background image

www.humantouch.com

60

61

ESP
AÑOL

Instrucciones de puesta a tierra:

Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la puesta a masa ofrece una vía de menor 
resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de sacudida eléctrica. Este producto está equipado con un cable que 
tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente 
adecuado que esté correctamente instalado y puesto a tierra, en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA:

 La conexión inadecuada del conductor de puesta a tierra del equipo puede resultar en riesgo de sacudida 

eléctrica. Si no está seguro de que este producto esté correctamente puesto a tierra, consulte con un electricista calificado o 
con un técnico de servicio. No modifique el enchufe suministrado con el producto. Si no corresponde con el tomacorriente, 
haga que un electricista calificado le instale un tomacorriente adecuado.

Este producto se usa en circuitos normales de 120 voltios y tiene un enchufe de puesta a tierra similar al enchufe que se 
muestra en la ilustración (A). Se puede utilizar un adaptador temporal similar al que se muestra en las ilustraciones (B) y (C) para 
conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos como el que se muestra en la ilustración B, en caso de no tener disponible un 
enchufe debidamente puesto a tierra. El adaptador temporal se debe utilizar sólo hasta que un electricista calificado instale un 
tomacorriente debidamente conectado a tierra (ilustración A). La pestaña rígida en forma de oreja, de color verde, o similar, que 
sale del adaptador se debe conectar a una toma de tierra permanente, como por ejemplo, una tapa de cajetín de tomacorriente 
debidamente puesta a tierra. Cuando se use el adaptador, se debe asegurar con un tornillo de metal.

Métodos de puesta a tierra:

Para todos los productos conectados 

con un cable con puesta a tierra:

Tomacorriente 

con puesta a 

tierra

Conector con 

puesta a tierra

Cajetín del tomacorriente 

con puesta a tierra

Adaptador

Pestaña para el tornillo 

de puesta a tierra

Tornillo 
de metal

(A)

(B)

(C)

En Canadá no se permite el uso de adaptadores temporales.

manténgala en forma 

segura

Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Precauciones de seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

•  No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras este producto esté en funcionamiento.  
  Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos que producen un efecto de compresión.
•  Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar debe reemplazarlo para  
  evitar peligros.
•  Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso, desconéctelo del tomacorriente antes de  
  colocarle o retirarle piezas.  
•  No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y producir un incendio, sacudida  
  eléctrica o lesiones personales. 
•  Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas. 
  Mantenga a los niños retirados del apoyapies cuando esté extendido (o de otras piezas similares).
•  Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante.
•  Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o deteriorado, o si  
  ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para su revisión y reparación.
•  No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
•  Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
•  Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusa,  
  cabellos y cosas por el estilo.  
•  Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
•  No se utilice en exteriores.
•  No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
•  Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente.
•  No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta con erupciones.
•  No se utilice si presenta dolor en las pantorrillas de causa desconocida.
•  No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en contacto con tuberías o tomas de tierra  
  similares.
•  Conecte siempre este artefacto a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA  
  A TIERRA. 
•  No use este producto si escucha ruido más fuerte del sonido normal.
•  No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
•  Tenga cuidado al usar las superficies calientes. Pueden causar quemaduras serias. No lo use en zonas de la piel muy sensibles o con  
  problemas de circulación. El uso de calor por niños o personas discapacitadas puede ser peligroso sin la atención de otras personas.
•  Este artefacto no está destinado para personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y  
  conocimientos para el uso de este producto, a menos que la persona responsable por su seguridad le haya instruido o supervisado en el 
  uso de este artefacto. Se debe supervisar a los niños muy de cerca para asegurarse de que no jueguen con este aretefacto. 

 

•  Después de darle servicio, debe sujetar el cierre con un cincho de alambre.

 

PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica:

Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales:

•  Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.  
•  Este producto ha sido diseñado para usarlo en posición relajada. Nunca fuerce ninguna parte del cuerpo hacia el área del espaldar  
  mientras los rodillos estén en movimiento. 
•  Si siente alguna molestia anormal durante el funcionamiento de este producto, apague la alimentación eléctrica de inmediato y no 
  utilice este producto. Consulte a su médico.  
•  No se siente sobre el control.  
•  No hale el cable de CA. 
•  Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado, compruebe que funciona debidamente antes usarlo.  
•  Compruebe siempre que no haya obstáculos detrás del producto y que haya espacio suficiente para reclinarlo. 

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, 

incluidas las siguientes:

No intente reparar este producto usted mismo.

 

Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.

Summary of Contents for HT-1650

Page 1: ...atents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC H T 1 6 5 0 3 L A 1 ENG FRC...

Page 2: ...features and that you use it safely read this manual carefully Then sit back relax and enjoy welcome to human touch Human Touch Partners in Your Well Being For decades Human Touch has been a leader i...

Page 3: ...features and that you use it safely read this manual carefully Then sit back relax and enjoy welcome to human touch Human Touch Partners in Your Well Being For decades Human Touch has been a leader i...

Page 4: ...ts not recommended by the manufacturer Never operate this product if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return this pro...

Page 5: ...ts not recommended by the manufacturer Never operate this product if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return this pro...

Page 6: ...st as the pillow helps to position your body properly for foot and calf massages Turn the power switch to On I The LED lights to confirm that the chair is receiving power 1 Connect the power cord Plug...

Page 7: ...st as the pillow helps to position your body properly for foot and calf massages Turn the power switch to On I The LED lights to confirm that the chair is receiving power 1 Connect the power cord Plug...

Page 8: ...facing down slide the Floor Protector into place as shown USING THE FINE FLOOR PROTECTOR Your Human Touch massage chair is a powerful precision instrument An optional Floor Protector is included to en...

Page 9: ...facing down slide the Floor Protector into place as shown USING THE FINE FLOOR PROTECTOR Your Human Touch massage chair is a powerful precision instrument An optional Floor Protector is included to en...

Page 10: ...e footrest while your legs are in the foot and calf massager the Human Touch massage chair automatically turns off to protect you from injury Do not stand or sit on the footrest When changing directio...

Page 11: ...e footrest while your legs are in the foot and calf massager the Human Touch massage chair automatically turns off to protect you from injury Do not stand or sit on the footrest When changing directio...

Page 12: ...u SIDE Body Position Navigator Use the Body Position Navigator to adjust the chair to a comfortable position 8 Auto Massage Programs Eight Auto Massage Programs offer a wide variety of pre programmed...

Page 13: ...u SIDE Body Position Navigator Use the Body Position Navigator to adjust the chair to a comfortable position 8 Auto Massage Programs Eight Auto Massage Programs offer a wide variety of pre programmed...

Page 14: ...assage Comfort Number must be set to under 3 see page 20 for more information about Massage Comfort Number take control 1 Auto Massage Programs 2 3 4 5 6 7 8 Includes Acupoint detection Includes Acupo...

Page 15: ...assage Comfort Number must be set to under 3 see page 20 for more information about Massage Comfort Number take control 1 Auto Massage Programs 2 3 4 5 6 7 8 Includes Acupoint detection Includes Acupo...

Page 16: ...ion on both sides of your spine simultaneously Relieves tension and soreness by lifting and stretching muscles Improves circulation and helps bring vital nutrients to the spinal area COMPRESSION Press...

Page 17: ...ion on both sides of your spine simultaneously Relieves tension and soreness by lifting and stretching muscles Improves circulation and helps bring vital nutrients to the spinal area COMPRESSION Press...

Page 18: ...us Heat Slowly heats up the lumbar region of the backrest to subtly soothe tired lower back muscles Zone Press to target your massage to a three inch zone Use the Position buttons to focus your massag...

Page 19: ...us Heat Slowly heats up the lumbar region of the backrest to subtly soothe tired lower back muscles Zone Press to target your massage to a three inch zone Use the Position buttons to focus your massag...

Page 20: ...assage intensity and firm up the backrest cushion You can adjust the Massage Comfort setting while your massage is in progress Increase massage intensity and create firm support As you select differen...

Page 21: ...assage intensity and firm up the backrest cushion You can adjust the Massage Comfort setting while your massage is in progress Increase massage intensity and create firm support As you select differen...

Page 22: ...l objects Do not allow pets or small children in the Caution Zone behind the chair Your Human Touch massage chair is a powerful precision instrument Some simple precautions will ensure safe reliable o...

Page 23: ...l objects Do not allow pets or small children in the Caution Zone behind the chair Your Human Touch massage chair is a powerful precision instrument Some simple precautions will ensure safe reliable o...

Page 24: ...Cleaning 1 Be sure to unplug before cleaning 2 Do not use benzene thinner or any other solvents on your massage chair 3 Remove dust on the backrest or armrest with a vacuum cleaner 4 If the backrest...

Page 25: ...Cleaning 1 Be sure to unplug before cleaning 2 Do not use benzene thinner or any other solvents on your massage chair 3 Remove dust on the backrest or armrest with a vacuum cleaner 4 If the backrest...

Page 26: ...ll warranty service requires approval and authorization by Human Touch Products require a Return Merchandise Authorization Number RMA for any returns to the factory For returns the consumer is respons...

Page 27: ...ll warranty service requires approval and authorization by Human Touch Products require a Return Merchandise Authorization Number RMA for any returns to the factory For returns the consumer is respons...

Page 28: ...FRAN AIS ht1650 mode d emploi et d entretien fauteuils de massage humantouch com...

Page 29: ...FRAN AIS ht1650 mode d emploi et d entretien fauteuils de massage humantouch com...

Page 30: ...st la technologie de choix de l ACCO www accoweb org MIS L PREUVE ET RECOMMAND PAR NOS MEMBRES NATIONAL Health Wellness CLUBTM humantouch com Votre fauteuil Human Touch int gre parfaitement la fine po...

Page 31: ...st la technologie de choix de l ACCO www accoweb org MIS L PREUVE ET RECOMMAND PAR NOS MEMBRES NATIONAL Health Wellness CLUBTM humantouch com Votre fauteuil Human Touch int gre parfaitement la fine po...

Page 32: ...ce guide Employez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant N employez jamais ce produit si son cordon ou sa che d alimentation sont endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il...

Page 33: ...ce guide Employez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant N employez jamais ce produit si son cordon ou sa che d alimentation sont endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il...

Page 34: ...se de l appui t te cet oreiller vous aide bien positionner votre corps pour des massages de jambes pieds Mettez le bouton d alimentation I Les t moins DEL confirment que le fauteuil est aliment 1 Bran...

Page 35: ...se de l appui t te cet oreiller vous aide bien positionner votre corps pour des massages de jambes pieds Mettez le bouton d alimentation I Les t moins DEL confirment que le fauteuil est aliment 1 Bran...

Page 36: ...protecteur de plancher en position tel qu illustr UTILISATION DU PROTECTEUR DE PLANCHER Votre fauteuil de massage Human Touch est un instrument de pr cision puissant Un protecteur de plancher facultat...

Page 37: ...protecteur de plancher en position tel qu illustr UTILISATION DU PROTECTEUR DE PLANCHER Votre fauteuil de massage Human Touch est un instrument de pr cision puissant Un protecteur de plancher facultat...

Page 38: ...des blessures aux jambes Ne vous mettez pas debout et ne vous assoyez pas sur le repose pied Le fauteuil marque un l ger temps d arr t lorsque son engrenage s enclenche suite un changement de directio...

Page 39: ...des blessures aux jambes Ne vous mettez pas debout et ne vous assoyez pas sur le repose pied Le fauteuil marque un l ger temps d arr t lorsque son engrenage s enclenche suite un changement de directio...

Page 40: ...utomatique Huit programmes de massage automatique vous offrent un ventail de massages pr programm s dont chacun r pond un besoin particulier Massage de la r gion inf rieure du corps Les touches de mas...

Page 41: ...utomatique Huit programmes de massage automatique vous offrent un ventail de massages pr programm s dont chacun r pond un besoin particulier Massage de la r gion inf rieure du corps Les touches de mas...

Page 42: ...oit tre inf rieur 3 reportez vous la page 48 pour de plus amples renseignements propos du num ro de massage confort 1 Programmes de massage automatique Appuyez pour parcourir 2 3 4 5 6 7 8 Comprend la...

Page 43: ...oit tre inf rieur 3 reportez vous la page 48 pour de plus amples renseignements propos du num ro de massage confort 1 Programmes de massage automatique Appuyez pour parcourir 2 3 4 5 6 7 8 Comprend la...

Page 44: ...n tirant les muscles Am liore la circulation sanguine en apportant les nutriments essentiels dans la zone de votre colonne vert brale COMPRESSION Des pressions sont appliqu es sur les muscles du dos e...

Page 45: ...n tirant les muscles Am liore la circulation sanguine en apportant les nutriments essentiels dans la zone de votre colonne vert brale COMPRESSION Des pressions sont appliqu es sur les muscles du dos e...

Page 46: ...s endoloris de la r gion inf rieure du dos R gion Appuyez pour appliquer votre massage sur une r gion de 10 centim tres Positionnez les rouleaux de massage sur la r gion d sir e l aide des touches d a...

Page 47: ...s endoloris de la r gion inf rieure du dos R gion Appuyez pour appliquer votre massage sur une r gion de 10 centim tres Positionnez les rouleaux de massage sur la r gion d sir e l aide des touches d a...

Page 48: ...ntensit du massage et raffermir le coussin du dossier Vous pouvez ajuster le r glage de massage confort pendant un massage Augmente l intensit du massage et offre un soutien ferme Lorsque vous s lecti...

Page 49: ...ntensit du massage et raffermir le coussin du dossier Vous pouvez ajuster le r glage de massage confort pendant un massage Augmente l intensit du massage et offre un soutien ferme Lorsque vous s lecti...

Page 50: ...se promener dans la zone de danger l arri re du fauteuil Votre fauteuil de massage Human Touch est un instrument de pr cision puissant De simples pr cautions garantiront un fonctionnement s curitaire...

Page 51: ...se promener dans la zone de danger l arri re du fauteuil Votre fauteuil de massage Human Touch est un instrument de pr cision puissant De simples pr cautions garantiront un fonctionnement s curitaire...

Page 52: ...vous de d brancher le cordon d alimentation de la prise murale avant le nettoyage 2 N utilisez pas de benz ne de diluant ni d autre agent solvant pour nettoyer votre fauteuil de massage 3 liminez la...

Page 53: ...vous de d brancher le cordon d alimentation de la prise murale avant le nettoyage 2 N utilisez pas de benz ne de diluant ni d autre agent solvant pour nettoyer votre fauteuil de massage 3 liminez la...

Page 54: ...r des r parations veuillez contacter votre d taillant Clients aux tats Unis seulement veuillez contacter le service la client le de Human Touch au 800 355 2762 entre 6 00 et 17 00 HNO ou adressez vous...

Page 55: ...r des r parations veuillez contacter votre d taillant Clients aux tats Unis seulement veuillez contacter le service la client le de Human Touch au 800 355 2762 entre 6 00 et 17 00 HNO ou adressez vous...

Page 56: ...ESPA OL ht1650 manual de uso y cuidado humantouch com...

Page 57: ...ESPA OL ht1650 manual de uso y cuidado humantouch com...

Page 58: ...Servicio al Cliente al n mero 800 355 2762 La tecnolog a de Human Touch es la tecnolog a preferida por ACCO www accoweb org La silla de masaje Human Touch es el puente perfecto entre la tecnolog a de...

Page 59: ...Servicio al Cliente al n mero 800 355 2762 La tecnolog a de Human Touch es la tecnolog a preferida por ACCO www accoweb org La silla de masaje Human Touch es el puente perfecto entre la tecnolog a de...

Page 60: ...as piezas similares Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un c...

Page 61: ...as piezas similares Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un c...

Page 62: ...pies pantorrillas Coloque el interruptor de alimentaci n en posici n de encendido On I Las luces indicadoras LED se encienden para confirmar que la silla est recibiendo electricidad 1 Conecte el cable...

Page 63: ...pies pantorrillas Coloque el interruptor de alimentaci n en posici n de encendido On I Las luces indicadoras LED se encienden para confirmar que la silla est recibiendo electricidad 1 Conecte el cable...

Page 64: ...ara abajo deslice el Protector de pisos y ll velo a su sitio como se muestra en la figura C MO USAR EL PROTECTOR DE PISOS DELICADOS La silla de masaje Human Touch es un instrumento de precisi n podero...

Page 65: ...ara abajo deslice el Protector de pisos y ll velo a su sitio como se muestra en la figura C MO USAR EL PROTECTOR DE PISOS DELICADOS La silla de masaje Human Touch es un instrumento de precisi n podero...

Page 66: ...el masajeador de pies y pantorrillas la silla de masaje Huma Touch se apagar autom ticamente para protegerle de lesiones No se ponga de pie ni se siente en el apoyapies Cuando cambia la direcci n de...

Page 67: ...el masajeador de pies y pantorrillas la silla de masaje Huma Touch se apagar autom ticamente para protegerle de lesiones No se ponga de pie ni se siente en el apoyapies Cuando cambia la direcci n de...

Page 68: ...ara ajustar la silla en una posici n c moda Cancelar y Restablecer 8 programas de masaje autom tico Ocho programas de masaje autom tico le ofrecen una amplia variedad de masajes preprogramados cada un...

Page 69: ...ara ajustar la silla en una posici n c moda Cancelar y Restablecer 8 programas de masaje autom tico Ocho programas de masaje autom tico le ofrecen una amplia variedad de masajes preprogramados cada un...

Page 70: ...en la p g 76 m s informaci n sobre el N mero de comodidad masaje 1 Programas de masaje autom tico Presione para cambiar 2 3 4 5 6 7 8 Con detecci n Acupoint Con detecci n Acupoint Con detecci n Acupo...

Page 71: ...en la p g 76 m s informaci n sobre el N mero de comodidad masaje 1 Programas de masaje autom tico Presione para cambiar 2 3 4 5 6 7 8 Con detecci n Acupoint Con detecci n Acupoint Con detecci n Acupo...

Page 72: ...e utiliza en medicina deportiva para la terapia muscular profunda Flexiona las articulaciones de la columna y alivia la presi n de la columna con lo cual se vigoriza toda el rea de la espalda ONDULACI...

Page 73: ...e utiliza en medicina deportiva para la terapia muscular profunda Flexiona las articulaciones de la columna y alivia la presi n de la columna con lo cual se vigoriza toda el rea de la espalda ONDULACI...

Page 74: ...stablecer Concentraci n del masaje Heat Calienta lentamente la regi n lumbar del espaldar para aliviar sutilmente los m sculos cansados de la parte baja de la espalda Zone Presione para centrar el mas...

Page 75: ...stablecer Concentraci n del masaje Heat Calienta lentamente la regi n lumbar del espaldar para aliviar sutilmente los m sculos cansados de la parte baja de la espalda Zone Presione para centrar el mas...

Page 76: ...al coj n del espaldar Puede ajustar la configuraci n de Comodidad Masaje mientras el masaje se est aplicando Aumenta la intensidad del masaje y crea un soporte firme A medida que usted selecciona dist...

Page 77: ...al coj n del espaldar Puede ajustar la configuraci n de Comodidad Masaje mientras el masaje se est aplicando Aumenta la intensidad del masaje y crea un soporte firme A medida que usted selecciona dist...

Page 78: ...ascotas o ni os peque os est n en la Zona de precauci n detr s de la silla La silla de masaje Human Touch es un instrumento de precisi n poderoso Algunas precauciones simples garantizar n una operaci...

Page 79: ...ascotas o ni os peque os est n en la Zona de precauci n detr s de la silla La silla de masaje Human Touch es un instrumento de precisi n poderoso Algunas precauciones simples garantizar n una operaci...

Page 80: ...Limpieza 1 Aseg rese de desconectar el cable de alimentaci n del tomacorriente antes de limpiar la silla 2 No utilice benceno ni disolventes en la silla de masaje 3 Limpie el polvo del espaldar o de l...

Page 81: ...Limpieza 1 Aseg rese de desconectar el cable de alimentaci n del tomacorriente antes de limpiar la silla 2 No utilice benceno ni disolventes en la silla de masaje 3 Limpie el polvo del espaldar o de l...

Page 82: ...ura de env o y flete bajo esta garant a requiere ser programada por Human Touch y s lo incluye la recogida entrega en el veh culo de entrega Los productos recibidos sin un n mero RMA v lido y no marca...

Page 83: ...ura de env o y flete bajo esta garant a requiere ser programada por Human Touch y s lo incluye la recogida entrega en el veh culo de entrega Los productos recibidos sin un n mero RMA v lido y no marca...

Page 84: ...atents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC H T 1 6 5 0 3 L A 1 ENG FRC...

Reviews: