background image

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

féLICITaTIONS POUR L’aCHaT DE CE PRODUIT!

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait partie intégrante du 

produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l’emballage à des fins de 

questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui donner le présent 

mode d’emploi. Ce produit doit être montée par un adulte. Ce produit n‘a pas été conçu à des fins 

industrielles. L‘utilisation du produit exige certaines facultés et connaissances, afin de pouvoir éviter 

des blessures par de chutes ou des collisions. Ne l’utilisez que conforme à l’âge d’utilisation et utilisez 

le produit uniquement dans son but prévu.

CaRaCTéRISTIqUES TECHNIqUES

Article: Rollers en ligne pour enfants
Article n° : 

27931, 28831, 37431, 37531, 37631, 28761, 28751

 

Pointure 28-31, 64 x 24 mm, ABEC 3

 

Classe B : Pour les utilisateurs pesant entre 20 et 60 kg 

 

ayant une longueur de pied inférieure à 260 mm.

 

27935, 28835, 37435, 37535, 37635 (64 x 24 mm)

 

28765, 28755 (70 x 24 mm)

 

Pointure 32-35, ABEC 3

 

Classe B : Pour les utilisateurs pesant entre 20 et 60 kg 

 

ayant une longueur de pied inférieure à 260 mm.

 

27939, 28839, 37439, 37539, 37639 (70 x 24 mm)

 

28769, 28759 (72 x 24 mm)

 

Pointure 36-39, ABEC 3

 Classe 

A : Pour les utilisateurs pesant entre 20 et 100 kg.

 

27943, 28843, 37443, 37543, 37643

 

Pointure 40-43, 72 x 24 mm, ABEC 3

 

Classe A: Pour les utilisateurs pesant entre 20 et 100 kg.

Roues : High Rebound 82 A

Réglable en 4 tailles.  

En cas de problèmes lors du montage ou pour en savoir plus sur le produit, rendez-vous sur :   

http://www.hudora.de.

PIECES CONTENUES

1 paire de rollers

1 frein

2 Clef mâle à six pans

1 mode d’emploi

Les autres pièces fournies ne servent qu’à assurer la protection pendant les opérations de transport 

seront donc inutiles pendant le montage et l’utilisation de l’article.

CONSIGNES DE SECURITE   

ATTENTION ! Comme la pratique des rollers en ligne présente, à l’instar des autres types de sports, 

d’importants risques de blessures, vous devrez porter des équipements de protection complets. Merci 

de toujours porter des protections pour les mains, des genouillères et coudières ainsi que des vêtements 

réfléchissants et un casque pendant l’utilisation de votre équipement. Nous vous rappelons 

toutefois que le port de protections n’est en aucun cas synonyme de protection à 100 %. Les protections, 

casques et autres produits réfléchissants sont aussi disponibles auprès d’HUDORA. Pour plus  

d’informations, rendez-vous sur : http://www.hudora.de/.  Merci d’utiliser les rollers en ligne sur des 

surfaces adaptées ; planes, propres, sèches et non utilisées par d’autres personnes. Vous devrez 

toujours porter une attention particulière aux autres personnes et véhicules et ne pas oublier que le 

code de la route prévoit certaines restrictions pour les utilisateurs de rollers en ligne. Vous n’êtes pas 

autorisé à entreprendre des modifications sur vos rollers en ligne qui risqueraient d’avoir un impact 

négatif sur la sécurité de l’unité. L’action et la fonction des écrous et axes pourront être altérées à 

force de visser et dévisser les systèmes de raccordement. Les parties devenues tranchantes par 

l’usure devront être retirées et remplacées dans les plus brefs délais. La mise en place de contrôles, 

maintenances et entretiens réguliers assureront la sécurité et la longévité de vos rollers en ligne. 

Avant de commencer, merci de vérifier que toutes les connexions et les pièces de raccordement sont 

bien fixées, que le système d’arrêt dispose d’un niveau de matière suffisant et qu’il n’est pas déjà 

excessivement usé !

La TECHNIqUE D’UTILISaTION  

Tous les débuts sont difficiles, et la plupart des accidents se produisent auprès des « débutants », dans 

les dix premières minutes d’utilisation. Merci d’être particulièrement vigilant pendant cette phase! 

Commencez par vous habituer doucement à votre équipement afin d’être plus sûr de vous et avant 

de vous lancer en toute sécurité. Balancez-vous sur un pied. Plus vous maîtriserez ce mouvement, 

plus il vous sera facile, par la suite, d’utiliser les rollers et de freiner. Attention – vous pourrez  

atteindre, avec les rollers en ligne, des vitesses relativement élevées et inhabituelles Exercez-vous 

sur des routes propres et planes. Restez bien positionné sur vos rollers en ligne, droit et parallèle. 

Déplacez vos bras légèrement vers l’avant et pliez vos genoux de façon à ressentir légèrement le 

bas de vos jambes contre vos chaussures. Déplacez le poids du corps vers l’avant des pieds. Les  

débutants vont souvent l’erreur de rester trop droit, de garder les genoux tendus et de déplacer 

leur poids vers l’arrière. Evitez les descentes abruptes, les rues très encombrées et les surfaces 

difficiles. Optez pour des conditions opérationnelles adaptées à vos possibilités et vos compétences. 

L’humidité, le sable et les saletés endommagent les roues et les paliers. Une fois les bases apprises 

et maîtrisées, vous pourrez commencer à effectuer des virages. Pour maîtriser les virages, apprenez 

à basculer vos rollers vers l’intérieur et vers l’extérieur. Pour ce faire, basculez vos cuisses et vos 

genoux de façon adaptée. Puis recommencez l’opération à plusieurs reprises pendant l’utilisation. 

Vous remarquerez certainement que la pression est plus importante sur la partie intérieure des pieds, 

donc n’hésitez pas à les protéger en fonction.  

La TECHNIqUE DE fREINaGE 

Il est nécessaire d’apprendre à freiner correctement. Si vous souhaitez être debout, il vous suffit de 

rester sur place. Les professionnels utilisent aussi cette technique simple. Pour freiner, vous pouvez 

opter pour le système d’arrêt. Vous devrez, pour ce faire, soulever légèrement la pointe du pied 

pour que le système d’arrêt, situé à l’arrière, touche le sol. Plus vous exercerez de pression, plus la  

vitesse diminuera rapidement. Evitez de freiner brusquement car cela ne permet généralement pas de  

maîtriser l’utilisation des rollers. Merci de toujours rester très attentif!

CHaNGER LES ROUES ET LES PaLIERS 

Les roues et les paliers sont disponibles en tant qu’accessoires et peuvent être remplacés de façon 

indépendante lorsqu’ils sont usés ou abîmés.  Lors du changement des roues, merci de vérifier que 

les paliers sont déposés des roues avant d’installer les nouveaux modèles. Merci de respecter la  

procédure décrite sur le schéma A et de prévoir du vernis de sécurité. Vos rollers en ligne sont  

équipés de paliers de précision qui sont remplis d’huile en cas de forte pression. C’est pour cette 

raison que les rollers restent légers et rapides en cas de charges. A l’instar des roues, les paliers 

devront également être remplacés dès lors qu’ils ne fonctionnent plus normalement. Vous ne devrez 

en aucun cas les enlever sans les remplacer!   

REMPLaCEMENT DU SYSTèME D’aRRêT 

Le freinage répété ou intensif use le système d’arrêt. Si le système d’arrêt est endommagé et  

complètement usé, vous devrez le remplacer. Pour ce faire, désinstallez le système d’arrêt à l’aide 

de la clef afin de pouvoir le retirer entièrement. Puis, réinstallez le nouveau système d’arrêt à la 

place, et revissez l’ensemble à l’aide de la clef. L’espace libre entre la partie inférieure et la surface  

opérationnelle devra être comprise entre 7 et 17 mm. Le remplacement des systèmes d’arrêt devra 

être effectué par une personne compétente et expérimentée.

RéGLER vOTRE POINTURE

Si vous avez du mal à régler vos 

rollers, n’hésitez pas à faire appel 

à une autre personne, plus 

 

expérimentée  que  vous  !  Pour 

régler la taille des rollers, appuyez  

simplement sur le levier situé sous 

le talon. Avec l’autre main, vous 

pourrez alors tirer la chaussure 

vers l’arrière. Vous verrez, sous la 

partie centrale de la chaussure, les 

différentes pointures disponibles. 

Lorsque vous avez réglé la bonne 

taille, lâchez le levier et tirez une 

nouvelle fois la partie centrale 

du roller vers l’arrière. Vous 

entendrez alors un petit bruit 

signifiant que votre chaussure est  

prête à l’emploi ! 

ENTRETIEN ET STOCKaGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit 

de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout 

signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour 

votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir 

auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de 

certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, 

prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/service). Stockez le 

produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas être  

endommagé et qu’il ne puisse blesser personne.

CONSIGNES D’éLIMINaTION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de collecte mis 

à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions sur place.

SERvICE

Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de 

 

défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous 

 

pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution des 

problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.de/service.

Tous les schémas sont indicatifs.

1.

 Châssis

2.

 Roue

3.

 Espaceur en aluminium

4.

 Roulement á billes

5.

 Rondelle en aluminium

6.

 Vis filetée

7.

 Vis de fixation

Art. N° 28751-59, 28761-69, 37428-43, 37528-43, 

37628-43, 28828-43, 27928-43

Etat  10/11

Page 5/6

INSTRUCTIONS DE MONTaGE ET MODE D’EMPLOI

Rollers en ligne conformes à la norme DIN EN 13843
Classe A : Pour les utilisateurs pesant entre 20 et 100 kg.
Classe B : Pour les utilisateurs pesant entre 20 et 60 kg et 
ayant une longueur de pied jusqu’à 260 mm.

Summary of Contents for 27931

Page 1: ...rgründe Wählen Sie die Schwierigkeit der Abfahrten und Untergründe nach Ihrem Leistungsstand aus Feuchtigkeit Sand und Schmutz schaden Rollen und Lagern Als nächstes erlernen Sie das Kurvenfahren Machen Sie sich mit dem Gefühl des Aufkantens vertraut indem Sie im Stand die Skates mal nach innen und mal nach außen kanten Setzen Sie dabei Hüfte und Knie ein Nun versuchen Sie das Gleiche während der ...

Page 2: ...d surfaces according to your level of expertise Moisture sand and dirt damage the wheels and bearings The next step to learn is turning Get comfortable with the feel of the edge by tilting the skates outwards and inwards while you are still standing Use your hip and knees to do this Now try to do this while you are skating You will experience a greater pressure on the inside of your foot while tur...

Page 3: ...Successivamente imparare a curvare Prendete confidenza con la sensazione di andare in obliquo stando sul posto inclinate i pattini un po verso l interno e un po verso l esterno Usate a questo scopo anca e ginocchio Adesso provate a fare lo stesso mentre guidate Noterete che la pressione sul piede interno alla curva è sempre più forte piegatevi quindi sempre un po verso l interno La tecnica di fren...

Page 4: ...e la complejidad de los sitios de partida y de las superficies acorde a sus capacidades La humedad la tierra y la suciedad dañan las ruedas y los rulemanes Como próximo paso aprenda a tomar las curvas Familiarícese con la sensación de giro girando con los patines parados un par de veces hacia adentro y otro par hacia fuera Para ello utilice las caderas y rodillas Luego intente hacer lo mismo pero ...

Page 5: ...vos compétences L humidité le sable et les saletés endommagent les roues et les paliers Une fois les bases apprises et maîtrisées vous pourrez commencer à effectuer des virages Pour maîtriser les virages apprenez à basculer vos rollers vers l intérieur et vers l extérieur Pour ce faire basculez vos cuisses et vos genoux de façon adaptée Puis recommencez l opération à plusieurs reprises pendant l u...

Page 6: ...at u in deze stand de skates naar binnen of naar buiten kantelt Maak hierbij gebruik van de heupen en knieën Probeer dit vervolgens tijdens het rijden U zult merken dat de druk het grootst is op de binnenkant van de voet verplaats uw gewicht daarom iets naar binnen De rem techniek Leer de rem technieken Wanneer u kunt blijven staan kunt u eenvoudigweg uitrollen Dat doen de professionals ook U kunt...

Reviews: