background image

Art.-Nr. 65243

Stand 08/10

Seite 11/20

DE

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

Abb. 5

5. Schritt: Montage der Pedale

Befestigen Sie zuerst die Schlaufen (38R/L) an den Pedalen (46R/L). Die Schlaufengröße ist 6-stufi g einstellbar. Die Pedale (46R/L) und Pedalkurbeln 
(49R/L) sind mit R und L, für rechts und links, gekennzeichnet. Schrauben Sie das rechte Pedal (46R) vorsichtig im Uhrzeigersinn an den Arm der 
rechten Kurbel (49R). Das linke Pedal (46L) wird gegen den Uhrzeigersinn an den Arm der linken Kurbel (49L) geschraubt.

Step 5: Attach the Pedals

Attach the pedal straps (38R/L) to the pedals (46R/L). You can adjust the pedal straps (38R/L) by choosing between the six holes. The pedals (46R/46L) 
and crank arms (49R/L) are marked with R and L (right and left). Connect each pedal (46R/46L) only to the matching crank arm (49R/L). The right pedal 
R should be threaded on clockwise, while the left pedal L has to be threaded on counter-clockwise.

5

ème

 étape: Installation des pédales

Fixer tout d’abord les dragonnes (38R/L) au niveau des pédales (46R/L). La taille de la dragonne peut être réglée à 6 tailles différentes. Les pédales 
(46R/L) sont identifi ées avec les lettres « R » et « L ». Insérer la pédale « L » dans le côté gauche en vérifi ant que la manivelle (49L) est bien installée 
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Puis, insérez ensuite la pédale « R » au niveau du bras droit en s’assurant que la manivelle (49R) est 
bien installée dans le sens des aiguilles d’une montre.

rechtsdrehendes 
Gewinde

linksdrehendes 
Gewinde

Art.-Nr. 65243

Stand 08/10

Seite 11/20

DE

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

Abb. 5

5. Schritt: Montage der Pedale

Befestigen Sie zuerst die Schlaufen (38R/L) an den Pedalen (46R/L). Die Schlaufengröße ist 6-stufi g einstellbar. Die Pedale (46R/L) und Pedalkurbeln
(49R/L) sind mit R und L, für rechts und links, gekennzeichnet. Schrauben Sie das rechte Pedal (46R) vorsichtig im Uhrzeigersinn an den Arm der
rechten Kurbel (49R). Das linke Pedal (46L) wird gegen den Uhrzeigersinn an den Arm der linken Kurbel (49L) geschraubt.

Step 5: Attach the Pedals

Attach the pedal straps (38R/L) to the pedals (46R/L). You can adjust the pedal straps (38R/L) by choosing between the six holes. The pedals (46R/46L)
and crank arms (49R/L) are marked with R and L (right and left). Connect each pedal (46R/46L) only to the matching crank arm (49R/L). The right pedal
R should be threaded on clockwise, while the left pedal L has to be threaded on counter-clockwise.

5

ème

étape: Installation des pédales

Fixer tout d’abord les dragonnes (38R/L) au niveau des pédales (46R/L). La taille de la dragonne peut être réglée à 6 tailles différentes. Les pédales
(46R/L) sont identifi ées avec les lettres « R » et « L ». Insérer la pédale « L » dans le côté gauche en vérifi ant que la manivelle (49L) est bien installée
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Puis, insérez ensuite la pédale « R » au niveau du bras droit en s’assurant que la manivelle (49R) est 
bien installée dans le sens des aiguilles d’une montre.

rechtsdrehendes 
Gewinde

linksdrehendes 
Gewinde

Summary of Contents for HD 20

Page 1: ...N MODE D EMPLOI FR DIN EN 957 5 Klasse H B HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65243 Stand 08 10 1 20 HEIMTRAINER HD 20 AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG DE USER S MANUAL EN MODE D EMPLOI FR DIN EN 957 5 Klasse H B HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de ...

Page 2: ...ER INSTRUCTIONS TRAINING INSTRUCTIONS UTILISATION DE L ORDINATEUR CONSIGNE POUR L ENTRAINEMENT 12 17 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 2 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI INHALT CONTENT PIECES CONTENUES WARNHINWEISE WARNING NOTICES AVERTISSEMENTS 3 5 SCHRAUBENSET SCREW SET DESCRIPTION DU KIT DES VIS 3 5 ZUBEHÖRLISTE CH...

Page 3: ...acer 1 68 Inbusschlüssel 1 69 Schraubenschlüssel 1 SCHRAUBENSET Schrauben sind teilweise vormontiert DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 3 20 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRES PRODUKTES Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Die Bedie nungsanleitung ist fester Bestandteil des Produktes Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für spät...

Page 4: ...ecoration cover 1 18 Allen head bolt 4 24 Knob 1 32 Spacer 1 68 Allen wrench 1 69 Universal wrench 1 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 4 20 EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING YOUR PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral part of the product Therefore please store them and the packaging ca refully in case questions arise in the fu...

Page 5: ...olonne 1 18 Vis à six pans creux 4 24 Vis en T 1 32 Entretoise 1 68 Clef mâle à six pans 1 69 Clef 1 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 5 20 FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MERCI D AVOIR ACHETÉ NOTRE ÉQUIPEMENT Merci de lire attentivement cette notice d utilisation qui fait partie inté grante du produit Nous vous conseillons de la conserver bien précieuse ment tout comme l emballage afin d...

Page 6: ...ale D G 1 unité 45 44 Pied avant avec roulettes de transport 1 unité 46 R L Pédale D G 1 unité Abb 1 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 6 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI PART LIST Part Description Q ty 1 Main frame 1 5 6 Rear stabilizer with caps 1 set 10 Seat post 1 13 Seat 1 16 19 21 Front post with sensor wire and ...

Page 7: ...ais oublier de serrer correctement les vis pour éviter que l appareil bascule et se désintègre Abb 2 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 7 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEANLEITUNG 1 Schritt Montage der Standfüße Befestigen Sie den vorderen und hinteren Fuß 45 5 mit vier Vierkantschrauben 8 vier gebogenen Unterl...

Page 8: ...ais oublier de serrer correctement les vis pour éviter que l appareil bascule et se désintègre Abb 3 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 8 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI 2 Schritt Montage des Sattels und der Sattelstütze Lösen Sie bitte zuerst die vormontierten selbstsichernden Muttern 11 und Unterlegscheiben 12 vom S...

Page 9: ...dre principal 1 et utilisez les 4 rondelles 4 ainsi que les 4 vis à six pans 18 pour fixer l ensemble Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 9 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Abb 4 3 Schritt Montage der Griffstangensäule Verbinden Sie das untere Ende des Computerkabels der Griffstangensäule 19 mit dem dazugehörigen Kabel v...

Page 10: ...récaution l ordinateur 23 de son support et vissez le à l aide des deux vis à tête ronde retirées 70 Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 10 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI 4 Schritt Montage der Griffstange und des Computers Klemmen Sie die Griffstange 31 mittels der dafür gedachten Vorrichtung an der Griffstangensäule ...

Page 11: ...ien installée dans le sens des aiguilles d une montre rechtsdrehendes Gewinde linksdrehendes Gewinde Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 11 20 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Abb 5 5 Schritt Montage der Pedale Befestigen Sie zuerst die Schlaufen 38R L an den Pedalen 46R L Die Schlaufengröße ist 6 stufig einstellbar Die Ped...

Page 12: ... erneut ein Beim Entfernen der Batterien werden alle Funktionswerte jedes Mal auf null zurückgesetzt DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 12 20 COMPUTERANLEITUNG TRAINIEREN MIT DEM TRAININGSCOMPUTER Der Trainingscomputer bietet Ihnen die ideale Hilfestellung um Ihr Trai ning effektiv zu gestalten Wir empfehlen Ihnen mit einem Experten Arzt Übungsleiter einen Trainingspl...

Page 13: ...elefonisch unter 49 2191 60912 8800 DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG Art Nr 65243 Stand 08 10 13 20 TRAINIEREN AUF DEM HEIMTRAINER VORSICHT Nehmen Sie sich für die Eingewöhnungsphase Zeit und ach ten Sie auf eine gute Körperhaltung Bei falscher Anwendung der Trai ningsprinzipien und Übungsanleitung können gesundheitliche Schäden auftreten Bitte beachten Sie dass der Heimtrainer nicht für therapeu...

Page 14: ...inted on the batteries and in the battery compartment and that the support springs and batteries are EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 14 20 COMPUTER INSTRUCTIONS TRAINING WITH THE TRAINING COMPUTER The training computer is the ideal aid for effectively setting up your trai ning We would recommend you speak with an expert doctor trainer and set out a training plan ...

Page 15: ...y also call us 49 2191 60921 8800 EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE Art Nr 65243 Stand 08 10 15 20 TRAINING ON AN EXERCISE BIKE CAUTION Allow yourself time to familiarise yourself with the bike and make sure you are maintaining a good posture You could damage your health if you don t apply the training principles or instructions correctly Attention this exercise bike is not adapted for therapeut...

Page 16: ...uis ré installez les En retirant les piles toutes les valeurs opérationnelles seront réinitialisées FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 16 20 UTILISATION DE L L LORDINATEUR S ENTRAINER AVEC L ORDINATEUR Grâce à l ordinateur vous pourrez concevoir de manière efficace vo tre entraînement Nous vous conseillons d élaborer un programme d entraînement spécifique av...

Page 17: ...otline 49 2191 60921 8800 FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Art Nr 65243 Stand 08 10 17 20 S ENTRAINER SUR UN HOME TRAINER ATTENTION Prendre suffisamment de temps pour s habituer à l appareil et faire attention à sa position En cas de mauvaise utilisation des prin cipes d entraînement et de non respect des présentes consignes vous risquez de vous blesser Ce produit n a pas été conçu á de...

Page 18: ...NOTIZEN NOTES NOTES Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 18 20 NOTIZEN NOTES NOTES Art Nr 65243 Stand 08 10 Seite 18 20 ...

Page 19: ...NOTIZEN NOTES NOTES Art Nr 65243 Stand 08 10 19 20 NOTIZEN NOTES NOTES Art Nr 65243 Stand 08 10 19 20 ...

Page 20: ... Klasse H B HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65243 Stand 08 10 20 20 DIN EN 957 5 Klasse H B HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65243 Stand 08 10 20 20 ...

Reviews: