background image

Device Installation/ 设备安装

 H. Cables connection/ 连接线缆

Connect the ground cable to ground the device, and then connect the power cable. If crimp terminals are not 
used, the wire thickness cannot exceed 1.5 mm², and the length cannot exceed 25m. If crimp terminals are 
used, the wire can be up to 0.75 mm² for a 15 m length of wiring, or up to 1.0 mm² if 20 m is required. Longer 
wiring is not supported. The ground impedance cannot exceed 5 ohms.

 

连接电源线和接地线。接裸线最大支持 1.5mm²(长度最大支持 25m)电源线

配压线端子支持 0.75mm²(长度最大支

持 15m)或 1.0mm²(长度最大支持 20m)电源线

接地线要求阻抗≤ 5Ω。

CAUTION/ 注意

• In areas prone to lightning strikes, the lightning arrester must be installed and grounded.

在易受雷击的区域,必须安装避雷器,避雷器必须接地。

• Strong and weak current cables must be kept at least 5 cm apart from each other. When connecting cables to 

the device, take care to avoid connecting strong current cables to weak current interfaces or you may damage 
your device.
强电和弱电必须分开布线,两者间的距离不小于 5cm。线缆与设备连接时,禁止将强电接到弱电接口上,以免造成设备损坏。

• Wrap all pigtail cables in insulated, waterproof, rubber tape to prevent short circuits or water damage. Cutting 

off the pigtail cables will void your warranty.

   请务必使用绝缘胶带和防水胶带对所有尾线和球机上盖连接处进行绝缘和防水处理,以免造成短路和漏水。若剪断尾线,则
   无法维保。

Power cable
电源线

Ground cable
接地线

5mm

1

2

3

6

Connect the audio cable. Skip this step 
for the C6620-Z23-Sf model.
连接音频线。C6620-Z23-Sf 款型不涉及。

CAUTION/ 注意

5mm

6

1

2

3

1

2

3

Connect  the  alarm  cable  (skip  this  step  for  the  C6620-Z23-Sf 
model). It is recommended that twisted pair cables be used as 
alarm cables. The cable core must be from 22 AWG to 28 AWG. The 
impedance of the entire cable cannot exceed 100 ohms.
连接告警线缆(C6620-Z23-Sf 款型不涉及)。告警线缆建议使用双绞线,
线芯的线径为 22AWG ~ 28AWG,整条线路的阻抗≤ 100Ω。

4

5

Wrap one layer of insulation tape around each cable joint.
Stretch the waterproofing tape evenly to twice its original 
length. Then apply it for three layers from bottom to top, 
from top to bottom, and from bottom to top again.
用绝缘胶带缠绕每条线缆对接处,缠绕一层。均匀拉伸防水胶带,
使其长度为原长度的 2 倍。再采用由下至上,由上至下,再由下
至上的处理方式缠绕三层。

Apply three layers of insulation tape. Then, 
use cable ties to secure the both ends.
用绝缘胶带缠绕三层。最后用扎线带绑扎上下两端。

Cover the rest of the cabling in a conduit or with 
protective waterproof rubber tape. Make a drip loop 
as shown below to create an artificial lowest point of 
the cable.
使用防护皮管或者防水胶带,包住线缆其他部分,并制作
滴水弯。滴水弯呈倒 Ω 型,形成线缆的最低点。

Insulation tape
绝缘胶带

Waterproof tape
防水胶带

Drip loop
滴水弯

Protective hose covering or waterproof tape
防护皮管或者防水胶带

End of the pigtail
尾线末端

Insulation tape
绝缘胶带

Cable tie
扎线带

End of the pigtail
尾线末端

6

7

NOTE/ 说明

•Waterproof and insulate all cables including power 
cables, network cables, and unused pigtails.
•Before that, check the cabling and ensure that the 
camera runs normally to avoid reworkings.
•The waterproof tape must cover the cable bundle 
from the insulation sheath all the way to the cable 
conduit (for example, a PVC tube). The tape must be 
wrapped tightly and there must be no gaps in the 
coverage or water will leak in. 
• 电源线、网线等所有的线缆,包括未使用的尾线都需要
做防水绝缘处理。
• 做绝缘防水处理前请检查线缆是否接好并可正常工作,
避免二次返工。
• 防水胶带务必从线缆束绝缘外皮开始缠绕至防护皮管(如
PVC 管),且尽量缠紧,且覆盖到位,以免漏水。

NOTE/ 说明

 E. Cables Connections&Waterproofing and Insulation/ 连接线缆和防水绝缘处理

Connect the network cable. Loosen the components 1, 2, and 3 of the waterproof connector kit on the network 
cable port in sequence, thread the network cable through the kit, and install the components in the sequence 
marked in the following figure. The waterproof connector of the network cable must be secured tightly, or they 
may come loose later.

 

连接网线。先把网线接口上防水套件的组件 1、组件 2 和组件 3 依次旋转拆卸,然后穿入网线,再将各组件按如图所示顺
序安装。网线防水接头务必拧紧到位,否则会有脱落风险。

1

2

3

4

O-ring for the waterproof connector
网线防水接头密封圈

Component 1

组件 1

Component 2

组件 2

Component 3

组件 3

Summary of Contents for C6620-Z23

Page 1: ... labels The EFUP is suitable only for products that work in conditions specified in the product manual 本产品的环保使用期限为20 年 标识如左图所示 某些可更换的零部件会有一个不同的环保使用期贴在其 产品上 此环保使用期限只适用于产品是在产品手册中所规定的条件下工作 1 Default Login IP Adresse IP IP accesso predefinito 默认 IP 地址 User Name nom d utilisateur nome utente 用户名 192 168 0 120 admin HiKnow Technical Support APP 华为企业服务 APP 針對臺灣地區 限制物質含有情況標示聲明書 請登錄 http support huawei com...

Page 2: ...SD卡卡槽 支持Micro SD卡 Class 10及以上 请在设备断电的情况下插拔SD卡 否则会造成 系统异常 首次使用时 请登录设备Web客户端 格式化SD卡 操作方法请参见 配置指南 Type 型号 NO 序号 Item 名称 Description 说明 C6620 Z23 C6620 Z33 C6650 Z33 C6620 Z23 Sf 1 POWER Power input interface 24 V AC 25 to 24 9 电源输入接口 支持AC24V 25 24 9 电源输入 2 LAN 100M adaptive network port supporting PoE power supply 100M自适应网络接口 同时还支持POE 供电 3 GND Ground interface of an IPC 设备接地接口 C6620 Z23 C6620 Z33 C66...

Page 3: ... Use the 2 Phillips screwdriver to remove the camera bottom cover and insert the SD card 使用 2 十字螺丝刀将球机窗口盖卸下 插入 SD 卡 Align the screw holes on the wall mount with the screw holes on the pole mount and fasten them together using the M8 screws The tightening torque is 8 N m 将壁装支架上的螺孔与抱装支架上相应的螺孔对齐 拧紧 M8 螺钉 紧固力矩为 8N m 3 1 B Pole Mounted Installation 立杆抱装 2 Open up the three hose clamps and thread them t...

Page 4: ... the cables 将线缆与球机的尾线连接 并对线缆接头处进行防水和绝缘处理 参见P6 连接线缆和防水绝缘处理 章节 并将线缆 引入到支架中 可以打开支架下方的维护窗口进行整理 First align the slot on the top of the PTZ dome camera with that on the adapter ring Then mount the camera on the adapter ring and rotate the camera following the indicative arrow Last use the H5 hex key to fasten the screws on the adapter ring to complete the camera installation 首先将球机顶部的槽口对准转接环的槽口 然后把球机装到转接...

Page 5: ...llation 后续安装的具体过程请参见 立杆抱装中的步骤3到步骤7 2 1 Remove washers spring washers and nuts from the expansion bolts and thread the cables through the mount Put the four expansion bolts through the four screw holes on the base of the mount replace the washers spring washers and nuts on the expansion bolts and tighten the nuts 拧下膨胀螺栓上的平垫 弹垫和螺母 将需要与球机尾线对接的线缆穿过壁装 吊装支架 将壁装 吊装支架底座上的 4 个螺孔套在相应的膨胀螺栓上 将平垫 弹垫和螺母套在膨胀螺栓上 ...

Page 6: ...tretch the waterproofing tape evenly to twice its original length Then apply it for three layers from bottom to top from top to bottom and from bottom to top again 用绝缘胶带缠绕每条线缆对接处 缠绕一层 均匀拉伸防水胶带 使其长度为原长度的 2 倍 再采用由下至上 由上至下 再由下 至上的处理方式缠绕三层 Apply three layers of insulation tape Then use cable ties to secure the both ends 用绝缘胶带缠绕三层 最后用扎线带绑扎上下两端 Cover the rest of the cabling in a conduit or with protecti...

Page 7: ...the camera The value of this parameter must be the same as the first 20 digits in the device ID the value of Code on the IVS platform configured on the video surveillance platform If they are different the camera will be unable to connect the video surveillance platform 监控平台分配给前端设备的唯一标识 必须与平台配置的设备ID 在IVS平台中 该参数名为编码 的前20位保 持一致 以免造成对接失败 Login name 登录名 User name used to register the camera with the v...

Page 8: ...on parameters based on your network plan 根据规划的数据配置平台对接参数 For detail about how to set platform connection parameters see Configuration Guide 平台对接参数的具体配置方式请参见 配置指南 Platform Connection Settings 配置平台对接参数 The default coding protocol of IPCs is H 265 Verify that the connected surveillance platform supports H 265 Otherwise see the Configuration Guide to modify the coding protocol of IPC 摄像机出厂默认编码协议为H 265...

Page 9: ...account information and some of the configuration information Please exercise caution when performing this operation 恢复出厂配置后将会导致用户的账号信息以及部分配置信息丢失 请慎重操作 CAUTION 注意 Warranty Card Thank you for choosing products of Huawei Technologies Co Ltd Huawei To be entitled for warranty service for the product please read the following warranty statements carefully 1 Warranty Period Unless otherwise stated spec...

Page 10: ...f the structure security or performance 未经授权 任何单位和个人不得对设备进行结构 安全和性能方面的改动 Installation and maintenance must be performed by professional technical engineers or system installation engineers 有关本装置的所有安装维修工作均应由专业的维修技术人员或系统安装人员来完成 Use product attached auxiliaries and recommended fittings 请使用产品配套的附件以及厂商推荐的配件 Please use the safety line instead of the pigtails to carry the camera 设备搬运的时候通过安全绳搬运 不允许通过提尾线搬运...

Reviews: