Hook one end of the safety line to the mounting ear on the camera and the other end to the bracket. Then,
attach the device to the top cover, use the H5 hex key to fasten the set screws on the top cover, and the device
installation is complete.
先将安全绳另一端挂到球机的钣金挂耳上;然后将球机安全绳一端的卡扣挂到支架挂耳上;最后将球机对准上盖装上去,
用内六角扳手(H5 规格)拧紧球体上盖的紧定螺钉,完成球机的安装。
Align the connector with the mount and screw it into the mount. Once it is screwed in, use the H3 hex key to
tighten the set screw on the mount and the connector installation is complete.
将转接环对准支架,然后旋转转接环,将转接环安装到支架上,最后用的内六角扳手(H3 规格)拧紧支架上的紧定螺钉,
紧固转接头和支架,完成球机转接环的安装。
5
NOTE/ 说明
• For cable connection, waterproofing, and insulation procedures, see "Cable Connection and
Waterproofing and Insulation".
连接线缆和防水、绝缘处理,参见" 连接线缆和防水绝缘处理”。
• After the installation, verify that the protective film on the lens has been removed. Remove the fixing
rubber strip from the camera body.
安装完成后,请检查镜头保护膜,确认已撕掉镜头上的保护膜,撕掉机身的固定胶条。
3
Device Installation/ 设备安装
C. Pole-Mounted Installation/ 立杆抱装
C. Pole-Mounted Installation/ 立杆抱装
4
C. Pole-Mounted Installation/ 立杆抱装
4
Connect the external cables to the pigtails, waterproof and insulate the cables, and tuck the cables into the
bracket. Mount the two protruding screws on the top cover to the slots on the connector and then fasten the
screws on the connector. The installation of the top cover is complete.
将线缆与球机的尾线连接,并对线缆进行防水和绝缘处理,并将线缆引入到支架中。然后将上盖的 2 个凸出的螺钉挂到转
接头上的凹槽里,拧紧转接头上的 2 个螺钉,完成上盖的安装。
Set sc
re
w
紧定螺钉
1
2
3
1
1
2
3
3
2
1