background image

2. FIRST ATTEMPT AT RIDING ON THE SKATEBOARD

Try to tilt the board right and left along the longitudinal axis by shifting your weight. This shifting of weight 

comes from the knee and ankle joints, while the upper body stays upright. Use your arms to keep your balance. 

To get going with the skateboard, firstly place one foot on the board, as described in the starting position 

section. Push off repeatedly with the other foot. As soon as your skateboard gathers sufficient momentum, put 

your second foot on the rear part of the board. Take care to never place a foot at the end of the board. Beginners 

should initially stay off sloping ground.

3. BRAKING

3.1 Braking when travelling slowly

Firstly place your back foot on the ground near the board and run along, braking the board gradually. The front 

foot stays on the board until the braking is finished.

3.2 Braking when travelling more quickly

This is a similar process to braking when travelling slowly. However after the first braking movement with the 

back foot, the front foot is also taken off the board. It is important to stop the skateboard immediately after 

jumping off it. An uncontrolled skateboard that continues to run on constitutes a general danger.

3.3 ”Wheelie stop”

This type of braking is only suitable for experienced skateboarders. The back foot pushes the Skateboard firmly 

against the ground for this, so that it drags along the ground until it comes to a stop. Please note that this kind 

of braking inevitably leads to the scuffing of the board.

4. CORNERING TECHNIQUE

Skateboards can generally be steered by shifting your body weight. To set your preferred steering flexibility, 

either loosen the kingpin or tighten it. The kingpin is the bolt that runs vertically through the axles. Depending 

on the the positioning of the locking nut on the end of the kingpin, the bushing set between the aluminum 

and the kingpin will either be cinched tightly (tighter trucks) or loosely (looser trucks). Make sure you do not 

tighten the locking nut too tightly on the kingpin! The thread of the safety nut must always fit completely on 

the thread of the kingpin. If a large amount of the thread remains after piecing them together, it should be 

shortened by an expert or a new buffer must be fitted in. The correct steering setting should be checked before 

every use. Damaged or cracked buffers must be replaced! Firstly note the starting position. Now bend your 

knee somewhat lower and shift your weight to the side of the board on which you want to take the corner. To 

take a right-hand corner you must shift your weight to the right, to take a left-hand corner you must shift your 

weight to the left. Initially practice taking a left-hander and then a right-hander. Following this, try to combine 

a right-hander with a left-hander. The size of the radius of the turn will depend on how strongly you have ex-

erted lateral pressure. The more pressure you exert, the tighter your cornering will be.

MAINTENANCE AND STORAGE

Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special cleaning agents! Check the product for 

damage or traces of wear and tear before and after each use. Do not make any structural changes. For your own 

safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if 

sharp edges or corners should develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please contact 

our service team (http://www.hudora.de/). Store the product in a safe place where it is protected from the 

elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone. The board should be protected in particular from UV 

rays, so store in a dark place to extend the board’s useful life. But we generally recommend changing out the 

board after 5 years of use.

ROLLER WHEEL AND BEARING REPLACEMENT

Regular maintenance of the skateboard contributes in keeping it safe! It is therefore necessary to regularly 

check that all parts are functioning perfectly. Roller wheels and bearings the available as accessories and can 

be replaced independent of each other when they have worn out. While changing the wheels, keep in mind 

that the bearing needs to be removed from the old wheels and attached to the new ones. To do this, unfasten 

the axle nuts, remove the wheel and press out the bearing from the wheel using a suitable tool. Then insert the 

bearing into the new roller wheels and position on the axle again. Now fasten the axle nuts. (Also see the Sa-

fety instructions!). The skateboard has industrial bearings that have been filled with grease under high pressu-

re. This is the reason why the roller wheels function easily and quickly only under load. The bearings also need 

to be replaced if they stop functioning properly. But they must never be separated!

DISPOSAL ADVICE

At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection point in your area. Local waste 

management companies will be able to answer your questions on this.

SERVICE

We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we put just as much effort into 

rectifying them. You can find numerous information on the product, replacement parts, solutions to problems 

and lost assembly manuals at http://www.hudora.de/.

CONGRATULATIONS ON 

PURCHASING THIS PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions are an integral component of the product. Therefore, 

please store them and the packaging carefully in case questions arise in the future. Please always include 

these instructions when handing on the product to a third party. This product must be assembled by an adult. 

This product is designed for private/domestic use only. This product is not designed for commercial / industrial 

use. The use of the product requires certain capabilities and skills. Always adjust according to the age of the 

user and use for the purpose it has been designed for. 

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Item:  

Skateboard Retro  

Item number: 

12135, 12136, 12137, 12151, 12152

Maximum user weight: 

100 kg

Purpose:  

Skateboard for recreational sports.

If you have assembly problems or would like further information on the product, we have all you need and 

more at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 x Skateboard | 1 x These instructions 

Other items are meant to facilitate safe transportation and are not required for the installation and use of the 

product.

SAFETY INSTRUCTIONS

• 

WARNING – Skateboarding can be dangerous!

 

•   Your skateboard corresponds to the highest quality standards. All materials have been carefully chosen 

and assembled using quality assured measures so that the product can have a wide spectrum of uses. 

However we would also like to point out that inexperienced use of the skateboard and improper handling 

can quickly lead to excessive wear, damage to the product, or injuries. Therefore we cannot take responsi-

bility for damages arising from such actions.

•  

Beginners should practice their skateboarding with a friend or their parents.

•  

Children under 8 years of age should always be supervised when skateboarding.

•  

When skateboarding, safety always has precedence over speed! Never travel downhill quicker than you 

could run if you jumped off!

•  

Running on a skateboard or jumping on one can be dangerous!

•  

A surface must be chosen which makes it possible for your skateboarding skills to be improved – not pa-

vements or streets where serious accidents could happen to skate-boarders or others.

•  

Skateboarding on wet or uneven surfaces should be avoided.

•   Take your time to learn new things, including new tricks. If you lose your balance you should not wait 

until you fall off, but should jump off and start again. Initially you should only descend on moderate slo-

pes. After that you should only use the skateboard on slopes where your speed is kept at a level where you 

could jump off the board without falling.

•  

The worst injuries are fractures so you should first learn how to fall without a skateboard (using a rolling 

motion if possible).

•  

Before jumping off the skateboard you should watch out for where it might roll – it could injure others.

•  

Never go skateboarding without hand, wrist, knee and elbow guards and a helmet!

•  

Wear sports shoes with end-to-end anti-slip soles when skateboarding! Make sure that the soles are dry.

•  

Use the skateboard on surfaces suitable for skateboarding. They should be flat, clean, dry and as free from 

traffic as possible.

•  

Always be considerate of other road users and please note that a skateboard is not a vehicle in the sense 

of road traffic regulations. Do not use it in traffic.

•  

Before you begin, check the roller wheels and axles and connecting elements. They should all be tighten-

ed properly.

•  

Adjust your speed in accordance with your skateboarding abilities.

•  

Do not carry out any changes to the skateboard which would affect its safety. The self-locking effects of 

self-securing nuts and the paintwork can be reduced after repeated loosening and tightening of the faste-

ning elements.

•  

Regular checks, maintenance and servicing will increase the safety and lifespan of your skateboard.

•  

Look for splits and cracks on the board! Remove them, if required, to avoid injuries.

•  

Join a club in your area and learn more. Prove you are a good skateboarder and care about yourself and 

others.

USAGE INSTRUCTIONS

NOTHING’S EASY AT FIRST...

...most accidents happen to „beginners” within the first ten minutes. Particular care should be taken during 

this stage.

SKATEBOARDING TECHNIQUES

1. STARTING POSITION

As an inexperienced skateboarder you should initially place a forward-facing foot level above the front wheels. 

Put a little weight on the foot and gently bend your knee. The second foot is then placed at a right angle on the 

board, over the rear axle. Take care that it is always the front foot you put your weight on, i.e. the weight is al-

ways shifted forwards. Take care to alight towards the front as a basic principle. After a few attempts you will 

notice that you get an improved feel for the skateboard. By tightening and loosening the kingpin safety nut on 

the bottom of the skateboard and the related change of pressure on the steering buffer, you can influence the 

movement radius of the skateboard.

All images are examples of the design.

EN 

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

3/12

Summary of Contents for 12135

Page 1: ...3 DE IT FR EN ES NL SI PL RU AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUKCJA ZŁOŻENIA I OBSŁUGI NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ...inks zu kippen indem Sie Ihr Gewicht verlagern Die Gewichtsverlagerung erfolgt hierbei aus den Knie und Fußgelenken wobei der Oberkörper aufrecht bleibt Balancieren Sie hierbei das Gleichgewicht mit Ihren Armen aus Um das Skateboard in Bewe gungzusetzen stellenSiezunächsteinenFuß wieinderGrundstellungbeschrieben aufdasBrett StoßenSie sichmitdemzweitenFußmehrmalsab SobaldIhrSkateboardgenügendFahrta...

Page 3: ...as much effort into rectifying them You can find numerous information on the product replacement parts solutions to problems and lost assembly manuals at http www hudora de CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral component of the product Therefore please store them and the packaging carefully in case questions arise in th...

Page 4: ...tra Losposta mento del peso avviene sulle articolazioni dei piedi e delle ginocchia per cui il corpo resta eretto Bilanciare a taleriguardoilbaricentrousandolebraccia Permettereinmovimentoloskateboard poggiareprimaunpiede sulla tavola come descritto alla posizione base Staccare da terra ripetutamente con il secondo piede Non appena lo skateboard ha preso abbastanza velocità poggiare il secondo pie...

Page 5: ...llas y las articulaciones del pie manteniendo erguido el torso y haciendo equilibrio con los brazos Para poner en movimiento el monopatín coloque un pie en la posición inicial sobre la tabla Tome entonces varias veces impulso con el otro pie Cuando el monopatín haya adquirido suficiente velocidad coloque el otro pie sobre la parte trasera de la tabla No coloque nunca sólo un pie sobre uno de los e...

Page 6: ...aquage du skateboard 2 PREMIERS ESSAIS Essayezmaintenantdedirigerlaplancheversladroiteetverslagauchelelongd unaxelongitudinal enappli quantvotrepoids Letransfertdupoidss effectueàceteffetvialesgenouxetleschevilles letorserestantdroit Ajustez l équilibre avec vos bras Pour mettre le skateboard en mouvement placez out d abord un pied sur la planche commecelaestindiquépourlapositiondebase Poussezplus...

Page 7: ...laatsen De gewichtsverplaatsing gebeurt vanuit de knieën en de enkels terwijl het bovenlichaam rechtop blijft Bewaar daarbij uw evenwicht met uw armen Om het skateboard in beweging te zetten zet u eerst een voet op de plank zoals beschreven onder Basishouding Zet met de andere voet meermaals af Zodra uw skateboard ge noegvaartheeftgekregen zetudetweedevoetophetachterstedeelvanhetskateboard Leterop...

Page 8: ...fory kierowa nia możesz wpływać na promień ruchów deskorolki 2 PIERWSZE PRÓBY JAZDY Spróbuj teraz przechylać deskę wzdłuż osi wzdłużnej w prawo i w lewo przenosząc ciężar ciała Przenoszenie ciężaru ciała odbywa się przy tym ze stawów kolanowych i skokowych przy czym tułów pozostaje wyprosto wany Utrzymuj przy tym równowagę za pomocą ramion Aby wprawić deskorolkę w ruch ustaw najpierw jedną stopę j...

Page 9: ...vati na gibalni radij skate deske 2 PRVI POSKUSIVOŽNJE Zdaj skušajte desno nagniti v desno in v levo vzporedno z vzdolžno osjo tako da prenašate težo Prenašanje teže pri tem poteka iz kolen in gležnjev pri čemer trup ostane pokonci Pri tem ravnotežje uravnavajte z rokama Da se skateboard začne premikati najprej postavite eno nogo na desko kot je opisano v osnovnem položaju Z drugo nogo se večkrat ...

Page 10: ...на уровне передних колёс Нагрузите немного эту ногу и слегка согните ее в колене Теперь поставьте вторю ногу поперёк на деку доску над задней осью Обратите внимание на то что всегда нагружается впереди стоящая нога т е вес тела всегда переносится вперёд Имейте в виду что в принципе надо сходить со скейтборда вперёд Посленесколькихпопытокстанетзаметно чтоВывсёлучшеилучшечувствуетескейтборд Затягива...

Page 11: ...а службы изделия следует передать его имеющимся службам сбора и возврата На вопросы отвечают предприятия занимающиеся утилизацией на месте СЕРВИС Мы стараемся поставлять изделия безупречного качества Если несмотря на это все же возникают дефекты мы прилагаем усилия к тому чтобы устранить их Поэтому Вы можете найти подробную информацию об изделии о запасных частях решения проблем и инструкции на сл...

Page 12: ...12 12 ...

Reviews:

Related manuals for 12135