Hudora 76626 Instructions On Assembly And Use Download Page 3

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH 

ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES!

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung 

ist fester Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Ver-

packung für spätere Fragen sorgfältig auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weiterge-

ben, geben Sie bitte immer diese Bedienungsanleitung mit. Dieses Produkt muss von 

einem Erwachsenen aufgebaut werden. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen 

Gebrauch konstruiert. Die Benutzung des Produktes erfordert bestimmte Fähigkeiten 

und Kenntnisse. Setzen Sie es nur altersgerecht ein, und benutzen Sie das Produkt 

ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck. 

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Artikel: 

Türreck

Artikelnummer: 

76626, 76771 

Gewicht: 

ca. 1,5 kg

Verstellbar:  

63 - 100 cm

Max. Benutzergewicht:   100 kg

Wenn  Sie  Probleme  beim  Aufbau  haben  oder  weitere  Produktinformationen  wün-

schen, finden Sie alles Wissenswerte unter http://www.hudora.de/.

INHALT 

1 x Reckstange | 1 x Schraubenset | 1 x Anleitung

Andere Teile dienen dem Transportschutz und werden für den Aufbau und den Ge-

brauch des Artikels nicht benötigt.

SICHERHEITSHINWEISE

•  ACHTUNG! Hängen Sie sich NIE kopfüber an das Gerät. Führen Sie keine  

  Rollen oder Überschläge aus, da sich das Gewinde ungewollt lösen könnte  

  und schwerste Verletzungen die Folge sein könnten!

•  Wenn  sie  dieses  Gerät  weitergeben  oder  von  einer  anderen  Person  benutzen  

 

lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung  

 

kennt.

•  Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.

•  Das Trainingsgerät darf grundsätzlich nur im Haus benutzt werden.

•  Das Trainingsgerät ist nur für private Nutzung geeignet. Mit jeglichem kommer- 

 

ziellen Gebrauch ist die Gewährleistung ausgeschlossen. 

•  Benutzen Sie das Trainingsgerät nie in der Nähe von Wasser oder wenn Sie nass  

 

oder feucht sind. Eine Benutzung in der Nähe von einem Schwimmbad, Warm- 

 

wasserbecken  o.ä.  oder  einer  Sauna  ist  gefährlich  und  schließt  die  Gewähr- 

 

leistung aus. 

•  Tragen Sie zum Training geeignete Kleidung. Die Kleidung muss so beschaffen  

 

sein, dass diese nicht aufgrund ihrer Form während des Trainings hängen bleiben  

 

kann.

•  Dieses Gerät darf immer nur von einer Person gleichzeitig zum Trainieren benutzt  

 

werden.

•  Überprüfen Sie vor jeder Benutzung den festen Sitz des Türrecks im Türrahmen.  

 

Überprüfen  Sie,  ob  alle  Teile  funktionsfähig  sind.  Wenden  Sie  sich  bei  einem  

 

Defekt umgehend an unseren Service und nehmen Sie keine eigenständigen Ver- 

 

änderungen am Produkt vor. 

•  Sollten Sie körperliche Beschwerden haben, sprechen Sie vor Trainingsbeginn mit

 

Ihrem Arzt. Treten während des Trainings Beschwerden auf (Muskelziehen, allge- 

 

meine Schmerzen), brechen Sie bitte sofort das Training ab und suchen Sie einen  

 

Arzt auf.

•  Benutzen Sie nur Original-Ersatzteile.

•  Beachten Sie das maximal zulässige Benutzergewicht wie im Abschnitt „Tech- 

 

nische Spezifikationen“ angegeben.

•  Die maximale Länge des Türrecks beträgt 100 cm. Längere Einstellungen sind  

 

gefährlich und gefährden Ihr sicheres Training.

•  Bauen  Sie  das  Gerät  bei  Nichtbenutzung  wieder  ab  wie  unter  Demontage  be- 

 

schrieben. Stellen Sie sicher, dass keine Unbefugten (z. B. Kinder) Zugang zu dem  

 

Gerät haben.

•  Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es muss von einer geeigneten Person montiert  

 

werden.

•   Achtung! Dieses Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet und kein Kin-

derspielzeug! Um körperliche Risiken zu vermeiden, sollten Sie grundsätzlich ge-

sund sein, bevor Sie mit dem Training beginnen. Im Zweifel sollten Sie Ihren Arzt 

fragen.

Vorsicht: Die Benutzung des Türrecks erfolgt auf eigene Gefahr.

 

AUFBAUANLEITUNG 

Bitte befestigen Sie das Türreck vorsichtig. Wir weisen darauf hin, dass die schwar-

zen Gummi-Enden abfärben können. Für Beschädigungen an Ihrem Türrahmen über-

nehmen wir keine Haftung! Um das Türreck am Rahmen zu befestigen drehen Sie das 

Reck zwischen der Türzarge so zusammen, dass das Reck zwischen die beiden Sei-

ten der Türzarge geklemmt wird. Zur Anpassung der Breite fixieren Sie bitte die bei-

den Enden des Türrecks und drehen Sie das mittlere Rohr. Nur so ist eine gleichmä-

ßige  Breiten-Anpassung  zu  beiden  Seiten  gewährleistet  und  eine  Feinjustierung 

möglich. Die Gummi-Enden verhindern ein Abrutschen des Türrecks. Achten Sie dabei 

auf eine exakt horizontale Lage des Türrecks. Für eine dauerhafte Befestigung sollte 

das Reck mit dem beiliegenden Schraubenset am Türrahmen fixiert werden. Gehen 

Sie dabei wie folgt vor:

Montieren  Sie  die  schwarzen  Kunststoffhütchen  an  die  rechte  und  linke  Seite  der 

Türzarge. Klemmen Sie dann das Reck zwischen die Seiten der Zarge und benutzen 

Sie die Kunststoffhütchen zur Stabilisation (Bild 1).

Sie können das Türreck oben im Türrahmen befestigen (Bild 2), um hier Klimmzüge 

als Übung durchzuführen, oder es unten im Türrahmen befestigen (Bild 3), um Sit 

up‘s zu trainieren.

Wenn Sie dass Türreck in der niedrigen Position platzieren, bedenken Sie, das genug

Abstand vom Boden zur Stange sein muss, damit Ihre Füße noch hindurch passen 

(Bild 4).

NUTZUNGSHINWEISE

AUFWÄRMEN

Wärmen Sie sich vor jedem Training auf. Gehen oder Laufen auf der Stelle, Stretching 

und leichte Dehnübungen eignen sich als Warm-up hervorragend.

ÜBUNGSVORSCHLÄGE

1. Bauchaufzüge im freien Hang

Hängen Sie sich schulterbreit an das Türreck (Ristgriff - Handflächen zeigen weg vom 

Gesicht). Drücken Sie die Schultern nach unten. Die Beine nach vorne strecken und 

Bauchspannung  aufbauen  (die  Fußspitzen  haben  nur  leichten  Bodenkontakt).  (Bild 

5A) Beide Knie zur Brust ziehen, dabei das Becken einrollen (Bild 5B), dann zurück zu 

Position A). Führen Sie die Bewegung ohne Schwung und langsam aus. 5 - 10 Wieder-

holungen, 4 Sätze.

Steigerung: die Fußspitzen zum Reck ziehen. (Bild 5C)

Einfacher: bei Position A) mehr Bodenkontakt. Wiederholungen langsam steigern.

 

2. Klimmzüge im Ristgriff

Greifen Sie im Ristgriff weiter als schulterbreit und hängen Sie sich an das Reck. Die 

Schultern weg von den Ohren. Die Beine nach hinten anwinkeln und die Unterschenkel 

kreuzen. (Bild 6A) Ziehen Sie sich mit den Armen nach oben bis das Kinn über die 

Stange kommt. Die Ellenbogen zeigen nach unten, die Schultern bleiben weg vom 

Nacken.  Kopf  gerade  halten  (Bild  6B).  Langsam  absenken  zu  Position  A).  So  viele 

Wiederholungen wie möglich, 2 Sätze (hier die Beine anders herum kreuzen).

 

3. Klimmzüge im Kammgriff

Die Reckstange schulterbreit im Kammgriff (Handflächen zeigen zum Gesicht) halten. 

Hängen Sie sich an das Reck und ziehen Sie die Schultern weg von den Ohren. Die 

Beine nach hinten anwinkeln und die Unterschenkel kreuzen. (Bild 7A) Ziehen Sie sich 

mit den Armen nach oben bis das Kinn über die Stange kommt. Die Arme sind nah am 

Körper, die Ellenbogen zeigen nach unten. Kopf gerade, Schultern tief drücken. (Bild 

7B) Langsam zurück zu Position A). So viele Wiederholungen wie möglich, 2 Sätze.

DEMONTAGE

Das Türreck lässt sich mit ein paar Drehungen vom Türrahmen lösen und platzspa-

rend  verstauen.  Nehmen  Sie  das  Türreck  vorsichtig  vom  Türrahmen  um  die  Zarge 

nicht zu beschädigen.

WARTUNG UND LAGERUNG

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit 

speziellen Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch auf 

Schäden und Verschleißspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Ver-

wenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei 

HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten ent-

standen sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel 

mit  unserem  Service  Kontakt  auf  (http://www.hudora.de/service/).  Lagern  Sie  das 

Produkt an einem sicheren, witterungsgeschützten Ort, so dass es nicht beschädigt 

werden  kann  oder  Personen  verletzen  kann.  Lagern  Sie  das  Türreck  in  einer  tro-

ckenen Umgebung und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.  

ENTSORGUNGSHINWEIS

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden 

Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten Ihnen die Entsorgungsun-

ternehmen vor Ort.

SERVICE

Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftre-

ten, sind wir genauso bemüht, diese zu beheben. Sie finden zahlreiche Informationen 

zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanlei-

tungen unter http://www.hudora.de/service.

3/8

DE

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

Summary of Contents for 76626

Page 1: ...R IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Weitere Fitness Infos unter http www hudora de fitness Art Nr 76626 76771 Stand 06 16 1 8 Hersteller HUDORA GmbH Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de ...

Page 2: ...2 8 5 6 7 1 2 4 3 A B C B A B A ...

Page 3: ...r Nur so ist eine gleichmä ßige Breiten Anpassung zu beiden Seiten gewährleistet und eine Feinjustierung möglich Die Gummi Enden verhindern ein Abrutschen des Türrecks Achten Sie dabei auf eine exakt horizontale Lage des Türrecks Für eine dauerhafte Befestigung sollte das Reck mit dem beiliegenden Schraubenset am Türrahmen fixiert werden Gehen Sie dabei wie folgt vor Montieren Sie die schwarzen Ku...

Page 4: ...hould mount the door frame high bar into the frame using the enclosed mounting devices To do so please proceed as follows Mount the black rubber hats to the right and left hand side of the door frame Clamp the high bar between the two ends of the door frame and use the plastic hat to stabi lize the bar Figure 1 You can mount the high bar to the top of the door frame Figure 2 to perform pull ups or...

Page 5: ...essere fissata agli stipiti per mezzo degli appositi ganci Procedere quin di come segue Montare i gommini in plastica sullo stipite destro e sinistro Fissare la sbarra tra gli stipiti e utilizzate i gommini in plastica per stabilizzarla figura 1 È possibile fissare la sbarra in alto sugli stipiti figura 2 per eseguire esercizi di trazi one o in basso agli stipiti per eserguire dei percorsi ginnici...

Page 6: ...jada con los respectivos tornillos al cerco de la puerta Lleve a cabo las siguientes indicaciones Coloque las protecciones negras de plástico a la derecha y a la izquierda del marco de la puerta A continuación fije la barra horizontalmente entre los marcos y utilice la protección de plástico para una mayor estabilización imagen 1 También puede instalar la barra en la parte superior de la puerta im...

Page 7: ... garantir une fixation durable la barre doit être installée à l aide des fixations fournies sur le cadre de la porte Merci de respecter les étapes suivantes Installer les pièces noires en plastique sur les extrémités gauche et droite Fixer la barre entre les deux supports et utiliser les parties en caoutchouc pour stabiliser l installation schéma 1 Vous pouvez fixer la barre de porte sur la partie...

Page 8: ...fijnafstemming mogelijk De rubberen uiteinden verhinderen het naar beneden glijden van het deurrek Let hierbij op een perfecte horizontale po sitie van het deurrek Voor het stevig vastmaken moet het rek met de bijbehorende bevestigingen vastgezet worden Volg hierbij de volgende stappen Monteer de zwarte plastic doppen aan het rechter en linkerkozijn Klem dan het rek tussen de kozijnen en gebruik d...

Reviews: