background image

HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestand-

deel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor 

eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet 

u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product moet door een volwassene gemon-

teerd worden. Dit product is enkel ontworpen voor privaat/huishoudelijk gebruik. Dit pro-

duct is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commercieel gebruik. Het gebruik van 

dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis. Gebruik het uitsluitend in overeen-

stemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Artikel: Vrijetijdshockeyschaats

Artikelnummer: 

44620-22, 44623-25

Verkrijgbaar in de maten: 

28-31, 32-35, 36-39

Ijzer: 

Gehard roestvrij staal (52-54 HRC)

Maximaal gewicht gebruiker:  100 kg

Doel:  

 Ijsschaatsen voor recreatieve sporten. Ze zijn alleen ont-

worpen voor schaatsen buiten wedstrijdsporten.

Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product wenst, 

vindt u onder http://www.hudora.de/.

INHOUD

1 x paar schaatsen, 1 x paar snijbeschermers, 1 x deze gebruiksaanwijzing

Verdere items die eventueel meegeleverd worden, heeft u niet nodig.

VEILIGHEIDSTIPS

•   Let er steeds op dat uw schaatsen goed passen. Zij mogen niet te klein zijn, maar 

mogen ook in geen geval te groot zijn, omdat u in een te grote schoen geen houvast 

heeft.

•   Breng geen wijzigingen aan in de constructie van het product, omdat dat de veiligheid 

in gevaar brengt! 

•   Draag voor uw eigen veiligheid geschikte beschermende kleding, bijv. handschoenen, 

reflecterende kleding, knie- en elleboogbeschermers  en een helm.  Deze zijn ook bij 

HUDORA verkrijgbaar.

•   Gebruik buiten het ijs altijd de schaatsijzerbeschermers. Daarmee behouden uw 

schaatsijzers lange tijd hun glijdeigenschappen.

•   Als U het product aan iemand anders doorgeeft, geef dan ook de gebruiksaanwijzing 

mee!

•   Gebruik uw schaatsen niet meer, wanneer de ijzers bot of verroest zijn en bijv. wanneer 

de klinknagels aan de schoen los zitten of de veters kapot zijn.

•  Opgelet: geslepen ijzers zijn scherp en kunnen snijwonden veroorzaken!

•   Bij het schaatsen op natuurijs (bijv. op bevroren meren, kanalen, sloten en vijvers) 

bestaat het risico dat u door het ijs heen zakt!

•    Voordat u begint: controleer altijd alle verbindingselementen, zoals sluitingen, of zij 

goed bevestigd zijn.

CONSTRUCTIE VAN DE SCHAATS

Schaatsen met een vaste laars worden door kenners “noren” genoemd. Dit is een laars 

met een vast daaraan verbonden ijzer, de eigenlijke schaats. Het plastic omhulsel en de 

schaats zijn vast met elkaar verbonden. Het ijzer van de schaats bestaat uit staal met een 

hardheidsgraad van minstens 52 HRC ter hoogte van het loopvlak. Deze schaatsen zijn 

voorgeslepen en daardoor direct te gebruiken.

INFORMATIE VOOR GEBRUIK

ALLE BEGINS IS MOEILIJK …

…de meeste ongelukken overkomen “beginners” in de eerste 10 minuten. In deze fase 

dient men uiterst voorzichtig te zijn!

Loop niet rond met de meegeleverde beschermlaag. Struikelgevaar.

INSTELLING VAN DE MAAT (AFB. 1)

Voor het verstellen van de maat moet u uw kind helpen. Daarvoor moet u de veters losma-

ken en de verstelhendel aan de zijkant van de neus openen. Trek deze naar voren. Nu kunt 

u door het bewegen van de neus de gewenste maat instellen. Een schoenmaat markering 

vindt u aan de zijkant van de neus. De hoofdletters A,B, C en D staan bij de betreffende 

schaats (let op het artikelnummer!) voor de volgende Europese maten:

Artikelnummer 

 Maat

44620, 44623 

  A=28, B=29, C=30, D=31

44621, 44624 

  A=32, B=33, C=34, D=35

44622, 44625 

  A=36, B=37, C=38, D=39

Vergeet na het instellen niet op de hendel weer terug te duwen, zodat deze hoorbaar 

vastklikt. Daarna controleert u de juiste pasvorm van de schaats. De vaste positie van de 

hendel moet regelmatig worden gecontroleerd.

RIJTECHNIEK

•   Gebruik de schaatsen alleen voor het beoogde gebruiksdoel en op daarvoor vrijgege- 

ven ijspistes.

•   Doe de eerste schaatspogingen aan de rand van het ijs en houd u vast aan een geschi- 

kt voorwerp (balustrade) of vraag iemand om u bij de eerste slagen te ondersteunen/ 

begeleiden.

•    Let erop dat u recht op de schaatsen staat. De enkels mogen niet geknikt zijn. Het ijzer 

moet in een rechte hoek op het ijs staan.

•   Om te schaatsen zet u zich met de binnenzijde van de ene, licht schuin aangezette  

schaats af en glijdt u met de andere schaats over het ijs.

•   De knieën zijn bij het schaatsen licht gebogen en het bovenlichaam is licht naar voren  

gebogen. Kijk bij het schaatsen niet op uw voeten, maar altijd in de richting waarin u 

schaatst.

•   Schaats met kleine slagen verder en verleg daarbij steeds het lichaamsgewicht van de  

ene naar de andere voet en zet de voeten schuin naar buiten.

•   Om te stoppen houdt u beide voeten op het ijs en glijd u uit. Bewaar daarbij met uw  

armen het evenwicht.

•  Voor beginners is het aan te bevelen om een schaatscursus te volgen.

ONDERHOUD EN OPSLAG

•   De schoenen zouden na elk gebruik gedroogd moeten worden. 

•   Reinig na elk gebruik de metalen delen van uw schaatsen met een zachte doek. 

•   De ijzers zijn holgeslepen. Van tijd tot tijd moeten de ijzers nageslepen worden. Deze  

 

service wordt aangeboden in schaatshallen en in grotere sportartikelenzaken. Let erop  

 

dat de schaatsijzerhouder (buis) tijdens het slijpen van het schaatsijzer niet veranderd  

  mag worden. Aan het einde van het schaatsijzer moet na het slijpen een radius van  

  5 mm behouden blijven. Anders kan de veiligheid van de schaats negatief beïnvloed  

 worden.

•   Worden de schaatsen langere tijd niet gebruikt, dan is het aan te raden om de schaats- 

 

ijzers licht in te vetten om roest te voorkomen.

•   Controleer het product voor en na gebruik op beschadigingen en slijtage en controleer  

 

of alle bevestigingselementen goed vast zitten.

•   Breng geen structurele veranderingen aan!

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reini-

gingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van 

slijtage. Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veilig-

heid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen 

beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer 

worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://

www.hudora.de/service/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is 

tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toe-

brengt. 

AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN 

HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande 

teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers 

bij u in de buurt.

SERVICE

Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten 

voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. U vindt zeer veel informatie 

over product, onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbouwinstructies on-

der http://www.hudora.de/service/.

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.

8/8

Summary of Contents for 44620-22

Page 1: ...897 Remscheid I Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING EN 15638 ...

Page 2: ...2 8 1 1 2 3 ...

Page 3: ...chstaben A B C D stehen beim jeweiligen Schlittschuh bitte Artikelnummer beachten für fol gende europäische Größen Artikelnummer Größe 44620 44623 A 28 B 29 C 30 D 31 44621 44624 A 32 B 33 C 34 D 35 44622 44625 A 36 B 37 C 38 D 39 Nach der Justierung nicht vergessen den Hebel wieder zurückzudrücken sodass er hör bar einrastet Danach überprüfen Sie den richtigen Sitz des Schuhs Der feste Sitz des H...

Page 4: ...cap On the respective boot the letters A B C D are used in place of the following European sizes please make sure you pay attention to the skate shoe item number Item number Size 44620 44623 A 28 B 29 C 30 D 31 44621 44624 A 32 B 33 C 34 D 35 44622 44625 A 36 B 37 C 38 D 39 After you have made the adjustment do not forget to press the lever back into place until it locks audibly Next check the boo...

Page 5: ...ne al numero di articolo rappresentano le seguenti misure euro pee Numero articolo Misura 44620 44623 A 28 B 29 C 30 D 31 44621 44624 A 32 B 33 C 34 D 35 44622 44625 A 36 B 37 C 38 D 39 Dopo la sistemazione non dimenticare di spingere nuovamente indietro la leva in modo da avvertire uno scatto Dopodiché verificare che il pattino sia in posizione corretta La posizione fissa della leva dovrebbe esse...

Page 6: ...r una marca de los tamaños Las letras A B C D representan en cada patín los siguientes tamaños europeos por favor tener en cuenta el número de artículo Número de artículo Tamaño 44620 44623 A 28 B 29 C 30 D 31 44621 44624 A 32 B 33 C 34 D 35 44622 44625 A 36 B 37 C 38 D 39 Después de haber realizado el ajuste no olvide volver a presionar la palanca hasta que haga un ruido al encajar Compruebe a co...

Page 7: ...e Les lettres A B C D correspondent aux pointures européennes suivantes veuillez tenir compte des numéros d article pour le patin à glace Numéro d article Pointure 44620 44623 A 28 B 29 C 30 D 31 44621 44624 A 32 B 33 C 34 D 35 44622 44625 A 36 B 37 C 38 D 39 Après l ajustage n oubliez pas de repousser le levier de façon à ce qu il s enclenche de façon audible Vérifiez ensuite la bonne assise des ...

Page 8: ...nde schaats let op het artikelnummer voor de volgende Europese maten Artikelnummer Maat 44620 44623 A 28 B 29 C 30 D 31 44621 44624 A 32 B 33 C 34 D 35 44622 44625 A 36 B 37 C 38 D 39 Vergeet na het instellen niet op de hendel weer terug te duwen zodat deze hoorbaar vastklikt Daarna controleert u de juiste pasvorm van de schaats De vaste positie van de hendel moet regelmatig worden gecontroleerd R...

Reviews: