background image

35

ESP
AÑOL

humantouch.com

34

SERVICIO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO

 
En un producto con doble aislamiento, se ofrecen dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra. En 
los productos con doble aislamiento no se ofrece conexión a tierra, ni tampoco se les debe agregar un medio de 
conexión a tierra. Para prestar servicio a un producto con doble aislamiento es necesario tener un gran cuidado y 
conocimientos del sistema, y ello debe ser realizado únicamente por personal de servicio cualificado. Las piezas 
de repuesto de un producto con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas originales. Los productos con 
doble aislamiento están identificados con las etiquetas “DOUBLE INSULATION” (Doble aislamiento) o “DOUBLE 
INSULATED” (Con doble aislamiento).

El símbolo (un cuadrado dentro de otro cuadrado) también debe estar presente en el producto.

Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

•  Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar debe  
  reemplazarlo para evitar peligros.
•  Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso, desconéctelo del tomacorriente 
  antes de colocarle o retirarle piezas.  
•  No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y producir un incendio,  
  sacudida eléctrica o lesiones personales.
•  Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños, personas inválidas o  
  discapacitadas. Mantenga a los niños retirados del apoyapies cuando esté extendido (o de otras piezas similares).
•  Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante.
•  Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o  
  deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para su revisión y reparación.
•  No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
•  Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
•  Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de ventilación libres de  
  pelusa, cabellos y cosas por el estilo. 
•  Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
•  No utilice en exteriores.
•  No utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
•  Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente.
•  No se utilice si presenta dolor en las pantorrillas de causa desconocida.
•  No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en contacto con tuberías o tomas de  
  tierra similares.
•  No use este producto si escucha ruido más fuerte del sonido normal.
•  No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
•  Tenga cuidado al usar las superficies calientes. Pueden causar quemaduras serias. No lo use en zonas de la piel sin  
  sensibilidad o con problemas de circulación. El uso de calor por niños o personas discapacitadas puede ser peligroso sin la  
  atención de otras personas.

PELIGRO

:

 

Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica

Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA

:

 Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales:

•  Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.  
•  Si siente alguna molestia anormal durante el funcionamiento de este producto, apague la alimentación eléctrica de  
  inmediato y no utilice este producto. Consulte a su médico.  
•  No hale el cable de CA.
•  Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado, compruebe que funciona debidamente  
  antes usarlo. 
•  Compruebe siempre que no haya obstáculos detrás del producto y que haya espacio suficiente para reclinarlo. 

No intente reparar este producto usted mismo.

 

•  Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.

Precauciones de seguridad

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, 
incluidas las siguientes:

manténgala en forma 

segura

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for PCX720

Page 1: ...are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC P C X 7 2 0 N A A 0 PCX720 Zero Gravity Recliner www humantouch com pcx 720 Go online to go beyond Us...

Page 2: ...ine eases you into virtual weightlessness and cradles the body in unparalleled comfort From there the PCX 720 defies convention by going beyond expectation with the PCX PRO mode This extended range of...

Page 3: ...drop or insert any object into any opening Do not use outdoors Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered To disconnect turn all controls to the...

Page 4: ...on the sides of the backrest carefully onto both brackets simultaneously keeping the backrest level until the backrest clicks into place Position the head pillow in the desired location with the flap...

Page 5: ...headrest forward or backward for maximum comfort The headrest remains in this position until you adjust it again WARNING Do not sit or stand on the deployed footrest as this will permanently damage y...

Page 6: ...Your PCX 720 features advanced programming making it easy to recline to a zero gravity or inversion position with the touch of a button You can also use memory buttons to store two of your favorite p...

Page 7: ...hen the blue LED is illuminated you can position your back and legs in extended range beyond PC Zero Gravity Customize your Zero Gravity experience to your own unique comfort configuration You can sav...

Page 8: ...an also be brushed with a suede brush If your product becomes dirty use a water based upholstery cleaner only To treat stains spot clean with an upholstery shampoo or a mild detergent foam Maintenance...

Page 9: ...uvrez tous les bienfaits sur votre sant que vous procure votre fauteuil Perfect Chair www humantouch com pcx 720 Allez en ligne et passez au del de l utilisation et de l entretien et d couvrez tous le...

Page 10: ...les conventions et va au del des attentes gr ce au mode PCX PRO Cette gamme tendue d inclinaisons et d l vations des jambes reproduit les techniques employ es par les chiropraticiens pour soulager la...

Page 11: ...r une surface humide ou lorsqu une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire N employez pas ce fauteuil s il met un bruit plus lev que le son no...

Page 12: ...crochets en gardant le dossier au niveau jusqu ce qu il s immobilise en cliquant Positionnez l oreiller l endroit d sir le rabat sur le dessus de l oreiller Le rabat lest facilite le positionnement de...

Page 13: ...ion jusqu au prochain r glage MISE EN GARDE Ne vous assoyez pas et ne vous mettez pas debout sur le repose pied d ploy vous risqueriez de causer des dommages irr versibles votre fauteuil et d annuler...

Page 14: ...ou pour retrouver votre position pr f r e Votre fauteuil PCX 720 est dot d une programmation avanc e Elle facilite l inclinaison en position d apesanteur ou le retour en position verticale au toucher...

Page 15: ...sque la DEL bleue s allume vous pouvez positionner votre dos et vos jambes en mode tendu au del du mode d apesanteur du fauteuil Perfect Chair Personnalisez votre exp rience d apesanteur pour un confo...

Page 16: ...eMD l aide d une brosse pour le su de Seuls les nettoyants l eau pour meubles conviennent au nettoyage de ce produit Pour traiter les taches appliquez localement un shampoing pour meubles ou un d terg...

Page 17: ...tra p gina m s informaci n y descubra todos los beneficios que su Perfect Chair le ofrece www humantouch com pcx 720 Aparte de esta informaci n de Uso y cuidado consulte en nuestra p gina m s informac...

Page 18: ...ncional al ir m s all de las expectativas con el modo PCX PRO Este alcance extendido de reclinaci n y elevaci n de piernas emula el empleado por los quiropr cticos para aliviar los dolores musculares...

Page 19: ...ilice el cable como mango Mantenga siempre el cable de alimentaci n alejado de superficies calientes Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilaci n obstruidos Mantenga los orific...

Page 20: ...su sitio Coloque el coj n de la cabeza en la posici n deseada con la aleta apoyada sobre la parte superior del apoyacabeza La aleta balanceada facilita la colocaci n del coj n de la cabeza para m xima...

Page 21: ...El apoyacabeza permanecer en esta posici n hasta que lo ajuste nuevamente ADVERTENCIA No se siente ni se coloque de pie sobre el apoyapies desplegado ya que esto da ar la silla permanentemente y anula...

Page 22: ...o para volver a la posici n favorita Su PCX 720 cuenta con programaci n avanzada lo cual facilita reclinarla en posici n de cero gravedad o en posici n invertida solo con presionar un bot n Tambi n p...

Page 23: ...ndo se enciende el LED azul puede colocar su espalda y sus piernas en alcance extendido m s la posici n de cero gravedad Personalice su experiencia de cero gravedad con una configuraci n propia de com...

Page 24: ...to a temperaturas extremas si el producto se almacena a bajas temperaturas puede ser necesario que el producto est a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente 4 El producto se...

Reviews: