background image

0 0 0 0

0

120V AC/C

A

120V AC/C

A

120V/240 A

C/CA

NEUTRAL F

LOATING

NEUTRAL F

LOTAS

Cord

Retainer

Cord

Retainer

  

19

L’INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT

1

2

34

30

OUTILS NÉCESSAIRES : 

Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur)

 

Reportez-vous à la liste des pièces des pages 36 à 39.
INSTALLATION DES ROUES

1.  Faire reposer l’extrémité de la génératrice à l’opposé de celle où se trouve le capuchon du réservoir d’essence sur un bloc de façon à 

pouvoir effectuer la pose de la roue.

2.  Insérer une bague d’espacement 

(article 39) 

dans le centre de la roue 

(article 28)

.

3.  Enfiler le boulon de 3/8 x 4.25 po 

(article 32) 

et rondelle de 3/8 po 

(article 27) 

dans la roue 

(article 28)

, puis dans le support de la roue 

sur le transporteur, en le plaçant de façon à ce que le côté le plus en creux du moyeu de la roue repose contre le support.

4.  Enfiler l’écrou à frein élastique de 3/8 po 

(article 33) 

sur le boulon et serrer de façon à bien fixer la roue sur la transporteur.

5.  Procéder de la même façon pour l’autre roue.

INSTALLATION DU PIED

1.  Monter le pied 

(article 29) 

sur le support de pied 

(article 43) 

au moyen d’un boulon de 1/4-20 x 1.5 po 

(article 50)

. Fixer l’ensemble en 

vissant sur le boulon un écrou nyloc 

(article 10)

, avec une rondelle 

(article 36)

Attention: ne pas trop serrer, pour ne pas écraser le 

matériau du pied.

2.  En  bloquant  le  côté  moteur  de  la  génératrice,  mettre  en  place  le  support  de  pied  sous  le  profilé  en  U.  Visser  un  boulon  de 

 

5/16-18 x 1 po 

(article 42) 

avec une rondelle de 5/16 po large 

(article 41) 

dans les trous de fixation, puis visser sur le boulon un écrou 

nyloc de 5/16 po 

(article 13)

, avec une rondelle de 5/16 po large 

(article 41) 

pour fixer le support de pied au profilé.

POSE DE LA POIGNEE

1.  Mettre la poignée 

(article 25) 

et entretoise 

(article 46) 

sur la chariot du côté où se trouvent les pieds tel qu’indiqué sur le diagramme.

2.  Insérer le boulon de 5/16 x 2.25 po 

(article 26) 

et rondelles de 5/16 po 

(article 12) 

dans la poignée et support de poignée tel qu’indiqué 

sur le diagramme et fixer en place à l’aide de l’écrou à frein élastique de 5/16 po 

(article 13)

. Serrer jusqu’à ce que la poignée soit bien 

fixée sur la chariot.

3.  Procéder de la même façon pour l’autre poignée.

POIGNEE VERROUILLANT

1.  Attacher  le  lanyards 

(article  30) 

aux  épingles  de 

relâchement 

(article  34) 

et  le  transporteur  selon 

l’illustration.

2.  Pour verrouiller la poignée 

(article 25)

 dans la position 

étendue, aligner les trous dans les support de poignée 

avec les trous dans les support de transporteur et 

insérer les épingles de relâchement 

(article 34).

Le réservoir a enlevé pour la clarté.

Summary of Contents for HUCA7000 Series

Page 1: ...spect des instructions fournies dans ce manuel d utilisation entraînera des BLESSURES GRAVES voire MORTELLES To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this generator Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce groupe SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSER...

Page 2: ... sécurité 14 Pare étincelles 15 Vérifier la tension 15 Détermination de la puissance totale nécessaire 15 Caractéristiques électriques 16 Capacité du générateur 16 Gestion de l énergie 16 Taille du câble du cordon prolongateur 17 Charges du moteur électrique 17 Caractéristiques principales du groupe electrogene 18 Tableau de commande 18 Prise double de 120 V 20 A 18 Prise à verrouillage de 120 240...

Page 3: ...losed compartment j Rain or inclement weather Do not let the unit get wet when operating Check the fuel system periodically for leaks or signs of dete rioration such as chafed or spongy hose loose or missing clamps or damaged tank or cap All defects should be cor rected before operation The generator should be operated serviced and refueled only under the following conditions a Start and run the g...

Page 4: ...e legally required under other statutes and ordi nances An approved spark arrester is available from our prod uct dealers or may be ordered from Techtronic Industries North America Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 1 866 340 3912 SPARK ARRESTing muffler A power line conditioner should be used when any of the following solid state items Garage door openers Kitchen appliances with digital displa...

Page 5: ... to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Never add more loads than the...

Page 6: ...00 6000 150 ft 100 ft 30 3600 7200 125 ft 65 ft 40 4800 9600 90 ft electric motor loads It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting This table may be used to estimate the watts required to start Code G electric motors however if an elec tric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool...

Page 7: ... breaker If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading causes the circuit breaker to trip re duce the load NOTE Continuous tripping of the circuit breaker may cause damage to generator or equipmen...

Page 8: ... the engine side of the generator place the foot bracket under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 42 with a 5 16 wide washer item 41 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 41 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foot bracket to the carrier HANDLE INSTALLATION 1 Place handle item 25 and spacer item 46 on carrier on same end as feet as shown i...

Page 9: ... used as a stand by power source in case of utility power failure it should be installed by a reg istered electrician and in compliance with all applicable local electrical codes Proper use requires that a double throw transfer switch be installed by a licensed qualified electrician so that the building s electrical circuits may be safely switched between utility power and the generator s output t...

Page 10: ...age The fuel sta bilizer can be added to the gasoline in the fuel tank or into the gasoline in a storage container Do not use E85 fuel caution Do not overfill the tank Keep maximum fuel level 1 4 inch below the top of the fuel tank This will allow expansion in hot weather and prevent overflow starting the unit warning Gasoline is very dangerous Serious injury or death can result from fire caused b...

Page 11: ...irst two to three hours of operations hour meter The analog hour meter operates whenever the engine is running and keeps a track of how many hours the unit has been used Use this meter along with the accompanying engine manual to determine when and what type of service on the unit is needed HEAT SHIELD Inspect to ensure that all heat shields and heat deflectors are intact and in place Do not remov...

Page 12: ...oa This warranty is not transferable and does not cover damage resulting from defects other than in material or workmanship or damage caused by unreasonable use including the failure to provide reasonable and necessary maintenance Other items not covered under this warranty include Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty s...

Page 13: ...condition over the years To order replace ment parts please give the following information Model No and Serial No and all specifications shown on the Model No Serial No plate Part number or numbers as shown in the Parts List section of the Insert for your generator model A brief description of the trouble with the generator NOTE If replacement parts are required for the engine contact one of the e...

Page 14: ...endommagées f Le moteur a des ratés g Vibrations excessives h Flammes ou fumée i Compartiment fermé j Temps mauvais ou pluvieux Éviter d exposer l ap pareil à l humidité en cours de fonctionnement Vérifiez le système de carburant régulièrement pour toute fuite ou signes de détérioration tels un tuyau spongieux ou usé une bride qui manque ou desserrée ou un réservoir ou couvercle endommagé On doit ...

Page 15: ...e par d autres lois et règlements Un pare étincelles homologué est disponible auprès de notre concessionnaires ou peut être commandé à Techtronic Industries North America Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 Téléphone 1 866 340 3912 PARE ÉTINCELLES Il est préférable d utiliser un filtre de secteur lors de la mise en fonction d un ou de plusieurs des composants à semiconducteurs suivants Ouvres po...

Page 16: ...té au générateur mettre le moteur en marche de la façon décrite dans ce manuel 2 Brancheretmettreenmarchelapremièrecharge depréférence la plus importante 3 Laisser la sortie du générateur se stabiliser le moteur tourne régulièrement et l appareil relié fonctionne correctement 4 Brancher et mettre la charge suivante en marche 5 Une fois de plus laisser le générateur se stabiliser 6 Répéter les étap...

Page 17: ...1 m 100 pieds 20 m 65 pieds 20 2400 4800 53 m 175 pieds 38 m 125 pieds 23 m 75 pieds 25 3000 6000 46 m 150 pieds 31 m 100 pieds 30 3600 7200 38 m 125 pieds 20 m 65 pieds 40 4800 9600 27 m 90 pieds charges du moteur électrique Les moteurs électriques courants en fonctionnement normal tirent jusqu à six fois leur courant de fonctionnement lors du démarrage Ce tableau peut être utilisé pour estimer l...

Page 18: ...de surcharge ou de court circuit extérieur le disjoncteur saute Si cela se produit débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du problème avant d essayer de le réutiliser Si le disjoncteur saute en raison d une surcharge réduire la charge REMARQUE Le groupe électrogène ou les appareils branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le disjoncteur saute con...

Page 19: ... vissant sur le boulon un écrou nyloc article 10 avec une rondelle article 36 Attention ne pas trop serrer pour ne pas écraser le matériau du pied 2 En bloquant le côté moteur de la génératrice mettre en place le support de pied sous le profilé en U Visser un boulon de 5 16 18 x 1 po article 42 avec une rondelle de 5 16 po large article 41 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un éc...

Page 20: ...mme source auxiliaire en cas de panne de courant il doit être installé par un électricien qualifié et en conformité avec tous les codes locaux applicables Pour que l installation soit correcte un commutateur de transfert à deux directions doit être installé par un électricien qualifié et licencié de façon à ce que les circuits électriques du bâtiment puissent être commutés du secteur au générateur...

Page 21: ... carburant soit dans un récipient d entreposage Ne pas utiliser le carburant E85 ATTENTION Ne pas trop remplir le réservoir Maintenir le niveau d essence maximum à un centimètre au dessous du haut du réservoir Ceci permet l expansion du carburant pendant les périodes de chaleur et empêche l essence de déborder AVERTISSEMENT L essenceestunproduittrèsdangereux Unincendierésultant du contact de l ess...

Page 22: ...lesquelles l unité a été utilisée Consulter le manuel d utilisation du moteur et le compteur d heures afin de déter miner le type d entretien requis pour l unité ainsi que le moment pour procéder à cet entretien ÉCRANS DE CHALEUR Vérifier que tous les écrans de chaleur et les déflecteurs thermiques sont intacts et en place Ne pas procéder à l enlèvement ou à la modification des pièces puisque cela...

Page 23: ...de matériau ou de fabrication ou les dommages liés à une utilisation abusive ce qui inclut l omission de faire subir au produit un entretien raisonnable Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie Les frais de transport requis pour envoyer le produit à l entreprise ou à son représentant autorisé du service à la clientèle en vue de procéder à l entretien sous garantie du produit ou p...

Page 24: ...passent les années Pour commander des pièces de rechange veuillez fournir les renseignements suivants Les numéros de modèle et de série ainsi que toutes les spécifications portées sur la plaque où sont indiqués les numéros de modèle et de série Les codes de pièces apparaissent dans la section Nomenclature des pièces de rechange de l annexe correspondant au modèle de votre appareil Une brève descri...

Page 25: ...25 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES ...

Page 26: ... 1 22C 519721001 Connect fuel Connecteur à carburant 1 22D 310225001 Fuel Bushing Bague d essence 4 23 678655001 Cord Retainer Retenue de cordon 2 24 661503005 Bolt 1 4 20 x 1 00 Boulon 1 4 20 x 1 00 4 25 310224006 Handle Poignée 2 26 660591004 Bolt 5 16 18 x 2 1 4 Boulon 2 27 638386003 Washer flat 3 8 Rondelle plates 3 8 2 28 310223001 Wheel Roue 2 29 570355001 Rubber Foot Pied 2 30 310715001 Lan...

Page 27: ...r la garantie du fabricant de moteurs Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après vente pour toute assistance REF NO PART NO DESCRIPTION DESCRIPTION QTY 940515001 Indoor Use Danger Label Étiquette de danger si utilisé à l intérieur 1 940707011 Large Danger Label Grande étiquette de danger 1 940708002 Engine Lubricant Label Étiquette de lubrifiant de moteur ...

Page 28: ...ion card Send me information on your products and company using the contact information I am providing with this product registration Tirez le meilleur parti de votre achat Ce produit à été entièrement testé avant expédition pourassurerlacomplètesatisfactiondel utilisateur Pour toute question concernant l utilisation ou l entretienduproduit appelerleserviced assistance téléphonique Pourenregistrer...

Reviews: