background image

IT

 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO

6/16

CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO 

QUESTO PRODOTTO!

La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa par-

te del prodotto. Quindi va conservato come tutto l’imballaggio per eventuali do-

mande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manua-

le. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto non è adatto 

per uso commerciale. L’utilizzo del prodotto richiede determinate abilità e cono-

scenze. Usare solo in maniera adeguata all’età, e utilizzare il prodotto esclusiva-

mente per gli scopi previsti.

SPECIFICHE TECNICHE

Articolo:  

 

Skateboard Retro Rainglow | Iceglow

Articolo n°: 

 

12134 | 12144 

Massima capacità portante:  100 kg

Scopo previsto:  

 

Skateboard per sport amatoriale.  

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il 

nostro website http://www.hudora.de/.

CONTENUTO

1 x Skateboard 

1 x Queste istruzioni

Altre parti servono alla protezione durante il trasporto e non sono necessarie per 

il montaggio e l‘utilizzo dell‘articolo.

NOTE DI SICUREZZA

• 

ATTENZIONE - Andare sullo skateboard è pericoloso!

•   Il vostro skateboard soddisfa elevati standard di qualità. Tutti i materiali sono 

selezionati accuratamente e sono stati sottoposti ai più rigidi controlli di qua-

lità, affinché si potesse impiegare questo prodotto su vasta scala. Ciò nono-

stante gradiremmo farvi notare che la mancata pratica e l’uso improprio 

dello skateboard comportano irrimediabilmente l’eccessiva usura, il danneg-

giamento del prodotto oppure il procurarsi delle lesioni al corpo. La nostra 

ditta non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni ricon ducibili 

alle situazioni appena menzionate.

•   I principianti di skateboard dovrebbero esercitarsi in presenza di un amico o 

dei genitori.

•   I bambini sotto gli 8 anni dovrebbero essere sempre monitorati quando van-

no in skateboard.

•   La sicurezza ha la priorità assoluta quando si va sullo skateboard. Non anda-

re più veloce in discesa di quanto possiate correre scendendo giù con un 

salto!

•  Correre su uno skateboard oppure saltarci sopra può essere pericoloso!

•   Scegliere una superficie adatta che vi consenta di migliorare le vostre capa-

cità di manovra dello skateboard – non sui marciapiedi o in strada, dove 

andando in skateboard potreste investire altre persone, procurando loro dei 

gravi infortuni.

•  Evitare di correre in skateboard su superfici umide o non piane.

•   Tutto s’impara lentamente, compreso qualche nuovo trucco. Se si perde 

l’equilibrio, non bisogna attendere di cadere, bensì scendere con un salto e 

ricominciare. Scegliere innanzi tutto un piano moderatamente inclinato, poi 

percorrere un tratto inclinato su cui la velocità da raggiungere è tale da poter 

scendere dalla tavola senza cadere.

•   Le ferite più gravi riguardano le fratture delle ossa; dovete quindi imparare a 

cadere senza skateboard (possibilmente rotolando).

•   Prima di saltare giù dallo skateboard fare attenzione dove potrebbe andare a 

finire perché potrebbe ferire altre persone.

•   Non pattinare mai senza polsiere, protezioni per le mani, ginocchiere e gomi-

tiere e usare sempre il casco!

•   Indossare sempre delle scarpe sportive con suola continua, antisdrucciolo! 

Assicuratevi che la suola sia asciutta!

•   Utilizzate lo skateboard solo su superfici adatte, che dovrebbero essere pia-

ne, pulite, asciutte e possibilmente libere da altri utenti della strada.

•   Prestare attenzione sempre agli altri utenti del traffico e ricordarsi che lo 

skateboard non è ritenuto un veicolo ai sensi del Codice della Strada. Non 

usare vostro skateboard nel traffico.

•   Prima di cominciare: controllate che le ruote e gli assi e tutti gli elementi di 

collegamento siano ben stretti.

•  Adattare la velocità alla vostra abilità di corsa.

•   È vietato apportare qualsiasi modifica al vostro skateboard che possa com-

prometterne la sicurezza. L’azione autobloccante dei dadi di sicurezza e/o 

della vernice potrebbe ridursi dopo aver ripetutamente allentato e stretto gli 

elementi di giunzione.

•   Un controllo regolare, la manutenzione e la cura aumentano la sicurezza e la 

durata utile del vostro skateboard.

•   Cercate schegge o crepe sulla tavola! Eliminatele, se necessario, al fine di 

evitare lesioni.

•   È necessario aderire ad un club nelle vicinanze e saperne di più. Bisogna di-

mostrare di essere un buon skateboarder, facendo attenzione a se stessi e 

agli altri.

•  Batterie necessarie: 4 x AAA (non comprese nella fornitura).

•   Avvertenza! Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili. In tal caso 

può succedere non solo che le batterie perdano liquido, ma addirittura che 

esplodano, il che può causare danneggiamenti, pericolo di incendio e lesioni.

•   Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal skateboard prima di esse-

re ricaricate.

•   Assicurarsi che esse vengano ricaricate esclusivamente sotto la supervisio-

ne di un adulto.

•   Utilizzare soltanto le batterie sopra consigliate per l’apparecchio. 

•   Rimuovere le batterie scariche dall’apparecchio e smaltirle nel rispetto 

dell‘ambiente. 

•  Non mescolare batterie usate e nuove nel skateboard. 

•  Rimuovere le batterie quando non si usa il skateboard.

CONDIZIONI DI UTILIZZO

INSERIRE BATTERIE/SOSTITUIRE BATTERIE

•     Per l’accensione delle luci è necessario inserire 2 batterie AAA x 2. Le batte-

rie non sono comprese nella confezione. Queste batterie possono essere 

acquistate in qualunque negozio.

•   Per inserire le batterie girare lo skateboard in modo da avere facile accesso 

ai pannelli delle batterie sotto la tavola. Aprire il rispettivo vano e inserire 2 

batterie, ovvero sostituirle. Fare attenzione alla corretta polarità. 

•   Attivare la piccola leva sul vano corrispondente per accendere spegnere le 

luci.

ALL’INIZIO È DIFFICILE...

... la maggior parte degli infortuni ai principianti si verificano entro i primi dieci 

minuti. In questa fase è consigliabile prestare una certa attenzione.

TECNICA DI GUIDA

1. POSIZIONE BASE

Se siete uno skateboardista inesperto, poggiare prima un piede in direzione di 

marcia all’altezza delle rotelle anteriori. Caricare un poco il piede e flettere leg-

germente il ginocchio. Il secondo piede adesso va poggiato trasversalmente 

sulla tavola sopra l’asse posteriore. Fare attenzione di caricare sempre il piede 

anteriore, cioè il peso corporeo va sempre proteso in avanti. Fare attenzione che 

di norma si scende davanti. Dopo alcuni tentativi noterete di sentirvi sempre più 

a vostro agio sullo skateboard. Stringendo e allentando il dado di sicurezza del 

kingpin sul lato inferiore dello skateboard e variando di conseguenza la pressio-

ne sui gommini di guida è possibile agire sul raggio di movimento dello skate-

board.

2. PRIMI TENTATIVI CON LO SKATEBOARD

Adesso spostando il peso, tentate di dirigere la tavola lungo l’asse longitudinale 

a destra e a sinistra. Lo spostamento del peso avviene sulle articolazioni dei 

piedi e delle ginocchia per cui il corpo resta eretto. Bilanciare a tale riguardo il 

baricentro usando le braccia. Per mettere in movimento lo skateboard, poggiare 

prima un piede sulla tavola, come descritto alla posizione base. Staccare da 

terra ripetutamente con il secondo piede. Non appena lo skateboard ha preso 

abbastanza velocità, poggiare il secondo piede sulla parte posteriore della tavo-

la. Fare attenzione a non poggiare mai solo un piede sull’estremità della tavola. 

I principianti devono assolutamente evitare inizialmente i percorsi scoscesi.

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

Summary of Contents for 12134

Page 1: ...2897 Remscheid I Germany www hudora de EN 13613 DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...n Sitz Passen Sie Ihre Geschwindigkeit Ihrem fahrerischen Können an An Ihrem Skateboard dürfen Sie keine Veränderungen vornehmen die die Sicherheit beeinträchtigen könnten Die selbsthemmende Wirkung von selbstsichernden Muttern bzw Lack kann nach mehrmaligem Lösen und Anziehen der Verbindungselemente nachlassen Regelmäßige Kontrolle Wartung und Instandhaltung erhöhen die Sicherheit und Lebensdauer...

Page 3: ...en Nehmen Sie keine baulichen Verän derungen vor Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original Ersatz teile Diese können Sie bei HUDORA beziehen Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein darf das Produkt nicht mehr ver wendet werden Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf http www hudora de service Lagern Sie das Produkt an einem sicheren wi...

Page 4: ... the Skateboard firmly against the ground for this so that it drags along the ground until it comes to a stop Please note that this kind of braking inevitably leads to the scuffing of the board CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral compo nent of the product Therefore please store them and the packaging carefully in case...

Page 5: ...anyone The board should be protected in particular from UV rays so store in a dark place to extend the board s useful life But we generally recommend changing out the board after 5 years of use ROLLER WHEEL AND BEARING REPLACEMENT Regular maintenance of the skateboard contributes in keeping it safe It is the refore necessary to regularly check that all parts are functioning perfectly Roller wheels...

Page 6: ...re controllate che le ruote e gli assi e tutti gli elementi di collegamento siano ben stretti Adattare la velocità alla vostra abilità di corsa È vietato apportare qualsiasi modifica al vostro skateboard che possa com prometterne la sicurezza L azione autobloccante dei dadi di sicurezza e o della vernice potrebbe ridursi dopo aver ripetutamente allentato e stretto gli elementi di giunzione Un cont...

Page 7: ...uistare presso la ditta HUDORA Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli il prodotto non potrà essere più utilizzato Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica http www hudora de Stoccate il prodotto in un luogo sicuro protetto dalle intem perie in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone La ta vola in particolare d...

Page 8: ...ejes así como todos los elementos de unión Adapte su velocidad a sus aptitudes No efectúe ninguna modificación susceptible de afectar la seguridad de su monopatín El efecto autobloqueante de las tuercas o el barniz puede dismi nuir cuando se haya soltado y apretado varias veces los elementos de unión Un control mantenimiento y entretenimiento periódicos incrementan la se guridad y durabilidad de s...

Page 9: ...les Por su propia seguridad utilice sólo repuestos originales Podrá adquirirlos en HUDO RA Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos el pro ducto no deberá seguir siendo utilizado En caso de duda contáctese con nue stro servicio técnico a http www hudora de Guarde el producto en un lugar seguro protegido de las inclemencias del tiempo de modo que no pueda ser dañado ni pueda...

Page 10: ...e pas utiliser sur la voie publique Merci de détecter la présence éventuelle d éclats et de fissures dans la plan che Le cas échéant arrêter immédiatement de l utiliser pour ne pas vous blesser Adaptez votre vitesse à vos capacités de conducteur Vous ne devez apporter aucune modification à votre skateboard qui pourrait nuire à la sécurité L effet autobloquant des écrous indesserrables ou du ver ni...

Page 11: ...gine Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA Le produit ne doit plus être utilisé en cas d endommagement de certaines parties ou d apparition de coins saillants ou d are tes vives En cas de doute prenez contact avec notre service après vente http www hudora de Stockez le produit dans un endroit sûr et à l abri des intempéries de manière à ce qu il ne puisse pas être endommagé et qu il ne puisse ...

Page 12: ... en de assen en alle bevestigingen of deze goed vastzitten Pas uw snelheid aan uw rijvaardigheid op het skateboard aan Aan uw skateboard mag u niets veranderen waardoor het onveilig zou kun nen worden De zelfborgende werking van zelfborgende moeren kan door meervoudig los en vastmaken van de verbindingselementen nalaten en het zelfde geldt voor de laklaag Regelmatige controle onderhoud en service ...

Page 13: ...der niets aan de constructie van het product Gebru ik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn dan mag het product niet meer worden gebruikt Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling http www hudora de Berg het product op een veilige plek op waar het besche...

Page 14: ...14 16 ...

Page 15: ...15 16 ...

Page 16: ...16 16 ...

Reviews:

Related manuals for 12134