background image

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. 
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop-
erty damage! Retain instructions for future reference.

Description

A gravity feed spray gun is designed 
to spray all light to medium viscosity 
materials. Enamels, lacquers, 
polyurethane, urethane top coats 
(including basecoat/clearcoat) and all 
primers can be applied. The spray gun 
has fluid, pattern and air controls. This 
spray gun is supplied with a 20.3 oz 
(600 ml) gravity feed cup.  

Safety Guidelines

This manual contains information that is 
very important to know and understand. 
This information is provided for SAFETY 
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. 
To help recognize this information, 
observe the following symbols. 

 Danger 

 indicates 

an imminently hazardous situation 
which, if not avoided, WILL result in 
death or serious injury.

 Warning 

 indi-

cates a potentially hazardous situation 
which, if not avoided, COULD result in 
death or serious injury.

 Caution 

 indi-

cates a potentially hazardous situation 
which, if not avoided, MAY result in 
minor or moderate injury.

  Operating Instructions and Parts Manual 

HDS780

 Notice 

 indicates 

important information, that if not fol-
lowed, may cause damage to equipment.

Unpacking

After unpacking the product, inspect 
carefully for any damage that may 
have occurred during transit. Make 
sure to tighten fittings, bolts, etc., 
before putting unit into service.

 Do 

not 

 operate 

tool if damaged during shipping, handling 
or use. Damage could result in bursting 
and cause injury or property damage.

General Safety 
Information

 CALIFORNIA PROPOSITION 65

You can create dust when 
you cut, s

and, spray, 

drill 

or grind materials such as 
wood, paint, metal, concrete, 
cement, or other masonry. This dust 
often contains chemicals known to cause 
cancer, birth defects, or other reproduc-
tive harm. Wear protective gear. 

GENERAL SAFETY INFORMATION

 1.  Read all manuals includ-

ed with this product 
carefully. Be thoroughly 
familiar with the con-
trols and the proper use 
of the equipment.

2.  Follow all local electrical and safety 

codes as well as the United States 
National Electrical Codes 

 

(NEC) and Occupational Safety and 
Health Act (OSHA).

Use a face mask/respira-
tor and protective clothing 
when spraying. Always 
spray in a well ventilated area to pre-
vent health and fire hazards. Refer to 
Material Safety Data Sheets (MSDS) of 
spray material for details.

Never spray closer than 25 
feet to the compressor! If 
possible, locate compres-
sor in separate room. Never 
spray into the compressor, compressor 
controls or the motor.

3.  Do not smoke or eat when spraying 

paint, insecticides, or other flam-
mable substances.

Do not spray flammable 
materials in vicinity of open 
flame or near ignition sourc-
es. Motors, electrical equipment and 
controls can cause electrical arcs that 
will ignite a flammable gas or vapor. 
Never store flammable liquids or gases 
in the vicinity of the compressor.

 Do 

not 

 misuse 

this product. Excessive exposure to vibra-
tion, work in awkward positions, and 
repetitive work motions can cause injury 
to hands and arms. Stop using any tool 
if discomfort, numbness, tingling or pain 
occur, and consult a physician.

4.  When spraying and cleaning, always 

follow the instructions and safety 
precautions provided by the mate-
rial manufacturer (Refer to MSDS).

 Do 

not 

 spray 

acids, corrosive materials, toxic chemi-
cals, fertilizers or pesticides. Using 
these materials could result in death or 
serious injury.

5.  Keep visitors away and NEVER allow 

children or pets in the work area.

 Never 

 aim 

or 

spray at yourself or anyone else or seri-
ous injury could occur.

6.  Always work in a clean environ-

ment. To avoid injury and damage 
to the workpiece, do not aim the 
spray gun at any dust or debris.

Do not use pressure that 
exceeds the operating pres-
sure of any of the parts (hoses, 
fittings, etc.) in the painting system.

MANUAL

Gravity Feed Spray Gun

IN285600AV 2/08

© 2008

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

See Warranty on page 7 for important information about commercial use of this product.

Specifications

Air Required
(SCFM @ 40 psi) . . . .5.9 Ave. (70% Duty)
   

8.5 Continuous

Fluid Nozzle Size . . . .  0.055 in. (1.4 mm)

Fluid Delivery Speed . . . . .  Medium-Fast

Feed Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Gravity

Mix Type  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  External

Bleed Type . . . . . . . . . . . . . . Non-Bleeder

Normal Inlet
Air Pressure  . . . . . . . . . . . . . . .40-50 psiG

Max. Inlet
Air Pressure  . . . . . . . . . . . . . . . . .  80 psiG

Cup Size . . . . . . . . . . . . . 20.3 oz (600 ml)

Summary of Contents for HDS780

Page 1: ...n o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O resortes amortiguadores defensas hojas de impulsor fusibles baterías empaq...

Page 2: ...nt 2 Follow all local electrical and safety codes as well as the United States National Electrical Codes NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA Use a face mask respira tor and protective clothing when spraying Always spray in a well ventilated area to pre vent health and fire hazards Refer to Material Safety Data Sheets MSDS of spray material for details Never spray closer than 25 feet to...

Page 3: ... Feed Method of paint feed where a canister or paint tank is pres surized to force paint to the gun Either internal or external mix air caps are used with this method Pressure feed is gen erally used for spraying heavy bodied paints or for large size projects Siphon Feed Method of paint feed where atmospheric pressure creates a partial vacuum to siphon paint to the gun Only external mix air caps a...

Page 4: ...rca del empaque de la 1 válvula de aire 21 Entrada de aire 6 4 mm 1 4 in NPS DH753000AV 1 15 mm Hex 22 Ensamblaje de la válvula para DH753100AV 1 ajustar el suministro de aire 12 7 mm 1 2 in Hex 23 Entrada de fluído 9 5 mm DH785100AV 1 24 Gatillo DH753300AV 1 25 Travesaño del gatillo 1 26 Empaque en E 1 27 Filtro a presión PH015800AV 1 28 Ensamblaje de la boquilla de gravedadPH015900AV 1 29 Tuerca...

Page 5: ...digo con fecha de haberlo Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos Para ordenar repuestos o asistencia técnica sírvase lla mar al concesionario más cercano a su domicilio Puede escribirnos a Attn Customer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 18 19 20 23 26 27 28 29 30 31 32 14 33 13 16 24 25 21 22 34 ...

Page 6: ...d target to ensure the pattern size and consistency are set correctly Operation 1 Begin spraying Always keep the gun at right angles to the work See Figure 8 2 Keep the noz zle about 6 to 9 inches from the work surface throughout the stroke and always keep the gun in motion while spraying Stopping gun movement in mid stroke will cause a build up of paint and result in runs Do not fan the gun from ...

Page 7: ... PASSAGES WILL CAUSE IMPROPER SPRAYING 4 Clean gaskets with a solvent soaked rag To prevent equipment damage DO NOT IMMERSE GASKETS OR SPRAY GUN BODY IN SOLVENTS 5 After using water to clean out water based paints or materials spray mineral spirits through the gun to prevent corrosion 6 Use a non silicone oil on all mov ing parts when reassembling Use Vaseline or light grease on all threaded conne...

Page 8: ...paque está desgastado o seco 1 El vástago de la válvula se atasca 2 La válvula de aire o el asiento están con taminados 3 La válvula de aire o el asiento están des gastados o dañados 4 El resorte de la válvula de aire está roto 5 El vástago de la válvula está torcido 1 La tuerca que sostiene el empaque está muy apretada 2 La boquilla está desgastada o dañada 3 La boquilla está sucia 4 El resorte d...

Page 9: ...ite sin silicón en las piezas que se mueven Aplíquele Vaselina o grasa liviana a las conexiones con roscas y a las de las mangueras PARA ALMACENAR 1 Cuando no vaya a usar la pistola pulverizadora gire la perilla de con trol de fluído en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la tensión del resorte sobre la aguja 2 La pistola pulverizadora debe estar limpia y lubricada Manual de Inst...

Page 10: ... Packing worn or dry 1 Sticking air valve stem 2 Contaminate on air valve or seat 3 Worn or damaged air valve or seat 4 Broken air valve spring 5 Bent valve stem 1 Packing nut too tight 2 Fluid tip worn or damaged 3 Foreign matter on tip 4 Fluid needle spring broken 1 Too high atomization pressure 2 Too far from work surface 3 Improper stroking arcing gun motion too fast 1 No pressure at gun 2 Flu...

Page 11: ...ir valve packing nut 1 21 Air inlet 1 4 in NPS 15 mm Hex DH753000AV 1 22 Air adjusting valve assembly DH753100AV 1 1 2 in Hex 23 Fluid inlet 17 mm Hex DH785100AV 1 24 Trigger DH753300AV 1 25 Trigger stud 1 26 E ring cap 1 27 Push in filter PH015800AV 1 28 Gravity cup assembly PH015900AV 1 29 Lid nut 1 30 Push in lid 1 31 Vent cap 1 32 Vent body 1 33 Hanging hook PH016400AV 1 34 Air valve o ring 1 ...

Page 12: ...ara la pintura o material que haya usado 2 Llene el envase de solvente y conéc telo a la pistola Rocíe el solvente con la pistola y agítela con fuerza al mismo tiempo Limpie el exterior de la pistola con un trapo empapado de solvente Repita estos pasos hasta que la pistola esté limpia 3 Quítele la boquilla de aire y remójela en solvente para limpiarla Use un cepi llo pequeño para quitarle las manc...

Page 13: ...iado fino malgasto excesivo debido al exceso de aire para la cantidad de pintura que se está rociando reduzca la presión del aire o abra el con trol de fluído para rociar más material Si el rocio es muy tosco gotas reduzca la cantidad de material con la perilla de control de fluído o diluya la pintura 5 La perilla de control de fluído se puede usar para hacer los ajustes finales de la consistencia...

Page 14: ... in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs bumpers debris shields driver blades fuses batterie...

Page 15: ...oduit Se familiariser avec ce produit ses com mandes et son utilisation 2 Suivre tous les codes de sécurité et d électricité locaux ainsi que les codes des É U National Electrical Codes NEC et Occupational Safety and Health Act OSHA Utiliser un masque respi rateur et des vêtements protecteurs pendant la pul vérisation Toujours pulvériser dans un endroit bien ventilé afin d éviter les hasards de sa...

Page 16: ...d Este método es similar al de sifón Sin embargo el envase está invertido para crear una pre sión positiva del fluído en la boquilla Sistema de Sifón En este método se utiliza la presión atmosférica para crear un vacío parcial para suministrarle la pintura a la pistola Con este método sólo se pueden utilizar boquillas de aire de mezcla externa El sistema de sifón se usa para rociar pinturas que no...

Page 17: ...r 3 No fume ni coma mientras esté roci ando pintura insecticidas u otras substancias inflamables Sírvase leer y guardar estas instrucciones Lea con cuidado antes de tratar de armar instalar manejar o darle servicio al producto descrito en este manual Protéjase Ud y a los demás observando todas las reglas de seguridad El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y o daños a su propieda...

Page 18: ...e la buse Ce mélange est pour l utilisation avec les matériaux à séchage rapide ou pour les finis de haute qualité Purgeur Non Purgeur Ceci indique si l air passe dans le pistolet continuelle ment ou seulement lorsqu on appuie sur la gâchette Purgeur Dans ce mode l air traverse continuellement le pistolet que l on pulvérise ou non Ce mode est générale ment utilisé lorsque l air est fourni par un c...

Page 19: ... le bouton de réglage de débit au sens des aiguilles d une montre Voir Figure 5 3 Tourner le bouton de réglage de fluide complètement au sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit fermé Voir Figure 5 4 Tirer brusquement sur la gâchette en tournant le bouton de réglage de fluide au sens contraire des aiguilles d une montre Observer la configuration du débit sur la cible et ajuster le bou...

Page 20: ...nner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modi fiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés pour l entretien du produit Joints torique ressorts amortisseurs ...

Page 21: ...ge d air équipée DH753100AV 1 1 2 po Hex 23 Arrivée de fluide 17 mm Hex DH785100AV 1 24 Gâchette DH753300AV 1 25 Tige de gâchette 1 26 Capuchon de bague en E 1 27 Filtre poussoir PH015800AV 1 28 Capuchon de gravité équipé PH015900AV 1 29 Écrou de couvercle 1 30 Couvercle poussoir 1 31 Bouchon à évents 1 32 Corps d évents 1 33 Crochet de suspension PH016400AV 1 34 Joint torique 1 NÉCESSAIRES DE RÉP...

Page 22: ...n ture et autres matériaux qui sèchent rapidement dans les petits passages sont difficiles à enlever et rendent le pistolet inutile REMARQUE Dans les instructions qui suivent l utilisation du mot solvant se rapporte au solvant spécifique pour le produit que l on utilise diluant de laque pour les laques par exemple 1 Enlever et vider le godet puis le rincer avec le solvant recommandé pour le produi...

Page 23: ...essuyés mais pas trempés dans du solvant 5 Desserrer les écrous de presse étoupe Remplacer le presse étoupe SEULEMENT si la fuite ne peut pas être étanchée en resserrant l écrou Voir Figure 5 Ne pas trop serrer un écrou de presse étoupe ceci peut limiter le déplacement de l aiguille Instructions d Utilisation et Manual de Pièces Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité Notes 12 Fr 2 Un pin...

Page 24: ...Contaminant sur la soupape d air ou le siège 3 Soupape d air ou siège usé ou endom magé 4 Ressort de soupape d air cassé 5 Tige de soupape courbée 1 Écrou de presse étoupe trop serré 2 Buse de fluide usée ou endommagée 3 Matière étrange sur la buse 4 Ressort de l aiguille de fluide cassée 1 Pression de vaporisation trop élevée 2 Trop loin de la surface de travail 3 Coups incorrects arcs mouvement ...

Reviews: