Hudora 64005 Instructions For Assembly And Use Download Page 11

SERDECZNIE GRATULUJEMY ZAKUPU NINIEJSZEGO PRODUKTU!

Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi stanowi 

nieodłączny element produktu. Należy ją odpowiednio przechowywać wraz z 

opakowaniem. Jeśli produkt jest przekazywany osobom trzecim, zawsze należy 

również przekazać instrukcję. Niniejszy produkt musi być montowany przez osobę 

dorosłą. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego. Produkt 

nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Używanie produktu wymaga 

określonych umiejętności i wiedzy. Produktu należy używać zgodnie z wymogami 

dotyczącymi wieku użytkownika oraz wyłącznie tylko w przewidzianym celu.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA 

Artykuł:  

Drążek gimnastyczny Vario |  

     

Drążek gimnastyczny Vario  

       

Akcesoria drążek podwójny

Numer artykułu:  

64005 | 64006  

Maksymalne obciążenie:  

120 kg (na każdy drążek)

Wymiary (przy osadzeniu w betonie):   ok. 180 x 115 x 9 cm | ok. 180 x 225 x 9 cm

Przeznaczenie:  

Przyrząd ćwiczeń gimnastycznych w ramach  

     

zabaw 

Minimalny wiek użytkownika:  

3 lata 

Jeśli masz problemy z instalacją lub poszukujesz dalszych informacji o produkcie, 

wszelkie ważne informacje znajdziesz pod adresem www.hudora.de.

WPROWADZENIE

Przed użyciem produktu należy zapoznać się z wszystkimi informacjami, które 

zawarte są w niniejszej instrukcji. Jak w przypadku każdego innego rodzaju 

aktywności fizycznej, jej uczestnicy mogą ulec kontuzji. Instrukcje bezpieczeństwa 

oraz wskazówki dotyczące pielęgnacji, konserwacji i użytkowania produktu zostały 

dołączone w celu zapewnienia bezpiecznego i przyjemnego korzystania z produktu.. 

WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE 

•  

Ostrzeżenie! Wyłącznie do użytku domowego. Nadaje się wyłącznie do 

zastosowania na zewnątrz.  

• Ostrzeżenie! Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej.

•  Ostrzeżenie! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części. 

Niebezpieczeństwo udławienia się.  Niebezpieczeństwo upadku!

• Ostrzeżenie! Zestaw obejmuje również drobne części, które w przypadku połknięcia  

  mogą doprowadzić do uduszenia. Podczas montażu należy właściwie pilnować dzieci!

•  Niezbędne jest pozostawienie odpowiedniej ilość miejsca nad głową. Zaleca się 

zachowanie co najmniej 2 m wolnej przestrzeni nad urządzeniem. Należy usunąć 

druty, gałęzie i inne elementy stanowiące możliwe zagrożenia.

•  Niezbędna jest duża swoboda ruchów. Urządzenie należy umieścić z dala od 

ścian/murów, konstrukcji, przewodów elektrycznych, ogrodzenia i powierzchni 

służących do zabaw. Przed i za urządzeniem należy zachować odstęp 2,5 m. Po 

bokach powinien on wynosić 1 m! 

•  Proszę upewnić się, że powierzchnia pod drążkiem nie jest zbyt twarda. Zalecane 

są maty trawiaste lub gumowe. 

•  Należy usunąć wszystkie obiekty, które mogłyby mieć negatywny wpływ na 

użytkownika i nie umieszczać żadnych obiektów pod drążkiem. Przed użyciem 

należy opróżnić kieszenie i zdjąć biżuterię oraz zegarek. 

• Nie używać w pomieszczeniach zamkniętych!

•  Nieprawidłowe użycie i niewłaściwe użytkowanie produktu jest niebezpieczne i 

może spowodować obrażenia ciała!

•  Urządzenia należy używać tylko wtedy, gdy jest się sprawnym fizycznie. W razie 

wątpliwości należy wcześniej skonsultować się z lekarzem.

•  Właściciel urządzenia oraz upoważnione osoby nadzorcze są odpowiedzialni za to, 

aby wszyscy użytkownicy stosowali się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi.

•  Urządzenie, jakim jest drążek gimnastyczny, należy stosować wyłącznie w obecności 

doświadczonych osób nadzorujących, które posiadają odpowiednią wiedzę.

•  Produkt ten jest przeznaczony dla określonej wagi użytkownika i do określonego 

zastosowania. Należy przestrzegać dopuszczalnej masy ciała użytkownika 

podanej w rozdziale „Dane techniczne“.

•  Nie przechylać się z innych urządzeń lub przedmiotów na drążek gimnastyczny i 

odwrotnie. Nie należy używać urządzenia, jeśli jest się zmęczonym. Użytkownicy 

powinni zawsze wybierać taką wysokość drążka, do której są w stanie dosięgnąć 

bez niczyjej pomocy. Proszę unikać zbyt dużych wysokości! 

•  Należy zwrócić uwagę, aby drążek i podłoże były suche podczas użytkowania, w 

celu przeciwdziałania poślizgnięciu. 

•  Podczas użytkowania wszystkie osoby poza poinstruowaną osobą nadzorującą 

powinny zachować odległość 2 m od urządzenia. 

•  Z urządzenia w jednym czasie pod żadnym pozorem nie może korzystać więcej 

osób niż jedna!

•  Korzystanie przez wielu użytkowników zwiększa ryzyko obrażeń, takich jak 

pęknięcie czaszki lub złamanie karku, nogi lub uraz kręgosłupa.

• W wypadku lądowania na głowie lub karku może dojść do paraliżu lub śmierci!

•  Nie wykonuj salt. Zwłaszcza przy wykonywaniu salt zwiększa się ryzyko 

wylądowania na głowie lub karku!

• Zawsze należy nosić odpowiednią odzież.

•  Jak w przypadku każdego innego rodzaju aktywności fizycznej, uczestnicy mogą 

ulec kontuzji.

•  Przy stałej ekspozycji na promieniowanie UV materiał ulega przyspieszonemu 

starzeniu.Aby zapobiec przedwczesnemu starzeniu się produktu, a tym samym 

przedłużyć jego żywotność, zawsze przechowuj odłączane części produktu w 

suchym i ciemnym miejscu, gdy nie jest używane. Nie należy stale wystawiać 

odłączanych części na działanie wiatru, wilgoci, skrajnych temperatur ani 

promieni słonecznych. Zainstalowane na stałe części produktu powinny być 

przykryte plandeką, gdy nie są używane, szczególnie zimą, aby chronić je przed 

warunkami atmosferycznymi. 

•  Nakrętki samozabezpieczające mogą być stosowane tylko do jednorazowego 

montażu.

W przypadku stwierdzenia któregokolwiek z wymienionych warunków lub innych 

nieprawidłowości, które mogą być niebezpieczne dla użytkownika, urządzenie musi 

zostać zdemontowane lub zabezpieczone przed użyciem do czasu usunięcia tych 

okoliczności. 

INSTRUKCJA MONTAŻU

PRZED MONTAŻEM 

Upewnij się, że masz wszystkie części wymienione na liście części. Jeśli 

będą Ci brakować jakieś części, wówczas zwróć się do naszego serwisu. 

Podczas montażu należy używać rękawic, aby chronić ręce przed urazami 

spowodowanymi zmiażdżeniem. Zalecamy montowanie produktu parami. 

Po montażu oba pręty mocujące należy zabetonować w równym położeniu. 

Ze względów bezpieczeństwa pręty mocujące muszą być zabetonowane 

dokładnie w sposób podany na rysunku 6. Beton nie jest zawarty w zakresie 

dostawy i należy go stosować zgodnie z instrukcjami na jego opakowaniu. 

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE 

Produkt należy czyścić ręcznikiem lub wilgotną szmatką, nie używać specjalnych 

środków czyszczących! Należy sprawdzić produkt przed i po użyciu pod kątem 

uszkodzeń i śladów zużycia. Nie wolno wykonywać żadnych zmian konstrukcyjnych. 

W celu własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie oryginalne części 

zamienne. Można je kupić w HUDORA. Jeśli zostaną uszkodzone części lub 

powstaną ostre kąty lub krawędzie, produktu nie wolno używać. W przypadku 

wątpliwości należy skontaktować sie z naszym serwisem (www.hudora.de). Produkt 

należy przechowywać w suchym miejscu, chronionym przed wpływem warunków 

atmosferycznych, aby nie uległ uszkodzeniu i nie powodował obrażeń u osób.

 

Po zmontowaniu wszystkich części należy upewnić się, że wszystkie połączenia 

śrubowe są odpowiednio dokręcone. Regularnie należy sprawdzać dokręcenie 

nakrętek i śrub, a w razie potrzeby koniecznie je dokręcić. Ponadto zaleca się, aby 

przed każdym użyciem sprawdzić wszystkie osłony śrub i ostrych krawędzi i w 

razie potrzeby wymienić je. Jeśli to możliwe, należy przykryć produkt plandeką. 

Zabezpieczy go ona przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi.

INFORMACJA DOTYCZĄCA UTYLIZACJI 

Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia należy je przekazać do systemów 

zwrotów i zbiórki. Proszę skontaktować się z lokalnym przedsiębiorstwem, 

zajmującym sie utylizacją. 

SERWICE 

Staramy się dostarczać nasze produkty w nienagannym stanie. Jeśli mimo to wystąpią 

usterki, postaramy się je usunąć. Dlatego przekazujemy Państwu liczne informacje 

związane z produktem, częściami zamiennymi, rozwiązywaniem problemów i 

zgubionymi instrukcjami obsługi, które znajdują się na stronie www.hudora.de.

PL

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Wszystkie rysunki stanowią przykłady designu.

11/16

Summary of Contents for 64005

Page 1: ... USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Art Nr 64005 64006 Stand 01 22 1 16 Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL PL SI RU Art Nr 64005 Art Nr 64006 ...

Page 2: ...rnitura non sono specificati né sono necessari per il montaggio ES Otras partes incluidas en el contenido no están en la lista y no son necesarias para el montaje FR Toutes les autres pièces éventuellement livrées ne sont pas indispensables et ne devront donc pas être utilisées NL Verdere in de levering aanwezige delen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw PL Inne zawarte w zestawie ...

Page 3: ... Sicherheitsbereich Security area Area di sicurezza Área de seguridad Secteur de la sécurité Veiligheidszone Strefa bezpieczeństwa Varnostno območje Зона безопасности A Beton Cement Calcestruzzo Hormigón Béton Beton Beton Beton Бетон 1 2 2 3 2 5 5 1 1 8 8 8 7 6 6 10 10 2x 2x 2x 500 cm 100 cm 100 cm 10 3 16 13 14 9 4 7 ...

Page 4: ...МОНТАЖ 64006 Sicherheitsbereich Security area Area di sicurezza Área de seguridad Secteur de la sécurité Veiligheidszone Strefa bezpieczeństwa Varnostno območje Зона безопасности A Beton Cement Calcestruzzo Hormigón Béton Beton Beton Beton Бетон 1 2 2 3 2 5 5 1 1 8 8 10 500 cm 100 cm 100 cm 4 16 13 14 8 X 9 4 7 10 ...

Page 5: ...stange und der Boden während der Benutzung trocken sind um ein Ausrutschen zu vermeiden Während der Benutzung sollten alle Personen außer der eingewiesenen Auf sichtsperson einen Abstand von 2 m zum Gerät wahren Nie mehrere Personen gleichzeitig auf dem Gerät Durch mehrere Nutzer erhöht sich das Risiko von Verletzungen wie Schädel oder Genickbruch Beinbruch oder Wirbelsäulenverletzungen Beim Lande...

Page 6: ...ure that the high bar and the ground are dry while you are using the structure While the device is in use all individuals with the exception of a trained supervising adult should stay clear of the high bar and maintain a distance of 2 m Never allow multiple gymnasts to be on the high bar at the same time The simultaneous use by multiple users increases the risk of injuries such as head injuries br...

Page 7: ...on deve mai essere usato contemporaneamente da più persone In caso contrario aumenta il rischio di lesioni come la rottura del cranio dell osso del collo della gamba o lesioni alla colonna vertebrale Una caduta a terra con la testa o il collo può causare paralisi o morte Non fare salti Proprio con i salti si aumenta il rischio di caduta con la testa o con il collo Indossare sempre abbigliamento id...

Page 8: ...esbalar Durante el uso todas las personas con excepción de las personas instruidas de vigilancia deberán mantener una distancia de 2 m respecto del aparato Nunca deberá haber varias personas al mismo tiempo sobre el aparato Con varios usuarios se eleva el riesgo de lesiones como fracturas de cráneo o de nuca fracturas de pierna o lesiones de la columna vertebral En caso de aterrizar sobre la cabez...

Page 9: ...ont secs pendant l utilisation afin d éviter les glis sages indésirables Pendant l utilisation toutes les personnes devront se situer à une distance mini mum de 2 mètres de l appareil Ne jamais permettre l utilisation de l équipement par plusieurs personnes en même temps En cas d utilisation multiple le risque de blessures au niveau du crâne de la colonne vertébrale des jambes et du genou sera sup...

Page 10: ... zijn tijdens het gebruik om uitglijden te vermijden Tijdenshetgebruikzoudenallepersonenbehalvegeïnstrueerdetoezichthoudende personen een afstand van 2m in acht moeten nemen Ga niet met meerdere personen tegelijk op het toestel Door aanwezigheid van meerdere gebruikers wordt het risico op letsels zoals schedel of nekbreuk gebroken benen of rugletsel verhoogd Wie op zijn hoofd of nek terechtkomt ka...

Page 11: ...ikać zbyt dużych wysokości Należy zwrócić uwagę aby drążek i podłoże były suche podczas użytkowania w celu przeciwdziałania poślizgnięciu Podczas użytkowania wszystkie osoby poza poinstruowaną osobą nadzorującą powinny zachować odległość 2 m od urządzenia Z urządzenia w jednym czasie pod żadnym pozorem nie może korzystać więcej osób niż jedna Korzystanie przez wielu użytkowników zwiększa ryzyko ob...

Page 12: ...se da sta vodoravna palica in tla med uporabo suha da preprečite zdrs Med uporabo naj se vse osebe razen poučenega nadzornika držijo razdalje 2 m od naprave Na napravi naj nikoli ne bo oseb hkrati Več uporabnikov poveča tveganje za poškodbe kot so zlomi lobanje ali vratu zlomi nog ali poškodbe hrbtenice Pristanek na glavi ali vratu lahko povzroči ohromelost ali smrt Ne izvajajte saltov Zlasti pri ...

Page 13: ...Избегайте слишком большой высоты Обращайте внимание на то чтобы перекладина и земля во время занятий были сухими чтобы не соскользнуть и не оступиться Во время занятий все лица за исключением осуществляющего надзор проинструктированного лица должны находиться на расстоянии не менее 2 м от спортивного снаряда На спортивном снаряде никогда не должно быть несколько человек Одновременное нахождение на...

Page 14: ...14 16 ...

Page 15: ...15 16 ...

Page 16: ...16 16 ...

Reviews: