background image

 

 

Tabla de contenido 

Tabla de contenido ....................................................... 2

 

Información de seguridad ............................................ 2

 

Garantía .......................................................................... 3

 

Pre-Operación ............................................................... 3

 

Especificaciones ............................................................................... 3

 

Contenido del paquete .................................................................. 3

 

Operación ...................................................................... 4

 

Mantenimiento ............................................................... 5

 

Reemplazo del fusible ................................................................... 5

 

Cuidado y limpieza ....................................................... 5

 

Resolución de fallas ..................................................... 5

 

Información de seguridad 

 

 

Por favor, lea y comprenda este manual completo 

antes de intentar operar este producto. 

 

Las instrucciones de seguridad proporcionadas en 

este manual no están destinadas para cubrir todas 

las condiciones posibles que puedan ocurrir durante 
la operación del producto. Use siempre el sentido 

común y ponga atención a todas las precauciones de 
seguridad en este manual.  

 

Mantenga su área de trabajo limpia y bien 

iluminada. Los bancos de trabajo abarrotados y las 
áreas oscuras aumentan la posibilidad de lesiones 

personales o daños a la propiedad. 

 

Mantenga lejos a los transeúntes, niños y visitantes 

mientras opera el inflador, ya que las distracciones 

pueden hacer que pierda el control.  

 

Use solamente cables de extensión de 2 alambres 

que tengan un enchufe de 2 cuchillas y un 

receptáculo de 2 ranuras que acepte el enchufe en el 
producto. Asegúrese de que su cable de extensión 

esté en buenas condiciones. Cuando use un cable de 
extensión, asegúrese de usar uno suficientemente 

resistente para soportar la corriente que su 

producto demandará.  Para longitudes menores de 6 
pies, use cables de extensión No. 18 AWG. Un cable 

subdimensionado ocasionará una caída en el voltaje 
de la línea, resultando en pérdida de energía y 

sobrecalentamiento. 

 

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una 
cuchilla es más ancha que la otra). Este enchufe se 

conecta en un tomacorriente polarizado únicamente 
de una manera. Si el enchufe no se conecta 

totalmente en el tomacorriente, voltee el enchufe. Si 

aún así no se conecta, póngase en contacto con un 
electricista calificado para instalar el tomacorriente 

apropiado. No cambie el enchufe de ninguna 
manera.  

 

Este inflador está diseñado para inflar llantas de 

vehículo, llantas de bicicleta, llantas de vehículos 
todo terreno, equipo deportivo, colchones de aire, 

juguetes de playa y otros inflables. No use el inflador 
para otro fin que no sea inflar, o pueden ocurrir 

daños corporales o lesiones personales. Este 

inflador no está diseñado para inflar tanques de aire 
ni amortiguadores de aire. 

 

No deje desatendido el inflador mientras está 

funcionando. 

 

No opere el inflador en áreas húmedas o mojadas. 

 

Opere el inflador solamente con los accesorios 
incluidos. 

 

Deje que el inflador se enfríe durante 5 minutos 

después de cada 3 minutos de operación continuo a 
120 PSI.  Deje que el inflador se enfríe durante 10 

minutos después de cada 10 minutos de operación 
continuo a 70 PSI. 

PELIGRO: 

Para mejores resultados cuando use 

fuentes de energía de 12 Voltios, se recomienda qu 
opere el inflador con el motor de su vehículo 
funcionando. Asegúrese absolutamente de estar 
afuera o en un área abierta y bien ventilada y no 
adentro de un área confinada, como un garaje, ya que 
pueden ocurrir lesiones corporales o asfixia. Siempre 
permita una ventilación adecuada.

 

PRECAUCIÓN: 

No opere herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, 
gases o polvo inflamables.

 

 

PRECAUCIÓN: 

Este inflador opera tanto en fuentes 

de energía de 12 Voltios DC como de 120 Voltios AC. 
No intente operar este inflador con cualquier otra 
fuente o voltaje. No ponga nuevo cableado eléctrico ni 

reconfigure el inflador de su diseño original ya que 
esto puede ocasionar lesiones personales o daño 
corporal.

 

 

PRECAUCIÓN: 

Asegúrese de que el tomacorriente 

de 12 voltios de su vehículo esté libre de residuos de 
ceniza o desechos. Un tomacorriente sucio puede 
hacer que el inflador y cable eléctrico se 
sobrecalienten, ocasionando daños a su inflador o 
vehículo, y podría causar daños o lesiones corporales.

 

 

PRECAUCIÓN: 

No infle demasiado. Siga las 

instrucciones del fabricante para el artículo que esté 
inflando.

 

 

PRECAUCIÓN: 

Use gafas de seguridad o una 

máscara facial o antipolvo si es necesario.

 

 

IMPORTANTE: 

No hale el inflador por la manguera 

de aire o el cable eléctrico ya que lo puede dañar.

 

 
 

 

Summary of Contents for HD12120

Page 1: ...te quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Husky USE AND CARE GUIDE 12 120 VOLT AUTO AND HOME INFLATOR Questions problems missing parts Before returning to the store call Husky Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 888 43 HUSKY HUSKYTOOLS COM ...

Page 2: ... equipment air mattresses beach toys and other inflatables Do not use the inflator for any purpose other than inflating or bodily harm or personal injury can occur This inflator is not designed to fill air tanks or air shocks Do not leave the inflator unattended during operation Do not operate the inflator in wet or damp areas Operate the inflator only with the attachments that are included Allow ...

Page 3: ...0 PSI Voltage 120 V AC 12 V DC Hertz 60 120 Volt Phase 1 120 Volt Current 1 5 A 120 Volt PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity A Carrying Handle 1 I Off Button 1 B Power Selector Switch 1 J Scroll Buttons for preset PSI level 1 C Digital Pressure Gauge 1 K On Button 1 D Power Cord Storage 120 Volt 1 L Presta Valve Adaptor 1 E Air Hose Storage 1 M Sports Needle 2 F Ac...

Page 4: ...ng Never exceed the recommended pressure as items overinflated may burst and cause serious injury Press the scroll buttons J to set the desired PSI between 3 and 120 When the digital pressure gauge C is displaying the target PSI the readout will blink three times at the desired preset level and then change back to the current PSI level of the item you are inflating Press the on button K to begin i...

Page 5: ...inflator fails to operate when using the 12 Volt DC power method follow the procedure below to check the fuse in the end of the 12 Volt plug Unscrew the 12 Volt power plug tip Remove and inspect the existing fuse If a new fuse is needed install a new fuse of the same type into the 12 Volt power plug Reassemble the power plug Care And Cleaning Set the power selector switch to the off or O position ...

Page 6: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Husky Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 888 43 HUSKY HUSKYTOOLS COM Retain this manual for future use ...

Page 7: ...r su hogar Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar Gracias por preferir a Husky GUÍA DE USO Y CUIDADO 12 120 VOLTIOS INFLADOR PARA EL AUTO Y EL HOGAR Tiene preguntas problemas o faltan piezas Antes de regresar a la tienda llame a Servicio al Cliente de Husky de lunes a viernes de 8 a m a 6 p m hora local del Este 1 888...

Page 8: ... inflar llantas de vehículo llantas de bicicleta llantas de vehículos todo terreno equipo deportivo colchones de aire juguetes de playa y otros inflables No use el inflador para otro fin que no sea inflar o pueden ocurrir daños corporales o lesiones personales Este inflador no está diseñado para inflar tanques de aire ni amortiguadores de aire No deje desatendido el inflador mientras está funciona...

Page 9: ...ios Corriente 1 5 A 120 Voltios CONTENIDO DEL PAQUETE ieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad A Asa de transporte 1 I Botón de apagado 1 B Interruptor de selector de energía 1 J Botones de desplazamiento para preajustar el nivel de PSI 1 C Manómetro digital 1 K Botón de encendido 1 D Almacenamiento de cable eléctrico 120 Voltios 1 L Adaptador de válvula Presta 1 E Almacenamiento de ma...

Page 10: ...presión recomendada ya que los artículos sobreinflados pueden explotar y ocasionar lesiones graves Presione los botones de desplazamiento J para fijar los PSI deseados entre 3 y 120 Cuando el manómetro digital C esté mostrando los PSI deseados la lectura parpadeará tres veces al nivel preajustado deseado y luego cambiará de nuevo al nivel de los PSI actuales del artículo que está inflando Presione...

Page 11: ...a el método de energía de 12 Voltios DC siga el procedimiento a continuación para revisar el fusible en el extremo del enchufe de 12 Voltios Desatornille la punta del enchufe de alimentación de 12 Voltios Retire e inspeccione el fusible existente Si se necesita un fusible nuevo instale un fusible nuevo del mismo tipo en el enchufe de alimentación de 12 Voltios Arme de nuevo el enchufe de alimentac...

Page 12: ...s problemas o faltan piezas Antes de regresar a la tienda llame a Servicio al Cliente de Husky de lunes a viernes de 8 a m a 6 p m hora local del Este 1 888 43 HUSKY HUSKYTOOLS COM Conserve este manual para uso futuro ...

Reviews: