18
CLAVADORA/GRAPADORA
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
a) Si no se usa correctamente o si el mantenimiento no
es correcto, la clavadora/grapadora puede ocasionar
lesiones graves.
b) Use siempre ateojos protectores y tapones para los oídos
cuando utiliza la clavadora/grapadora.
c) Maneje la clavadora/grapadora asiéndola firmemente
del mango solamente.
d) Desconecte siempre la herramienta del suministro de
aire cuando no la esté atendiendo, cuando le esté realizando
mantenimiento o reparaciones, desobstruyéndola o
moviéndola a un nuevo sitio.
No cargue la herramienta con
clavos/grapas cuando el gatillo esté oprimido o el Elemento
de Contacto de Trabajo (Fig. 14- A) esté conectado. La
herramienta puede expulsar un clavo/grapa y producir la
muerte o lesiones personales graves.
e) Siempre ajuste la herramienta con un conector o
acoplador de mangueras colocado en o cerca de la
herramienta de un modo tal que se descargue todo el aire
comprimido en la herramienta en el momento en que se
desconecte el conector o acoplador. No use una válvula
de chequeo o ninguna conexión que permita que el aire
pemanezca en la herramienta. Se puede producir la muerte
o lesiones personales graves.
f) Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del
cuerpo en el área de descarga de la herramienta.
Ésta
puede expulsar un clavo/grapa y producir la muerte o
lesiones personales graves.
g) No toque el gatillo a menos que se estén clavando
sujetadores.
Nunca conecte la línea de aire a la herramienta
ni mueva la herramienta cuando esté tocando el gatillo. La
herramienta podría expulsar un clavo/grapa y producir la
muerte o lesiones personales graves.
h) Siempre asuma que la herramienta tiene clavos/
grapas.
Respete la herramienta como un implemento de
trabajo; no jugue con ella. Siempre mantenga a los demás
a una distancia segura del área de trabajo, en caso de
una descarga accidental de clavos/grapas. No apunte con
la herramienta hacia usted o hacia otra persona, ya sea
que contenga o no sujetadores. El disparo accidental de
la herramienta podría resultar en la muerte o en graves
lesiones personales.
i) No clave un sujetador encima de otro.
El sujetador
podría saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves.
j) No deje que la herramienta se caiga ni la tire.
Ésto
podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar. En
caso de que la herramienta se haya caído o la hayan tirado,
revísela con cuidado a ver si está doblada o rota, si tiene
alguna pieza dañada o tiene fugas de aire. DEJE de trabajar
y repárela antes de usarla o podría ocasionarle heridas
graves.
k) Siempre revise que el Elemento de Contacto de
Trabajo (A) esté funcionando correctamente.
Puede
que se clave un sujetador por accidente si el Elemento de
Contacto de Trabajo (A) no está funcionando correctamente.
Se pueden producir lesiones personales.
l) Desconecte la fuente de suministro de aire y elimine
la tensión del gatillo antes de tratar de sacar cualquier
sujetador atascado, ya que la herramienta podría
disparar un clavo/grapa por el frente.
Ésto podría
ocasionarle heridas.
m) No use nunca la clavadora/grapadora contra objetos
de metal o mampostería.
n) No exceda nunca la presión máxima de uso indicada
para este accesorio.
o) Use sólo los sujetadores que se identifican en la
sección Accesorios de este manual.
Los sujetadores no
identificados por el fabricante para uso con esta herramienta
pueden presentar riesgos de lesión a personas o daños a la
herramienta.
p) No sostenga la manguera ni la herramienta con su
cuerpo.
Conecte la manguera a la estructura para reducir el
riesgo de pérdida de equilibrio si la manguera se desplaza.
FUNCIONAMIENTO
Datos técnicos
Modelo No.: 9045616
Presión de Uso Máxima: ...................................... 100 PSI
Rango de Presión de Uso Recomendado: ......60-100 PSI
Capacidad del Cargador:.............................. 100 unidades
Galga: .............................................................................18
Longitud de los Sujetadores: ........10-32mm (13/32”-1 ¼”)
Tamaño Clavos: ....1,25x1,05mm (0,05”x0,04”) - Cabeza: 2mm (0,079”))
Tamaño Grapas: ......1,25x1,05mm (0,05”x0,04”) - Cabeza: 5.7mm (1/4”)
1) Instale un conector macho NPT de ¼ pulg. (F) en la
entrada de aire (E) de la herramienta (Fig. 12).
NOTA:
Aplique cinta selladora de roscado en todas las
conexiones roscadas.
Antes de usar la clavadora/grapadora por primera vez
y después de cada uso, lubrique la entrada de aire (E)
del aparato (Fig. 13).
2) Verifique que el protector (A) de la clavadora/
grapadora funcione correctamente. Verifique que
se mueva libremente hacia adentro y afuera, sin
obstrucciones (Fig. 14).
Fig. 12
Fig. 13
F
E
E
CINTA PARA
SELLAR ROSCAS
Summary of Contents for H2G3TK
Page 13: ...13 Fig 9 Fig 8 THREAD SEALING TAPE...
Page 24: ...24 Portable Air Compressor Model No H2G3TK Replacement Parts List...
Page 25: ...25...
Page 27: ...27...
Page 28: ...OPERATOR S MANUAL H2G3TK 2 GALLON PORTABLE AIR COMPRESSOR CUSTOMER SERVICE 1 866 242 4298...
Page 41: ...13 Fig 9 Fig 8 CINTA SELLADORA ADAPTADOR DE INFLADO MANGUERA ESPIRAL...
Page 52: ...24 Compresor De Aire Port til Modelo N m H2G3TK Lista de piezas de repuesto...
Page 53: ...25...
Page 55: ...27...