background image

PD1718

(Page 6)

Rev. 07/07

(6)

(11)

(5)

(4)

(12)

(9)

(7)

(8)

(1)

(2)

FIGURE 3 • ENTRADA

                  SERVICIO

                  INVERTIDO

FUNDA DE

PLÁSTICO

MANTENIMIENTO

Verificar regularmente los componentes eléctricos y mecánicos. Se recomienda una inspección

mensual. Lubricar los filetes periódicamente

• Verificar los bornes asegurándose de que los tornillos queden firmemente ajustados. Cualquier

descoloración debida a un calor excesivo puede indicar un problema. Será objeto de una
investigación y deberá corregirse si es necesario.

• Verificar la puesta a tierra y los conexiones à la masa para obtener una instalación correcta y

conexiones seguras.

• Asegurarse de que las juntas no estén desgastadas.
• Limpiar la superficie de modo que la placa del fabricante pueda siempre leerse.
• Inspeccionar si la guía del sujetacable y la grapa tiradora de cable están firmemente ajustadas

para asegurar que el cable quede bien amarrado.

• Inspeccionar las piezas interiores y cambiar las que estén rotas o excesivamente gastadas.
• Verificar si los contactos están sometidos a arcos eléctricos o están quemados.

CORTAR la alimentación eléctrica antes y durante la instalación y el mantenimiento.
DESCONECTAR la fuente de alimentación principal y BLOQUEAR el interruptor. La instalación y
el mantenimiento deben ser efectuados por un electricista calificado.

CUIDADO

Si alguna parte de la clavija, del tomacorriente o del conector ha desaparecido, está rota o parece
ser dañada, DEJAR DE UTILIZAR EL DIPOSITIVO INMEDIATAMENTE. No modificar el dispositivo.
Instalar un dispositivo nuevo. Respetar estas consignas de seguridad permite evitar accidentes
corporales y daños.

ADVERTENCIA

DIÁMETROS  DE CABLES ADMISIBLES PARA

AMPERES

DIÁMETRO (mm)

«Capas interiores»

Parte

«Capa interior»

Esquema de calibrage de cable

Usar para determinar
cuántas «capas
interiores» deben

 

 

 

FIGURA 5

 

 

 

 

 

USAR INSERCIÓN
Pequiña y grande

Solamente grande

Ninguna

DIÁM. DE CABLE (mm)

25 a 38
38 a 51
51 a 64

Tornillo del
sujetacablee

Sujetacable

Inserción de sujetacable - pequeña

Inserción del sujetacable  - grande

Cuía des sujetacable

FIGURA 4

FIGURA 6

Las unidades de 

ESTILO 1

 ponen a tierra el aparato

portátil y el conector por medio del conductor de tierra
y de la cofia de el conector a las muelles de alivio y a
la envoltura de la entrada. La entrada está puesto a
tierra porque es parte integral del sistema de cónduits.
Todos los contactos llevan corriente.

Las unidades de 

ESTILO 2

 tienen un contacto

adicional de puesta a tierra que forma un circuito
paralelo con el circuito formado por la cofia de la
clavija y las muelles de alivio de la entrada.

FUNDA DE

PLÁSTICO

CABLE

FIGURA 1 • CONECTOR - SERVICIO INVERTIDO

FIGURA 2 • CLAVIJA - SERVICIO INVERTIDO

 

 

 

 

BORNE DE

TIERRA

SÓLO ESTILO 1

FUNDA DE

PLÁSTICO

(11)

(5)

(8)

(2)

(6)

(13)

(7)

CABLE

(12)

(17)

(16)

(15)

(14)

(4)

(18)

(20)

(19)

(16)

(2)

(15)

(14)

(3)

HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un período
de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de
60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.

HUBBELL DE MÉXlCO S.A. DE C.V.

Av. Insurgentes Sur # 1228 8º Piso
México, 03100, D.F.

Tel. (55) 5575-2022

ESTILO 1

ESTILO  2

Puesta a tierra

instalada en la

fábrica

Cuarto hilo

(puesta a tierra),

si es deseado

ENTRADA

Cable portátil

4 conductores

Puesta a tierra del

sistema por medio

de los conductos

Puesta a tierra del equipo

conectado a la envoltura de

la clavija

Cable portátil

4 conductores

Puesta a tierra del

equipo conectado a

la envoltura de la

clavija

Puesta a tierra del

sistema por medio

de los conductos

CONECTOR

ENTRADA

CONECTOR

Summary of Contents for Insulgrip

Page 1: ...rn The grounding terminal earthing is indicated by a green marking a G or the earthing symbol The neutral terminal grounded is to be marked with PERMANENT white coloration by installer in accordance w...

Page 2: ...hese devices in any way Replace with new device Failure to do so could cause serious personal injury and or equipment damage WARNING POWER CABLE PLASTIC SHEATH FIGURE 1 CONNECTOR Reverse Service FIGUR...

Page 3: ...lter la figure 5 pour le gabarit de calibrage de c ble permettant de d terminer combien de couches int rieures du passe fil r glable 8 doivent DEMEURER EN PLACE ou enlever des couches int rieures jusq...

Page 4: ...f L inobservation de cette r gle pourrait entra ner des blessures personnelles graves ou des dommages au mat riel AVERTISSEMENT Les dispositifs de STYLE 1 mettent la terre l appareil portatif et la co...

Page 5: ...ntas capas interiores de la arandela aislante en piel de cebolla 8 tienen que QUEDAR o si hay que quitar capas interiores hasta que la arandela se deslice sobre el cable Quitar una capa por vez empuj...

Page 6: ...R INSERCI N Pequi a y grande Solamente grande Ninguna DI M DE CABLE mm 25 a 38 38 a 51 51 a 64 Tornillo del sujetacablee Sujetacable Inserci n de sujetacable peque a Inserci n del sujetacable grande C...

Page 7: ...0358 AP20033CD AP20033E HBL5200CS1W M5200CS1 AP204511 AP204512 AP204513 AP20455 AP20457 AP20458 AP20044CD AP20044E HBL3200CS2W AP203610 AP203611 AP203612 AP20365 AP20367 AP20368 AP20023CD AP20023E HBL...

Page 8: ...200RS ADJA20034 250RS U L Listed Hubbell U L Classified to mate with Crouse Hinds U L Classified to mate with Appleton Plug Cat No Connector Cat No Connector Cat No HBL4200CS1WR AP203511S22 AP203512S...

Reviews: