background image

Batterijen aanbrengen

Uw communicatieversterker wordt gevoed
met 2 microbatterijen AAA.

1. Open het batterijvak door het deksel 

lichtjes omlaag te drukken en van het 
apparaat weg te schuiven.

2. Plaats nu twee batterijen in het batte-

rijvak, in overeenstemming met de mar-
keringen. 

3. Sluit het batterijvak weer.

Let op de juiste plaatsing van 
de batterijpolen in het batte-
rijvak. 
De voorgeschreven inbouw-
richting is grafisch weergege-
ven op de bodem van het 
batterijvak.

Inbetriebnahme

Fig. volumeregeling

1. Verbind de microfoon en 

de hoofdtelefoon met de 
aans luitingen.

2. Schakel de 

Pocketalker® 

Ultra in door de volumere-
gelaar omhoog te draaien. 
Het controlelampje gaat 
rood branden.

3. Verhoog nu het volume tot

u uw gesprekspartner goed
kunt verstaan.

Nederlands   15

Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe
Pocketalker® Ultra, wij hopen dat u er
lang plezier aan zult beleven. U hebt voor
een modern en betrouwbaar systeem
gekozen. Lees de handleiding zorgvuldig
door om het apparaat correct in gebruikt
te nemen en alle mogelijkheden van het
systeem te leren kennen.

Standaard-leveringsomvang

Controleer of alle hierna opgesomde
onderdelen aanwezig zijn:
-  

Pocketalker® Ultra

-  2x 1.5 V micro-batterijen (type AAA)
-  Aansteekmicrofoon
-  Hoofdtelefoon (mono)
-  Draagriem
-  Riemclip
-  Handleiding
- Garantiekaart
Indien bepaalde onderdelen ontbreken,
dient u onmiddellijk contact op te nemen
met uw audicien of rechtstreeks met de
fabrikant.

Werking

Met het communicatiesysteem 

Pocke-

talker® Ultra kunnen mensen met een
gehoorstoring ook onder moeilijke omstan-
digheden veel gemakkelijker deelnemen
aan conversaties. Gebruik de 

Pocke-

talker® Ultra in dialoogsituaties, in kleine-
re groepen, voor de tv of de radio of in de
auto.

Het geluiduitgangsniveau van
dit systeem kan zeer hoog 
zijn. Wij adviseren de volume-
regelaar op „OFF“ te plaatsen 
voor u de batterijen vervangt 
of de hoofdtelefoon resp. de 
microfoon ansluit of afkoppelt.

+

-

Pockettalker_A5_1108:BA_Pockettalker_A5_1007

24.11.2008

14:05

Seite 15

Summary of Contents for Pocketalker Ultra

Page 1: ...ion System Page 6 F Mode d emploi Amplificateur d écoute Page 10 NL Gebruiksaanwijzing Communicatiesysteem Pagina 14 I Istruzioni per l uso Sistema di comunicazione Pagina 18 E Instrucciones de servicio Sistema de comunicación Página 22 Pockettalker_A5_1108 BA_Pockettalker_A5_1007 24 11 2008 14 04 Seite 1 ...

Page 2: ... Hoch Tiefton regler Lautstärkeregler Befestigungsmöglichkeit für Trageriemen Gürtel Clip Mikrofon eingang Kopfhörer Buchse Kontrollleuchte EIN AUS blinkt rot bei niedrigem Batteriestatus AAA Batterien Batteriefach Deckel Kopfhörer Pockettalker_A5_1108 BA_Pockettalker_A5_1007 24 11 2008 14 04 Seite 2 ...

Page 3: ...s und zuverlässi ges System entschieden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch um die Anlage richtig in Betrieb neh men zu können und mit allen Möglichkeiten des Systems vertraut zu werden Standard Lieferumfang Überprüfen Sie bitte ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind Pocketalker Ultra 2 x 1 5 V Microbatterien Typ AAA Steckmikrofon Kopfhörer Mono Trageriemen Gü...

Page 4: ...efüllten Gegenstände z B Vasen auf das Gerät Ebenfalls dür fen keine offenen Brandquellen wie z B brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden Bitte achten Sie darauf dass die Batterien keiner übermäßigen Wärmequelle wie Sonneneinstrahlung Feuer oder derglei chen ausgesetzt werden Abb Hoch Tiefton Regelung 4 Mit dem Hoch Tiefton regler können Sie tiefe bzw hohe Töne verstärken Drehen Sie hierzu ...

Page 5: ...ersonen Zerstörung des Gerätesie gels herbeigeführt wurden Garantiereparaturen werden nur bei Ein sendung der ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie der Rechnung Kassen beleg des Fachhändlers durchgeführt Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden Entsorgung von gebrauchten elek trischen und elektronischen Ge räten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euro...

Page 6: ...olume control Mounting possibility for carrying cord Belt clip Mikrophone socket Headphone socket Power LED on off the light on top of unit will flash RED when battery is low Battey compartment AAA batteries Cover for battery compartment Headphone Pockettalker_A5_1108 BA_Pockettalker_A5_1007 24 11 2008 14 05 Seite 6 ...

Page 7: ... or while riding the car The sonic level of the system can be very high Make sure the volume is turned down before the batteries will be put in or the headphones microphone will be plugged or unplugged Inserting batteries The amplifier is operated with two micro batteries Typ AAA 1 Open the battery compartment door Using your thumb apply firm pressure on the ridges of the door and slide it down an...

Page 8: ...otected against splash water Do not place any containers fil led with water such as flower vases or any thing with an open flame such as a lit cand le on or near the product Please make sure that the batteries are not exposed to excessive heat from such as sunlight fire or anything similar Figure tone control 4 Adjust the volume up or down according to your preferences Adjust the tone according to...

Page 9: ...rect handling or attempts to repair the unit by people not authorised to do so destructi on of the seal on the unit Repairs will only be carried out under warranty if the com pleted warranty card is returned accom panied by a copy of the dealer s invoice till receipt Always specify the product number in any event Disposal off used electric and electronic units applicable in the countries of the Eu...

Page 10: ...nalité Marche Arrêt et réglage du volume Fixation de la cordelette Clip pour cordon Prise du micro Prise casque Indicateur Marche Arrêt clignote en rouge lorsque les piles sont faibles Piles AAA Couvercle du compartiment à piles Casque Pockettalker_A5_1108 BA_Pockettalker_A5_1007 24 11 2008 14 05 Seite 10 ...

Page 11: ...appareil moderne et fiable Merci de lire le présent mode d emploi avec attention afin de pouvoir mettre cet appareil en service correctement et de mieux connaître toutes ses possibilités Contenu de l emballage Vérifiez si toutes les pièces énumérées ciaprès sont bien présentes Pocketalker Ultra 2 piles micro LR03 de 1 5 V AAA Micro enfichable Casque d écoute Cordelette Clip pour ceinture Mode d em...

Page 12: ...il De même ne pas poser près de l appareil une source de combustion comme par exemple une bougie allumée Veiller à ce que les piles ne soient pas exposées à des sources de chaleur importantes comme par exemple l ensoleillement direct ou le feu Fig réglage de la tonalité 4 L amplification des sons graves et des sons aigus se règle en tournant le bouton de réglage de la tonalité dans la direction so...

Page 13: ...ma gement du cachet signalétique de l appareil Les réparations sous garantie ne sont exécutées qu après réception du coupon de garantie dûment rempli ou d une copie de la facture ou du ticket de caisse du revendeur Le numéro de l appareil doit être indi qué dans tous les cas Elimination des appareils électri ques et électroniques dans les pays de l Union européenne et dans les autres pays européen...

Page 14: ...crofoon Regelaar hoge lage tonen Volumeregelaar Bevestigingsmogelijkheid voor draagriem Riemclip Microfoon ingang Hoofdtelefoonaansluiting Controlelampje AAN UIT knippert rood bij lage batterijlading AAA batterijen Batterijvakdeksel Hoofdtelefoon Pockettalker_A5_1108 BA_Pockettalker_A5_1007 24 11 2008 14 05 Seite 14 ...

Page 15: ...en modern en betrouwbaar systeem gekozen Lees de handleiding zorgvuldig door om het apparaat correct in gebruikt te nemen en alle mogelijkheden van het systeem te leren kennen Standaard leveringsomvang Controleer of alle hierna opgesomde onderdelen aanwezig zijn Pocketalker Ultra 2x 1 5 V micro batterijen type AAA Aansteekmicrofoon Hoofdtelefoon mono Draagriem Riemclip Handleiding Garantiekaart In...

Page 16: ...f gevulde voorwerpen bijv vazen op het apparaat Ook open vuur zoals bijv brandende kaarsen mag in geen geval op het apparaat worden geplaatst Let erop dat de batterijen niet blootgesteld worden aan sterke warmtebronnen zoals zonnestraling brand o i d Fig regeling hoge lage tonen 4 Met de regelaar voor hoge lage tonen kunt u de lage resp hoge tonen ver sterken Hiervoor draait u de regelaar in de de...

Page 17: ...ij repa ratiepogingen van niet erkende personen verbreking van het garantiezegel op het apparaat Reparaties op garantie kunnen alleen wor den uitgevoerd als de garantiekaart samen met een kopie van de rekening bon van de handelaar wordt ingestuurd Het serienummer van het apparaat moet steeds vermeld worden Verwijdering van gebruikte elektr ische en elektronische apparatuur toe te passen in de land...

Page 18: ...olatore toni alti bassi Regolatore di volume Possibilità di fissaggio per cinturino Clip per cintura Ingresso microfono Presa auricolare Spia di controllo ON OFF lampeggia in rosso in caso di basso stato di carica delle batterie Batterie AAA Coperchio del vano batterie Auricolare Pockettalker_A5_1108 BA_Pockettalker_A5_1007 24 11 2008 14 05 Seite 18 ...

Page 19: ...te sempre contenti della scelta fatta Avete scelto un sistema moderno ed affidabile Vi invitiamo a leggere attenta mente le presenti istruzioni per l uso che vi permetteranno di mettere in funzione cor rettamente l impianto e di conoscere tutte le possibilità che questo offre Entità di fornitura standard Controllare che nel volume di fornitura siano presenti tutti gli elementi qui elencati Pocketa...

Page 20: ...fiamme libere ad esempio una candela nelle vicinanze del prodotto Verificare che le batterie non siano espo ste a luce solare fuoco o a fonti di calore simili Fig Regolazione dei toni alti bassi 4 Il regolatore degli alti e bassi permette di amplifi care i toni alti ovvero bassi A tale scopo girare il rego latore nella rispettiva dire zione Il cinturino permette di portare il Pocketalker Ultra com...

Page 21: ...zia Le riparazioni coperte da garanzia vengo no effettuate solo se viene inviato il certifi cato di garanzia compilato dal rivenditore autorizzato o quello originale in caso si fosse acquistato l apparecchio diretta mente presso il produttore Deve in qualsiasi caso essere indicato anche il numero dell apparecchio Smaltimento delle apparecchiatu re elettriche ed elettroniche norme da osservare nei ...

Page 22: ...terno Regulador de agudos graves Regulador de volumen Orificio de fijación para correa Clip para cinturón Entrada del micrófono Hembra para auriculares Testigo de control CON DES parpadea en rojo si la pila está baja de carga Pilas AAA Tapa de la cámara de las pilas Auricular Pockettalker_A5_1108 BA_Pockettalker_A5_1007 24 11 2008 14 05 Seite 22 ...

Page 23: ...Español 23 Le felicitamos por la adquisición de este Pocketalker Ultra y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo Se ha decidido por un sistema moderno y fiable Lea con atención estas instrucciones de servicio para poder poner en marcha el equipo correctamente y familiarizarse con todas las funciones del sistema Alcance de suministro estándar Le rogamos comprobar si están incluidas todas las...

Page 24: ...mo por ejemplo flore ros ni objetos que produzcan una llama viva tales como velas encendidas enci ma o cerca del producto Procure que las baterías no estén expue stas a fuentes de calor con temperaturas excesivamente altas como la radiación solar el fuego o similar Fig Regulación de agudos graves 4 El regulador de agudos graves le permite amplifi car los sonidos agudos o bajos Para ello gire el re...

Page 25: ...de repa ración por personas no autorizadas destrucción del sello del aparato Las reparaciones en garantía solo se llevan a cabo si se remite la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada y una copia de la factura resguardo de compra del distribuidor técnico En todo caso se deberá indicar el número de aparato Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados a respetar en los países de la ...

Page 26: ...26 Pockettalker_A5_1108 BA_Pockettalker_A5_1007 24 11 2008 14 05 Seite 26 ...

Page 27: ...27 Pockettalker_A5_1108 BA_Pockettalker_A5_1007 24 11 2008 14 05 Seite 27 ...

Page 28: ...eim Tel 33 3 89 44 14 00 Fax 33 3 89 44 62 13 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 061 6 93 22 60 Fax 061 6 93 22 61 For other service partners in Europe please contact Humantechnik Germany Tel 49 7621 9 56 89 0 Fax 49 7621 9 56 89 70 Internet www humantechnik com e mail info humantechnik com RM421500 1108 Switzerland CH Austria Eastern Europe A France Belgium F B Humantechnik ...

Reviews: