background image

CONGRaTULaZIONI PER aVER aCQUISTaTO QUESTO PRODOTTO!

La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa parte del prodotto. 

Quindi va conservato come tutto l‘imballaggio per eventuali domande in futuro. Dando il prodotto 

a terzi per cortesia allegare sempre il manuale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. 

Questo prodotto non è adatto per uso commerciale. L‘utilizzo del prodotto richiede determinate 

abilità e conoscenze. Usare solo in maniera adeguata all‘età, e utilizzare il prodotto esclusiva-

mente per gli scopi previsti.

SPECIfICHE TECNICHE

Articolo: 

Set „Twistball“

Articolo numero:  76171

Altezza da terra:   124-137 cm

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il nostro website 

http://www.hudora.de/.

CONTENUTO

1 x Palo superiore con spirale 

1 x Palo-base inferiore

2 x Racchette  

1 x Palla con corda

1 x Manuale

Altre parti servono alla protezione durante il trasporto e non sono necessarie per il montaggio e 

l‘utilizzo dell‘articolo.

INDICaZIONI DI SICUREZZa

•  Verificate tutti i componenti prima del montaggio e contattate il produttore nel caso rilevaste  

 

dei danni.

•  Controllare accuratamente il set „Twistball“, allo scopo di assicurarsi che l‘anello di attacco e  

 

la corda siano in buone condizioni e che non vi siano né bordi, né spigoli vivi nelle parti  

 

metalliche.

•  Non conficcare il palo di base nel terreno usando un martello.

•  Allo scopo di prevenire la corrosione, non usare il Twist-Ball in caso di pioggia.

•  Conservate il kit da Twistball in un luogo protetto dall’umidità e dai raggi solari.

•  Attenzione: Per prevenire possibili rischi di strangolamento, la corda non deve essere mai  

 

collocata intorno al collo.

•  Si prega di fare attenzione quando si gioca a „Twistball“. Si raccomanda la sorveglianza di  

 

persone adulte.

•  AVVERTENZA! Non adatto per bambini sotto i 36 mesi a causa del filo lungo! Pericolo di  

 

strangolamento.

ISTRUZIONI PER IL MONTaGGIO

•  Scegliere un‘area pianeggiante, adatta per giocare.

•  Premere il pulsante di bloccaggio all‘estremità inferiore del palo con la spirale, per introdurre  

 

questo nel palo-base. Fare attenzione che il pulsante di bloccaggio appaia in una delle appo- 

 

site  aperture  e  scatti  in  posizione.  È  possibile  scegliere  l‘apertura  di  bloccaggio  in  base  

 

all‘altezza desiderata. Per smontare, premere il pulsante di bloccaggio ed estrarre il palo  

 

superiore con la spirale dal palo-base inferiore.

•  Se necessario, rimuovere la protezione per il trasporto dall‘estremità del palo-base e spin- 

 

gere l‘estremità appuntita solo col piede nel terreno.

•  Collegare  la  palla  al  palo  per  mezzo  della  corda  come  segue:  Quando  si  gioca  da  soli:  

 

collegare l‘anello di attacco al supporto girevole per il gioco „non stop“ (Fig. 1). Per due  

 

giocatori: collegare l‘anello di attacco a meta strada sopra alla spirale (Fig. 2).

COME GIOCaRE

Se si gioca da soli si possono allenare il dritto ed il rovescio alternandoli. Se si gioca in due, i giocatori 

si dovranno posizionare in modo che il palo della Twistball sia collocato esattamente al centro, a circa 

1 metro da ciascun giocatore. Dopo aver collegato l‘anello di attacco nel centro della spirale, ogni  

giocatore deve selezionare come obiettivo la metà superiore e/o la metà inferiore della spirale. I giocatori 

devono colpire la palla in senso orario oppure in senso antiorario per raggiungere il loro obiettivo. 

Chi per primo mette sotto pressione l’avversario, vince quando la palla raggiunge l’obiettivo.

MaNUTENZIONE E CURa

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali de-

tergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usuraprima 

e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo 

ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero es-

sere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potra  essere piu 

utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://www.hudora.de/). 

Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle intemperie, in modo che non possa essere 

danneggiato o ferire delle persone.

ISTRUZIONI PER LO SMaLTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un apposito 

punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento locale sarà a vostra 

disposizione per rispondere ad eventuali domande.

aSSISTENZa TECNICa

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste riconoscere 

eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. Riceverete tante informazioni sul prodotto, 

sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse 

sul sito web all’indirizzo http://www.hudora.de/artnr/76171.

 3/4

IT

 

ISTRUZIONI PER IL MONTaGGIO E PER L´USO

ES

INSTRUCCIONES DE MONTaJE Y DE USO

¡LE fELICITaMOS POR La COMPRa DE ESTE PRODUCTO!

Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte inte-

grante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, para posteri-

ores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando preste o regale el producto a 

terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. El producto no se diseña para el uso 

comercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo 

conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.

ESPECIfICaCIONES TéCNICaS

Artículo: 

Set de twistball

Artículo número:  76171

Altura en el suelo:  124-137 cm

Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por favor nuestro 

website http://www.hudora.de/.

CONTENIDO 

1 x Barra superior con espiral  1 x Barra inferior de base

2 x Raquetas 

1 x Balón en la cuerda

1 x Estas instrucciones    

Las otras piezas sirven para la protección para el transporte y no se requieren para la estructura 

y el uso de este artículo.

INDICaCIONES DE SEGURIDaD

•  Revise todos los componentes antes del montaje y comuníquese con el fabricante en caso  

 

de daños.

•  Revise su set de twistball antes de usarlo para asegurarse de que la fijación clip y la cuerda  

 

se encuentren en perfectas condiciones y que no haya puntas o bordes cortantes en las  

 

partes de metal.

•  No clave el palo de base en el suelo con el martillo

•  Para  evitar  la  formación  de  herrumbre  no  utilice  el  twist-ball  en  condiciones  climáticas  

 

húmedas.

•  Conserve el set de twistball en un lugar protegido contra la humedad y la luz solar.

•  Atención: Para evitar un estrangulamiento involuntario, nunca coloque la cuerda alrededor  

 

del cuello.

•  Por favor sea cuidadoso al jugar con el twistball - Se recomienda la supervisión de un adulto.

•  ¡ADVERTENCIA!  Non  conveniente  para  los  niños  bajo  36  meses  debido  a  la  longitud  de  

 

la cuerda! Riesgo de estrangulación.

INSTRUCCIONES DE MONTaJE

•  Elija una superficie plana apta para el juego.

•  Presione el botón de bloqueo en el extremo inferior de la barra con espiral, para empujar la  

 

barra inferior de base. Al hacerlo tenga en cuenta que el botón de bloqueo aparezca en uno  

 

de los orificios de bloqueos previstos para tal fin y que encaje con un ruido. Puede seleccio- 

 

nar el orificio de bloqueo a una altura que Ud. desee. Para el desmontaje presione el botón  

 

de bloqueo y extraiga la barra superior con espiral de la barra inferior de base.

•   Dado el caso remueva la protección para el transporte del extremo de la barra de base y y  

 

presione el extremo puntiagudo de la barra de base sólo con el pie contra el suelo. 

•  Afirme la pelota junto con la cuerda en el palo de la siguiente manera: Para un jugador:  

 

coloque el clip en el brazo giratorio para jugar in interrumpidamente (fig. 1). Para dos juga- 

 

dores: coloque el clip a la mitad de la altura del espiral (fig. 2).

INSTRUCCIONES DE JUEGO

Si se juega solo, se puede entrenar alternando golpes normales y de revés. Al jugar de a dos, los 

jugadores se ubican de tal manera que el palo del twist-ball quede exactamente en el centro, 

aprox. a 1 m de cada jugador. Una vez que el clip haya sido fijado en el centro del espiral, cada 

jugador elegirá como meta la mitad superior o inferior del espiral. Luego los jugadores golpearán 

la pelota en sentido horario o antihorario en dirección a la meta. Quien presione al oponente 

primero de modo que la pelota alcance la meta, ganará el juego.

MaNTENIMIENTO Y aLMaCENaMIENTO

Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales. 

Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste. No efectúe 

modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá 

adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el 

producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con nuestro servicio 

técnico a http://www.hudora.de/service/. Guarde el producto en un lugar seguro, protegido de 

las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas.

INSTRUCCIONES DE DESECHaCIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuando éste 

llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación locales.

SERVICIO

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defectos, 

procuramos eliminarlos inmediatamente. Proporcionamos numerosas informaciones sobre el 

producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje perdidas en http://

www.hudora.de/artnr/76171. 

Summary of Contents for 76171

Page 1: ...97 Remscheid Germany www hudora de 1 2 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...müht einwandfreie Produkte auszuliefern Sollten trotzdem Fehler auftreten sind wir genauso bemüht diese zu beheben Sie finden zahlreiche Informationen zum Produkt zu Ersatzteilen Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen unter http www hudora de artnr 76171 2 4 DE Aufbau und GEBRAUCHSANLEITUNG En INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read...

Page 3: ...blemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all indirizzo http www hudora de artnr 76171 3 4 IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO Lea atentamente este manual de instrucciones El manual de instrucciones forma parte inte grante del producto Consérvelo por ello cuidadosamente al igual que ...

Page 4: ...éployons également tous les efforts requis afin de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http www hudora de artnr 76171 4 4 FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT Lees de gebruik...

Reviews: