background image

PL

 

36 

Przycisk 

Freeze

 rozpoczyna proces zamrażania, a także jest potrzebny do zmiany

temperatury w wybranym trybie.

Przycisk 

Defrost 

jest niezbędny do rozpoczęcia procesu rozmrażania, jeśli mieszanina

jest mocno przymrożona do powierzchni lodowatej.

6.

Instrukcja użytkowania

6.1 Przygotowaną mieszankę lodów nakłada się na lodową powierzchnię frezera. 
6.2 Za pomocą specjalnej łopatki/skrobaka masa jest wyrównywana na chłodzonej powierzchni, 
natychmiast podnoszona i ponownie wyrównywana. Powtarza się to kilka razy, aż mieszanina 
będzie wystarczająco luźna i śnieżna.  
6.3 Następnie mieszaninę wyrównuje się na powierzchni, a za pomocą ruchów postępowych 
paski lodów są zwijane w rolki (zob. rysunek poniżej). 
6.4 Powstałe rolki są układane w świąteczne opakowanie i dekorowane dodatkami. 
6.5 Następnie produkt jest gotowy do sprzedaży. 

UWAGA:

 jeśli lody mocno są przymrożone do powierzchni roboczej, krótko naciśnij przycisk 

podgrzewania "Defrost" przed zrolowaniem każdej rolki. 

Summary of Contents for HKN-FIC10

Page 1: ...E CREAM ROLL MACHINE HURAKAN HKN FIC10 HKN FIC50 HKN FIC50S HKN FIC50SXL DEUTSCH DE 2 EESTI EE 6 ENGLISH EN 10 ESPANOL ES 14 FRAN AIS FR 18 ITALIANO IT 22 LATYS SKI LV 26 LIETUVI KAS LT 30 POLSKI PL 3...

Page 2: ...nforderungen an die Umgebungsbedingungen Die Umgebungstemperatur w hrend des Betriebs sollte im Bereich von 5 40 C liegen Die Temperatur der Mischung f r die Herstellung von Eisrollen sollte im Bereic...

Page 3: ...die linke Seite des Displays zeigt die K hltemperatur an 5 4 Wenn beide K hl und Gefriermodi aktiviert sind wird auf der linken Seite des Displays die Temperatur beider Modi blinkend angezeigt 5 5 Im...

Page 4: ...rd die Masse auf der gek hlten Fl che ausgestrichen sogleich angehoben und wieder ausgestrichen Der Vorgang wird mehrmals wiederholt bis die Mischung locker und schneeig genug ist 6 3 Danach wird die...

Page 5: ...al gewartet werden 7 2 Nach jeder Verwendung muss die Eismaschine gr ndlich gereinigt und getrocknet werden Zur Verbesserung der Produkteigenschaften beh lt sich der Hersteller das Recht vor nderungen...

Page 6: ...emperatuur j ma vahemikku 5 40 C J tiserullide valmistamise segu temperatuur peab olema vahemikus 2 35 C 4 Paigaldamine 4 1 Elektritoiteallikaga peab hendama v lja ppinud insener k iki ohutusn udeid j...

Page 7: ...pu SET on vaja tehaseseadete muutmiseks Neid seadeid tohib muuta ksnes v lja ppinud hooldusinsener Vajadusel p rduge edasim ja poole kellelt selle seadme ostsite Nupp Chill k ivitab jahutustalitluse k...

Page 8: ...sanditega 6 5 P rast seda on toode m giks valmis T HTIS kui j tis k lmub tugevalt t pinna k lge vajutage enne iga rulli p ramist selle soojendamiseks korraks nuppu Defrost 7 Hooldus ja korrashoid 7 1...

Page 9: ...EE 9 Kauba omaduste parandamiseks j tab tootja endale iguse muuta ette teatamata seadmete kujundust tehnilisi n itajaid v limust ja varustuse komplektsust...

Page 10: ...nvironmental conditions The ambient temperature during operation should be in the range of 5 40 C The temperature of the ice cream roll mix should be in the range of 2 35 C 4 Installation 4 1 The powe...

Page 11: ...ft side of the display will flash to indicate the temperature of both modes 5 5 If an error occurs the information about it will be displayed on the left side of the display If power protection has tr...

Page 12: ...ly immediately after leveling and level it again Repeat the procedure several times until the paste is sufficiently loose and snowy 6 3 Next smooth the paste over the surface and roll the ice cream st...

Page 13: ...l times 7 2 Always clean and dry the freezer thoroughly when you finish working with it In order to improve the product characteristics the manufacturer reserves the right to make changes to the desig...

Page 14: ...iciones ambientales para el funcionamiento La temperatura ambiente durante la operaci n debe estar en un rango de 5 40 C La temperatura de la mezcla para hacer los rollos de helado debe estar en un ra...

Page 15: ...erda de la pantalla muestra la temperatura de enfriamiento 5 4 Cuando ambos modos el de refrigeraci n y el de congelaci n est n activados la temperatura de ambos modos se mostrar en el lado izquierdo...

Page 16: ...sobre la superficie helada se levanta inmediatamente y se nivela nuevamente As se repite varias veces hasta que la mezcla est lo suficientemente suelta y nevada 6 3 A continuaci n la mezcla se nivela...

Page 17: ...sonal calificado 7 2 Cada vez que termine de trabajar con la nevera debe lavarla y secarla adecuadamente Para mejorar el rendimiento del producto el fabricante se reserva el derecho de realizar cambio...

Page 18: ...0 Poids kg 25 48 48 68 3 Exigences relatives aux conditions d utilisation et environnementales La temp rature ambiante de fonctionnement doit tre comprise entre 5 et 40 C La temp rature du m lange pou...

Page 19: ...lume et la partie gauche de l cran affiche la temp rature de refroidissement 5 3 Pendant le processus de cong lation le voyant AUTO s allume et la partie gauche de l cran affiche la temp rature de ref...

Page 20: ...m lange de glaces pr par est d pos sur la surface glac e du cong lateur 6 2 l aide d une spatule d un racloir sp cial le m lange est tal sur la surface refroidie soulev tout de suite et r tal de nouv...

Page 21: ...haque fois que vous cessez d utiliser le cong lateur celui ci doit tre lav et s ch soigneusement Afin d am liorer les caract ristiques de l appareil le fabricant se r serve le droit d apporter des mod...

Page 22: ...oni ambientali La temperatura ambiente durante il funzionamento deve essere compresa tra 5 e 40 C La temperatura della miscela per fare i rotoli di gelato deve essere compresa tra 2 e 35 C 4 Installaz...

Page 23: ...ratura di raffreddamento 5 4 Quando sono attive entrambe le modalit di raffreddamento e congelamento la temperatura di entrambe le modalit lampegger sul lato sinistro del display 5 5 Se si verifica un...

Page 24: ...aschietto la massa viene livellata sulla superficie raffreddata immediatamente sollevata e nuovamente livellata Questo viene ripetuto pi volte fino a quando la miscela diventa sufficientemente soffice...

Page 25: ...ficato 7 2 Ogni volta dopo aver completato il lavoro con il congelatore necessario lavarlo e asciugarlo accuratamente Al fine di migliorare le caratteristiche dei prodotti il produttore si riserva il...

Page 26: ...0x880 Masa kg 25 48 48 68 3 Ekspluat cijas pras bas attiec b uz apk rt j s vides apst k iem Apk rt j s vides temperat rai ekspluat cijas laik j b t diapazon no 5 l dz 40 C Rull u pagatavo anai paredz...

Page 27: ...d s sald anas temperat ra 5 4 Kad ir aktiviz ti abi re mi dzes ana un sald ana displeja kreisaj pus mirgos abu re mu temperat ras r d jumi 5 5 K das gad jum inform cija par to par d sies displeja krei...

Page 28: ...u T uzreiz pace as un v lreiz j izl dzina darb ba j atk rto da as reizes l dz mais jums k st pietiekami irdens un p rslains 6 3 P c tam mais jums j izl dzina pa virsmu un veicot virzes kust bas sald j...

Page 29: ...veic kvalific tam person lam 7 2 Ikreiz p c darba ar ma nu pabeig anas t r p gi j izmazg un j nosusina Lai uzlabotu preces raksturlielumus ra ot js patur ties bas bez iepriek jas pazi o anas ieviest i...

Page 30: ...g 25 48 48 68 3 Naudojimo reikalavimai aplinkai Aplinkos temperat ra naudojimo metu turi b ti 5 40 C Mi inio led suktinukams pagaminti temperat ra turi b ti 2 35 C ribose 4 Montavimas 4 1 Prijungti re...

Page 31: ...ej re im temperat ra 5 5 Klaidos atveju informacija apie tai bus rodoma kair je ekrano pus je Suveikus apsaugai nuo elektros srov s informacija apie tai bus rodoma de in je ekrano pus je Mygtuk paskir...

Page 32: ...tokite kelis kartus kol mi inys bus pakankamai purus ir snieguotas 6 3 Po to mi in i lyginkite pavir iuje ir judesiais priek suvyniokite led juosteles suktinukus r paveiksl l emiau 6 4 Sud kite suktin...

Page 33: ...i atlikti kvalifikuotas personalas 7 2 Kiekvien kart baigus darb su led gaminimo aparatu j b tina kruop iai nuplauti ir nusausinti Siekdamas pagerinti preki parametrus gamintojas pasilieka teis be i a...

Page 34: ...nia eksploatacyjne do warunk w rodowiskowych Temperatura otoczenia podczas pracy powinna by w zakresie 5 C 40 C Temperatura mieszanki do produkcji rolek lod w powinna wynosi 2 C 35 C 4 Instalacja 4 1...

Page 35: ...a AUTO lewa cz wy wietlacza wy wietla temperatur ch odzenia 5 4 Gdy oba tryby ch odzenia i zamra ania s w czone po lewej stronie wy wietlacza jest wy wietlana temperatura obu tryb w 5 5 W przypadku wy...

Page 36: ...skrobaka masa jest wyr wnywana na ch odzonej powierzchni natychmiast podnoszona i ponownie wyr wnywana Powtarza si to kilka razy a mieszanina b dzie wystarczaj co lu na i nie na 6 3 Nast pnie mieszan...

Page 37: ...wisowane przez wykwalifikowany personel 7 2 Za ka dym razem gdy ko czysz prac z fryz musisz j dok adnie umy i wysuszy W celu poprawy w a ciwo ci towaru producent zastrzega sobie prawo do dokonywania z...

Page 38: ...KN FIC10 HKN FIC50 HKN FIC50S HKN FIC50SXL 230 230 230 230 1 3 2 2 2 2 2 4 330 50 50 50 R410A R410A R410A R410A 580x470x660 650x650x880 650x650x880 1000x650x880 25 48 48 68 3 5 40 C 2 35 C 4 4 1 4 2 4...

Page 39: ...RU 39 4 7 5 HKN FIC50 HKN FIC50S HKN FIC50SXL 5 1 SETBY 5 2 FRESH 5 3 AUTO 5 4 5 5 SET...

Page 40: ...RU 40 Chill HKN FIC50SXL Freeze Defrost 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 Defrost...

Page 41: ...RU 41 7 7 1 7 2...

Reviews: