background image

Français   37

Lire le dernier signal, effacer le signal ac-
tuel

En poussant brièvement sur la touche de fonc-

tion, le dernier signal émis peut à nouveau être 

affiché.

De la même manière, un signal qui vient d’êt-

re émis peut être « effacé » en appuyant sur 

cette touche.

Identification des signaux

Les différents signaux émetteurs sont convertis 

par la Radiorécepteur en différentes séquences 

de vibrations et différents signaux lumineux :
Sonnette de porte : La LED s’allume en vert

Téléphone : La LED s’allume en orange 

Appel de personnes : La LED s’allume en jaune

Summary of Contents for Signolux Pager

Page 1: ...ibrations Funkempfänger Radiorécepteur portable Vibrating pager Draagbare Radio Ontvanger Seite 2 Pagina 44 Page 30 Page 16 IT Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio Ricevitore radio portabile Radiorreceptor portátil Página 70 Pagina 58 Bedienungsanleitung ES ...

Page 2: ...2 Deutsch Batterie Anzeige Batterie fach Signal LEDs Aufstellbügel Gürtelclip Ein Aus Funktionstaste Ladekontakte Modul Anschluss Löschtaste ...

Page 3: ...ienungsanleitung aufmerksam durch um die Anlage richtig in Betrieb nehmen zu können und mit allen Möglichkeiten des Systems vertraut zu wer den Standard Lieferumfang Überprüfen Sie bitte ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind mobiler signolux Vibrationsempfänger Trageschnur 2 x 1 5 V Micro Batterien Bedienungsanleitung Garantiekarte Sollten Teile fehlen wenden Sie sich bitte an den ...

Page 4: ...Batteriestatus Anzeige Am Empfänger kann der Batteriestatus des Empfängers sowie auch der Sender ersehen werden Bei ausreichendem Batteriestand des Emp fängers leuchtet die Anzeige alle 5 6 Sekun den auf somit ist der Batteriestand in Ord nung und das Gerät ist betriebsbereit Bei niedrigem Batteriestand des Empfängers leuchtet die rote Kontroll Lampe in rascher Folge 1x pro Sekunde auf Bitte erset...

Page 5: ...ng befestigt werden Ein Ausschalter Mit diesem Schalter wird der Vibrationsempfänger ein und ausgeschaltet Kanalwahlschalter Dient zur Einstellung des Funkkanals Löschtaste Mit dieser Taste kann die Belegung eines An zeigesymbols gelöscht werden Inbetriebnahme 1 Einlegen der Batterie Auf der Unterseite des Vibrationsempfängers befindet sich ein Batteriefach Öffnen Sie die ses indem Sie mit beiden ...

Page 6: ... anpassen Jedem Symbol können bis zu 8 Sender z B Türklingeltaster zugeordnet werden Durch die Programmierung kann diese Zu ordnung angepasst werden Bitte beachten Sie dass ein Sender nur programmiert wer den kann wenn er noch nicht im Speicher des signolux Vibrationsempfängers be kannt ist Gegebenenfalls müssen Sie den Sender zuvor aus dem Speicher entfernen Siehe Punkt 4 a Halten Sie die Funktio...

Page 7: ... Sie ca 20 Sekunden und testen Sie dann die Funktion Halten Sie die Funktionstaste lange ge drückt Die Symbole leuchten nun nach einander auf Lassen Sie die Taste los sobald das gewünschte Symbol aufleuchtet Drücken Sie nun gleichzeitig die Löschtaste und die Funktionstaste bis alle Symbole gleichzeitig kurz aufblinken Hinweis Es werden somit alle Sender diesem Symbol zugeordnet waren aus dem Spei...

Page 8: ...pfänger speichert ein eingegangenes Signal 3 Minu ten lang In dieser Zeit können Sie es durch Drücken der Funktionstaste noch einmal auf rufen das Signal wird dann über die Signal lämpchen angezeigt Auch die Vibration wird ausgelöst Sendesignal Erkennung Die unterschiedlichen Sende signale wer den vom Vibrationsempfänger in unter schiedliche Vibrationsfolgen und Lichtsignale umgesetzt ...

Page 9: ...mbol LED leuchtet grün Telefon Telefonsymbol LED leuchtet orange Personenruf Personenrufsymbol LED leuchtet gelb Babyruf Babyrufsymbol LED leuchtet weiß Feueralarm Feuersymbol LED leuchtet rot Alarm Alarmsymbol LED leuchtet rot ...

Page 10: ...len Bedingungen ausgelegt Mögli che Ursachen für eine verminderte Reich weite können sein Bebauung oder Vegetation Störstrahlungen von Computern und Mo biltelefonen Diese können sogar ein Aus setzen des Empfängers auslösen Der Abstand des Senders zu strahlenre flektierenden Flächen wie Böden und Wän den ist ungünstig gewählt so dass sich Signalwelle und reflektierte Welle ge genseitig schwächen od...

Page 11: ...ol Verdün ner oder andere organische Lösungsmittel signolux Geräte bitte nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen und da rüber hinaus vor großer Hitze Feuchtigkeit oder starker mechanischer Erschütterung schützen Achtung Das Gerät ist nicht gegen Spritzwas ser geschützt Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf das Ge rät Ebenfalls dürfen keine offe...

Page 12: ... Empfehlenswert dafür ist das Einsenden in der Originalverpackung werfen Sie diese also wäh rend der Garantieperiode nicht weg Die Garantie verfällt bei Schäden die durch un sachgemäße Behandlung oder Reparaturversu chen von nicht autorisierten Personen Zerstö rung des Gerätesiegels herbeigeführt wurden Garantiereparaturen werden nur bei Einsen dung der ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie d...

Page 13: ...einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Pro dukts schützen Sie die Umwelt und die Gesund heit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Ma terialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen über das Recycling ...

Page 14: ...chtlinie 2012 19 EU WEEE Richtlinie 2014 53 EU RED Richtlinie Die Konformität mit den o a Richtlinien wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät bestä tigt CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www humantechnik com zur Verfügung Technische Änderungen vorbehalten 14 Deutsch ...

Page 15: ...1 5 V Alkaline Batterien ca 400 h mit 1 5 V Zink Kohle Batterien ca 300 h mit 1 2 V Akkus Frequenz 868 35 MHz Vibration Motorexzenter Vibrationsrhyth men zur Unterscheidung der Signale Höhe 88 mm Breite 56 mm Tiefe 28 mm Gewicht ca 98 g Arbeitsbereich 0 C bis 40 C Technische Änderungen vorbehalten Deutsch 15 ...

Page 16: ...16 English Low battery indicator Battery compart ment Indicator LEDs event icons Prop Belt clip On Off Function button Charging contacts AUX connector Delete button ...

Page 17: ...ystem Please read this manual carefully It will tell you how to set up the system correctly and explain all the features it has to offer Contents of package Please check if the following parts are inclu ded signolux pager neck cord 2 x 1 5 V AAA batteries User manual Warranty card If any parts are missing please contact your dealer or the manufacturer immediately ...

Page 18: ... te between the individual transmitter signals They light up for a total of 40 seconds Battery status indicator The receiver informs about the state of the batteries of the receiver as well as the batte ries of the transmitters A sufficient battery level of the receiver is indicated by the indicator LED flashing every 5 to 6 seconds A low battery level of the receiver is indica ted by the indicato...

Page 19: ... signolux pager vibra ting you can stop the vibration by pressing the function button on the receiver Furthermore you can press the function but ton to call up the most recent signal again the function works for up to 3 minutes after receiving the signal The function button is also used to program the receiver see sec tion 3 Programming signals Belt clip You can use the belt clip to attach the sig...

Page 20: ...ceiver using both your thumbs Insert two 1 5 V AAA batteries and close the receiver again 2 Switching the unit on Set the on off switch to on The signo lux pager is now ready to operate After the unit has been switched on the battery status LED lights up for about a second 3 Programming alerts and assignment to the icons A transmitter e g doorbell pushbutton can be assigned to each iconl This assi...

Page 21: ...eiver memory a Keep the function button pressed for some time The symbols begin to light up in sequence Let go of the function button as soon as the desired symbol is lit e g doorbell symbol Trigger the signal of the transmitter you want to assign to the lit up symbol e g operate the doorbell button Wait for about 20 seconds and test the function Keep the function button pressed for some time The ...

Page 22: ... call yellow babycry white fire alarm red alarm red b Please note that this will delete all trans mitters assigned to the according symbol Icon description Checking the last alert cancelling the cur rent alert By pressing the function button the last regis tered alert can be displayed again You can also cancel an active alert by pres sing this button ...

Page 23: ...ifferent vibration patterns which are unique to each icon Doorbell Doorbell icon green LED is lit Telephone Telephone icon orange LED is lit Person call Person icon yellow LED is lit Babycry Baby icon white LED is lit Fire alarm Fire icon red LED is lit Alarm Alarm icon red LED is lit ...

Page 24: ...der ideal condi tions The following conditions may result in a reduced range Obstacles like building structures or vegetation Interference from TVs computer monitors and mobile phones Under certain circumstances these may prevent the receiver from function ing at all Positioning of the transmitter at an unfa vourable distance from surfaces which re flect radio waves for example floors and walls Th...

Page 25: ...become dirty simply wipe them clean with a soft damp cloth Never use spirits thin ners or other organic solvents Please do not expose signolux devices to di rect sunlight for a long time and please protect them from excessive heat moisture and severe mechanical shocks Note This product is not protected against splash water Do not place any containers filled with water such as flower vases or anyth...

Page 26: ... recom mended that you send in the product in its ori ginal packaging so do not throw the packaging away while the warranty period lasts The warranty does not apply to damage caused by incorrect handling or attempts to repair the unit by people not authorised to do so destruc tion of the seal on the unit Repairs will only be carried out under warranty if the completed warranty card is returned ac ...

Page 27: ...ehold waste but has to be re turned to a collecting point for the recycling of electric and electronic units You protect the en vironment and health of your fellow men by the correct disposal of these products Environment and health are endangered by a faulty disposal Material recycling helps to reduce the consump tion of raw material You will receive further in formation on the recycling of this ...

Page 28: ... 2012 19 EU WEEE directive 2014 53 EU RED directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device CE compliance declarations are available on the Internet at www humantechnik com ser vice Technical specifications subject to change wi thout prior notice ...

Page 29: ...lkaline battery approx 400 h with 1 5 V zinc carbon battery approx 300 h with 1 2 V rechargeable battery Frequency 868 35 MHz Vibration Eccentric motor various vibration sequences for identifying alerts Height 85 mm Width 60 mm Depth 28 mm Weight approx 88 g Operating range 0 C 40 C Specifications subject to change without prior notice ...

Page 30: ...Indicateur de piles Loge ment de la pile Diodes électro lumine scentes Support Clip ceinture marche arrêt Touche de fonction Contacts de chargement Prise pour modules Touche d annulation 30 Français ...

Page 31: ...t ce mode d emploi pour une bonne mise en service de l appa reil et pour vous familiariser avec toutes les possibilités du système Livraison standard Vérifier si tous les éléments énumérés ci dessous sont bien présents Radiorécepteur portable signolux Cordon 2 piles R03 1 5 V Mode d emploi Certificat de garantie Si des pièces manquaient veuillez vous ad resser à votre revendeur ou directement au f...

Page 32: ...férents signaux émetteurs et restent al lumées pendant 40 secondes au total Indicateur de piles faibles L état des piles du récepteur et des émet teurs est indiqué sur le récepteur 32 Français Lorsque les piles du récepteur sont suffi samment chargées le témoin de contrôle rouge s allume toutes les 5 6 secondes Les piles sont donc suffisamment char gées et l appareil est prêt à l emploi Lorsque le...

Page 33: ...tion La touche de fonction est également utilisée lors de la programmation des récepteurs voir paragraphe 3 Programmation des si gnaux et affectation aux symboles Français 33 Veuillez remplacer les piles le plus rapide ment possible Lorsque les piles d un émetteur ne sont pas suffisamment chargées lors de la transmission d un message le témoin de contrôle rouge s allume en même temps que le symbol...

Page 34: ... 4 Supprimer les émetteurs de la mémoire du récepteur Mise en service 1 Mise en place des piles Sur la face inférieure du Radiorécepteur portable signolux se trouve le compartiment à piles L ouvrir en faisant coulisser le couver cle du compartiment à piles avec les deux pouces placer deux piles AAA de 1 5 V puis refermer l appareil 2 Mise en marche de l appareil Placer le bouton marche arrêt sur M...

Page 35: ...u un émetteur peut être assigné seulement si il n est pas dans la mémoire du Signolux Le cas échéant il se peut que vous deviez supprimer l émet teur de la mémoire voir section 4 a b c Appuyez sur la touche de fonction pen dant quelques secondes Les symboles s allument l un après l autre Relâchezlebou ton aussitôt que le symbole désiré est al lumé par exemple le bouton de sonnette de porte Déclenc...

Page 36: ...cés de la mémoire Signification des symboles Appuyez sur la touche de fonction pour quelques secondes Les symboles s allu ment l un après l autre Relâchez la touche aussitôt que le symbole désiré est allumé Ensuite appuyez sur la touche de fonc tion et le bouton d annulation en même temps Tous les symboles s allumeront sonnette de porte vert téléphone orange appel de personnes jaune bébé blanc ala...

Page 37: ...manière un signal qui vient d êt re émis peut être effacé en appuyant sur cette touche Identification des signaux Les différents signaux émetteurs sont convertis par la Radiorécepteur en différentes séquences de vibrations et différents signaux lumineux Sonnette de porte La LED s allume en vert Téléphone La LED s allume en orange Appel de personnes La LED s allume en jaune ...

Page 38: ...e incendie La LED s allume en rouge Alarme La LED s allume en rouge Accessoires spéciaux Les modules suivants non inclus peu vent être branchés sur la sortie AUX auxiliaire coussin vibrant A 3303 0 Module Flash MF 1 A 3320 0 Module acoustique MA 1 A 3340 0 ...

Page 39: ...nce de l émetteur par rapport à des surfaces réfléchissantes comme les sols et les murs a été mal choisie ce qui fait que l onde du signal et l onde réfléchie s affaiblis sent voire même s annulent mutuellement Des objets métalliques réduisent la portée du fait du blindage métallique Particulièrement dans les zones urbaines de nombreuses sources de rayonnement sont susceptibles de fausser le signa...

Page 40: ...otégé con tre les projections d eau Ne pas poser d objet rempli d un liquide par exemple un vase près de l appareil De même ne pas poser près de l appareil une source de combustion comme par exemple une bougie allumée Veiller à ce que les piles ne soient pas exposées à des sources de chaleur importantes comme par exemple l ensoleillement direct ou le feu Garantie Tous les appareils signolux sont t...

Page 41: ...vendeur Le numéro de l appareil doit être indiqué dans tous les cas Gestion des déchets électriques et électro niques dans les pays de l Union Euro péenne et dans les autres pays euro péens disposant d un système de collecte distinct pour cette classe de déchets Le symbole sur le produit ou l emballage in dique que ce produit ne doit pas être jeté com me les déchets ménagers ordinaires mais ap por...

Page 42: ...les autorités locales compétentes votre mairie ou le magasin où vous avez effectué votre achat Cet appareil est conforme aux exigences des directives communautaires ci après 2011 65 CE Directive RoHS 2012 19 CE Directive WEEE 2014 53 CE Directive RED La conformité avec les directives ci dessus est attestée par le logo CE apposé sur l appareil Les déclarations de conformité CE sont consul tables su...

Page 43: ...line 1 5 V env 400 h avec pile charbon zinc env 300 h avec accu 1 2 V Fréquence 868 35 MHz Vibration moteur excentrique cadences de vibration pour distinguer les signaux Hauteur 85 mm Largeur 60 mm Profondeur 28 mm Poids de travail env 88 g Température d utilisation 0 C à 40 C Sous réserves de modifications techniques Français 43 ...

Page 44: ...Batterij leeg indicator Batterij ruimte Signal lampjes Support Riemclip Aan uit schakelaar Functieknop Lade contacten Aansluitbus voor module Verwijderingsknop 44 Nederlands ...

Page 45: ...chtig door te nemen zodat u de installatie correct in gebruik kan nemen en vertrouwd wordt met alle mogelijkheden van het sys teem Standaardlevering Controleer of alle hieronder vermelde onder delen meegeleverd werden signolux pager Draagsnoer 2 x 1 5 V micro batterijen Handleiding Garantiekaart Mochten er onderdelen ontbreken neem dan contact op met uw audicien of rechtstreeks met de fabrikant Ne...

Page 46: ...ndersignalen te herkennen en branden in totaal 40 seconden Batterijstatus weergave Op de ontvanger is zowel de batterijstatus van de ontvanger als die van de zender zichtbaar Bij voldoende batterijpeiol van de ontvanger licht het rode controlelampje om de 5 6 seconden op dus is het batterijpeil in orde en is het toestel klaar voor gebruik Bij een laag batterijpeil van de ontvangerl icht hedt rode ...

Page 47: ...ulp van van de functieknop op de signolux pager uitgeschakeld worden De functieknop wordt ook gebruikt om de ontvanger te programmeren zie deel 3 programmeren van de signalen Belt clip Met de riemclip kan de signolux pager aan de kleding bevestigd worden Aan uit schakelaar Met deze schakelaar wordt de ontvanger in en uitgeschakeld Verwijderingsknop Met deze knop kunt u geprogrammeerde zenders verw...

Page 48: ...perationeel Nadat het apparaat is aangezet zullen de batterijsta tus lampjes even gaan branden 3 Signalen programmeren en koppelen aan symbolen Een zender bijvoorbeeld een deurbel kan gekoppeld worden aan elk symbool U kunt deze koppeling aanpassen Er kunnen maxi maal 8 zenders gekoppeld worden aan een symbool Onthoud dat een zender alleen aan een symbool gekoppeld kan worden als deze zender nog n...

Page 49: ...p De symbolen lichten beurtelings op Laat de functieknop los zodra het gewenste symbool oplicht bijvoorbeeld de deurbel Zorg voor een signaal van de zender die u wilt koppelen aan het oplichtende sym bool druk bijvoorbeeld op de deurbel Wacht ongeveer 20 seconden en test hierna de koppeling Druk een paar seconden op de functie knop De symbolen lichten beurtelings op Laat de functieknop los zodra h...

Page 50: ... keer wor den weergegeven Ook kan een zojuist geactiveerd signaal gewist worden door op deze toets te druk ken Zendersignaal herkenning De verschillende zendersignalen worden door de draagbare radio ontvanger omge zet in verschillende trillingsreeksen en licht signalen Deurbel groen Telefoon oranje Personenoproep geel Babyfoon wit Brandalarm rood Alarm rood ...

Page 51: ...derlands 51 Deurbel De LED brandt in groen Telefoon De LED brandt in oranje Personenoproep De LED brandt in geel Babyfoon De LED brandt in wit Brandalarm De LED brandt in rood Alarm De LED brandt in rood ...

Page 52: ...t volgende De radiosi gnalen van de zender hebben in optimale om standigheden een bereik van 200 meter Mogelijke oorzaken van een verminderd bereik kunnen zijn Bebouwing of vegetatie Stoorstralingen van beeldschermen en mobiele telefoons Deze kunnen zelfs een uit val van de ontvanger veroorzaken De afstand van de zender tot reflecterende oppervlakken zoals vloeren en muren is ongunstig gekozen zod...

Page 53: ...apparaat vuil is hoeft u het enkel met een zachte vochtige doek te reinigen Ge bruik nooit alcohol verdunner of andere organi sche oplosmiddelen signolux apparaten mogen niet gedurende langere tijd blootgesteld worden aan directe zonnestralen en moeten daarnaast beschermd worden tegen grote hitte vocht of sterke mecha nische schokken Opmerking Het apparaat is niet beschermd te gen spatwater Plaats...

Page 54: ...ecte apparaten Het wordt aanbevolen om het product in de ori ginele verpakking op te sturen dus bewaar de verpakkingvoordeduurvandegarantieperiode De garantie vervalt bij beschadigingen die ver oorzaakt werden door onoordeelkundig gebruik of bij reparatiepogingen van niet erkende per sonen verbreking van het garantiezegel op het apparaat Reparaties op garantie kunnen alleen worden uitgevoerd als d...

Page 55: ...r op een verzamelpunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven Door uw bijdrage tot de correcte verwijdering van dit product beschermt u de het milieu en de gezond heid van uw medemensen Milieu en gezondheid worden door foute verwi jdering in gevaar gebracht Materiaalrecyclage helpt het verbruik van grondstoffen te reduce ren Meer informatie over de recyclage van dit ...

Page 56: ...lijnen 2011 65 EG RoHS Richtlijn 2012 19 EG WEEE Richtlijn 2014 53 EG RED Richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtli jnen wordt bevestigd door het CE teken op het apparaat EG conformiteitsverklaringen staan online ter beschikking onder www humantechnik com service ...

Page 57: ...t 1 5 V alkalinebatterij ca 400 u met 1 5 V zink kool batterij ca 300 u met 1 2 V accu Frequentie 868 35 MHz Trilling motorexcenter trillingspatronen ter onderscheiding van de signalen Hoogte 85 mm Breedte 60 mm Diepte 28 mm Gewicht ca 88 g Werkingsbereik 0 C 40 C Technische wijzigingen voorbehouden ...

Page 58: ...Italiano Display indicante la batteria esaurita Vano batteria LED di segnala zione Staffa Clip per cintura Interruttore on off Tasto di funzione Contatti di carica Attacco per moduli Tasto di annullamento ...

Page 59: ...ttere correttamente in funzione l impianto e di co noscere tutte le possibilità che questo offre Volume di fornitura standard Controllare che i seguenti elementi siano contenuti nel volume di fornitura Ricevitore portatile signolux Cordino per il trasporto Batterie ministilo AAA da 1 5 V 2x Istruzioni per l uso Scheda di garanzia Se dovessero mancare alcuni degli oggetti elencati nel volume di for...

Page 60: ...trasmissione e rimangono accesi per 40 secondi Indicatore di batteria scarica Sul ricevitore è possibile visualizzare lo stato di carica delle batterie del ricevitore e del tras mettitore Quando il livello di carica della batteria del ricevitore è sufficiente la spia di segnaliza zione rossa si accende per 5 6 secondi Ciò indica che lo stato di carica delle batterie è ripristinato e che l apparecc...

Page 61: ... 1 Inserimento della batteria Sotto il ricevitore radio portatile signolux si trova il vano delle batterie Per accedere al vano batterie far scorrere leggermente il rela tivo coperchio allontanandolo dal ricevitore utilizzando entrambi i pollici Inserire 2 batte rie ministilo AAA da 1 5 V quindi richiudere il ricevitore 2 Accensione dell apparecchio Posizionare l interruttore on off su ON Il rice ...

Page 62: ...rima cancellare il trasmettitore dalla memoria vedi punto 4 a b c 4 Cancellare il trasmettitore dalla memoria Per cancellare un trasmettitore dalla memo ria procedere come segue Tenere premuto a lungo il tasto funzio ne Così facendo i simboli si accendono uno dopo l altro Non appena si illumina il simbolo desiderato rilasciare il tasto ad esempio simbolo campanello A questo punto far emettere un s...

Page 63: ... il tasto Premere contemporaneamente il tasto funzione e il tasto di annullamento fino a quando lampeggiano brevemente tutti i simboli Campanello verde Telefono arancione Chiamapersone giallo Baby bianco Allarme incendio rosso Allarme rosso a b Si prega di notare che questo cancellerà tutti i trasmettitori assegnati al simbolo selezionato Significato dei simboli ...

Page 64: ... tasto si può anche cancellare un segnale appena emesso Riconoscimento del segnale di trasmissione I diversi segnali di trasmissione sono con vertiti dal ricevitore in diverse sequenze di vibrazione e in segnali luminosi Campanello Si accende il LED in verde Telefono Si accende il LED in arancione Chiamapersone Si accende il LED in giallo Baby Si accende il LED in bianco ...

Page 65: ...dotta posso no essere dovute a Fabbricati o vegetazione Radiazioni di disturbo provenienti da tele Allarme incendio Si accende il LED in rosso Allarme Si accende il LED in rosso Accessori speciali Alla porta AUX si possono collegare tutti i moduli di Humantechnik Cuscino a vibrazione A 3303 0 Modulo flash MF 1 A 3320 0 Modulo acustico MA 1 A 3340 0 ...

Page 66: ...te in zone urbane che possono alterare il segnale d origine Gli apparecchi con frequenze di lavoro simili e con una distanza ridotta si possono anche disturbare reciprocamente Manutenzione Tutti gli apparecchi signolux non necessitano di manutenzione Pulire le possibili impurità con un panno umido e morbido Non utilizzare mai alcool diluenti o altri solven ti organici Evitare una prolungata esposi...

Page 67: ...direttamente al produttore La garanzia include la riparazione gratuita e la spedizione di ritorno Si consiglia di spedirlo nell imballaggio originale quindi non buttarlo via durante il periodo di garanzia La garanzia perde validità in caso di danni pro vocati da un utilizzo improprio o da tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate distruzione del sigillo di garanzia Le riparazion...

Page 68: ...ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Il corretto smaltimento dell apparecchio telefo nico rappresenta un contributo attivo alla prote zione dell ambiente e della salute dei cittadini Il presente apparecchio è conforme ai requisiti delle seguenti direttive UE 2011 65 EG Direttiva RoHS 2012 19 EG Direttiva WEEE 2014 53 EG Direttiva RED La...

Page 69: ... 5 V 400 ore circa con pile zinco carbone da 1 5 V 300 ore circa con accumulatori batterie da 1 2 V Frequenza 868 35 MHz Vibrazione motore eccentrico ritmi di vibrazione per ilriconoscimento dei segnali Altezza 85 mm Larghezza 60 mm Profondità 28 mm Peso circa 88 g Temperatura d utilizzo 0 C 40 C Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche ...

Page 70: ...añol Indicador de pilas agotadas Comparti miento para baterías Lampa ritas indi cadoras Apoyo Sujetador para cinturón Interruptor Botón de función Contactos de carga Conexión para módulos Botón de cancelación ...

Page 71: ...poder poner la instalación en funciona miento correctamente y familiari zar se con todas las posibilidades que ofrece el sistema Volumen de entrega estándar Le rogamos comprobar si están incluidas to das las piezas ennumeradas a continuación Radiorreceptor portátil signolux Cordón de transporte 2 x 1 5 V micro batterijen 2 minipilas de 1 5 V Tarjeta de garantía En caso de que falten piezas le roga...

Page 72: ... son una ayuda adicional para distinguir las señales de emi sión individuales y se iluminan por un total de 40 segundos Indicador de pilas agotadas En el receptor se puede ver el estado de la pila del mismo así como también del emisor Si el receptor dispone de pila suficiente la lámpara de control roja se ilumina cada 5 6 segundos por lo que el estado de la pila es correcto y el aparato está opera...

Page 73: ...conocido la señal vi bratoria se podrá desconectar la vibración por medio del botón para acusar recibo en el radiorreceptor portátil signolux Adicionalmente se podrá volver a lla mar la última señal por medio del botón para acusar recibo y esto hasta 3 minutos des pués de haber entrado ésta El botón de función también es utilizado para programar el receptor ver sección 3 Programación de señales Su...

Page 74: ...a En la parte inferior del radiorreceptor portátil signolux se encuentra la cámara de las pilas Abra la cámara desplazando la tapa con los dos pulgares coloque dos minipilas de 1 5 V y cierre de nuevo el equipo 2 Conectar el aparato Coloque el interruptor en la posición de conectado Con esto el radiorreceptor portátil signolux estará dispuesto para el funcio namiento Después de que la unidad haya ...

Page 75: ...si este to davía no lo conoce la memoria del receptor signolux Dado el caso debe eliminar previamente el emisor de la memoria ver sección 4 a b c Mantenga el botón de función pulsada Los símbolos se iluminan consecutiva mente Suelte el botón cuando se enci enda el símbolo deseado p ej de timbre de puerta Active ahora una señal a través de su emisor p ej pulse el pulsador de timbre de puerta Espere...

Page 76: ...los símbolos Timbre de puerta Verde Teléfono Naranja Llamada de persona Amarillo Bebé Blanco Alarma de incendio Rojo Alarma Rojo Mantenga el botón de función pulsada Los símbolos se iluminan consecutiva mente Suelte el botón cuando se encien da el símbolo deseado Ahora pulse simultáneamente el botón de función y el botón de cancelación hasta que todos los símbolos parpadeen simul táneamente a la v...

Page 77: ...narse una señal que se acaba de activar si se pulsa dicha botón Reconocimiento de señales de emisión El radiorreceptor transforma las diferentes señales de emisión en secuencias de vibra ciones y señales luminosas diferentes Timbre de la puerta DEL se ilumina en verde Teléfono DEL se ilumina en naranja Llamada de persona DEL se ilumina en amarillo Bebé DEL se ilumina en blanco ...

Page 78: ...esorio Cojín vibratorio A 3303 0 módulo de destellos MF 1 A 3320 0 Módulo acústico MA 1 A 3340 0 Cobertura El alcance de las radioseñales de los emisores está dimensionada en 200 metros bajo condi ciones óptimas Posibles causas de un alcance reducido po drían ser Construcciones o vegetación Radiaciones perturbadoras de pantallas y teléfonos móviles Éstas incluso pueden causar un paro del receptor ...

Page 79: ...turbar la señal original Aparatos con frecuencias de trabajo similares que se encuentran demasiado cerca también pueden perturbarse uno al otro Mantenimiento y cuidado Todos los aparatos signolux son libres de mantenimiento De haberse ensuciado el aparato éste se debería limpiar ocasional mente con un trapo suave y húmedo Nunca se deberán utilizar alcohol diluyen tes u otros disolventes orgánicos ...

Page 80: ...ntía Todos los equipos signolux presentan una alta seguridad de funcionamiento En caso de que a pesar de haberse montado y opera do de forma adecuada se presenten fallos le rogamos contactar su establecimiento especi alizado o directamente el fabricante La prestación bajo garantía incluye la repara ción gratuita al igual que la expedición de re torno Requisito indispensable para ello es la expedic...

Page 81: ...uropea y otros países europeos con un sistema de recogida independiente de este tipo de equipos El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eli minar junto con el resto de desechos sino que debe llevarse a un centro de recogida de resi duos para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos Desechando estos equipos correctamente con tribuye de manera...

Page 82: ...miento o la tienda en la que compró el producto Este aparato cumple los requisitos de las si guientes Directivas de la UE Directiva 2011 65 EG RoHS Directiva 2012 19 EG WEEE Directiva 2014 53 EG RED La conformidad con las directivas anteriores está avalada por la marca CE que lleva el aparato Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en Internet en www humantechnik com service 82 Españ...

Page 83: ...lcalinade1 5V aprox 400 h con batería de cinc carbón de 1 5 V aprox 300 h con acumulador de 1 2 V Frecuencia 868 35 MHz Vibración excéntrico accionado por motor rit mos de vibraciones para distinguir las señales Altura 85 mm Anchura 60 mm Profundidad 28 mm Peso aprox 88 g Gama de trabajo de 0 C a 40 C Salvo modificaciones técnicos Español 83 ...

Page 84: ...E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com RM261900 2020 12 FR S M S Audio Electronique S à r l 173 rue Général de Gaulle 68440 Habsheim France Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com GB Sarabec Ltd 15 High Force Road TS2 1RH Middlesbrough Great Britain Tel 44 0 1642 247 789 Fax 44 0 1642 230 827 E mail mail ...

Reviews: