background image

S’ENTRAINER SUR UN HOME-TRAINER

ATTENTION!

 Prendre suffisamment de temps pour s’habituer à l’appareil 

et faire attention à sa position. En cas de mauvaise utilisation des prin-
cipes d’entraînement et de non-respect des présentes consignes, vous 
risquez de vous blesser! Ce produit n’a pas été conçu á des fins me-
dicáles.

1. Echauffement:

N’oubliez jamais de vous échauffer avant de vous entraîner. En march-
ant et courant sur l’installation, vous activez votre circulation et prépa-
rez votre corps à l’entraînement. Commencez votre programme à une 
vitesse plutôt réduite, puis augmentez le rythme uniquement lorsque 
vos muscles sont échauffés et prêts à l’effort. Merci de toujours définir 
votre programme d’échauffement en fonction de votre forme et des 
performances que vous souhaitez réaliser. 

2. Respiration:

Le fait d’avoir la bonne respiration adaptée à l’exercice joue un rôle très 
important lors de l’entraînement sportif. Respirer calmement et de ma-
nière régulière. Ne jamais couper sa respiration pendant les activités !

3. Vêtement et espace:

Opter pour des vêtements de sport adaptés et confortables, et vérifier 
qu’il y a suffisamment d’espace autour de vous avant de commencer 
à vous entraîner. Toujours porter des chaussures de sport. Ne jamais 
s’entraîner les pieds nus, en sandalettes, en chaussettes ou en collants.

4. Technique d’entraînement:

Ne pas dépasser vos capacités. Adapter vos exercices et le niveau de 
difficulté à votre condition physique. Commencer par quelques minutes 
seulement, puis augmenter progressivement la durée de semaine en se-
maine. Laisser au moins une journée de pause entre deux entraînements. 
Consulter votre docteur avant de commencer à utiliser votre machine.

5. Etirements:

Ne jamais arrêter l’entraînement de manière abrupte. Optez pour une ré-
duction du rythme, de la vitesse et de la difficulté de l’entrainement. Pen-
sez ensuite à effectuer quelques étirements pour que votre pouls diminue 
petit à petit et que votre corps récupère plus vite pour être en forme pour 
l’exercice suivant, car la reconstruction des matières et des cellules sera 
meilleure en adaptant le rythme de vos mouvements. 

6. Santé:

 

Arrêter immédiatement les exercices si vous sentez qu’un muscle vous 
tire ou en cas de douleurs spécifiques. Consulter ensuite votre médecin 
par précaution.

POSITION DE DÉPART

Installez avec précaution sur votre Hometrainer. Vérifiez que les pédales 
sont bien fixées. Commencez votre entraînement à un rythmelent. As-
surez-vous que le siège est à la bonne hauteur. Vous pourrez vérifier en 
fonction de la position de vos jambes. Si vos genoux sont pliés au niveau 
de la partie inférieure du pédalier, votre selle est correctement réglée. 
Si vous souhaitez redéfinir la hauteur de la selle, merci de quitter votre 
équipement. 

TROUVER SON RYTHME D’ENTRAÎNEMENT

Commencer l’entraînement à un rythme agréable et adapté, et augmenter 
la cadence de manière progressive jusqu’à ce que le rythme de croisière 
soit atteint. Pour le définir, merci de consulter votre médecin ou un coach 
sportif. Mesure aussi souvent que possible votre fréquence cardiaque 
pendant toute la durée de l’exercice afin de s’assurer que vous vous ent-
raînez dans des conditions optimales!

RÉGLER LE NIVEAU DE DIFFICULTÉ

Grâce au réglage du niveau de résistance, vous pourrez paramétrer la 
difficulté et la résistance des pédales, indépendamment de la vitesse de 
votre équipement. Un niveau de résistance supérieur augmente la diffi-
culté de l’entrainement et des déplacements, alors qu’un niveau inférieur 
facilite le déroulement des exercices. Pour trouver le meilleur réglage, 
nous vous conseillons de paramétrer le niveau de difficulté pendant que 
votre machine est en cours de fonctionnement.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Pour nettoyer votre machine, merci d’utiliser un chiffon ou des lingettes 
humides, mais pas de produit nettoyant spécifique! Vérifier votre équipe-
ment avant et après chaque utilisation afin de déceler les traces d’usure 
ou dommages éventuels. Stocker l’équipement dans un endroit sûr et 
protégé des intempéries extérieures afin d’éviter qu’il soit endomma-
gé. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange 
d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. N’apportez aucu-
ne modifi cation conceptuelle. Le produit ne doit plus être utilisé en cas 
d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants 
ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service 
après-vente (http://www.hudora.de/service/).

CONSIGNE POUR LA MISE AU REBUT

Merci d’utiliser les dispositifs de collecte existants lorsque votre unité 
arrive en fin de vie. N’hésitez pas à contacter les entreprises locales 
chargées du recyclage en cas de question.

SERVICE

Nous faisons tout notre possible pour proposer des produits sans dé-
faut. Si des problèmes devaient, malgré tout, survenir, nous nous en-
gageons à mettre tout en oeuvre pour y remédier. Pour obtenir plus 
d’informations sur le produit, les solutions aux problèmes et consulter les 
notices d’utilisation en cas de perte, rendez-vous sur: http://hudora.de/
artnr/65243/ ou prenez contact avec notre service après-vente (Hotline: 
+49 2191/60921-8800). 

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

Art.-Nr. 65243

Stand 08/10

17/20

S’ENTRAINER SUR UN HOME-TRAINER

ATTENTION!

Prendre suffisamment de temps pour s’habituer à l’appareil

et faire attention à sa position. En cas de mauvaise utilisation des prin-
cipes d’entraînement et de non-respect des présentes consignes, vous
risquez de vous blesser! Ce produit n’a pas été conçu á des fins me-
dicáles.

1. Echauffement:

N’oubliez jamais de vous échauffer avant de vous entraîner. En march-
ant et courant sur l’installation, vous activez votre circulation et prépa-
rez votre corps à l’entraînement. Commencez votre programme à une
vitesse plutôt réduite, puis augmentez le rythme uniquement lorsque
vos muscles sont échauffés et prêts à l’effort. Merci de toujours définir
votre programme d’échauffement en fonction de votre forme et des 
performances que vous souhaitez réaliser.

2. Respiration:

Le fait d’avoir la bonne respiration adaptée à l’exercice joue un rôle très
important lors de l’entraînement sportif. Respirer calmement et de ma-
nière régulière. Ne jamais couper sa respiration pendant les activités !

3. Vêtement et espace:

Opter pour des vêtements de sport adaptés et confortables, et vérifier
qu’il  y a suffisamment d’espace autour de vous avant de commencer
à vous entraîner. Toujours porter des chaussures de sport. Ne jamais
s’entraîner les pieds nus, en sandalettes, en chaussettes ou en collants.

4. Technique d’entraînement:

Ne pas dépasser vos capacités. Adapter vos exercices et le niveau de
difficulté à votre condition physique. Commencer par quelques minutes
seulement, puis augmenter progressivement la durée de semaine en se-
maine. Laisser au moins une journée de pause entre deux entraînements.
Consulter votre docteur avant de commencer à utiliser votre machine.

5. Etirements:

Ne jamais arrêter l’entraînement de manière abrupte. Optez pour une ré-
duction du rythme, de la vitesse et de la difficulté de l’entrainement. Pen-
sez ensuite à effectuer quelques étirements pour que votre pouls diminue
petit à petit et que votre corps récupère plus vite pour être en forme pour
l’exercice suivant, car la reconstruction des matières et des cellules sera
meilleure en adaptant le rythme de vos mouvements. 

6. Santé:

Arrêter immédiatement les exercices si vous sentez qu’un muscle vous
tire ou en cas de douleurs spécifiques. Consulter ensuite votre médecin
par précaution.

POSITION DE DÉPART

Installez avec précaution sur votre Hometrainer. Vérifiez que les pédales
sont bien fixées. Commencez votre entraînement  à un rythmelent. As-
surez-vous que le siège est à la bonne hauteur. Vous pourrez vérifier en
fonction de la position de vos jambes. Si vos genoux sont pliés au niveau
de la partie inférieure du pédalier, votre selle est correctement réglée.
Si vous souhaitez redéfinir la hauteur de la selle, merci de quitter votre
équipement. 

TROUVER SON RYTHME D’ENTRAÎNEMENT

Commencer l’entraînement à un rythme agréable et adapté, et augmenter
la cadence de manière progressive jusqu’à ce que le rythme de croisière
soit atteint. Pour le définir, merci de consulter votre médecin ou un coach
sportif. Mesure aussi souvent que possible votre fréquence cardiaque
pendant toute la durée de l’exercice afin de s’assurer que vous vous ent-
raînez dans des conditions optimales!

RÉGLER LE NIVEAU DE DIFFICULTÉ

Grâce au réglage du niveau de résistance, vous pourrez paramétrer la
difficulté et la résistance des pédales, indépendamment de la vitesse de
votre équipement. Un niveau de résistance supérieur augmente la diffi-
culté de l’entrainement et des déplacements, alors qu’un niveau inférieur
facilite le déroulement des exercices. Pour trouver le meilleur réglage,
nous vous conseillons de paramétrer le niveau de difficulté pendant que
votre machine est en cours de fonctionnement.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Pour nettoyer votre machine, merci d’utiliser un chiffon ou des lingettes
humides, mais pas de produit nettoyant spécifique! Vérifier votre équipe-
ment avant et après chaque utilisation afin de déceler les traces d’usure
ou dommages éventuels. Stocker l’équipement dans un endroit sûr et
protégé des intempéries extérieures afin d’éviter qu’il soit endomma-
gé. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange
d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. N’apportez aucu-
ne modifi cation conceptuelle. Le produit ne doit plus être utilisé en cas
d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants
ou  d’arêtes  vives.  En  cas  de  doute,  prenez contact avec notre service
après-vente (http://www.hudora.de/service/).

CONSIGNE POUR LA MISE AU REBUT

Merci d’utiliser les dispositifs de collecte existants lorsque votre unité
arrive en fin de vie. N’hésitez pas à contacter les entreprises locales
chargées du recyclage en cas de question.

SERVICE

Nous faisons tout notre possible  pour  proposer des produits sans dé-
faut. Si des problèmes devaient, malgré tout, survenir, nous nous en-
gageons  à  mettre  tout  en  oeuvre  pour  y  remédier. Pour obtenir plus
d’informations sur le produit, les solutions aux problèmes et consulter les
notices d’utilisation en cas de perte, rendez-vous sur: http://hudora.de/
artnr/65243/ ou prenez contact avec notre service après-vente (Hotline:
+49 2191/60921-8800).

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

Art.-Nr. 65243

Stand 08/10

17/20

Summary of Contents for HD 20

Page 1: ...N MODE D EMPLOI FR DIN EN 957 5 Klasse H B HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65243 Stand 08 10 1 20 HEIMTRAINER HD 20 AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG DE USER S MANUAL EN MODE D EMPLOI FR DIN EN 957 5 Klasse H B HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de ...

Page 2: ...ER INSTRUCTIONS TRAINING INSTRUCTIONS UTILISATION DE L ORDINATEUR CONSIGNE POUR L ENTRAINEMENT 12 17 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 2 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI INHALT CONTENT PIECES CONTENUES WARNHINWEISE WARNING NOTICES AVERTISSEMENTS 3 5 SCHRAUBENSET SCREW SET DESCRIPTION DU KIT DES VIS 3 5 ZUBEHÖRLISTE CH...

Page 3: ...acer 1 68 Inbusschlüssel 1 69 Schraubenschlüssel 1 SCHRAUBENSET Schrauben sind teilweise vormontiert DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 3 20 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRES PRODUKTES Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Die Bedie nungsanleitung ist fester Bestandteil des Produktes Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für spät...

Page 4: ...ecoration cover 1 18 Allen head bolt 4 24 Knob 1 32 Spacer 1 68 Allen wrench 1 69 Universal wrench 1 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 4 20 EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING YOUR PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral part of the product Therefore please store them and the packaging ca refully in case questions arise in the fu...

Page 5: ...olonne 1 18 Vis à six pans creux 4 24 Vis en T 1 32 Entretoise 1 68 Clef mâle à six pans 1 69 Clef 1 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 5 20 FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MERCI D AVOIR ACHETÉ NOTRE ÉQUIPEMENT Merci de lire attentivement cette notice d utilisation qui fait partie inté grante du produit Nous vous conseillons de la conserver bien précieuse ment tout comme l emballage afin d...

Page 6: ...ale D G 1 unité 45 44 Pied avant avec roulettes de transport 1 unité 46 R L Pédale D G 1 unité Abb 1 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 6 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI PART LIST Part Description Q ty 1 Main frame 1 5 6 Rear stabilizer with caps 1 set 10 Seat post 1 13 Seat 1 16 19 21 Front post with sensor wire and ...

Page 7: ...ais oublier de serrer correctement les vis pour éviter que l appareil bascule et se désintègre Abb 2 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 7 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEANLEITUNG 1 Schritt Montage der Standfüße Befestigen Sie den vorderen und hinteren Fuß 45 5 mit vier Vierkantschrauben 8 vier gebogenen Unterl...

Page 8: ...ais oublier de serrer correctement les vis pour éviter que l appareil bascule et se désintègre Abb 3 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 8 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI 2 Schritt Montage des Sattels und der Sattelstütze Lösen Sie bitte zuerst die vormontierten selbstsichernden Muttern 11 und Unterlegscheiben 12 vom S...

Page 9: ...dre principal 1 et utilisez les 4 rondelles 4 ainsi que les 4 vis à six pans 18 pour fixer l ensemble Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 9 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Abb 4 3 Schritt Montage der Griffstangensäule Verbinden Sie das untere Ende des Computerkabels der Griffstangensäule 19 mit dem dazugehörigen Kabel v...

Page 10: ...récaution l ordinateur 23 de son support et vissez le à l aide des deux vis à tête ronde retirées 70 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 10 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI 4 Schritt Montage der Griffstange und des Computers Klemmen Sie die Griffstange 31 mittels der dafür gedachten Vorrichtung an der Griffstangensäule ...

Page 11: ...ien installée dans le sens des aiguilles d une montre rechtsdrehendes Gewinde linksdrehendes Gewinde Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 11 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Abb 5 5 Schritt Montage der Pedale Befestigen Sie zuerst die Schlaufen 38R L an den Pedalen 46R L Die Schlaufengröße ist 6 stufig einstellbar Die Ped...

Page 12: ... erneut ein Beim Entfernen der Batterien werden alle Funktionswerte jedes Mal auf null zurückgesetzt DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 12 20 COMPUTERANLEITUNG TRAINIEREN MIT DEM TRAININGSCOMPUTER Der Trainingscomputer bietet Ihnen die ideale Hilfestellung um Ihr Trai ning effektiv zu gestalten Wir empfehlen Ihnen mit einem Experten Arzt Übungsleiter einen Trainingspl...

Page 13: ...elefonisch unter 49 2191 60912 8800 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG Art Nr 65243 Stand 08 10 13 20 TRAINIEREN AUF DEM HEIMTRAINER VORSICHT Nehmen Sie sich für die Eingewöhnungsphase Zeit und ach ten Sie auf eine gute Körperhaltung Bei falscher Anwendung der Trai ningsprinzipien und Übungsanleitung können gesundheitliche Schäden auftreten Bitte beachten Sie dass der Heimtrainer nicht für therapeu...

Page 14: ...inted on the batteries and in the battery compartment and that the support springs and batteries are EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 14 20 COMPUTER INSTRUCTIONS TRAINING WITH THE TRAINING COMPUTER The training computer is the ideal aid for effectively setting up your trai ning We would recommend you speak with an expert doctor trainer and set out a training plan ...

Page 15: ...y also call us 49 2191 60921 8800 EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE Art Nr 65243 Stand 08 10 15 20 TRAINING ON AN EXERCISE BIKE CAUTION Allow yourself time to familiarise yourself with the bike and make sure you are maintaining a good posture You could damage your health if you don t apply the training principles or instructions correctly Attention this exercise bike is not adapted for therapeut...

Page 16: ...uis ré installez les En retirant les piles toutes les valeurs opérationnelles seront réinitialisées FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 16 20 UTILISATION DE L L LORDINATEUR S ENTRAINER AVEC L ORDINATEUR Grâce à l ordinateur vous pourrez concevoir de manière efficace vo tre entraînement Nous vous conseillons d élaborer un programme d entraînement spécifique av...

Page 17: ...otline 49 2191 60921 8800 FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Art Nr 65243 Stand 08 10 17 20 S ENTRAINER SUR UN HOME TRAINER ATTENTION Prendre suffisamment de temps pour s habituer à l appareil et faire attention à sa position En cas de mauvaise utilisation des prin cipes d entraînement et de non respect des présentes consignes vous risquez de vous blesser Ce produit n a pas été conçu á de...

Page 18: ...NOTIZEN NOTES NOTES Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 18 20 NOTIZEN NOTES NOTES Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 18 20 ...

Page 19: ...NOTIZEN NOTES NOTES Art Nr 65243 Stand 08 10 19 20 NOTIZEN NOTES NOTES Art Nr 65243 Stand 08 10 19 20 ...

Page 20: ... Klasse H B HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65243 Stand 08 10 20 20 DIN EN 957 5 Klasse H B HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65243 Stand 08 10 20 20 ...

Reviews: