa pequeña 15 Topes de placa 16 Cabezal de corte 17 ...

Page 46: ...a tierra de 30 mA De lo contrario debe consultar el modelo apropiado en el catálogo Los interruptores diferenciales deben usarse correcta mente incluidas pruebas periódicas En el caso de her ramientas con interruptores diferenciales integrados en el cable o en el enchufe de conexión a la red eléctrica si el cable o el enchufe presentan daños la reparación debe llevarse a cabo por parte del fabrica...

Page 47: ...ia usted mientras lo desplaza gradual mente hacia delante sin forzar la hoja evite el contacto repentino con el material Cortes biselados Ajuste de la extensión consulte la fig 1a En materiales anchos afloje las ruedas dentadas 21 y retire por completo la extensión 20 Gírela para mover el tope a la posición superior Coloque de nuevo la extensión y vuelva a apretar las rue das dentadas para adaptar...

Page 48: ... funcionamiento consulte la solución en las siguientes tablas La máquina no funciona Causas Soluciones No enchufada correcta mente o cable dañado Asegúrese de que la toma de corriente está correcta mente enchufada conector cable de extensión etc Compruebe el cable de alimentación No hay tensión de aliment ación Compruebe el sistema o póngase en contacto con un electricista disyuntor conector etc I...

Page 49: ...llo y afloje ligeramente la tuerca de apriete J mediante la llave plana Apriete el tornillo excéntrico con la llave Allen hasta que el cojinete esté ajustado correctamente Vuelva a apretar la tuerca y asegúrese de que el carro se desliza correctamente Vuelva a apretar los dos tornillos excéntricos en el mismo plano al mismo tiempo Para ajustar el plano vertical pase la llave Al len por un lado a t...

Page 50: ...ctrica IP 54 Profundidad de corte E a 90 mm 100 Profundidad de corte E a 45 mm 80 Longitud de corte L mm 1900 1200 grosor 100 mm 1000 1300 grosor 120 mm Anchura útil a la derecha l mm Ilimitada anchura de soporte con extensión 600 mm Espacio bajo el disco P mm 120 Dimensiones según el modelo l x an x al mm 1420 1720 x 840 x 1400 100R 130R con patas 1420 1720 x 625 x 790 100R 130R banco Peso según ...

Page 51: ...ina durante el periodo de ga rantía nuestros servicios posventa le indicarán el método de tramitación más eficaz y apropiado y en caso necesario le remitirán al centro de servicio autorizado más cercano Como alternativa también puede devolver directamente la máquina asumiendo el coste de los portes junto con una descripción escrita del problema y de los daños así como una copia de la factura a nue...

Page 52: ...Gebruikershandleiding TS 100 R 52 Dutch 16 18 11 14b 7 14a 1 6 13 15 19 20 21 22 9 8 4 10 17 5 12 3 2 26 24 27 25 23 11 12b FIG 1b ABB 1b FIG 2 FIG 1a ABB 1a K 6 ...

Page 53: ...bruikershandleiding TS 100 R 23 C B A F E I I H J FIG 6 ABB 6 FIG 7b ABB 7b FIG 7a ABB 7a FIG 4a ABB 4a FIG 4b ABB 4b FIG 5 ABB 5 FIG 3 ABB 3 FIG 4c ABB 4c D E 12b 6 FIG 4 ABB 4 FIG 5b ABB 5b FIG 5a ABB 5a 1 2 1 2 ...

Page 54: ...mogelijkheid op schade aan de machine of het gereedschap VERBOD Rode cirkel met of zonder streep gebruik of aanwezigheid verboden INFORMATIE Informatie Instructie speciale instructies met betrekking tot gebruik en inspectie Dit symbool geeft aan dat de machine in overeenstemming is met de toepasselijke Europese richtlijn Milieu markering Symbolen op het product of op de verpakking geven aan dat di...

Page 55: ... trillingen en of de machine goed gemonteerd is T AL D 1 2 Zie afbeelding 1a 1b 1 Chassis tank 2 Poot 3 Vergrendelknop poot 4 Waterpomp 5 Hoofdvergrendelknop 6 Vergrendelknop 90 tot 45 7 30 mm sleutel 8 Aftapplug 9 Motor 10 Schakelaar voor spanningstekort 11 Bedieningshendel 12 Schijfbehuizing 12b Afneembare beschermkap 13 Rail 14a Grote tafel 14b Kleine tafel 15 Plaatstoppers 16 Zaagkop 17 Slede ...

Page 56: ...alogus voor geschikte modellen De aardlekschakelaar moet correct worden gebruikt en moet ook regelmatig worden getest Voor gereedschap pen die geleverd worden met een in de kabel of in de stroomstekker ingebouwde aardlekschakelaar moeten bij een beschadiging van de kabel of de stekker de repara tiewerkzaamheden worden uitgevoerd door de fabrikant een van de vertegenwoordigers van de fabrikant of e...

Page 57: ...j een geleidelijke beweging zonder het blad te forceren vermijd contact met het materiaal Schuine sneden Instelling van het verlengstuk zie afbeelding 1a Draai voor brede materialen de tandwielen 21 los en verwijder verlengstuk 20 volledig Draai dit stuk om zodat de aanslag naar boven komt Maak het verlengstuk weer vast en draai de tandwielen weer aan tot de gewenste breedte Zorg ervoor dat het ve...

Page 58: ...r de machine in een droge ruimte die niet toegankelijk is voor kinderen Onderhoud de gereedschappen zorgvuldig Foutopsporing Raadpleeg in het geval van een foute werking de onder staande tabellen om een oplossing te zoeken De machine werkt niet Oorzaak Oplossingen Niet goed aangesloten of kabel beschadigd Controleer of de stroom cor rect is aangesloten stekker verlengsnoer enz Controleer de voedin...

Page 59: ...de excentrische schroeven plaats de inbussleutel in het zeskantige gat van de schroef en gebruik de steeksleutel om de aandraaimoer J een beetje los te draaien Draai de excentrische schroef vast met de inbussleutel tot het lager correct is ingesteld Draai de moer weer aan en controleer of de slede correct glijdt Draai de twee excentrische schroeven weer aan tegelijkertijd en op hetzelfde vlak Om h...

Page 60: ... L mm 1900 1200 dikte 100 mm 1000 1300 dikte 120 mm Bruikbare breedte naar rechts l mm Onbeperkt Breedte van steun met verlengstuk 600 mm Ruimte onder schijf P mm 120 Afmetingen afhan kelijk van model 1420 1720 x 840 x 1400 100R 130R met poten 1420 1720 x 625 x 790 100R 130R bank Gewicht afhankelijk van model kg 106 126 100R 130R 7 poten Schijfkoeling Water sproeien in de schijfbehuizing Minimale ...

Page 61: ...ran tieperiode zal onze after salesservice u informeren over de gepaste en meest efficiënte methode om uw claim te behandelen en u indien nodig het dichtstbij gelegen goedgekeurde service centrum aangeven U heeft ook de alternatieve optie om de machine op uw kosten samen met een schriftelijke beschrijving van het probleem en de schade en een kopie van de factuur rechtstreeks terug te sturen naar o...

Page 62: ...Bruksanvisning TS 100 R 62 Swedish 16 18 11 14b 7 14a 1 6 13 15 19 20 21 22 9 8 4 10 17 5 12 3 2 26 24 27 25 23 11 12b FIG 1b ABB 1b FIG 2 FIG 1a ABB 1a K 6 ...

Page 63: ...3 Bruksanvisning TS 100 R 23 C B A F E I I H J FIG 6 ABB 6 FIG 7b ABB 7b FIG 7a ABB 7a FIG 4a ABB 4a FIG 4b ABB 4b FIG 5 ABB 5 FIG 3 ABB 3 FIG 4c ABB 4c D E 12b 6 FIG 4 ABB 4 FIG 5b ABB 5b FIG 5a ABB 5a 1 2 1 2 ...

Page 64: ...n eller tredje part även risk för skador på maskinen eller verktyget FÖRBUD Röd cirkel med eller utan streck tvärs över användning eller vistelse här förbjuden INFORMATION Information anvisning särskilda anvisnin gar gällande användning och kontroll Denna symbol anger att maskinen upp fyller gällande EU direktiv Miljömärkning Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt...

Page 65: ...lera att delarna är ordentligt fastsatta inga onormala vibrationer och att de är korrekt monterade T AL D 1 2 Se bild 1a 1b 1 Chassitank 2 Ben 3 Låsvred för ben 4 Vattenpump 5 Låsvred för huvud 6 Låsvred 90 till 45 7 30 mm nyckel 8 Avtappningsplugg 9 Motor 10 Säkringsbrytare 11 Manöverhandtag 12 Klinghus 12b Borttagbart skydd 13 Skena 14a Stort bord 14b Litet bord 15 Skivstoppar 16 Skärhuvud 17 Sl...

Page 66: ...be gränsande brytare I vår katalog finns lämpliga modeller RCCB måste användas på rätt sätt inklusive regelbundna kontroller För verktyg som levereras med en integrerad RCCB i kabeln eller i huvudkontakten om kabeln el ler kontakten är skadad måste reparationer utföras av tillverkaren en auktoriserad återförsäljare eller en kval ificerad verkstad för att eliminera alla risker som orsakas av fel Mo...

Page 67: ... själv medan du gradvis matar fram det utan att överbelasta klingan undvik plötslig kontakt med materialet Vinkelsnitt Justering av förlängningen se bild 1a För breda material lossa de tandade hjulen 21 och ta bort förlängningen 20 helt Vänd den om för att flytta stoppet till det övre läget Fäst åter förlängningen och dra åt de tandade hjulen för den önskade bredden och se till att positionera för...

Page 68: ...ctite VG 26 Förvara på en torr plats oåtkomlig för barn Underhåll verktygen noggrant Felsökning Vid en felfunktion se tabellen nedan för att hitta en lösning Maskinen fungerar inte Orsak Åtgärd Inte korrekt ansluten eller kabeln skadad Se till att försörjningskabeln är rätt ansluten kontakt för längningskabel osv Kontrollera försörjningska beln Ingen nätspänning Testa eller låt en elektriker testa...

Page 69: ...thål och använd en U nyckel för att lossa spännmuttern J något Dra åt excenterskruven med in sexnyckeln tills lagret är korrekt justerat Spänn muttern igen och kontrollera att släden glider på rätt sätt Spänn de två excenterskruvarna igen i samma plan på samma gång För att ställa in vertikalplanet för insexnyckel dels genom höjdjusteringsplattan 24 och dels genom hålet bakom strömbrytaren Viktig i...

Page 70: ...Pump 10 W 230 V 10 W 230 V 10 W 230 V 30 W 115 V Motorvarvtal r min 2800 Klingvarvtal r min 2800 Kapslingsklass IP 54 Skärdjup E vid 90 mm 100 Skärdjup E vid 45 mm 80 Skärlängd L mm 1900 1200 tjocklek 100 mm 1000 1300 tjocklek 120 mm Användbar bredd till höger l mm Obegränsad bredd för stöd med Utrymme under klinga P mm 120 Mått beroende på 1420 1720 x 840 x 1400 100R 130R med ben 1420 1720 x 625 ...

Page 71: ...ommer vår aftersal estjänst att informera dig om det mest lämpliga och effek tiva sättet att hantera ditt ärende och vid behov upplysa dig om det närmaste godkända servicecentret Alternativt kan du på din bekostnad skicka tillbaka maskinen tillsammans med en skriftlig beskrivning av problemet eller skadorna och en kopia på inköpsfakturan direkt till vår aftersalesavdelning som efter en fullständig...

Page 72: ...Manual do utilizador TS 100 R 72 Portuguese 16 18 11 14b 7 14a 1 6 13 15 19 20 21 22 9 8 4 10 17 5 12 3 2 26 24 27 25 23 11 12b FIG 1b ABB 1b FIG 2 FIG 1a ABB 1a K 6 ...

Page 73: ... Manual do utilizador TS 100 R 23 C B A F E I I H J FIG 6 ABB 6 FIG 7b ABB 7b FIG 7a ABB 7a FIG 4a ABB 4a FIG 4b ABB 4b FIG 5 ABB 5 FIG 3 ABB 3 FIG 4c ABB 4c D E 12b 6 FIG 4 ABB 4 FIG 5b ABB 5b FIG 5a ABB 5a 1 2 1 2 ...

Page 74: ...quina ou na ferramenta PROIBIÇÃO Círculo vermelho com ou sem barra utiliza ção ou presença proibida INFORMAÇÃO Informação Instrução instruções especais relativas a utilização e inspecção Este símbolo indica que a máquina está em conformidade com a directiva europeia aplicável Marca ambiental Este símbolo no produto ou na respectiva embalagem indica que o produto não deve ser tratado como resíduo d...

Page 75: ...ente T AL D 1 2 Consulte as figuras 1a 1b 1 Chassis depósito 2 Perna 3 Manípulo de fixação da perna 4 Bomba de água 5 Manípulo de fixação da cabeça 6 Manípulo de fixação entre 90 e 45 7 Chave de 30 mm 8 Tampão de esvaziamento 9 Motor 10 Interruptor de corte de tensão 11 Pega de operação 12 Protecção do disco 12b Protecção amovível 13 Carril 14a Mesa grande 14b Mesa pequena 15 Batentes da placa 16 ...

Page 76: ...s modelos mais apropriados no nosso catálogo O disjuntor diferencial deve estar instalado correctamente e deve ser testado regularmente Se a ferramenta for for necida com um disjuntor diferencial no próprio cabo ou na ficha e um destes componentes for danificado a reparação terá de ser efectuada pelo fabricante por um dos seus agentes ou por uma oficina de reparação qualificada para evitar riscos ...

Page 77: ... si gradualmente e sem forçar a lâmina evite o contacto súbito com o material Corte biselado Ajustar a extensão ver figura 1a Para materiais largos desaperte as rodas dentadas 21 e remova totalmente a extensão 20 Rode a de modo a mover o batente para a posição superior Volte a encaixar a extensão e aperte as rodas dentadas na posição adequada para a largura em causa tendo o cuidado de posicionar a...

Page 78: ... dado Detecção de anomalias Caso detecte alguma anomalia no funcionamento con sulte as tabelas seguintes para encontrar uma solução A máquina não funciona Causas Soluções Má ligação ou cabo danifi cado Certifique se de que a máquina está bem ligada à corrente eléctrica ficha cabo de extensão etc Verifique o cabo de alimen tação Não há tensão na tomada Teste ou peça a um elec tricista que teste o c...

Page 79: ...agonal do parafuso e utilize a chave de porcas fina para desapertar ligeiramente a porca J Aperte o parafuso excêntrico com a chave allen até que o rolamento fique bem ajustado Volte a apertar a porca e verifique se a unidade móvel desliza bem Volte a apertar os dois parafusos excêntricos no mesmo plano e ao mesmo tempo Para ajustar o plano vertical passe a chave allen num dos lados através da pla...

Page 80: ...spessura de 100 mm 1000 1300 espessura de 120 mm Largura utilizável à direita l mm Ilimitada largura do suporte com a extensão 600 mm Espaço abaixo do disco P mm 120 Dimensões depen dem do modelo 1420 1720 x 840 x 1400 100R 130R com pernas 1420 1720 x 625 x 790 100R 130R bancada Peso depende do modelo kg 106 126 100R 130R 7 pernas Arrefecimento do disco Aspersão de água para dentro da protecção do...

Page 81: ... serviços pós venda comunicarão ao cliente qual é o método mais adequado e eficaz para lidar com a situ ação e se necessário indicarão qual é o centro de assistên cia aprovado mais próximo Alternativamente o cliente pode enviar a máquina para o nosso departamento pós venda pagando os portes e juntando uma descrição escrita do problema e dos danos e uma fotocópia da factura onde será efectuada uma ...

Page 82: ...Instrukcja obsługi TS 100 R 82 Polish 16 18 11 14b 7 14a 1 6 13 15 19 20 21 22 9 8 4 10 17 5 12 3 2 26 24 27 25 23 11 12b FIG 1b ABB 1b FIG 2 FIG 1a ABB 1a K 6 ...

Page 83: ...Instrukcja obsługi TS 100 R 23 C B A F E I I H J FIG 6 ABB 6 FIG 7b ABB 7b FIG 7a ABB 7a FIG 4a ABB 4a FIG 4b ABB 4b FIG 5 ABB 5 FIG 3 ABB 3 FIG 4c ABB 4c D E 12b 6 FIG 4 ABB 4 FIG 5b ABB 5b FIG 5a ABB 5a 1 2 1 2 ...

Page 84: ... użytkownika lub strony trzecie z możliwością uszkodzenia urządzenia lub narzędzia ZAKAZ Czerwony okrąg z paskiem lub bez użycie lub obecność zabronione INFORMACJA Informacja instrukcja specjalne instrukcje dotyczące użytkowania i inspekcji Ten symbol oznacza że urządzenie jest zgodne z obowiązującą dyrektywą europejską Oznaczenia dotyczące ochrony środowiska Symbole znajdujące się na produkcie or...

Page 85: ...mon towane T AL D 1 2 Patrz rys 1a 1b 1 Podstawa zbiornik 2 Noga 3 Pokrętło blokady nogi 4 Pompa wodna 5 Pokrętło blokady głowicy 6 Pokrętło blokady 90 45 7 Klucz 30 mm 8 Korek spustowy 9 Silnik 10 Brak przełącznika napięcia 11 Uchwyt roboczy 12 Obudowa tarczy 12b Zdejmowana osłona 13 Szyny 14a Duży blat 14b Mały blat 15 Ograniczniki płyty 16 Zespół tnący 17 Wózek 18 Tabliczka producenta 19 Prowad...

Page 86: ...ści 30 mA W przeciwnym razie należy odwołać się do naszego katalogu aby odszukać odpowiednie modele Wyłącznik RCCB musi być używany prawidłowo łącznie z regularnym jego testowaniem W przypadku narzędzi wyposażonych w wyłącznik RCCB zintegrowany z kablem lub wtyczką sieciową jeśli kabel lub wtyczka ulegną usz kodzeniu należy zlecić ich naprawę producentowi jego agentowi wykwalifikowanemu warsztatow...

Page 87: ...kać nagłego zetknięcia się tarczy z materiałem Cięcie pod kątem Regulacja przedłużenia patrz rys 1a W przypadku szerokich materiałów odkręcić karbowane pokrętła 21 i wyjąć całkowicie przedłużenie 20 Obrócić je tak aby ogranicznik znalazł się w górnym położeniu Założyć przedłużenie z powrotem i dokręcić karbow ane pokrętła tak aby uzyskać wymaganą szerokość zwracając uwagę aby przedłużenie było ust...

Page 88: ...narzędzia Wykrywanie usterek W przypadku niewłaściwego działania należy odwołać się do poniższych tabel aby znaleźć rozwiązanie Urządzenie nie działa Przyczyny Środki naprawcze Nieprawidłowo podłączone lub uszkodzony kabel Upewnić się że zasilanie jest prawidłowo podłączone wty czka przedłużacz itp Sprawdzić kabel zasilający Brak napięcia sieciowego Sprawdzić lub zlecić sprawdzenie elektrykowi wył...

Page 89: ...ucza płaskiego do lekkiego poluzowania i dokręcenia nakrętki J Dokręcić śrubę mimośródową kluczem imbusowym tak aby łożysko było ustawione prawidłowo Dokręcić z powrotem nakrętkę i sprawdzić czy wózek przesuwa się prawidłowo Dokręcić z powrotem jednocześnie dwie śruby mimośródowe w tej samej płaszczyźnie Aby dokonać regulacji w płaszczyźnie pionowej należy z jednej strony przesunąć klucz imbusowy ...

Page 90: ...Obroty silnika obr min 2800 Obroty tarczy obr min 2800 Zabezpieczenie elektryczne IP 54 Głębokość cięcia E pod kątem 90 mm 100 Głębokość cięcia E pod kątem 45 mm 80 Długość cięcia L mm 1900 1200 grubość 100 mm 1000 1300 grubość 120 mm Szerokość użytkowa w prawo I mm Nieograniczona szerokość wspornika z przedłużeniem 600 mm Odstęp poniżej tarczy P mm 120 Wymiary w zależności od mod mm 1420 1720 x 8...

Page 91: ...kresie gwarancji nasz serwis posprzedażowy poinformuje klienta o najskutec zniejszej i najbardziej odpowiedniej metodzie rozwiązania problemu w razie potrzeby przekazując informacje o lokalizacji najbliższego autoryzowanego centrum ser wisowego Użytkownik może również odesłać maszynę na własnym koszt wraz z opisem problemu i uszkodzenia oraz kopią faktury bezpośrednio do działu sprzedaży firmy Hus...

Page 92: ...tions d origine Original instructions Originalanweisungen Istruzioni originali Instrucciones originales Originele instructies Bruksanvisning i original Instruções originais Instrukcja oryginalna z Y_ 0Æ z Y_ 0Æ www husqvarnacp com ...

Reviews: