background image

43041-01  01/31/2008

2

To rEDUCE THE risK oF FirE,  ELECTriC sHoCK, or inJUrY To pErsons, 

oBsErVE THE FoLLoWinG:

prEVEnTaTiVE MainTEnanCE

a clean fan provides better service. Disconnect the power supply and clean the 

fan as listed below.

To CLEan GriLLE: Use a mild detergent, such as dishwashing liquid, and a 

soft cloth. Do noT use abrasive cloths, steel wool pads or scouring powders.
To CLEan Fan assEMBLY: Unplug motor cord from receptacle. To remove 
motor plate, find the single tab on the motor plate (located next to the recepta-

cle). push up rear motor plate tab while pushing out on the side of the housing 

or insert a screwdriver into the slot in the housing (next to tab) and twist screw-

driver. Gently vacuum fan, motor and interior of housing.
METaL anD ELECTriCaL parTs sHoULD nEVEr BE iMMErsED in 
WaTEr.
 

MainTEnanCE

The motor is permanently lubricated and never needs oiling. if the motor bear-

ings are making excessive or unusual 

noises, replace the motor with the exact service motor. You should replace the 

impeller at the same time.

1.  Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. if 

you have questions, contact the manufacturer.

2.  Before servicing or cleaning the unit, switch power off at ser-

vice panel and lock the service disconnecting means to prevent 

power from being switched on accidentally.  when the service 

disconnecting means cannot be locked, securely fasten a promi-

nent warning device, such as a tag, to the service panel. 

3.  installation work and electrical wiring must be done by qualified 

person(s) in accordance with all applicable codes and standards, 

including fire-rated construction.

4.  sufficient air is needed for proper combustion and exhausting 

of gasses through the flue (chimney) of fuel burning equipment 

to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufac-

turer’s guideline and safety standards, such as those published

    by the national Fire prevention association (nFpa), and the  

     american society for Heating, refrigeration and air-Conditioning  

  Engineers (asHraE), and the local code authorities.

  5.  When cutting or drilling into wall(s) or ceiling, do not  

damage electrical wiring or other hidden utilities.

  6.  Ducted fans must always be vented to the outdoors. 

  7.  if this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as 

appropriate for the application and be connected to a GFCi (Ground 

Fault Circuit interrupter) -  protected branch circuit.

  8.  never place a switch where it can be reached from a tub or shower.

  9. install fan at least 5 feet (1.52 m) above the floor.

10. This unit must be grounded.

11. Unit must not be installed in a ceiling thermally insulated to a value 

      greater than r40.

DisConnECT ELECTriC 

poWEr sUppLY 

anD LoCK oUT 

sErViCE panEL BEForE 

sErViCinG UniT

1.  For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz-

ardous or explosive materials and vapors.

2.  To avoid motor bearing damage and noisy/unbalanced impel-

lers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power 

unit.

3.  Do noT install this product in a wall. This product is 

designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch (45 

degrees). Ductwork must point upward.

4.  please read specification label on product for further infor-

mation and requirements.

Do not install above

or inside This area

Cooking

Equipment

Floor

45°

45°

  W a r n i n G

!

  W a r n i n G

!

CooKinG arEa

C a U T i o n

!

Summary of Contents for 43041-01

Page 1: ...01 01 31 2008 1 Fran ais Consulter la page 45 ENGLISH See page 2 Espa ol Vea la p gina 23 Model 81021 Victorian Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS I n s t a l l a t i o n G u...

Page 2: ...cable codes and standards including fire rated construction 4 Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gasses through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back...

Page 3: ...01 000 G 03242 07 133 I H 74508 03 133 98037 01 000 x2 N 97958 01 000 O 77537 01 000 Check all the parts If damaged call 1 888 830 1326 for replacements Tools Needed Estimated assembly time 30 to 60...

Page 4: ...e the pre loaded screw tip covers Back out the pre loaded screw tips until flush with the side of the housing Remove packing material Turn off the power source Before Installation Loosen screws NOTE R...

Page 5: ...wiring cover screw Remove the wiring cover Choose Installation Option For New Construction attaching to joist fo to step A11 page 6 For New Construction suspended between joists go to step B11 page 8...

Page 6: ...at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock New Construction attaching to joist Screw pre loaded screws into joist or framing A14 F A Fan Motor Light 2 Pin Black Ground Gr...

Page 7: ...into position Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing Secure the motor by tightening the 2 screws Turn on the power source Connect 4 duct and vent to the outside Tape joi...

Page 8: ...New Construction suspended between joists Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock Drill a hole in the center of each outline Test the...

Page 9: ...ws leaving space between the screw head and the joist Screws are not provided Attach the rails onto the screws B15 B16 B17 B18 B19 F A Fan Motor Light 2 Pin Black Ground Green Bare Copper White Black...

Page 10: ...inched between the motor and the housing Turn on the power source Secure the motor by tightening the 2 screws Connect 4 duct and vent to the outside Tape joints If ducting does not fit securely an ada...

Page 11: ...existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing 8 x 8 5 Cut out an opening for the housing Use the motor housing as a template to mark position Sl...

Page 12: ...h outline Insert screws leaving space between the screw head and the joist Screws are not provided Attach the rails onto the screws Tighten screws Position the correct depth mark at the bottom edge of...

Page 13: ...nts If ducting does not fit securely an adapter may need to be purchased Pull wires through the strain relief Connect wires as shown C22 F A Fan Motor Light 2 Pin Black Ground Green Bare Copper White...

Page 14: ...stall the wiring cover plate Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position Make sure the wi...

Page 15: ...eck to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing 8 x 8 5 Move the housing into position above the ceiling Attach existing ducting to duct connector Tape joints If duct...

Page 16: ...Switch 1 AC In Black Switch 2 AC In Black Light Option White White 3 Pin Option Fan Main Light Together Connect wiring from the motor to the wiring cover plate Install the wiring cover plate Install t...

Page 17: ...e Test the motor If the motor does not run check the plug con nection Turn on the power source Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position Make sure the wires are not pinche...

Page 18: ...d into light fixture Slide light fixture over posts Remove the strain relief bracket screw Position the strain relief bracket under the motor as shown Insert the strain relief bracket s dog leg tab so...

Page 19: ...s dome and push up Screw Finial into position Complete Attach thumbscrews WARNING To reduce the risk of electrical shock all 4 thumbscrews MUST be properly installed Install 2 Max 60 Watt A15 bulbs No...

Page 20: ...ure it matches the wiring diagram Problem Light does not come on Solution Replace the light bulb with a new bulb Turn power on replace fuse or reset breaker Check all plug connections to be sure they...

Page 21: ...FAN THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FIT NESS FOR A PARTICULAR PURP...

Page 22: ...43041 01 01 31 2008 22...

Page 23: ...43041 01 01 31 2008 23 Espa ol Vea la p gina 23 Espa ol G u a d e i n s t a l a c i n Modelo 81021 Victorian Ventilador para ba o con luz LEA y CONSERVE ESTAS INSTRICCIONES...

Page 24: ...s normas de seguridad como las de la Asociaci n Nacional de Protecci n contra Incendios NFPA la Asociaci n de Ingenieros Americanos en Calefacci n y Aire acondicionado ASHRAE y los c digos locales 5 A...

Page 25: ...00 x2 N 97958 01 000 O 77537 01 000 Verifique todos los componentes Si est n da a dos llame al 1 866 405 3814 para obtener un reemplazo B C Conector de cable de 3 8 Tornillos adicionales I x2 NOTA Deb...

Page 26: ...tornillo precargadas Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que est n a nivel con el lado del alojamiento Retire el material de embalaje Apague la fuente de alimentaci n Antes de la instalac...

Page 27: ...re el tornillo de la cubierta del cableado Retire la cubierta del cableado Escoja la opci n de instalaci n Para constricci n nueva fijaci n a la viga vaya al paso A11 p gina 28 Para construcci n nueva...

Page 28: ...el borde inferior de la viga seg n el espesor de su plancha de yeso Construcci n nueva fijaci n a la viga Instale los tornillos precargados en la viga o el marco A14 F A Motor del ventilador Luz 2 cl...

Page 29: ...alambres no se pellizquen entre el motor soplador y el alojamiento Asegure el motor soplador apretando los 2 tornillos Encienda la fuente de alimentaci n Conecte un ducto de 4 y ventile hacia el exte...

Page 30: ...do entre vigas Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga seg n el espesor de su plancha de yeso Marque la posici n de los tornillos utilizando los agujeros como una plant...

Page 31: ...los dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga No se proporcionan los tornillos Fije los rieles con los tornillos B15 B16 B17 B18 B19 F A Motor del ventilador Luz 2 clavijas 3 clavijas Neg...

Page 32: ...uen entre el motor soplador y el alojamiento Encienda la fuente de alimentaci n Asegure el motor soplador apretando los 2 tornillos Conecte un ducto de 4 y ventile hacia el exterior Aplique cinta a la...

Page 33: ...to del motor soplador nuevo 8 pulg x 8 1 2 pulg Recorte una abertura para el alojamiento Utilice el alojamiento del motor soplador como una plantilla para marcar la posici n Deslice los rieles de mont...

Page 34: ...llos dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga No se proporcionan los tornillos Fije los rieles con los tornillos Apriete los tornillos Ubique la correcta marca de profundidad en el borde...

Page 35: ...ajusta firmemente puede ser necesario comprar un adaptador Tienda los cables a trav s del manguito de alivio de tension Conecte los alambres como se muestra C22 F A Motor del ventilador Luz 2 clavijas...

Page 36: ...bleado Aseg rese que todas las conexiones de cableado est n dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado Vuelva a instalar el motor soplador introduciendo las pesta as y levantando...

Page 37: ...el ventilador existente y aseg rese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor soplador nuevo 8 pulg x 8 1 2 pulg Mueva el alojamiento a su posici n encima del...

Page 38: ...de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado Instale el alojamiento a nivel con la plancha de yeso y aseg relo apretando los tornillos precargados en la viga Conecte los alambres como se...

Page 39: ...conexi n del enchufe Encienda la fuente de alimentaci n Vuelva a instalar el motor soplador introduciendo las pesta as y levantando a su posici n Aseg rese que los alambres no se pellizquen entre el...

Page 40: ...tornillo del soporte del aliviador de tensiones Coloque el soporte del aliviador de tensiones 3 debajo del motor como se muestra Introduzca la pesta a en ngulo del soporte del aliviador de tensiones...

Page 41: ...e la cubierta ornamental Completo Instale los tornillos de mano ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga el ctrica los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente Instale 2 bombillas A 1...

Page 42: ...urarse que coincida con el diagrama de cableado Problema La luz no funciona Soluci n Reemplace la bombilla con una nueva Encienda la alimentaci n el ctrica reemplace el fusible o restablezca el interr...

Page 43: ...UIER PARTE MET LICA DEL EXTRACTOR DE AIRE PARA BA O ESTA GARANT A SUSTITUYE ATODAS LAS OTRAS GARANT AS EXPRESAS LA DURACI N DE TODA GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANT...

Page 44: ...43041 01 01 31 2008 44...

Page 45: ...43041 01 01 31 2008 45 Fran ais Model 81021 Victorian Ventilateur de salle de bain avec lumi re LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES G u i d e d i n s t a l l a t i o n...

Page 46: ...trique conform ment tous les codes et normes applicables y compris les codes et normes de la construction pare feu 4 Il faut suffisamment d air pour une bonne combustion et un bon chappement des gaz p...

Page 47: ...74508 03 133 98037 01 000 x2 N 97958 01 000 O 77537 01 000 V rifier toutes les pi ces Si certaines sont endommag es appeler le 1 866 405 3814 pour des pi ces de rechange Outils n cessaires Non fournis...

Page 48: ...du bout des vis pr install es D visser les vis pr install es jusqu ce que leur bout affleure le c t du bo tier Retirer les mat riaux d emballage Couper le courant Avant l installation Desserrer les vi...

Page 49: ...age Retirer le couvercle du c blage Choisir votre option d installation Pour une nouvelle construction Fixation une solive aller l tape A11 page 50 Pour une nouvelle construction Fixation entre des so...

Page 50: ...eur de votre plaque de gypse Nouvelle construction Fixation une solive Visser les vis pr install es dans la solive ou la structure A14 F A Moteur du ventilateur Lumi re 2 broches 3 broches Noir Prise...

Page 51: ...les fils n ont pas t pinc s entre le moteur souffleur et le bo tier Fixer le moteur souffleur en serrant les deux vis Remettre le courant Raccorder la gaine de 4 po et l vent l ext rieur Jointer avec...

Page 52: ...struction suspendu entre des solives Placer la bonne marque de profondeur sur le bord inf rieur de la solive selon l paisseur de votre plaque de gypse Percer un trou au centre de chaque trait Essayer...

Page 53: ...t pas fournies Fixer les glissi res sur les vis B15 B16 B17 B18 B19 F A Moteur du ventilateur Lumi re 2 broches 3 broches Noir Prise de terre Vert Cuivre nu Blanc Noir Interrupteur principal 1 entree...

Page 54: ...oteur souffleur et le bo tier Remettre le courant Fixer le moteur souffleur en serrant les deux vis Raccorder la gaine de 4 po et l vent l ext rieur Jointer avec du ruban Si la gaine n est pas de la b...

Page 55: ...e moteur 203 mm x 216 mm 8 po x 8 5 po D couper une ouverture pour le bo tier Utiliser le bo tier du moteur comme gabarit pour marquer sa position Faire glisser les glissi res de fixation dans les sup...

Page 56: ...vis en laissant un espace entre la t te de la vis et la solive Les vis ne sont pas fournies Fixer les glissi res sur les vis Visser les vis Placer la bonne marque de profondeur sur le bord inf rieur...

Page 57: ...ion vous pourriez devoir acheter un adaptateur Passer les fils par le raccord B19 F A Moteur du ventilateur Lumi re 2 broches 3 broches Noir Prise de terre Vert Cuivre nu Blanc Noir Interrupteur princ...

Page 58: ...c blage Assurez vous que toutes les connexions de c blage sont dans la bo te ou der ri re la plaque de couvercle du c blage Reposer le moteur souffleur en ins rant les languettes et en le poussant ver...

Page 59: ...ez grande pour permettre la pose d un nouveau bo tier de moteur 203 mm x 216 mm 8 po x 8 5 po Mettre le bo tier en place au dessus du plafond Fixer la gaine existante au connecteur de gaine Jointer av...

Page 60: ...re la plaque de couvercle du c blage Installer le bo tier affleurant la plaque de gypse et le fixer en vissant les vis pr install es dans la solive D16 F A Moteur du ventilateur Lumi re 2 broches 3 b...

Page 61: ...xion enfichable Remettre le courant Reposer le moteur souffleur en ins rant les languettes et en le poussant vers le haut en place Assurez vous que les fils n ont pas t pinc s entre le moteur souffleu...

Page 62: ...tenons Retirer la vis de l trier 2 de d charge de traction Placer l trier de d charge de traction 3 sous le moteur tel qu illustr Ins rer la languette de d centrage de l trier de d charge de traction...

Page 63: ...ce Visser la finial en place Compl ter Visser les vis serrage main MISE EN GARDE Pour r duire le risque de choc lectrique les quatre vis serrage main DOIVENT tre correctement viss es Poser des ampoule...

Page 64: ...urer qu il correspond au diagramme du circuit Probl me La lumi re ne fonctionne pas Solution Remplacer l ampoule Remettre le courant remplacer le fusible ou r armer le disjoncteur V rifier toutes les...

Page 65: ...RTIE M TALLIQUE DU VENTILATEUR CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUT AUTRE GARANTIE EXPRESSE LA DUR E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT MAIS SANS Y TRE LIMIT E UNE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUAL...

Reviews: