Hurricane BHS 22-24/55 Operating Instructions Manual Download Page 49

49

ZASTAVENÍ MOTORU
Postup NOUZ VYP

. Pokud je třeba stroj zastavit, dejte

vypínač do polohy STOP.

Normální vypínání.

Pro normální vypnutí motoru pusťte

páčku plynu, stroj se tak vrátí do chodu naprázdno. Poté
NASTAVTE spínač na “OFF” a DRŽTE stroj tak dlouho, než
se zastaví.

spuŠtĚní motoru v teplém stavu (stroj nebyl vypnut déle
než 15-20 minut)

1.

Opět  zatáhněte  za  šňůru  startéru.  Stroj  by  měl  po
JEDNOM nebo DVOU zataženích opět naskočit. Pokud
stroj  po  6  zataženích  ještě  stále  nenaskočí,  opakujte
kroky 2 až 8. 

2.

Pokud motor po 5 zataženích nenaskočí, proveďte ještě
jednou  kroky  jako  pod  “Spuštění  motoru  ve  studeném
stavu”.

NÁVOD K SEKÁNÍ

DODATEČNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Než uvedete přístroj do chodu, přečtěte si prosím ještě
jednou VŠECHNA BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ v tomto
návodu.

VAROVÁNÍ/POZOR

POKUD NEJSTE S TECHNIKOU SEKÁNÍ OBEZNÁMENI,
vyzkoušejte  si  různé  práce  bez  spuštěného  motoru,
spínač v poloze „OFF“.

Z OBLASTI SEKÁNÍ VŽDY ODSTRAŇTE PŘEDMĚTY jako
plechovky,  láhve,  kameny  atd.  Pokud  jsou  předměty
zachyceny, může to vést k těžkým zraněním obsluhy nebo
okolo stojících a také to poškodit přístroj. Pokud je nějaký
předmět  omylem  zachycen,  ZASTAVTE  OKAMŽITĚ
MOTOR a přístroj prohlédněte. Nikdy přístroj nepoužívejte
s defektními součástmi.

SEKEJTE  VŽDY  S  VYSOKÝM  POČTEM  OTÁČEK
MOTORU.  Nenechejte  motor  při  spouštění  a  při  sekání
běžet s malým počtem otáček.

NEPOUŽÍVEJTE  PŘÍSTROJ  K  JINÝM  ÚČELŮM, než  ke
kterým je určen.

PŘÍSTROJ  NEPOUŽÍVEJTE,  pokud  se  v  bezprostřední
blízkosti nacházejí jiné osoby nebo zvířata. Během sekání
vždy  udržujte  minimální  vzdálenost  50  stop  (15  metrů)
mezi  sebou  a  jinými  osobami  nebo  zvířaty.  Při  “vyžínání
dohola”  udržujte  mezi  sebou  a  ostatními  osobami  a
zvířaty minimální vzdálenost 100 stop (30 metrů).

POKYNY K SEKÁNÍ

1.

PRACOVIŠTĚ.  Vždy  udržujte  správný  postoj  a
rovnováhu a nepřepínejte své síly. Během sekání noste
ochranné brýle, neklouzavou obuv a pracovní rukavice.
Přistroj držte pevně oběma rukama a poté dejte spínač
do  polohy  ON.  Držte  přístroj  vždy  tak,  jak  je  to
znázorněno na obrázku, jednou rukou na přední rukojeti
a druhou rukou na zadní rukojeti. Nikdy přístroj nedržte
za lištu.

2.

SEKÁNÍ  HUSTŠÍHO  POROSTU.  Nejefektivnější  je
široký, plynulý pohyb, přitom vést lištu přímo skrz větve.
Lehký sklon lišty směrem dolů, ve směru pohybu zajistí
nejlepší řez (obr. 4A).

3.

STŘÍHÁNÍ VÝŠKY ŽIVÝCH PLOTŮ. Aby bylo dosaženo
rovnoměrné  výšky  živého  plotu  doporučuje  se  napnutí
šňůry podél okraje plotu.

POZOR:

Nepoužívejte přístroj na řezání větví silnějších než

25 mm. Používejte jej pouze na řezání keřů na zahradě a
okolo domu.

4.

BOČNÍ  STŘÍHÁNÍ  ŽIVÝCH  PLOTŮ.  Držte  přístroj  vždy
jako  na  obr.  4B  a  pohybujte  jím  směrem  odspoda
nahoru.

ÚDRŽBA

Přístroj vždy vypněte. Dbejte na to, aby byl Váš přístroj vždy
dobře naolejován.

1.

Nože jsou vyrobeny z vysoce kvalitní tvrzené ocele a při
normálním  používání  není  ostření  nožů  nutné.  Pokud
ovšem  omylem  zasáhnete  ostnatý  drát,  kámen,  sklo
nebo jiné tvrdé předměty, je možné, že se vytvoří v ostří
nože  zářez.  Pokud  není  pohyb  nožů  omezován,  není
třeba  tento  zářez  odstraňovat.  Pokud  je  ovšem  pohyb
nožů  narušován,  vypněte  stroj  a  použijte  na  odstranění
zářezu jemný pilník nebo brousek.

2.

Pokud  Vám  přístroj  spadne  na  zem,  podívejte  se,  zda
není  lišta  ohnutá,  kryt  prasklý  nebo  rukojeti  zlomené.
Pokud  zpozorujete  něco  jiného,  co  by  mohlo  funkci
stroje  narušit,  obraťte  se  na  autorizovanou  opravnu  a
nechejte  přístroj  opravit,  než  ho  opět  uvedete  do
provozu. 

3.

Hnojiva  a  jiné  chemické  zahradnické  výrobky  obsahují
látky,  které  velmi  podporují  korozi  kovů.  Neskladujte
proto stroj v blízkosti hnojiv nebo jiných chemikálií.

4.

Na  čištění  stroje  používejte  pouze  jemný  čisticí
prostředek  a  vlhký  hadr.  Stroj  musí  být  při  čištění
vypnut.  Nenechejte  nikdy  vniknout  do  stroje  kapalinu,
nikdy žádnou část stoje neponořujte do vody.

OLEJ PRO LIŠTU

VAROVÁNÍ:

Než začnete s olejováním se ubezpečte, zda je

stroj vypnut a zcela zastaven.

CZ

Fig. 4A

Fig. 4B

Anleitung BHS 22-24-55  19.02.2004  17:08 Uhr  Seite 49

Summary of Contents for BHS 22-24/55

Page 1: ...Setos Gas Bruksanvisning Bensindriven h cksax K ytt ohje Moottori pensasleikkuri Brukerveiledning Motordrevet h kkeklipper Istruzioni per l uso della Cesoie per siepi a motore N vod k pou it Motorov p...

Page 2: ...o Ennen k ytt nottoa on luettava k ytt ohje ja turvallisuusm r ykset huolella ja noudatettava niit Vigtigt L s betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse...

Page 3: ...haussures de s curit pour vous prot ger contre une d charge lectrique Significado de los s mbolos marcados en el producto Leer las instrucciones antes de utilizar el producto Llevar gafas de protecci...

Page 4: ...bljajte rokavice za za ito rok Uporabljajte varnostne evlje za za ito proti elektri nemu udaru Ne izpostavljajte karij de ju Uporabljajte pra no masko za za ito proti prahu Bezpe nostn pokyny symboly...

Page 5: ...5 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 2 15 1 Anleitung BHS 22 24 55 19 02 2004 17 08 Uhr Seite 5...

Page 6: ...off um er ist leicht entflammbar Geben Sie niemals einer laufenden oder heissen Maschine Treibstoff hinzu Atmen Sie keine Treibstoffgase ein weil diese toxisch sind 15 Versuchen Sie nicht die Maschine...

Page 7: ...Beh lter Benutzen Sie die Mischungstabelle f r das richtige Verh ltnis von Treibstoff zu l Sch tteln Sie den Beh lter um sicher zu gehen das es gut vermischt ist WARNUNG Ein falsches Betriebsmittel f...

Page 8: ...chen Steinen etc Anschlagende Gegenst nde k nnen ersthafte Verletzungen am Benutzer oder an nebenstehenden Personen verursachen und Sch den an der Ausr stung bewirken Falls ein Gegenstand aus versehen...

Page 9: ...sichern Sie sich bevor Sie mit dem len anfangen dass die Maschine ausgeschaltet und zum vollen Stop gekommen ist F r leichtere Bedienung und ein l ngeres Leben der Schneide len Sie die Schneide vor un...

Page 10: ...en Sie die Maschine an einem kalten trockenen Platz auf aus jeglicher Reichweite von Z ndungsquellen wie lverbrenner oder Wasserkocher etc In Betrieb nehmen 1 Entfernen Sie die Z ndkerzen 2 Ziehen Sie...

Page 11: ...erze Falsch eingestellte Vergasermischung Falsche Treibstoffmischung KORREKTUR Beachten Sie die Anweisungen in dieser Anleitung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen Z ndke...

Page 12: ...ne with a running or hot engine Do not inhale fuel fumes as they are toxic 16 Do not attempt to repair the machine unless you are qualified to do so 17 Do not operate the machine with a damaged or exc...

Page 13: ...rily on any gasoline intended for automotive use including oxygenated gasolines OPERATING INSTRUCTIONS STARTING A COLD ENGINE 1 Place trimmer on firm flat surface 2 Place left foot on brace and stand...

Page 14: ...ward tilt of the blade in the direction of motion gives the best cutting Fig 4A 3 LEVEL HEDGES To obtain exceptionally level hedges a piece of string can be stretched along the length of the hedge as...

Page 15: ...may cause varnish to form in the carburetor and difficult starting or permanent damage following storage 1 Perform all the general maintenance recommended in the Maintenance Section of your User Manua...

Page 16: ...rburetor mixture adjustment setting Incorrectly gapped spark plug Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect fuel mixture CORRECTIVE ACTION Follow instructions in the User Manual Have c...

Page 17: ...ant dans la machine si elle est en marche ou chaude N inspirez pas les gaz du carburant car ils sont toxiques 15 N essayez pas de r parer la machine moins que vous soyez form cet effet 16 N utilisez p...

Page 18: ...2 temps dans un r cipient correspondant Utilisez le tableau de dosage pour le bon rapport carburant huile Secouez le r cipient pour tre s r que c est bien m lang AVERTISSEMENT Un mauvais fluide de se...

Page 19: ...nt endommag ou cass DEBROUSSAILLEZ OU COUPEZ TOUJOURS AVEC UNE GRANDE VITESSE DE MOTEUR ELEVEE Ne faites pas marcher la machine vitesse basse pendant le d marrage ou pendant le d broussaillage N UTILI...

Page 20: ...le couteaux avant et apr s chaque utilisation Utilisez une l g re huile pour machines le long des coins du couteau figure 5 FILTRE A AIR ATTENTION Ne travaillez JAMAIS avec la machine sans son filtre...

Page 21: ...teur s arr te brusquement Pas de puissance en cas d effort Le moteur fonctionne par sauts Trop de fum e CAUSE PROBABLE Mauvais d roulement des tapes de d marrage M lange du carburateur mal r gl Bougie...

Page 22: ...ita que los ni os utilicen la m quina 13 Evite trabajar cuando hay gente en los alrededores especialmente ni os 14 Cuando utilice la m quina aseg rese de adoptar una posici n segura especialmente cuan...

Page 23: ...ICACION COMBUSTIBLE RECOMENDADO Algunas gasolinas convencionales estan siendo mezcladas con oxigenados tales como alcohol o un compuesto de ter para cumplir con las reglas de limpieza del aire Su moto...

Page 24: ...za de hilo sobre la altura de la rodilla durante la operaci n NO operar esta unidad con otras personas o animales en los alrededores SI OPERA LA UNIDAD EN UN DECLIVE permanecer abajo del aditamento de...

Page 25: ...eite ligero para m quinas Fig 5 FILTRO DE AIRE Para Limpiar el Filtro de Aire 1 Presione la etiqueta A teniendo la cubierta a rea del filtro en su lugar quit la cubienta B y leyante el filtro C de la...

Page 26: ...ect carburetor mixture adjustment setting Fouled spark plug Fuel filter plugged Incorrect lever position on choke Dirty air filter Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect carburetor...

Page 27: ...giftiga br nsle ngor 15 F rs k inte att reparera maskinen p egen hand s vida du inte har utbildats f r detta 16 Anv nd aldrig maskinen om knivarna r skadade eller mycket slitna 17 F r att minska brand...

Page 28: ...Blanda olika normala bensinsorter med tillsatser som t ex alkohol eller eter f r att uppfylla kraven p luftrenhet Din Talon maskin har utvecklats s att den fungerar med en valfri bensinsort inkl dessa...

Page 29: ...igt och h ll balansen Anstr ng dig inte f r mycket B r skyddsglas gon halkfria skor och arbetshandskar n r du trimmar H ll fast maskinen med b da h nderna och sl d refter p maskinen ON H ll trimmern e...

Page 30: ...finns det risk f r att en skorpa bildas p f rgasarens innerv gg Denna skorpa kan leda till att det blir sv rt att starta maskinen eller att permanenta skador uppst r under f rvaringen 1 Genomf r alla...

Page 31: ...igt inst lld f rgasarblandning Felaktigt inst llt t ndstift Felaktigt inst lld f rgasarblandning Felaktig br nsleblandning TG RDER Beakta instruktionerna i denna bruksanvisning L t beh rig kundtj nst...

Page 32: ...kailla 14 K sittele polttoainetta varovasti se on helposti syttyv l koskaan lis k yv n tai kuumaan koneeseen polttoainetta l hengit polttoaineen kaasuja koska ne ovat myrkyllisi 15 l yrit korjata kone...

Page 33: ...vin VAROITUS V r k ytt aine aiheuttaa valmistajan antaman takuun raukeamisen POLTTOAINEET JA K YTT AINEET Bensiini ja ljyseos 40 1 SUOSITELLUT K YTT AINEET Muutamiin tavallisiin bensiinilajeihin sekoi...

Page 34: ...TAI LEIKKAA AINA KORKEALLA MOOTTORIN KIERROSLUVULLA l anna koneen k yd hitaasti k ynnistyksen tai trimmaamisen aikana L K YT laitetta muuhun tarkoitukseen kuin trimmaamiseen ja rikkaruohojen poistoon...

Page 35: ...suodatin C pois ilmansuodattimen kotelosta kuva 6 2 Pese suodatin vedell ja saippualla L K YT BENSIINI 3 Anna suodattimen kuivua ilmassa 4 Asenna suodatin takaisin paikalleen Viite Vaihda suodatin uut...

Page 36: ...eos V rin s detty kaasuttimen seos V rin s detyt sytytystulpat V rin s detty kaasuttimen seos V r polttoaineseos POISTO Noudata t m n oppaan ohjeita Anna valtuutetun korjaamon s t kaasutin uudelleen P...

Page 37: ...t fodf ste is r ved arbejde p trapper eller stiger 14 Br ndstof skal omg s med forsigtighed er let ant ndeligt Fyld aldrig br ndstof i maskinen mens den k rer eller n r den er varm Br ndselsgasser er...

Page 38: ...garantien bortfalder BR NDSTOF OG DRIFTSSTOFFER Benzin og olieblanding 40 1 ANBEFALEDE DRIFTSSTOFFER Nogle g ngse benzintyper blandes med tils tninger af f eks alkohol og ter for at im dekomme g ldend...

Page 39: ...SKAL ALTID FORETAGES MED H J MOTORHASTIGHED Undg at maskinen k rer langsomt under opstart eller under trimning BRUG IKKE udstyret til andre form l end trimning og ukrudtsfjernelse BRUG IKKE udstyret...

Page 40: ...g af luftfilter 1 Tryk p knappen A og hold sk rmen i stilling tag sk rmen af B og tag luftfiltret C ud af luftfilterhuset fig 6 2 Vask filtret med vand og s be BRUG IKKE BENZIN 3 Lad filtret luftt rre...

Page 41: ...orblanding afstemt forkert T ndr r indstillet forkert Kaburatorblanding afstemt forkert Forkert br ndstofblanding AFHJ LPNING F lg betjeningsvejledningens anvisninger Lad kaburatoren indstille af auto...

Page 42: ...in un apparecchio caldo o in funzione Non inspirate mai i gas del carburante perch sono tossici 15 Non cercate di riparare l utensile a meno che non siate stati istruiti al riguardo 16 Non utilizzate...

Page 43: ...URANTE E MEZZI DI ESERCIZIO Miscela di benzina e olio 40 1 MEZZI DI ESERCIZIO CONSIGLIATI Alcuni normali tipi di benzina vengono mescolati con aggiunte di alcol ed etere per soddisfare le disposizioni...

Page 44: ...che non siano la regolazione e l eliminazione di erbacce NON UTILIZZATE l utensile quando ci sono altre persone o animali nelle immediate vicinanze Mantenete una distanza minima di 50 piedi 15 metri f...

Page 45: ...E BENZINA 3 Lasciare asciugare il filtro all aria 4 Inserire di nuovo il filtro Nota sostituite il filtro in caso sia usurato spezzato danneggiato o non pi riparabile IMPOSTAZIONI DEL CARBURATORE Il c...

Page 46: ...rettamente Candela di accensione impostata in modo scorretto Miscela del carburatore non regolata correttamente Miscela del carburante scorretta RIMEDIO Rispettate le istruzioni di questo manuale Fate...

Page 47: ...o nebo hork ho stroje Nevdechujte palivov v pary tyto jsou toxick 15 Nesna te se stroj opravit leda e byste k tomu byli vyu eni 16 Nepou vejte stroj s po kozen m nebo nadm rn opot ebovan m ezn m za ze...

Page 48: ...ly spln ny normy na istotu v fukov ch plyn Motor Talon b dob e se v emi druhy benz n pro automobily v etn t chto druh N VOD K OBSLUZE SPU T N MOTORU VE STUDEN M STAVU Napl te n dr spr vnou palivovou s...

Page 49: ...br le neklouzavou obuv a pracovn rukavice P istroj dr te pevn ob ma rukama a pot dejte sp na do polohy ON Dr te p stroj v dy tak jak je to zn zorn no na obr zku jednou rukou na p edn rukojeti a druhou...

Page 50: ...ou it pak hroz t kosti p i startov n nebo m e doj t k trval m kod m 1 Dodr ujte v echny pokyny z odstavce dr ba 2 Vy ist te venkovn sti stroje 3 Vypr zdn te palivovou n dr 4 Je li palivov n dr pr zdn...

Page 51: ...ac sv ka Chybn nastaven karbura n sm s Chybn palivov sm s ODSTRAN N Dbejte pokyn tohoto n vodu k pou it Nechejte karbur tor se dit autorizovanou d lnou Zapalovac sv ku vy istit korigovat vzd lenost el...

Page 52: ...e poskusite popravljati stroja e niste za tak no delo strokovno usposobljeni 16 Ne uporabljajte stroja s po kodovanim ali pretirano obrabljenim rezilom 17 Da bi zmanj ali nevarnost po ara poskrbite da...

Page 53: ...nim bencinskim vrstam so dodane primesi kot n pr alkohol in eter zaradi izpolnjevanja predpisov o istosti zraka Va Talon stroj je konstruirani tako da lahko zadovoljivo dela s kakr nokoli vrsto bencin...

Page 54: ...nahajajo druge osebe ali ivali Med izvajanjem obrezovanja ali odstranjevanja plevela vzdr ujte minimalno razdaljo 50 evljev 15 metrov med uporabnikom stroja in drugimi osebami ali ivalmi Med ko enjem...

Page 55: ...ta obrabljeni raztrgani po kodovani ali e ga ni mo no ve popraviti NASTAVITVE UPLINJA A Uplinja je proizvajalec nastavil med proizvodnjo stroja za doseganje najbolj ega u inka e bi bilo potrebno izvr...

Page 56: ...Napa na me anica goriva ODPRAVA NAPAKE Upo tevajte napotke v teh navodilih za uporabo Predajte uplinja poobla eni servisni slu bi da le ta izvr i pravilno nastavitev O istite nastavite ali zamenjajte...

Page 57: ...ekomjerno istro enim o tricama 17 Da biste smanjili opasnost od po ara stroj i prigu nik buke dr ite podalje od izrezanih dijelova li a i ostataka pogonskog sredstva 18 Obratite pa nju na razinu buke...

Page 58: ...A POGONSKA SREDSTVA Neke uobi ajene vrste benzina mije aju se s primjesama kao to je alkohol i eter da bi se ispunile odredbe o isto i zraka Va Talon stroj napravljen je tako da mo ete zadovoljno radi...

Page 59: ...ne napre ite se prekomjerno Tijekom i anja nosite za titne nao ale obu u u kojoj se ne skli e i za titne rukavice vrsto dr ite uredjaj objema rukama i zatim ga uklju ite na ON i alo uvijek dr ite kao...

Page 60: ...OJA UPOZORENJE Gre ka u pridr avanju ovih uputa mo e uzrokovati stvaranje naslage na unutarnjoj stijenci rasplinja a koja mo e ote ati pokretanje ili ostaviti trajne tete prilikom skladi tenja 1 Prove...

Page 61: ...a u rasplinja u Pogre no pode ena svje ica Pogre no pode ena mje avina u rasplinja u Pogre na mje avina goriva KOREKCIJA Obratite pa nju na napomene u ovim uputama Neka rasplinja podesi ovla tena serv...

Page 62: ...al rken dikkatli al n 14 Yak t ile al rken dikkatli olun yak t yan c bir malzemedir Kesinlikle al makta veya k zg n olan makineye yak t dolumu yapmay n Yak t gaz zehirli oldu undan yak ttan s zan gaz...

Page 63: ...YA Benzin ve ya kar m 40 1 TAVS YE ED LEN YAKITLAR Baz s radan benzinlerde daha temiz egzost gaz de erleri elde etmek i in katk maddesi olarak benzine alkol veya eter bile ikleri kar t r lm t r Motor...

Page 64: ...l t rmay n Donan m it kesme ve yabanc otlar n kesiminden ba ka kullan m amac nda KULLANMAYIN al ma alan n z n yak n nda ba ka ki iler veya hayvanlar bulundu unda makineyi KULLANMAYIN it ve yabanc ot k...

Page 65: ...s n ve kapa bu pozisyonda tutun kapa B ve hava filtresini C hava filtresi g vdesinden kar n ekil 6 2 Filtreyi su ve sabun ile y kay n TEM ZLEME LEM NDE BENZ N KULLANMAYIN 3 Filtreyi havada kurutun 4 F...

Page 66: ...r m ayar yanl Karb rat r yak t kar m ayar yanl Buji ayar yanl Karb rat r yak t kar m ayar yanl Yanl yak t kar m oran PROBLEM Z M Bu Kullanma Talimat nda a klanan talimatlara riayet ediniz Karb rat r n...

Page 67: ...el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undert...

Page 68: ...CERTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 5 a os de garant a sobre el aparato referido en el manual en el caso de que nuestro producto presentara defectos El plazo de 5 a os comienza con la cesi n de riesgos...

Page 69: ...Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info GARANCIJSKI LIST Za napravo ki je navedena v nav...

Page 70: ...70 Anleitung BHS 22 24 55 19 02 2004 17 09 Uhr Seite 70...

Page 71: ...01179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Bloc...

Page 72: ...igt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f...

Reviews: