background image

43044-02  03/05/2008

33

E7

E8

Instale el bisel insertando los sujetadores del cable dentro 

de las lengüetas dentro del alojamiento.

Complete.

E9

Restablezca la energía en la fuente de alimentación.

Summary of Contents for 43044-01

Page 1: ...43044 01 03 05 2008 1 I n s t a l l a t i o n G u i d e Energy Star Bath Fan Models 82033 READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS ENGLISH See page 2 Español Vea la página 19 ...

Page 2: ...njury to persons SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 Before installing servicing or cleaning the unit disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location If you cannot lock the circuit breakers in the off position securely attach a prominent warning device such as a tag to the service panel 3 This unit must be grounded 4 This appliance is not suitab...

Page 3: ...ecessary when any is used by or near children or invalids and whenever the is left operating and unattended 12 To avoid motor bearing damage and noisy unbalanced blower wheel keep drywall spray construction dust etc off power unit 13 Read specification label on product for further information and requirements 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as ...

Page 4: ... all the parts If damaged call 1 888 830 1326 for replacement x4 E Mounting Screws Fan Mounting Screws NOTE Strain relief not supplied cable connector must be installed Attachment Screws 96934 01 000 J Strain Relief Bracket K Strain Relief Bracket Screw 65827 01 000 74508 53 A Turn off the power source Tools Needed Not supplied Estimated assembly time 30 to 60 minutes Before Installation Included ...

Page 5: ... cover D E C Choose Installation Option For New Construction attaching to joist go to step A1 page 5 For New Construction suspended between joists go to step B1 page 7 For Existing Construction accessible from above go to step C1 page 9 For Existing Construction accessible only from below go to step D1 page 12 ...

Page 6: ...om edge of the joist based upon the the thickness of your sheetrock 5 8 1 2 5 8 1 2 A2 Pop out a wiring access slug OR Install the wiring and the strain relief into the wiring access hole you made earlier A5 Run the power supply wire through the strain relief leaving 3 between the end of the wire and the strain relief Tighten the strain relief around the wire A3 3 A4 ...

Page 7: ... may need to be purchased Section B New Construction suspended between joists Pop out a wiring access slug B1 OR Slide the mounting rails into brackets Note the orientation of of the outer ends of the rails Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based upon the the thickness of your sheetrock 5 8 1 2 5 8 1 2 B3 B2 ...

Page 8: ...4 1 16 bit B5 Insert mounting screws leaving space between the screw head and the joist Screws are supplied Attach the rails onto the screws B6 B7 B8 Tighten screws Run the power supply wire through the strain relief leaving 3 between the end of the wire and the strain relief Tighten the strain relief around the wire 3 B9 ...

Page 9: ... to the outside Use duct tape to secure joints If ducting does not fit securely an adapter may need to be purchased 11 9 C1 Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new fan housing The opening needs to be 11 x 9 5 8 Section C Existing Construction accessible from above NO EXISTING FAN OR ...

Page 10: ...1 2 C4 Using the depth markings on the housing position the bottom edge of the housing so that it will be flush with the sheetrock Pop out a wiring access slug C6 C5 Mark position of screws by using holes as a template Drill a pilot hole at the TOP of each outline AS SHOWN C2 OR ...

Page 11: ...n the power supply wire through the strain relief leaving 3 between the end of the wire and the strain relief Tighten the strain relief around the wire C11 Install the wiring and the strain relief into the wiring access hole you made earlier Connect 6 duct and vent to the outside Use duct tape to secure joints If ducting does not fit securely an adapter may need to be purchased C12 ...

Page 12: ...3 Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new fan housing If there is no existing fan choose an appropriate location to make an 11 x 9 5 8 opening Remove the mounting rail brackets 3 D4 Run the power supply wire through the strain relief leaving 3 between the end of the wire and the strain relief Tighten the strain relief around the wire D1 D2 ...

Page 13: ...ot fit securely an adapter may need to be purchased Install the wiring and the strain relief into the wiring access hole you made earlier Position the bottom edge of the housing flush with the sheetrock Move the housing into the ceiling D5 D6 D7 5 8 1 2 5 8 1 2 D8 Screw mounting screws into joist or framing D9 ...

Page 14: ...ounted to a joist the final installation procedure is the same whether the housing is mounted to a joist or suspended between joists E4 E5 Install the fan assembly by inserting the tabs as shown and pushing the fan assembly into the housing Make certain the wiring is not pinched between the fan assembly and the housing Secure the fan assembly by tightening the two fan mounting screws A A A Green B...

Page 15: ...43044 01 03 05 2008 15 E7 E8 Install the bezel by inserting the wire clips into the tabs on the inside of the housing Complete E9 Restore power at the source ...

Page 16: ...TO CLEAN THE BEZEL Carefully pull the bezel down Use water a mild detergent such as dishwashing liquid and a soft cloth to clean the bezel DO NOT use abrasive cloths steel wool pads or scouring powders Dry the bezel and reinstall it TO CLEAN THE FAN ASSEMBLY Disconnect power to the unit by switching off the breaker or removing the fuse Turn the wall switch off Remove the bezel as described above R...

Page 17: ...WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN RESPECT TO ANY HUNTER FAN BATH FAN MOTOR OR OTHER FAN PART IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WAR RANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH MOTORS OR OTHER PARTS This warranty is voided if your Hunter Bath Fan is not purchased and installed in the U S A This warranty excludes and does not cover defects malfunctions or failures ...

Page 18: ...43044 01 03 05 2008 18 ...

Page 19: ...43044 02 03 05 2008 19 G u í a d e I n s t a l a c i ó n Ventiladores para Baño Energy Star Modelos 82033 LEA y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Español ...

Page 20: ...rvicio o limpiar la unidad desconecte la alimentación eléctrica apagando los interrup tores automáticos que alimentan a la caja de salida y al respectivo interruptor de pared Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado fije firmemente una forma destacada de advertencia como una etiqueta de seguridad en el tablero de servicio 3 Esta unidad debe ponerse a tierra 4 Es...

Page 21: ...nas discapacitadas y siempre que estén en funcionamiento y sin supervisión 12 Para evitar daños al rodamiento del motor y ventiladores ruidosos o desbalanceados mantenga la unidad de potencia lejos de la aplicación de aerosol para paneles de yeso drywall polvo de la cons trucción etc 13 Vea más información y los requisitos en la etiqueta de especificación del producto 14 No introduzca ni permita e...

Page 22: ...n dañadas llame al 1 888 830 1326 para un reemplazo x4 E Tornillos de montaje Tornillos de montaje del ventilador NOTA Debe instalarse un aliviador de tensiones Tornillos accesorios 96934 01 000 J Soporte del aliviador de tensiones K Tornillo del soporte del aliviador de tensiones 65827 01 000 74508 53 A Apague la fuente de alimentación Requiere herramientas No suministradas Tiempo estimado de ens...

Page 23: ...l cableado D E C Elija el modo de instalación Para construcción nueva fijación a la viga vaya al paso A1 página 5 Para construcción nueva suspendido entre vigas vaya al paso B1 página 7 Para construcción existente accesible desde arriba vaya al paso C1 página 9 Para construcción existente accesible sólo desde abajo vaya al paso D1 página 12 ...

Page 24: ...n el espesor de su plancha de yeso 5 8 1 2 5 8 1 2 A2 Expulse un tapón metálico de acceso del cableado O Instale el cableado y el aliviador de tensiones dentro del agujero de acceso del cableado que hizo previamente A5 Deslice el cable de alimentación eléctrica por el aliviador de tensiones dejando 3 entre el extremo del alambre y el aliviador de tensiones Apriete el aliviador de tensiones alre de...

Page 25: ...or Vaya a la sección E Instalación Final en la página 14 Sección B Construcción nueva suspendido entre vigas Expulse un tapón metálico de acceso del cableado B1 O Deslice los rieles de montaje en los soportes Vea la orientación de los extremos externos de los rieles Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga según el espesor de su plancha de yeso 5 8 1 2 5 8 1 2 B3 B2 ...

Page 26: ...roduzca los tornillos de montaje dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga Se suministran tornillos Fije los rieles en los tornillos B6 B7 B8 Apriete los tornillos Deslice el cable de alimentación eléctrica por el aliviador de tensiones dejando 3 entre el extremo del alambre y el aliviador de tensiones Apriete el aliviador de tensiones alre dedor del cable 3 B9 ...

Page 27: ...os para asegurar las uniones Si el ducto no se ajusta firmemente puede ser necesario comprar un adaptador Vaya a la sección E Instalación Final en la página 14 11 9 C1 Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del ventilador nuevo La abertura debe ser de 11 x 9 5 8 Sección C Construcción existente accesible desde arriba NO EX...

Page 28: ...l alojamiento ubique el extremo inferior del alojamiento de modo que el aloja miento esté a nivel con la plancha de yeso Expulse un tapón metálico de acceso del cableado C6 C5 Marque la ubicación de los tornillos usando los agujeros como plantilla Taladre un agujero modelo en la parte SUPERIOR de cada perfil COMO SE MUESTRA C2 O ...

Page 29: ...ica por el aliviador de tensiones dejando 3 entre el extremo del alambre y el aliviador de tensiones Apriete el aliviador de tensiones alre dedor del cable C11 Instale el cableado y el aliviador de tensiones dentro del agujero de acceso del cableado que hizo previamente Conecte un ducto de 6 y ventile hacia el exterior Use cinta para ductos para asegurar las uniones Si el ducto no se ajusta firmem...

Page 30: ...ISTING FAN D3 Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del ventilador nuevo Si no hay un ventilador existente elija una ubicación apropiada para hacer una abertura de 11 x 9 5 8 Retire los soportes de los rieles de montaje 3 D4 Deslice el cable de alimentación eléctrica por el aliviador de tensiones dejando 3 entre el extrem...

Page 31: ...rar un adaptador Instale el cableado y el aliviador de tensiones dentro del agujero de acceso del cableado que hizo previamente Ubique el borde inferior del alojamiento a nivel con la plancha de yeso Mueva el alojamiento en la placa de techo D5 D6 D7 5 8 1 2 5 8 1 2 D8 Atornille los tornillos de montaje en la viga o el marco Vaya a la sección E Instalación Final en la página 14 D9 ...

Page 32: ...la viga el procedimiento de instalación final es el mismo ya sea que el alojamiento esté montado a la viga o suspendido entre las vigas E4 E5 Instale el conjunto del ventilador insertando las lengüetas como se muestra y empujando el conjunto del ventilador dentro del alojamiento Asegúrese de que el cableado no esté atascado entre el conjunto del ventilador y el alojamiento Asegure el conjunto del ...

Page 33: ...43044 02 03 05 2008 33 E7 E8 Instale el bisel insertando los sujetadores del cable dentro de las lengüetas dentro del alojamiento Complete E9 Restablezca la energía en la fuente de alimentación ...

Page 34: ...PIAR EL BISEL Tire cuidadosamente del bisel Use agua un detergente suave como líquido para lavar platos y un paño suave para limpiar la pantalla NO emplee paños abrasivos almohadillas de lana de acero ni polvos para fregar Seque el bisel y reinstale PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL VENTILADOR Desconecte la unidad apagando el interruptor automático o retirando el fusible Apague el interruptor de pared ...

Page 35: ...TRAS GARANTÍAS EXPRESAS LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA IN CLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR CON RESPECTO DE CUALQUIER MOTOR DE VENTILADOR PARA BAÑO HUNTER U OTRA PARTE DEL VENTILADOR ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADAAL PERIODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDAANTERIORMENTE PARA DICHOS MOTO RES U OTRAS PARTES Est...

Reviews: