¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma
parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el
embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual
cuando preste o regale el producto a terceros. El producto debería ser montado,
usado o reparado solamente por niños si se encuentran supervisados por un adulto.
Specifiche tecniche:
Artículo
: patines, tamaño S
Artículo número
: 61010
Números de calzado : 26 - 31
Artículo
: patines, tamaño M
Artículo número
: 61020
Números de calzado : 32 - 36
Artículo
: patines, tamaño L
Artículo número: 61030
Números de calzado : 37 - 41
SEGURIDAD PRIMERO:
Verifique antes de cada uso que todas las partes de unión estén firmes y ajuste las
correas de cuero de manera de garantizar una segura fijación del talón entre la bota y el
patín. No deben efectuarse modificaciones que puedan afectar la seguridad. Deberán
quitarse los bordes angulosos eventualmente generados por el uso. Un control regular
elevará la seguridad de sus patines.
¡Precaución!
Bordes angulosos y piezas que pueden tragarse.
La posición correcta:
Antes de partir deberá regular la longitud correcta del patín. Para ello afloje el tornillo de
la parte del talón; podrá adaptar la longitud levantando y desplazando la parte posterior.
El patín estará correctamente regulado cuando el antepié se encuentre sobre la placa
base. Ahora ajuste nuevamente el tornillo. Para adaptar la fijación anterior al ancho de
su bota, deberá aflojar los dos tornillos de la fijación anterior y regular el ancho correcto
separando o uniendo las mordazas de regulación: las mordazas anteriores deberán que-
dar bien ceñidas a la bota. Ajuste ahora nuevamente ambos tornillos con cuidado y
observe especialmente que las mordazas de regulación estén exactamente en la placa
inferior de bloqueo.
Técnica de patinaje:
Este patín se usa de manera muy similar a los patines de hielo. Si aún se siente
inseguro solicite a alguien que lo acompañe en sus primeros intentos y que lo guíe en
los primeros pasos para poder sentirse confiado con los patines. ¡También al andar en
trineo los patines constituyen una ayuda ideal de control!
ENTRETENIMIENTO Y LIMPIEZA:
¡Limpie el producto sólo con un trapo o paño húmedo sin usar productos de limpieza
especiales! Compruebe el producto antes y después del uso para descartar que
presente daños e indicios de desgaste. Almacene el producto en un lugar seguro y
protegido de la intemperie, de modo que no pueda sufrir daños o causar lesiones a
personas.
Utilice para su propia seguridad únicamente recambios originales, que Ud. podrá
encargar a HUDORA. No efectúe modificaciones constructivas de ninguna clase en
el producto.
No siga empleando el producto si partes del mismo están deterioradas o se han for-
mado bordes y aristas afilados. Póngase, en caso de duda, en contacto con nuestro
servicio (http://www.hudora.de).
INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN:
Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto
cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de
desechación locales.
SERVICIO:
Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante,
defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente.
Por ello proporcionamos numerosas informaciones sobre el producto y los
recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje perdidas en
http://www.hudora.de. Ud. puede contactarnos además por teléfono. También aquí
podremos ayudarle con toda seguridad: 0700/483672-48.
Consulte http://www.hudora.de para obtener respuestas a preguntas frecuentes y
soluciones a muchos problemas técnicos.
HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN UW PRODUCT!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast
bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorg-
vuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden
overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Wanneer het product door
kinderen wordt opgebouwd, gebruikt of gerepareerd, mag dat alleen gebeuren onder
toezicht van volwassenen.
Technische specificaties:
Artikel
: Glijschoenen, maat S
Artikelnummer : 61010
Schoenmaat
: 26 - 31
Artikel
: Glijschoenen, maat M
Articolo numero : 61020
Schoenmaat
: 32 - 36
Artikel
: Glijschoenen, maat L
Articolo numero : 61030
Schoenmaat
: 37 - 41
VEILIGHEID EERST!
Controleer vóór elk gebruik of alle bevestigingsdelen vastzitten en trek de lederen band-
jes zo vast aan dat een stevig houvast tussen de laars en de glijschoen bij de hiel gegar-
andeerd is. Er mag niets verandert worden dat de veiligheid negatief beïnvloedt.
Eventueel bij het gebruik ontstane scherpe randen moeten worden bijgewerkt om ze
stomp te maken. Regelmatige controle verhoogt de veiligheid van de glijschoenen.
Voorzichtig!
Scherpe randen en inslikbare onderdelen.
De juiste zit:
Voordat er beginnen kan worden, moet eerst de juiste lengte van de glijschoen ingesteld
worden. Maak daarvoor de schroef in het hielgedeelte los. Door het achterste deel licht
omhoog te heffen en te verschuiven kan de lengte aangepast worden. De glijschoen zit
goed, als de bal van de voet op de voorste oplegplaat rust. Trek nu de schroef weer
zorgvuldig vast. Om de voorste binding aan de breedte van de laars aan te passen
moeten eerst de twee schroeven van de voorste binden los worden gemaakt en door uit
of in elkaar schuiven van de verstelklauwen op de juiste breedte ingesteld worden: de
voorste klauwen moeten nauw tegen de laars aanliggen. Trek nu de schroeven weer
zorgvuldig aan en let er vooral op dat de verstelklauwen exact in de onderste arrêteer-
plaat rusten.
Rijtechniek:
Glijschoenschaatsen lijkt veel op gewoon schaatsen. Wie zich onzeker voelt kan iemand
vragen om bij de eerste pogingen te helpen. Als iemand bij de eerste slagen ondersteu-
ning biedt, kunt u een gevoel voor de glijschoenen ontwikkelen. Bij het rijden op een
slee zijn glijschoenen een ideaal stuurhulpmiddel!
ONDERHOUD EN VERZORGING:
Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reini-
gingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van
slijtage. Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen
weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.
Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij
HUDORA. Verander niets aan de constructie van het product.
Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan
mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met
onze Serviceafdeling (http://www.hudora.de).
AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR:
Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande
teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers
bij u in de buurt.
SERVICE:
Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch
fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen.
Om die reden vindt u zeer veel informatie over product, onderdelen, probleemoplossin-
gen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http://www.hudora.de.
U heeft bovendien de mogelijkheid om telefonisch met ons in contact te treden. Ook
hier kunnen wij uw aanvraag gegarandeerd naar uw volle tevredenheid afhandelen:
0700/483672-48.
Vaak gestelde vragen en oplossingen voor vele technische problemen vindt u onder
http://www.hudora.de.
HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid
http://www.hudora.de
Art.-Nr. 61010
Art.-Nr. 61020
Art.-Nr. 61030
Stand 12/06
3/3
E
NL