background image

19

FRANÇAIS

humantouch.com

18

consignes de 

sécurité

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant de service ou un technicien qualifié 

  afin d’éviter tout danger.

•  Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de l’alimentation lorsque vous ne  

  l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.  

•  Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait survenir et causer un incendie, une  

  électrocution ou des blessures. Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres pièces semblables).

•  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants ou des personnes handicapées. 

•  Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez uniquement les accessoires recommandés par 

  le fabricant.

•  N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été  

  échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.

•  Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation comme une poignée.

•  Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.

•  Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez les trappes d’aération exemptes de peluche, 

  de cheveux et de substances semblables.  

•  N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.

•  N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.

•  Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol (vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène  

  est administrée.

•  Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche de la prise.

•  Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant des éruptions.

•  Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.

•  N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie  

  ou autre structure similaire.

•  N’employez pas ce fauteuil s’il émet un bruit plus élevé que le son normal.

•  Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.

•  Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution. Risque de brûlures graves. N’utilisez pas cet appareil sur une zone épidermique sensible ou  
  si vous souffrez de mauvaise circulation sanguine. Ce produit peut être dangereux s’il est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées  
  sans surveillance.  

DANGER

:

 

Afin de réduire les risques d’électrocution :

Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique dès que vous avez fini de l’employer et avant de le nettoyer.

MISE EN GARDE

 

:

 Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution 

ou de blessure :

•  Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.  

•  Si vous éprouvez un inconfort anormal lorsque vous employez ce produit, éteignez-le immédiatement et cessez son emploi.  

  Consultez votre médecin.  

•  Ne vous assoyez pas sur le système de commande. 

•  Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 

•  Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée, vérifiez son bon fonctionnement au préalable.  

•  Assurez-vous toujours qu’aucun obstacle ne se trouve derrière le fauteuil. Assurez-vous de disposer d’un espace suffisant  

  pour incliner le fauteuil. 

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base suivantes :

ENTRETIEN DES PRODUITS À DOUBLE ISOLATION

 
Au lieu d’une mise à la terre, les produits à double isolation sont dotés de deux systèmes d’isolation. Il n’existe aucune 
méthode de mise à la terre pour les produits à double isolation, et on ne doit pas en ajouter. L’entretien d’un produit 
à double isolation exige une attention extrême et des connaissances du système. Il ne doit être effectué que par du 
personnel d’entretien qualifié. Les pièces de rechange des produits à double isolation doivent être identiques aux 
pièces remplacées. Un produit à double isolation est identifié par la marque « DOUBLE ISOLATION ».

Le symbole (carré dans un carré) peut également figurer sur le produit.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.

•  Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins commerciales annulera la garantie.

Summary of Contents for PCX720

Page 1: ...are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC P C X 7 2 0 N A A 0 PCX720 Zero Gravity Recliner www humantouch com pcx 720 Go online to go beyond Us...

Page 2: ...ine eases you into virtual weightlessness and cradles the body in unparalleled comfort From there the PCX 720 defies convention by going beyond expectation with the PCX PRO mode This extended range of...

Page 3: ...drop or insert any object into any opening Do not use outdoors Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered To disconnect turn all controls to the...

Page 4: ...on the sides of the backrest carefully onto both brackets simultaneously keeping the backrest level until the backrest clicks into place Position the head pillow in the desired location with the flap...

Page 5: ...headrest forward or backward for maximum comfort The headrest remains in this position until you adjust it again WARNING Do not sit or stand on the deployed footrest as this will permanently damage y...

Page 6: ...Your PCX 720 features advanced programming making it easy to recline to a zero gravity or inversion position with the touch of a button You can also use memory buttons to store two of your favorite p...

Page 7: ...hen the blue LED is illuminated you can position your back and legs in extended range beyond PC Zero Gravity Customize your Zero Gravity experience to your own unique comfort configuration You can sav...

Page 8: ...an also be brushed with a suede brush If your product becomes dirty use a water based upholstery cleaner only To treat stains spot clean with an upholstery shampoo or a mild detergent foam Maintenance...

Page 9: ...uvrez tous les bienfaits sur votre sant que vous procure votre fauteuil Perfect Chair www humantouch com pcx 720 Allez en ligne et passez au del de l utilisation et de l entretien et d couvrez tous le...

Page 10: ...les conventions et va au del des attentes gr ce au mode PCX PRO Cette gamme tendue d inclinaisons et d l vations des jambes reproduit les techniques employ es par les chiropraticiens pour soulager la...

Page 11: ...r une surface humide ou lorsqu une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire N employez pas ce fauteuil s il met un bruit plus lev que le son no...

Page 12: ...crochets en gardant le dossier au niveau jusqu ce qu il s immobilise en cliquant Positionnez l oreiller l endroit d sir le rabat sur le dessus de l oreiller Le rabat lest facilite le positionnement de...

Page 13: ...ion jusqu au prochain r glage MISE EN GARDE Ne vous assoyez pas et ne vous mettez pas debout sur le repose pied d ploy vous risqueriez de causer des dommages irr versibles votre fauteuil et d annuler...

Page 14: ...ou pour retrouver votre position pr f r e Votre fauteuil PCX 720 est dot d une programmation avanc e Elle facilite l inclinaison en position d apesanteur ou le retour en position verticale au toucher...

Page 15: ...sque la DEL bleue s allume vous pouvez positionner votre dos et vos jambes en mode tendu au del du mode d apesanteur du fauteuil Perfect Chair Personnalisez votre exp rience d apesanteur pour un confo...

Page 16: ...eMD l aide d une brosse pour le su de Seuls les nettoyants l eau pour meubles conviennent au nettoyage de ce produit Pour traiter les taches appliquez localement un shampoing pour meubles ou un d terg...

Page 17: ...tra p gina m s informaci n y descubra todos los beneficios que su Perfect Chair le ofrece www humantouch com pcx 720 Aparte de esta informaci n de Uso y cuidado consulte en nuestra p gina m s informac...

Page 18: ...ncional al ir m s all de las expectativas con el modo PCX PRO Este alcance extendido de reclinaci n y elevaci n de piernas emula el empleado por los quiropr cticos para aliviar los dolores musculares...

Page 19: ...ilice el cable como mango Mantenga siempre el cable de alimentaci n alejado de superficies calientes Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilaci n obstruidos Mantenga los orific...

Page 20: ...su sitio Coloque el coj n de la cabeza en la posici n deseada con la aleta apoyada sobre la parte superior del apoyacabeza La aleta balanceada facilita la colocaci n del coj n de la cabeza para m xima...

Page 21: ...El apoyacabeza permanecer en esta posici n hasta que lo ajuste nuevamente ADVERTENCIA No se siente ni se coloque de pie sobre el apoyapies desplegado ya que esto da ar la silla permanentemente y anula...

Page 22: ...o para volver a la posici n favorita Su PCX 720 cuenta con programaci n avanzada lo cual facilita reclinarla en posici n de cero gravedad o en posici n invertida solo con presionar un bot n Tambi n p...

Page 23: ...ndo se enciende el LED azul puede colocar su espalda y sus piernas en alcance extendido m s la posici n de cero gravedad Personalice su experiencia de cero gravedad con una configuraci n propia de com...

Page 24: ...to a temperaturas extremas si el producto se almacena a bajas temperaturas puede ser necesario que el producto est a temperatura ambiente por 48 horas para que funcione correctamente 4 El producto se...

Reviews: