background image

Français 18

Garantie

Le 

« DS-2 »

 présente une grande 

sécurité de fonctionnement.

Si en dépit d’un montage et d’un em- 

ploi corrects, des dysfonctionnements 

apparaissaient, veuillez contacter 

votre vendeur spécialisé ou vous 

adresser directement au fabricant. 

La garantie comprend la réparation 

gratuite y compris la réexpédition. La

seule condition est de renvoyer l’ap-

pareil dans son emballage d’origine. 

Ne le jetez donc pas. 

Cette garantie ne s’applique pas pour 

des dommages occasionnés par une 

mauvaise manipulation ou encore 

des tentatives de réparation par des 

personnes non autorisées (endom-

magement du cachet signalétique de 

l’appareil). 

Les réparations sous garantie ne sont 

exécutées que si la carte de garantie 

dûment remplie est jointe à l’appareil.

Le numéro de série doit être indiqué 

dans tous les cas.

    

Gestion

 des déchets électriques

      et électroniques (dans les  pays

      de l’Union européenne et dans

les autres pays européens dispo-

sant d’un système de collecte distinct 

pour cette classe de déchets). 
Le symbole sur le produit ou 

l’emballage indique que ce produit 

ne doit pas être jeté comme les dé-

chets ménagers ordinaires, mais ap-

porté à un point de collecte pour le 

recyclage des déchets électriques et 

électroniques. 
En respectant ces règles pour votre 

équipement usagé, vous apportez 

une contribution importante à la pro-

tection de l’environnement et de votre 

santé. Le non-respect de ces règles 

pour votre équipement usagé cons-

titue une atteinte à l’environnement 

et une menace pour votre santé. Le 

recyclage des matériaux contribue à 

réduire la quantité de matières premi-

ères utilisées. 
Pour en savoir plus sur le recyc-

lage de ce produit, veuillez con-

tacter les autorités locales compé-

tentes, votre mairie ou le magasin 

où vous avez effectué votre achat. 

Summary of Contents for DS-2

Page 1: ...loi NL Gebruiksaanwijzing Digitalwecker DS 2 Réveil digital DS 2 Digital alarm clock DS 2 Seite 2 Pagina 20 Page 14 Page 8 IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de servicio Página 32 Pagina 26 Digitale wekker DS 2 Sveglia digitale DS 2 Despertador digital DS 2 ...

Page 2: ... EIN AUS Anzeige Weckzeit Stellknöpfe Uhrzeit Weckzeit Blitz Tongeber 12 V Anschluss buchse Anschlussbuchse für Erweiterungsmodule Stellrad 24 12 Std Anzeige Batteriefach Anschlussbuchse für Telefonverbindung Anschlussbuchse für Mikrofon Snooze Weck wiederholungs knopf ...

Page 3: ...340 0 Telefonkabel Direktanschluss optional erhältlich Mikrofonkabel 3 5mm Klinke optional erhältlich Inbetriebnahme Stecken Sie das Netzteil des DS 2 in eine Hausstrom Netzsteckdose ein und verbinden Sie das Kabel mit der 12 Volt Anschlussbuchse auf der Rückseite des Weckers Uhrzeit einstellen Zum Einstellen der Uhrzeit drücken Sie den Uhrzeit Stellknopf eine Sekunde lang Die Stundenziffern be gi...

Page 4: ...h links oder rechts können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen Weckton Tonhöhe einstellen Halten Sie während des Einstellvor gangs der Tonhöhe den Tongeber Stellknopf und die kugelförmige Snoozetaste gleichzeitig gedrückt Nach 2 Sekunden ist der Weckton zu hören Bei gleichzeitiger Drehung des Stellrads nach links oder rechts können Sie die gewünschte Tonhöhe einstellen Blitzlicht ein ausschal...

Page 5: ...l erhältlich kann das Telefonklingelsignal direkt an der Te lefonbuchse aufgenommen werden Dazu wird das spezielle Telefonkabel mit N Kodierung vor dem Telefon kabel des Telefons in die NFN TAE Steckdose eingesteckt Sollten Sie über keine NFN TAESteck dose verfügen so kann ein Adapter verwendet werden 2 Mit einem externen Mikrofon optio nal erhältlich kann das Klingelsignal direkt an der Schallaus...

Page 6: ...uren werden nur bei Einsendung der ausgefüllten Garan tiekarte und einer Kopie der Rech nung Kassenbeleg des Fachhändlers durchgeführt Die Geräte nummer muss in jedem Fall mit angegeben werden Entsorgung von gebrauch ten elektrischen und elektroni schen Geräten anzu wenden in den Länder der Europäischen Union und anderen euro päischen Ländern mit einem separaten Sam melsystem für diese Geräte Das ...

Page 7: ...cht 337 g Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen folgender EU Richtlinie 2011 65 EG RoHS Richtlinie 2002 96 EG WEEE Richtlinie Die Konformität mit den o a Richtlinien wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät bestätigt CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www humantechnik com zur Verfügung Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 8: ... OFF Flash lens Alarm ON OFF 12 V power socket Connector for modules Adjusting wheel 24 12 hour display Battery com partment Display Flash ON OFF Display Alarm time Set buttons Time Alarm time Flash Alarm tone Connector for telephone cable Microphone jack ...

Page 9: ...ne cable optional Microphone cable optional Setup Connect the power supply unit to the 12 V power socket of the alarm clock and plug it into a 230 V power outlet Setting the time To set the time press the time set button for one second The hour digits will start to flash Set the desired hour by turning the adjusting wheel on the reverse side of the of the clock to the left or right Press the time ...

Page 10: ...heard Keep the alarm tone button and the snooze button pressed and turn the adjusting wheel to the left or right to adjust the desired alarm tone pitch Release the buttons to end the pitch setting procedure Flash ON OFF Press and hold the flash button for one second to switch the flash ON or OFF If the flash is on the flash symbol will be visible in the display Setting the nighttime display bright...

Page 11: ...ndary connector of the telepho ne socket 2 You can pick up the ring signal from the sound outlet of the telephone by using an external microphone optionally available which is fixed with a self adhesive pad to the sound outlet The microphone cable is connected to the MIC connection socket at the backside of the DS 2 Please note The ringing signal of the telephone is set factory wise and cannot be ...

Page 12: ...ied by a copy of the dealer s invoice till re ceipt Always specify the product number in any event Disposal of used electrical and electronic units applicable in the countries of the European Union and other European coun tries with a separate collection sys tem The symbol on the product or the packaging indicates that this pro duct is not to be handled as ordinary household waste but has to be re...

Page 13: ...337 g This device complies with the following EU directives 2011 65 EC RoHS directive 2002 96 EC WEEE directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device CE compliance declarations are available on the Internet at www humantechnik com Technical specifications subject to change without prior notice ...

Page 14: ...re de réveil Flash Sonnerie Affichage sonnerie MARCHE ARRÊT Surface de flash Heure de réveil MARCHE ARRÊT Affichage flash MARCHE ARRÊT Affichage heure de réveil Touche snooze Prise de raccordement 12 V Raccordement pour coussin vibrant ou modules d extension 12 24 heures Molette Logement de piles ...

Page 15: ...Raccordez le bloc d alimentation à la prise de raccordement de 12 V du réveil Réglage de l heure Pour le réglage de l heure appuyez sur le bouton réglage de l heure pendant une seconde Les chiffres des heures commencent à cligno ter En tournant la molette à l arrière du boîtier vers la gauche ou vers la droite vous pouvez régler l heure souhaitée Réappuyez sur le bouton réglage de l heure Les chif...

Page 16: ...vers la gauche ou vers la droite Réglage de la fréquence acoustique Appuyez simultanément sur le bouton sonnerie et sur la touche ronde Snooze Après 2 secondes on peut entendre la sonnerie La fréquence acoustique du signal du réveil peut être modifiée avec la molette en tournant vers la gauche ou vers la droite Activation Désactivation du flash Appuyez sur le bouton de réglage du flash pendant une...

Page 17: ...ux branchements sont possibles 1 Raccordement galvanique à la ligne téléphonique par un cordon RJ11 disponible en option 2 Raccordement acoustique par un câble micro disponible en option branché dans la prise MIC IN au dos du réveil et le micro est collé contre la sortie sonore de la sonnerie du téléphone Indication Le signal sonore émis par le réveil lors d un appel téléphonique ne peut être modi...

Page 18: ... indiqué dans tous les cas Gestion des déchets électriques et électroniques dans les pays de l Union européenne et dans les autres pays européens dispo sant d un système de collecte distinct pour cette classe de déchets Le symbole sur le produit ou l emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les dé chets ménagers ordinaires mais ap porté à un point de collecte pour le recyclage ...

Page 19: ...g Cet appareil est conforme aux exigences des directives de l Union Européenne suivantes 2011 65 CE Directive RoHS 2002 96 CE Directive WEEE La conformité avec les directives ci dessus est attestée par le logo CE apposé sur l appareil Les déclarations de conformité CE sont consultables sur le site Internet www humantechnik com Sous réserve de modifications techniques ...

Page 20: ...alarm Alarm Aan Uit Scherm Akoestisch alarm AAN UIT Flitslamp Scherm flitslamp AAN UIT Scherm Wektijd Aansluiting voor vibratie kussen of uitbreidings module 12 V aansluitbus Telefoon aansluiting 12 24 uur Batterijruimte Instelwieltje Aansluitbus voor microfoon ...

Page 21: ...0 Telefoonkabel als optie verkrijgbaar Microfoonkabel 3 5 mm TRS stekker als optie verkrijgbaar Ingebruikname Verbind de voedingseenheid met de 12 V aansluitbus van de wekker Tijd instellen Om de tijd in te stellen drukt u een se conde op de tijd instelknop De uur aanduiding gaat knipperen Stel het juiste uur in door het instelwieltje aan de achterkant van de wekker naar links of rechts te draaien...

Page 22: ...echts draait om de gewenste toonhoogte in te stellen Laat beide knoppen los om de instel ling te beëindigen De flitslamp aan uit zetten Houd de flits knop een seconde ingedrukt om de flitslamp AAN of UIT te zetten Als de flitslamp aan staat zal er een flits symbool zichtbaar zijn in het display Instelling van de helderheid van het scherm s nachts De helderheid van de weergegeven cijfers wordt auto...

Page 23: ...roomverbruik te hoog is voor de back up batterijen Telefoonsignaal De DS 2 geeft het telefoonsignaal weer via flitslamp en akoestisch alarm Er zijn twee aansluitmogelijkheden om het telefoonsignaal op te pakken 1 Door gebruik te maken van een telefoonkabel als optie verkrijg baar U verbindt een speciale N coded telefoonkabel met de telefoonaan sluiting 2 Door een zelfklevende externe micro foon te...

Page 24: ...nnen alleen worden uitgevoerd als de garantie kaart samen met een kopie van de rekening bon van de handelaar wordt ingestuurd Het serienummer van het apparaat moet steeds vermeld worden Onderhoud en storingen De DS 2 is onderhoudsvrij Wan neer het apparaat vuil is hoeft u het enkel met een zachte vochtige doek te reinigen let op eerst de stekkers uit het stopcontact halen Gebruik nooit alcohol ver...

Page 25: ...tuur toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor zulke apparaten Het symbool op het product en de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huisafval mag worden behandeld maar op een verzamelpunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven Door uw bijdrage tot de correcte verwijdering van dit pr...

Page 26: ...4 ore Vano batterie Connector for telephone cable Microphone jack Visualizzazione Segnalatore acustico ON OFF Rotella di regolazione Visualizzazione Flash ON OFF Visualizzazione Sveglia Pulsanti di regolazione Ora Sveglia Lampeggio Segnalatore acustico Superficie lampeggiante Tasto snooze ...

Page 27: ...funzione Inserire l alimentatore del DS 2 in un 230 volt presa elettrica e collegare il cavo alla presa 12 volt Regolazione dell ora Per la regolazione dell ora premere il pulsante di regolazione dell ora per un secondo Le cifre delle ore ini ziano a lampeggiare Ruotando la ro tella di regolazione parte posteriore dell apparecchio verso sinistra o verso destra è possibile regolare il numero di ore...

Page 28: ... di regolazione del segnalatore acustico e il tasto snooze sferico durante la procedura di regolazione dell altezza del suono Dopo 2 secondi si udrà la suoneria Ruotando contem poraneamente la rotella di regolazione verso sinistra o verso destra è possibile regolare l altezza del suono desiderata Accensione Spegnimento della luce lampeggiante Premere il pulsante di regolazione della luce lampeggia...

Page 29: ...no attive in caso di mancanza di corrente in quanto il fab bisogno di corrente per l alimentazione d emergenza tramite gli batterie sareb be eccessivo Suona il telefono segnalazione Il DS 2 può indicare un telefono che squilla con flash e suonare Ci sono due opzioni di connessione per accogliere il segnale di chiamata telefonica in grado di 1 Utilizzando un cavo telefonico galvanico opzionale il s...

Page 30: ...vessero però presentare dei guasti nonostante la si sia montata ed utilizzata corretta mente contattare il rivenditore spe cializzato o rivolgersi direttamente al produttore La prestazione di garan zia comprende la riparazione gratui ta e la spedizione di ritorno gratuita dopo che è stata inviata anche la con fezione originale che de ve pertanto essere conservata La garanzia perde validità in caso...

Page 31: ...prevedono un sistema di smaltimento separato per queste apparecchiature Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodot to non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici bensì portato al centro di raccolta indicato per il successivo riciclo delle apparecchiature elet triche ed elettroniche La raccolta separata e il riciclo delle apparecchiature da rott...

Page 32: ...ompartimiento para baterías Conexión para cable telefónico Jack de microfono Indicación Emisor de tono ON OFF Rueda de ajuste Indicación Destello ON OFF Indicación Hora del despertador Alarma del despertador ON OFF Botones de ajustes Hora Despertador Destello Emisor de tono Pulsador snooze ...

Page 33: ...le telefónico opcional cable de micrófono jack de 3 5 mm opcional Puesta en servicio Enchufe le bloque de alimentación de la DS 2 en una 230 V de corriente y co nectar el cable a la toma de 12 V Ajustar la hora Para ajustar la hora oprima el botón de ajuste de la hora durante un se gundo El dígito de horas comienzan a parpadear Girando la rueda de ajuste lado posterior del dispositivo hacia la izq...

Page 34: ...ras 2 segundos se puede escuchar el tono del despertador Accionando simul táneamente la rueda de ajuste hacia la izquierda o hacia la derecha puede ajustar el volumen deseado Ajustar la altura de sonido del tono del despertador Durante el procedimiento de ajuste de la altura de sonido mantenga oprimido simultáneamente el botón de ajuste de tono y el botón de repetición esférico Tras 2 segundos se ...

Page 35: ... inclu idas En caso de falta de corriente es tas garantizan la continuidad de la hora Nota En caso de falta de corriente la indicación y la luz de destello no están activas debido a que el requerimien to de corriente para el suministro de emergencia por las pilas es demasiado elevado Señalización de la teléfono de llamada El DS 2 puede indicar un teléfono que suena con flash intermitente y los pit...

Page 36: ...rca del producto Garantía El DS 2 presenta una gran seguri dad efectiva de funcionamiento En caso de que a pesar de ha berse montado y operado de forma ade cuada se presenten fallos le roga mos contactar su establecimiento especializado o directamente el fa bricante La prestación bajo garantía incluye la reparación gratuita al igual que la expedición de retorno Re quisito indispensable para ello e...

Page 37: ...es de la Unión Europea y en otros países europeos con un sistema colector separado para estos equipos El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se debe manipular como residuo doméstico normal sino que se debe depositar en un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Gracias a su contribución a una eliminación correcta de este producto est...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ... 4057 Basel SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F 68440 Habsheim Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com GB Great Britain Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Tel 31 0 3 45 63 23 93 F...

Reviews: