Hudora 72157 Instructions On Assembly And Use Download Page 4

 4/8

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions are an integral com-

ponent of the product. Therefore, please store them and the packaging carefully 

in case questions arise in the future. Please always include these instructions 

when giving the product to a third party. This product must be assembled by 

an adult. This product is not designed for industrial use. The use of the product 

requires certain capabilities and skills. Always adjust according to the age of the 

user and use for the purpose it has been designed for.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Item:  

Aluminium Nest Swing 120

Item No.: 

72157, 72160, 72161, 72162

Maximum carrying capacity:  120 kg

Dimension: 

120 cm Ø

Minimum age for use: 

3 years

Purpose:  

 Device powered by muscle power, for swinging 

in a sitting or lying position.

If you have assembly problems or would like further information on the product, 

we have all you need and more at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 x Nest swing (cf. parts list on page 2) 

1 x These instructions  

Other parts which may be included with the delivery in some circumstances are not 

required.

SAFETY INSTRUCTION 

• WARNING! Only for domestic use.

• WARNING! To be used under the direct supervision of an adult.

• WARNING! Not suitable for children under 36 months. Danger of falling!

•  WARNING! Not suitable for children under 36 months due to long cords! 

Strangulation hazard.

• WARNING! Suitable for outdoor and indoor use!

•  The owners of the swing as well as the competent supervisory personnel are 

responsible for ensuring that all users follow the instructions in the operation 

manual.

• Do not make any technical modifications.

•  Changes to the original product must only be carried out according to manu-

facturer specifications.

• No one is permitted to gain access to the swing area during use.

•  Never stand or kneel on the swing.

•  Always hold yourself firmly with both hands.

•   No objects of any kind must be in the vicinity of the swing zone (trees, walls, 

fences, clotheslines).

•  Make sure that you have a safety clearance of at least 2 m (front and back)  

beyond the maximum reach of the swing and make sure the ground is level  

and shock absorbing (e.g. grass) without any sharp edges or pointed objects,  

obstacles, inclines, levels, steps or hard surfaces (e.g. concrete) etc.

•  Clearance to stationary components on the side, such as the swing scaffol-

ding must be at least 40 cm.

•  Swinging components, such as a neighboring swing must be placed at a di-

stance of at least 60 cm.

•  Maximum raised height must not exceed 2.5 meter as measured from the 

ground.

•   In idle mode, the swing must be at least 40 cm and maximally 60 cm from the 

ground.

•   You should never install a swing in such a way that the user could be blinded 

by sun rays.

•  The self-locking effect of the self-locking nuts or else lacquer can subside 

after repeated loosening and tightening of the connection elements.

ASSEMBLY INSTRUCTION

Prior to installation, carefully select and check the location where you will install 

the swing. Please make sure that the swing carrier is adequately stable. Please 

also take into account that swinging produces centrifugal forces that can put a 

lot of strain on the swing carrier. Please consult an expert (statics expert, archi-

tect, carpenter) and ask how much load your swing carrier can tolerate. Remove 

the parts from the packaging and check that they are complete. Check that parts 

2, 3, 4 and 7 are already assembled as in fig. A. Now spread the nest (5) on the 

ground. Insert part of the foam-covered tube frame (1) into each of the four side 

loops (fig. B), then insert the parts into one another. Ensure that one narrow and 

one wide tube end is put together in each case. Feed the screw hooks (2) from 

above into the tubular frame and tighten the nuts firmly (simplified illustration in 

fig. C). In order to provide for a firm and secure fit of the nut screw, please screw 

at least the entire height of the nut on the screw hooks (2). You can now hang the 

nest swing from a suitable swing frame using the retaining rings (3). Suspension 

connectors shall be of a design that will prevent unintentional disconnection.

HANGING DEVICE AND ADJUSTMENT

The hanging points must be at least as far apart as the swing seat + 100mm. 

The swing is packaged with two ropes and adjustment eyelets (4), so that the 

height of the swing can be variably aligned with any suitable hanging device. 

The swing rope (7) can be lengthened or shortened by pushing or pulling it 

through the adjustment loops (4). The hanging swing can now be individually 

adjusted. No one should sit on the swing while making the adjustments. When 

extending or reducing the length of the swing ropes please make sure that the 

ropes remain equally long at all times. If the lengths of the ropes differ, this will 

lead to circular pendulum movements of the swing. Make sure that swing is set 

up in such a way that the person using the swing cannot reach the ground with 

the tips of his or her toes. If in doubt, perform a few gentle test swings.

MAINTENANCE AND STORAGE

Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special cleaning 

agents! Check the product for damage or traces of wear and tear before and 

after each use. Do not make any structural changes. For your own safety, please 

use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts be-

come damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not 

be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.

hudora.de/service/). Store the product in a safe place where it is protected from 

the elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone. 

You should also replace all the plastic parts after a maximum of 5 years to 

prevent a possible failure of these parts. The constant exposure to sunlight can 

lead to fading of the color, due to UV light that has however no hazardous safety 

aspect. If the product is used outdoors you should dismantle it when it is not in 

use, especially in winter, in order to prevent premature fading of the colours and 

corrosion, and to extend its service life.

Check the product for damage or traces of wear and tear before and after each 

use.

We also recommend before each use: 

•  to check for the firm sitting of nuts and bolts, tighten if necessary 

•  to lubricate moving parts in order to minimize wear.

•  to check all covers of screws and sharp edges and replace if necessary 

•  to replace defective parts according to the manufacturer‘s instructions

DISPOSAL ADVICE

At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection 

point in your area. Local waste management companies will be able to answer 

your questions on this.

SERVICE

We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we 

put just as much effort into rectifying them. You can find numerous information 

on the product, replacement parts, solutions to problems and lost assembly 

manuals at http://www.hudora.de/service/.

All images are examples of the design.

Summary of Contents for 72157

Page 1: ...ald 13 I 42897 Remscheid I Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...2 8 A B C TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES ONDERDELENLIJST DETACHEES DE FR IT ES EN NL 7 4 3 2 5 1 1 2 3 4 5 6 7 4x 4x 2x 2x 1x 1x 2x 2x ...

Page 3: ...7 bereits zusammengebaut sind wie in Abb A gezeigt Breiten Sie nun das Nest der Schaukel 5 auf dem Boden aus Stecken Sie in jede der Seitenschlaufen ein Teil des schaumstoffummantelten Rohrrahmens 1 Abb B und stecken Sie anschließend die vier Teile ineinander Achten Sie darauf dass jeweils ein schmales und ein breites Rohrende zusammengesteckt werden Stecken Sie die Schraubhaken 2 von oben in den ...

Page 4: ...plete Check that parts 2 3 4 and 7 are already assembled as in fig A Now spread the nest 5 on the ground Insert part of the foam covered tube frame 1 into each of the four side loops fig B then insert the parts into one another Ensure that one narrow and one wide tube end is put together in each case Feed the screw hooks 2 from above into the tubular frame and tighten the nuts firmly simplified il...

Page 5: ... altalena 5 sul pavimento Infilare in ciascuno dei quattro passanti laterali un pezzo del telaio tubolare rivestivo in schiuma 1 fig B e inserire quindi i quattro pezzi l uno nell altro Assicurarsi di volta in volta di unire un estremità stretta e una larga del tubo Inserire i ganci a vite 2 attraverso nel telaio tubolare e serrare bene il dado esemplificato in fig C Per una tenuta sal da e sicura...

Page 6: ...ta que las piezas 2 3 4 y 7 estén ensambladas como se muestra en la figura A Luego extienda el nido del columpio 5 sobre el suelo Coloque en cada uno de los lazos laterales una parte del marco de tubo con goma espuma 1 Fig B y a continuación coloque las cuatro partes dentro de ellos Al hacerlo tenga en cuenta que de ensamblar respectivamente un extremo del tubo ango sto y uno ancho Coloque el ganc...

Page 7: ...de la balançoire 5 au sol Placez une partie du cadre tubulaire revêtu de mousse 1 dans chacune des boucles latérales illustration B et insérez maintenant les quatre pièces l une dans l autre Veillez toujours à ce qu une extrémité de tube mince et une extrémité large soient assemblées ensemble Insérez les crochets à vis 2 dans le cadre tubulaire et serrez fermement la vis représentation sim plifiée...

Page 8: ...t de onderdelen 2 3 4 en 7 al samen gemonteerd zijn zoals afgebeeld in figuur A Spreid nu het net van de schommel 5 uit op de grond Plaats in elk van de ophanglussen aan de zijkanten een deel van de kunststofomrande buisframe 1 figuur B en steek aansluitende de vier delen in elkaar Let hierbij op dat voor elk deel een smal en een breed buiseinde in elkaar gezet worden Steek de schroefhaken 2 door ...

Reviews: