Device Installation/ 设备安装
H. Cables connection/ 连接线缆
Connect the ground cable to ground the device, and then connect the power cable. If crimp terminals are not
used, the wire thickness cannot exceed 1.5 mm², and the length cannot exceed 25m. If crimp terminals are
used, the wire can be up to 0.75 mm² for a 15 m length of wiring, or up to 1.0 mm² if 20 m is required. Longer
wiring is not supported. The ground impedance cannot exceed 5 ohms.
连接电源线和接地线。接裸线最大支持 1.5mm²(长度最大支持 25m)电源线
,
配压线端子支持 0.75mm²(长度最大支
持 15m)或 1.0mm²(长度最大支持 20m)电源线
。
接地线要求阻抗≤ 5Ω。
CAUTION/ 注意
• In areas prone to lightning strikes, the lightning arrester must be installed and grounded.
在易受雷击的区域,必须安装避雷器,避雷器必须接地。
• Strong and weak current cables must be kept at least 5 cm apart from each other. When connecting cables to
the device, take care to avoid connecting strong current cables to weak current interfaces or you may damage
your device.
强电和弱电必须分开布线,两者间的距离不小于 5cm。线缆与设备连接时,禁止将强电接到弱电接口上,以免造成设备损坏。
• Wrap all pigtail cables in insulated, waterproof, rubber tape to prevent short circuits or water damage. Cutting
off the pigtail cables will void your warranty.
请务必使用绝缘胶带和防水胶带对所有尾线和球机上盖连接处进行绝缘和防水处理,以免造成短路和漏水。若剪断尾线,则
无法维保。
Power cable
电源线
Ground cable
接地线
5mm
1
2
3
6
Connect the audio cable. Skip this step
for the C6620-Z23-Sf model.
连接音频线。C6620-Z23-Sf 款型不涉及。
CAUTION/ 注意
5mm
6
1
2
3
1
2
3
Connect the alarm cable (skip this step for the C6620-Z23-Sf
model). It is recommended that twisted pair cables be used as
alarm cables. The cable core must be from 22 AWG to 28 AWG. The
impedance of the entire cable cannot exceed 100 ohms.
连接告警线缆(C6620-Z23-Sf 款型不涉及)。告警线缆建议使用双绞线,
线芯的线径为 22AWG ~ 28AWG,整条线路的阻抗≤ 100Ω。
4
5
Wrap one layer of insulation tape around each cable joint.
Stretch the waterproofing tape evenly to twice its original
length. Then apply it for three layers from bottom to top,
from top to bottom, and from bottom to top again.
用绝缘胶带缠绕每条线缆对接处,缠绕一层。均匀拉伸防水胶带,
使其长度为原长度的 2 倍。再采用由下至上,由上至下,再由下
至上的处理方式缠绕三层。
Apply three layers of insulation tape. Then,
use cable ties to secure the both ends.
用绝缘胶带缠绕三层。最后用扎线带绑扎上下两端。
Cover the rest of the cabling in a conduit or with
protective waterproof rubber tape. Make a drip loop
as shown below to create an artificial lowest point of
the cable.
使用防护皮管或者防水胶带,包住线缆其他部分,并制作
滴水弯。滴水弯呈倒 Ω 型,形成线缆的最低点。
Insulation tape
绝缘胶带
Waterproof tape
防水胶带
Drip loop
滴水弯
Protective hose covering or waterproof tape
防护皮管或者防水胶带
End of the pigtail
尾线末端
Insulation tape
绝缘胶带
Cable tie
扎线带
End of the pigtail
尾线末端
6
7
NOTE/ 说明
•Waterproof and insulate all cables including power
cables, network cables, and unused pigtails.
•Before that, check the cabling and ensure that the
camera runs normally to avoid reworkings.
•The waterproof tape must cover the cable bundle
from the insulation sheath all the way to the cable
conduit (for example, a PVC tube). The tape must be
wrapped tightly and there must be no gaps in the
coverage or water will leak in.
• 电源线、网线等所有的线缆,包括未使用的尾线都需要
做防水绝缘处理。
• 做绝缘防水处理前请检查线缆是否接好并可正常工作,
避免二次返工。
• 防水胶带务必从线缆束绝缘外皮开始缠绕至防护皮管(如
PVC 管),且尽量缠紧,且覆盖到位,以免漏水。
NOTE/ 说明
E. Cables Connections&Waterproofing and Insulation/ 连接线缆和防水绝缘处理
Connect the network cable. Loosen the components 1, 2, and 3 of the waterproof connector kit on the network
cable port in sequence, thread the network cable through the kit, and install the components in the sequence
marked in the following figure. The waterproof connector of the network cable must be secured tightly, or they
may come loose later.
连接网线。先把网线接口上防水套件的组件 1、组件 2 和组件 3 依次旋转拆卸,然后穿入网线,再将各组件按如图所示顺
序安装。网线防水接头务必拧紧到位,否则会有脱落风险。
1
2
3
4
O-ring for the waterproof connector
网线防水接头密封圈
Component 1
组件 1
Component 2
组件 2
Component 3
组件 3