Hudora 76535 Instructions On Assembly And Use Download Page 4

Art. n° 76535

Actualización 03/12

Página 4/6

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

ES

INSTrUccIoNES moNTAJE Y DE USo

¡LE FELIcITAmoS Por LA comPrA DE ESTE ProDUcTo!

Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte 

integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, 

para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando preste o re-

gale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. El producto 

no se diseña para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades y 

conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.

ESPEcIFIcAcIoNES TécNIcAS

Artículo: 

Net de voleibol/badminton

Artículo número: 

76535

Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por favor 

nuestro website http://www.hudora.de/.

INSTrIccIoNES

MoNtAje

Hinque el tramo inferior en el suelo. Por favor utilice para ello una herramienta adecuada 

que no dañe la vara (por ej. un martillo de goma). Introduzca luego el tramo medio en el 

inferior, después el superior en el medio. Tense la red entre los orificios en ambos postes. 

Comience con el cable tensor inferior de un lado, introdúzcalo por el ojal inferior y entrelá-

celo por la red hasta haber alcanzado el otro lado. Una vez que haya alcanzado el otro lado, 

introduzca el cable por el ojal y átelo firmemente al poste.

Para montar la net de voleibol necesita todas las barras (4 en cada lado), para montar la red 

de bádminton tiene que omitir una barra central en cada lado.

cUerdA teNsorA pArA lA red

La cuerda tensora superior se introduce a través del orificio en el poste y se anuda a ambos 

extremos del poste. Sujete de la manera descrita también la cuerda tensora inferior.

mANTENImIENTo Y ALmAcENAmIENTo

Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza espe-

ciales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste. 

No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos 

originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos 

y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese 

con nuestro servicio técnico a http://www.hudora.de/service/. Guarde el producto en un 

lugar seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser dañado 

ni pueda lastimar a personas.

INSTrUccIoNES DE DESEcHAcIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuan-

do éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación 

locales.

SErVIcIo

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defectos, 

procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello proporcionamos numerosas informacio-

nes sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje 

perdidas en http://www.hudora.de/artnr/76535/.

Montaje

Introduzca los tramos del cabo 

guía y los postes en el suelo

Orificio de sujeción 

para el cable tensor 

inferior de la red

Orificio de sujeci-

ón para el cable 

tensor superior 

de la red

Summary of Contents for 76535

Page 1: ...l durch die Öse und binden Sie es am Pfahl fest Für den Aufbau des Volleyball Netzes benötigen Sie alle Stangen 4 pro Seite und für den Aufbau des Badminton Netzes lassen Sie jeweis eine mittlere Stange aus Netzspannseil Das obere Netzspannseil wird durch die Öffnung des Pfahls geführt und an beiden Enden des Pfahls verknotet Bitte befestigen Sie wie beschrieben auch das untere Netzspannseil WARTU...

Page 2: ...mmet and tie it off on the post To set the volleyball net up you need all the poles 4 for each side to set the badminton net up just leave out one of the middle poles on each side Net tensioning cord Feed the top net tensioning cord through the hole in the pole and fasten it in a knot to both ends of the pole Please also fasten the bottom net tensioning cord as described MAINTENANCE AND STORAGE Us...

Page 3: ...ne di tensione della rete La fune di tensione superiore della rete viene fatta passare attraverso l apertura del palo e annodata ad entramebe le estremità del palo Si prega di fissare come descritto anche la fune di tensione inferiore della rete MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali detergenti Verificate che il prodotto...

Page 4: ...as 4 en cada lado para montar la red de bádminton tiene que omitir una barra central en cada lado Cuerda tensora para la red La cuerda tensora superior se introduce a través del orificio en el poste y se anuda a ambos extremos del poste Sujete de la manera descrita también la cuerda tensora inferior MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agent...

Page 5: ... filet de badminton d une tringle moyenne à chaque fois Cordon d alimentation réseau Le cordon d alimentation réseau supérieur est inséré par l ouverture du pieu et attaché au niveau des deux extrémités Merci de fixer également le cordon d alimentation réseau inférieur comme décrit ENTRETIEN ET STOCKAGE Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de nettoy...

Page 6: ... u alle stangen 4 per zijde nodig en voor het opbouwen van het badminton net wordt er tevens een middelste stang bijgeleverd Netkabel De bovenste lijnspanningsdraad wordt door de opening van de stapel geleid en vastge bonden aan beide uiteinden van de paal Bevestig vervolgens de onderste netkabel op de beschreven manier ONDERHOUD EN OPSLAG Reinig het product slechts met een doek of een vochtige la...

Reviews: