HURAKAN HKN-FR1GM Manual Download Page 9

EN 

In any case,  the continuous operation of the equipment should not exceed 60 seconds. 
After every 60 seconds of continuous operation, it is necessary to take a break to cool the 
engine. 

6.

 

When whipping is finished, set the power switch to 0 (off) and remove the glass. 

EQUIPMENT SHUT-DOWN

 

1.

 

Set the power switch to 0 (off) position. 

2.

 

Turn off the power (put the power cord male connector out of the female socket). 

MAINTENANCE AND CARE

 

Before any maintenance it is necessary to cut off power supply. 
The equipment should not be cleaned using any abrasive materials, metallic sponges and 

brushes,  pricking  and  cutting  items,  aggressive  chlorine-containing  cleaning  agents,  gasoline, 
acids, alkalies and solvents. 

The following operations shall be performed daily upon completion of work: 

1.

 

Remove the glass,  wash it  with  warm  soap solution, thoroughly  swill it out  with clean 
water and wipe it dry. 

2.

 

Wipe the housing and spindle surfaces with a soft, dry cloth. Do not use water for cleaning 
the housing and spindle. 
If the equipment is not to be operated for a long time (days off, holidays, etc.), it should 

be de-energized and thoroughly cleaned. 

SAFETY

 

1.

 

Equipment  installation  and  connection  to  the  electricity  mains  shall  be  performed  by 
skilled professionals only. 

2.

 

To connect monophase equipment, a three-wire circuit with grounding shall be used. 

3.

 

The equipment is not intended for outdoor use. 

4.

 

The equipment shall be installed on a stable support 800-900 mm in height with flat level 
surface. The surface shall be dry and clean. The support shall withstand the equipment 
weight. 

5.

 

The equipment must be installed away from heat sources (electric burners, gas burners, 
radiators, etc.). 

6.

 

To  ensure  good  ventilation,  the  distance  between  the  equipment  and  the  wall  or  any 
adjacent structures shall be at least 5 cm. 

7.

 

The operation staff shall ensure that the electric cable is not hanging over the edge of the 
support and it is away from sharp, hot objects and open flame. Do not twist or deform the 
cord. In the course of de-energizing, do not pull the cord, always take the plug. Do not 
take the cable and the male connector with wet hands. It is prohibited to steep the plug 
and cord in water or any other liquid. It is not allowed to switch on the equipment when 
a power cord and plug is broken. 

8.

 

As for extra safety, the equipment is equipped with a short power cord. This minimizes 
the risk that the cord may hang over the edge of the support, and that the user may be 
caught in the cord, stumble over it or accidentally pull it. To avoid electric shock, injuries 
and equipment damages, the use of extension cords is strongly discouraged. 

9.

 

The equipment is designed for making milkshakes and whipping cream. The equipment 
shall not be used for any purposes other than intended. Do not add solid, water-insoluble 
ingredients to a mixture. 

10.

 

The equipment is intended for intermittent periodic operation only; the duration of the 
working  cycle  shall  be  no  more  than  60  seconds.  It  means,  after  every  60  seconds  of 
continuous operation, it is necessary to take a break to cool the engine. 

Summary of Contents for HKN-FR1GM

Page 1: ...MILK MIXER HURAKAN HKN FR1GM HKN FR2GM DEUTSCH DE 2 EESTI EE 5 ENGLISH EN 8 ESPANOL ES 11 FRAN AIS FR 14 ITALIANO IT 17 LATYS SKI LV 20 LIETUVI KAS LT 23 POLSKI PL 26 RU 29...

Page 2: ...N GEBRAUCH 1 Packen Sie das Ger t aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien 2 Reinigen Sie das Ger t gem den Anweisungen im Kapitel Wartung und Pflege EINSCHALTEN DES GER TES 1 Installieren Si...

Page 3: ...l 2 Zum Anschlie en eines einphasigen Ger tes ist eine geerdete Dreileiterschaltung zu verwenden 3 Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch im Freien geeignet 4 Das Ger t ist auf einer stabilen Standh he...

Page 4: ...Finger oder fremde Gegenst nde w hrend des Betriebes in den Mixerbecher 16 Geben Sie w hrend des Betriebs keine Zutaten in den Mixerbecher 17 Da der Motor mit hoher Geschwindigkeit rotiert ist es w h...

Page 5: ...uhastage seade vastavalt juhistele mis on toodud jaotises Hooldus ja korrashoid SEADME SISSE L LITAMINE 1 Seade paigaldatakse stabiilsele r htsele toele mille k rgus on 800 900 mm Pind peab olema kuiv...

Page 6: ...tagamiseks peab seadmete ja seina v i k lgnevate konstruktsioonide vaheline kaugus olema v hemalt 5 cm 7 T tajad peavad tagama et elektrikaabel ei ripuks le toe serva ning j ks teravatest kuumadest es...

Page 7: ...relvalveta rge andke seadet lastele ega kasutage seda laste l heduses 19 Klaasi eemaldamine on keelatud kui seade t tab Klaasi tohib eemaldada ainult siis kui spindel on t ielikult seiskunud 20 Voolu...

Page 8: ...g 3 5 6 5 OPERATION PROCEDURE BEFORE FIRST START 1 Unpack the equipment remove all the packaging materials 2 Clean the equipment in accordance with the instructions presented in the Maintenance and ca...

Page 9: ...support 800 900 mm in height with flat level surface The surface shall be dry and clean The support shall withstand the equipment weight 5 The equipment must be installed away from heat sources electr...

Page 10: ...speed the top cover of the working head should be slightly held during operation 18 The energized equipment shall not be left unattended Do not give the equipment to children and do not use near child...

Page 11: ...QUE 1 Desempaque el equipo retire todo el material de embalaje 2 Limpie el equipo seg n las instrucciones de la secci n Mantenimiento y Cuidado ENCENDIDO DEL EQUIPO 1 Instale el equipo sobre un soport...

Page 12: ...a red el ctrica solo por personal cualificado 2 Para conectar el equipo monof sico hay que usar el esquema de tres cables con puesta a tierra 3 El equipo no est dise ado para su instalaci n y operaci...

Page 13: ...poner manos y objetos extra os en el vidrio del mezclador durante la operaci n 16 No se agregue ingredientes al vaso en la batidora durante la operaci n 17 Como el motor del equipo gira a alta veloci...

Page 14: ...ble Capacit du verre l 1 0 2x1 0 Quantit de broches 1 2 Dur e maximale du fonctionnement continu secondes 60 60 Masse kg 3 5 6 5 PROC DURE DU TRAVAIL AVANT LE PREMIER D MARRAGE 1 D ballez l quipement...

Page 15: ...ne sera pas utilis pendant une longue p riode week end vacances etc il est n cessaire de d brancher et de nettoyer soigneusement l quipement S CURIT DU TRAVAIL 1 L installation de l quipement et la c...

Page 16: ...des liquides chauds dans le verre 14 Il est interdit de mettre en marche l quipement sans verre 15 Il est interdit de mettre les mains et des objets trangers dans le verre pendant le fonctionnement 1...

Page 17: ...Disimballare l apparecchio rimuovere tutti i materiali di imballaggio 2 Pulite l apparecchio in conformit con le istruzioni della sezione Manutenzione e cura SPEGNIMENTO DELL APPARECCHIO 1 Installate...

Page 18: ...cessario utilizzare un circuito a tre fili con collegamento a terra 3 L apparecchiatura non progettata per installazione e funzionamento all aperto 4 L apparecchio deve essere installato su un support...

Page 19: ...ixer durante il funzionamento 16 Non consentito aggiungere ingredienti nel bicchiere del mixer durante il lavoro 17 Poich il motore dell apparecchio ruota ad alta velocit durante il lavoro si consigli...

Page 20: ...iet visus iesai ojuma materi lus 2 Not riet iek rtu atbilsto i sada as Uztur ana un apkope instrukcij m IEK RTAS IESL G ANA 1 Uzst diet iek rtu uz stabilas 800 900 mm augstuma pamatnes ar l dzeno hori...

Page 21: ...cm 7 V rojiet lai t kla vads neliektos p ri pamatnes malai un neaiztiktu asus k rstus priek metus un atkl to liesmu Nep rgrieziet un nedeform jiet t kla vadu Atsl dzot baro anu nevelciet aiz t kla va...

Page 22: ...st no emt gl zi ar iesl gto iek rtu Gl zi dr kst no emt tikai p c tam kad v rpsta ir piln gi apst jusies 20 Aizliegts veikt iek rtas apkopes darbus neatsl dzot to no elektropadeves 21 Aizliegts mazg t...

Page 23: ...kite visas pakavimo med iagas 2 I valykite rang pagal Technin prie i ra skyriaus nurodymus RANGOS JUNGIMAS 1 Pad kite rang ant stabilios 800 900 mm auk io atramos kuri lygi su horizontaliu pavir iumi...

Page 24: ...ir pan 6 Norint u tikrinti prast ventiliacij atstumas tarp renginio ir sienos ar kitos konstrukcijos turi b ti ne ma esnis kaip 5 cm 7 Sekite kad maitinimo laidas neb t u sikabin s u atramos kra to ir...

Page 25: ...nius ir nenaudokite jo alia vaik 19 Neleid iama i imti indo kai renginys jungtas Ind reikia nuimti tik tada kai visi kai sustos suklys 20 Draud iama atlikti rangos technin s prie i ros darbus nei jung...

Page 26: ...e materia y opakowaniowe 2 Wyczy ci urz dzenie zgodnie z instrukcjami w rozdziale Obs uga i konserwacja W CZENIE SPRZ TU 1 Ustaw urz dzenie na stabilnej podstawce o wysoko ci 800 900 mm o p askiej poz...

Page 27: ...chni Powierzchnia ta musi by sucha i czysta Podstawka musi wytrzymywa ci ar urz dzenia 5 Sprz t musi by zainstalowany z dala od r de ciep a elektryczne palniki palniki gazowe grzejniki itp 6 W celu za...

Page 28: ...koktajla do kubka kiedy pracuje mikser 17 Poniewa silnik sprz tu obraca si z du pr dko ci w trakcie pracy zaleca si lekko przytrzyma g rn pokryw g owicy roboczej 18 Nigdy nie zostawiaj w czonego urz d...

Page 29: ...RU 29 HKN FR1GM HKN FR2GM 160 190 520 360 190 520 0 15 2x0 15 220 50 1 220 50 1 1 0 2x1 0 1 2 60 60 3 5 6 5 1 2 1 800 900 2 0 3 4...

Page 30: ...RU 30 5 5 60 60 6 0 1 0 2 1 2 1 2 3 4 800 900 5 6 5 7...

Page 31: ...RU 31 8 9 10 60 60 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Reviews: