background image

13

Taster og funktioner

 

Illustrationerne i denne håndbog er kun vejledende.

Højttaler

Hovedtelefonstik

Opladerens jack/USB-stik

SIM-kortplads
Sekundært kamera

Tænd/sluk-tast

microSD-kortplads

Flashenhed

Kamera

Lydstyrketaster

 Højttaler

Mikrofon

Statusindikator

Mikrofon med 
støjreduktion

• Tryk på tasten, og hold den inde for at tænde 

telefonen. 

• Tryk på tasten, og hold den inde for at åbne 

indstillingsmenuen, hvor du kan slukke telefonen 
og vælge genvejshandlinger.

• Tryk for at låse skærmen, når telefonen er aktiv. 

• Tryk på tasten, og hold den inde i mindst 10 

sekunder for at tvinge telefonen til at slukke.

• Tryk på tasten for at gå tilbage til den forrige 

skærm eller afslutte det program, der kører.

• Tryk for at skjule tastaturet.

Tryk for at åbne menuen i en aktiv skærm. 

Dansk

Summary of Contents for Ascend P1

Page 1: ...Quick Start Guide Welcome to HUAWEI ...

Page 2: ...Dansk 13 Norsk 18 Suomi 23 Polski 29 Lietuvių 35 Latviešu 40 Estonian 45 Ελληνικά 50 Čeština 56 Slovenčina 61 Deutsch 66 Slovenščina 72 Magyar 77 Hrvatski 83 Română 88 Български 95 Македонски 101 Srpski 107 Русский 112 TiếngViệt 118 ...

Page 3: ...AWS NO WARRANTIESOFANYKIND EITHEREXPRESSOR IMPLIED INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTO THEIMPLIED WARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESS FORAPARTICULARPURPOSE AREMADEINRELATION TOTHEACCURACY RELIABILITYORCONTENTSOF THISMANUAL LIMITATIONSOF LIABILITY TOTHEMAXIMUMEXTENTPERMITTEDBYAPPLICABLE LAW INNOEVENTSHALLHUAWEITECHNOLOGIES CO LTD BELIABLEFORANYSPECIAL INCIDENTAL INDIRECT ORCONSEQUENTIALDAMAGES ORLOST PROFIT...

Page 4: ...RTHE PURCHASEOFTHISPRODUCT Keys and Functions Figures in this guide are provided for your reference only Earpiece Headset jack Charger jack USB port SIM card slot Secondary Camera Power key microSD card slot Flash unit Camera Volume keys Speaker Microphone Status indicator Noise reduction microphone ...

Page 5: ...ss tolock thescreen when your phone is active Press andhold for over 10 seconds to forcibly power off the phone Touchtoreturntothepreviousscreenorexitthe currently running application Touch tohidethe keyboard Touch toopen the menu on an activescreen Touch to return to the Home screen Touch and hold toview the list of recently used applications ...

Page 6: ...rphonebeforeinstallation Your phone supports only standard USIM cards Using a non standard USIM card may cause damage to your phone Do not install or remove a USIM card when your phone is powered on Install the USIM card Standard USIM card dimension 25 mm x 15 mm x 0 76 mm DxWxH 1 Install a microSD card 2 ...

Page 7: ...while before powering it on Ifyourphoneispoweredon thechargingiconisdisplayedin thenotificationbarwhilethebatteryischarging Whentheicon changesto thebatteryisfullycharged Powering Your Phone On or Off Whenyourphoneisoff pressandhold topoweriton Whenyourphoneison pressandhold todisplaytheoptions menu andtouchPowerofftopoweryourphoneoff If your phone malfunctions or cannot be properly powered off pr...

Page 8: ...ththeRFspecificationswhenthe deviceisusednearyourearoratadistanceof1 5cmfrom yourbody Ensurethatthedeviceaccessoriessuchasa devicecaseandadeviceholsterarenotcomposedofmetal components Keepyourdevice1 5cmawayfromyourbody tomeettherequirementearliermentioned Keeptheambienttemperaturebetween 10 Cand45 C whilethedeviceisbeingcharged Keeptheambient temperaturebetween 10 Cto45 Cforusingthedevice powered...

Page 9: ...ofradiofrequencyenergyabsorbedbythebody whenusingadevice TheSARvalueisdeterminedatthe highestcertifiedpowerlevelinlaboratoryconditions butthe actualSARlevelofthedevicewhenbeingoperatedcanbewell belowthevalue Thisisbecausethedeviceisdesignedtouse theminimumpowerrequiredtoreachthenetwork TheSARlimitadoptedbyUSAandCanadais1 6watts kilogram W kg averagedoveronegramoftissue TheHighest SARvaluereportedt...

Page 10: ...or Brusreducerande mikrofon Håll intryckt för att slå på telefonen Håll intryckt för att visaalternativmenyn där du kanstänga av telefonen ochanvändavissa kortkommandon Tryckför att låsaskärmen närtelefonenär aktiv Hållintrycktiminst10sekunderförattframtvinga en avstängning av telefonen Tryckförattgåtillbakatillföregåendeskärmeller avslutadet program som körs för tillfället Pekaför att dölja tange...

Page 11: ...ara vanliga USIM kort Om USIM kort av icke standardtyp används kan telefonen skadas Du får inte installera eller ta bort ett USIM kort när telefonen är påslagen Peka för att återgå till startskärmen Håll intryckt för att öppna listan över nyligen använda program Installera USIM kortet Mått för USIM kort av standardtyp 25 x 15 x 0 76 mm D x B x H 1 ...

Page 12: ...tterietärhelturladdat kanske det inte går att slå på telefonen direkt efter det att laddaren har kopplats in Ladda i så fall telefonen en stund innan du slår på den Omtelefonenärpåslagenvisasladdningsikoneni meddelandefältetnärbatterietladdas När ikonenändrastill ärbatterietfulladdat Installera ett microSD kort 2 ...

Page 13: ...boken Förmerinformationomhurduanvändertelefonen läs användarhandboken Duhittaranvändarhandbokenpå webbplatsen www huaweidevice com worldwide Användningsmiljö TelefonenuppfyllerRF specifikationernanärdenanvänds näraöratellerpåettavståndav1 5cmfrånkroppen Setillatt tillbehörtilltelefonensomväskorochhölsterinteinnehåller metallkomponenter Hålltelefonen1 5cmfrånkroppenför attuppfylladettidigarenämndak...

Page 14: ...v kroppenvidanvändningavenenhet SAR nivånbestämsvid denhögstacertifieradeeffektnivånnunder laboratorieförhållanden mendenfaktiskaSAR nivånför enhetennärdenanvändskanliggalångtundervärdet Det berorpåattenhetenärkonstrueradattanvändaminstamöjliga effektförattnånätverket DenSAR gränssomärantagenavUSAochKanadaär1 6 Watt kilogram W kg igenomsnittpåettgramvävnad Den högstaSAR nivånsomrapporteratstillFCC...

Page 15: ...eduktion Tryk på tasten og hold den inde for at tænde telefonen Tryk på tasten og hold den inde for at åbne indstillingsmenuen hvordukanslukketelefonen ogvælgegenvejshandlinger Tryk for at låseskærmen når telefonener aktiv Tryk på tasten og hold den inde i mindst 10 sekunder for at tvingetelefonentil at slukke Tryk på tasten for at gå tilbage til den forrige skærm eller afslutte det program der kø...

Page 16: ... standard USIM kort Hvis du anvender et ikke standard USIM kort kan telefonen blive ødelagt USIM kortet må ikke sættes i eller tages ud mens telefonen er tændt Tryk for at gåtilbage til startskærmen Tryk påtasten ogholddenindefor at se listen over desenest anvendteprogrammer Isæt USIM kortet Mål på et standard USIM kort 25 mm x 15 mm x 0 76 mm dxbxh 1 ...

Page 17: ... derfølgermedtelefonen Hvistelefonenikke skal anvendes i længere tid eller hvis batteriet er helt afladet kantelefonenmuligvisikketændes straksefteratopladerener tilsluttet Oplad telefonen i et stykke tid før den tændes Isæt et microSD kort 2 ...

Page 18: ...kal du trykke på og holde den inde i mindst 10 sekunder for at tvinge telefonen til at slukke Brugervejledning Yderligereoplysningeromatanvendetelefonenfinder dui brugervejledningen Dukanfindebrugervejledningenpå webstedet www huaweidevice com worldwide Driftsmiljø EnhedenerioverensstemmelsemedRF specifikationerne nårdenanvendestætpåøretellerienafstandaf1 5cmfra kroppen Sørgfor atenhedenstilbehør ...

Page 19: ...nafradiofrekvensenergi derabsorberesaf kroppen nårenhedenanvendes SAR værdienfastlæggestil dethøjestecertificeredeeffektniveauunderlaboratorieforhold mendetfaktiskeSAR niveaufor enhedenunder anvendelse kanværemegetlavere Detteskyldes atenhedener konstruerettilatanvendedenminimalepåkrævedeenergitilat nånetværket SAR grænsensomvedtagetafUSAogCanadaer 1 6W kgi gennemsnitforetgramkropsvæv DenhøjesteSA...

Page 20: ...ndikator Støyreduserende mikrofon Trykk og holdinnefor åslåpåtelefonen Trykk og holdinnefor ååpne alternativmenyen Derfra kan du slå av telefoneneller bruke hurtigvalg Trykk for å låseskjermen når telefonen er aktiv Trykk og holdinnei mer enn 10 sekunder for å tvingen telefonen til åslås av Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde eller avsluttedet aktive programmet Berør for å skjuletastatu...

Page 21: ...D kortetsomvistifølgende diagrammer Slåavtelefonenfør dusetter innkortet Berør for å gåtilbake til startskjermbildet Trykk oghold inne for å seenliste over nylig brukte programmer Sett inn USIM kortet Standardstørrelse på USIM kort 25 x 15 x 0 76 mm DxBxH 1 ...

Page 22: ...ett inn eller ta ut et USIM kort mens telefonen er slått på Lading av batteri Brukladerensomfulgtemedtelefonen Hvistelefonenikkehar vært brukt på lang tid eller batteriet er helt utladet er det ikke sikkert at telefonen slår seg på med en gang du kobler til laderen La telefonen lade en stund før du slår den på Sett inn et microSD kort 2 ...

Page 23: ... og holder du på i minst 10 sekunder for å tvinge den til å slås av Finne brukerveiledningen Formerinformasjonomhvordandubruker telefonen les brukerveiledningen Dufinner brukerveiledningenpå www huaweidevice com worldwide Driftsmiljø EnhetensamsvarermedRF spesifikasjonenenården brukesinærhetenavøretellerienavstandpå1 5cmfra kroppen Kontrollerattilbehørsomveskerellerhylstreikke harmetallkomponenter...

Page 24: ...iofrekvensersomabsorberes tasopp av kroppennårenhetenbrukes SAR verdienavgjøresutfradet høyesteregistrerteeffektnivåeti etlaboratorium mensdet faktiskeSAR nivåettilenhetennårdenbrukes kanværegodt underdenneverdien Detteer fordienhetenerlagetforåbare brukeakkuratsåmyekraftsomernødvendigforånå nettverket SAR grenseniUSAogCanadaer 1 6watt kilogram W kg i gjennomsnittiettgramvev DenhøyesteSAR verdien ...

Page 25: ...spainikkeet Kaiutin Mikrofoni Tilanilmaisin Melua vaimentava mikrofoni Kytkepuhelin päälle painamallapainiketta yhtäjaksoisesti Kun painat painiketta yhtäjaksoisesti näyttöön tuleeasetusvalikko josta voit kytkeäpuhelimen pois päältä ja valita nopeasti määrättyjä toimintoja Lukitse näyttö painamalla tätä kun puhelinon aktiivinen Pakotapuhelinpoispäältäpainamallapainiketta yhtäjaksoisesti vähintään ...

Page 26: ...sen sovelluksen näpäyttämällätätä painiketta Voit piilottaa näppäimistöntätä painiketta näpäyttämällä Voit avata valikon aktiivisena olevallenäytölle näpäyttämällä tätäpainiketta Voit palata kotinäytölle näpäyttämällä tätä painiketta Voit tarkastella viimeksi käytettyjensovellusten luetteloa näpäyttämällä ja pitämällä Aseta USIM kortti Vakiomallisen USIM kortin mitat 25 x 15 x 0 76 mm SxLxK 1 ...

Page 27: ...poista USIM korttia kun puhelin on kytketty päälle Akun lataaminen Käytä puhelimen mukana toimitettua laturia Jos puhelinta ei ole käytetty pitkään aikaan tai jos akku on täysin purkautunut puhelin ei ehkä kytkeydy päälle heti laturin kiinnittämisen jälkeen Lataa puhelinta hetken aikaa ennen kuin kytket sen päälle Aseta microSD kortti 2 ...

Page 28: ...inayhtäjaksoisestipainiketta jolloinasetusvalikkotulee näyttöön jakytkesittenpuhelinpoispäältänäpäyttämällä Katkaise virta Jos puhelimeen tulee toimintahäiriö tai jos se ei kytkeydy pois päältä normaalisti pakota puhelin pois päältä painamalla painiketta yhtäjaksoisesti vähintään 10 sekuntia Käyttöoppaan avaaminen Lisätietojapuhelimenkäytöstälöytyykäyttöoppaasta Käyttöopasonsaatavillaosoitteestaww...

Page 29: ...taakuluttavaradiolähetinja vastaanotin Kutenkansainvälisissäohjeissaonsuositeltu laiteon suunniteltuniin ettäseeiylitäradioaalloillealtistumisenrajoja Nämäohjeetkehitti itsenäinentieteellinenjärjestöInrnational CommissiononNon IonizingRadiationProtection ICNIRP Ohjeisiinsisältyvätturvallisuustoimenpiteet jotkaonsuunniteltu takaamaankaikkienkäyttäjienturvallisuudeniästäja terveydestäriippumatta SAR...

Page 30: ...ituFCC llejaIC lletätä laitetyyppiäkoskien kunsitäontestattukäyttöävartenkorvan kohdalla on1 070W kg kunsitäonkäytettykunnollakehoa vasten seon1 160W kg jakunonkäytettyWi Fihotspot toimintoa seon1 150W kg MyösEuroopassakäytettäväSAR rajaonkeskimäärin2 0W kg10kudosgrammassa KorkeintämänlaitetyypinSAR arvo korvallakäyttöätestattaessaon0 606W kg jaasianmukaisesti vartalonlähelläsäilytettynä0 435W kg ...

Page 31: ...Mikrofon Wskaźnik stanu Mikrofon z redukcją szumów Wciśnij i przytrzymaj abywłączyć telefon Wciśniji przytrzymaj abywyświetlićmenuopcji z którego możesz wyłączyć telefon i wykonać szybkopewneinne czynności Naciśnij aby zablokować ekran gdy telefonjest włączony Naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 10 sekund aby wymusić wyłączenietelefonu Dotknij abypowrócić do poprzedniego ekranu lubzamknąć ur...

Page 32: ...croSDwsposóbprzedstawionyna rysunku Przedwłożeniemkartywyłącztelefon Dotknij aby powrócić do ekranu głównego Dotknijiprzytrzymaj abywyświetlićlistęostatnio używanych aplikacji Wkładanie karty USIM Standardowe wymiary karty USIM 25 mm x 15 mm x 0 76 mm 1 ...

Page 33: ...w czasie gdy telefon jest włączony Ładowanie baterii Należy używać ładowarki dostarczonej z telefonem Jeśli telefon nie był używany przez dłuższy czas lub jeśli bateria zostałacałkowiciewyczerpana uruchomienietelefonuodrazu po podłączeniu zasilania może nie być możliwe Należy w takim przypadku doładować telefon przez parę minut przed włączeniem Wkładanie karty microSD 2 ...

Page 34: ...edytelefonjestwłączony wciśnijiprzytrzymajprzycisk abywyświetlićmenuopcjiidotknijprzyciskuWyłącz abytelefon wyłączyć Jeśli telefon ulegnie awarii lub nie może zostać wyłączony w zwykły sposób naciśnij i przycisk i przytrzymaj go przez przynajmniej 10 sekund aby wymusić wyłączenie telefonu Instrukcja obsługi Więcejinformacjinatematsposobuobsługitelefonuzawartow instrukcji Instrukcjaobsługijestdostę...

Page 35: ...Urządzenietopełni funkcjęnadajnikaiodbiornikaoniskiej mocy Emisjafal radiowychprzeztourządzeniemieścisięw normachnarażeniawyznaczonychprzezmiędzynarodowe wytyczne Wytycznetezostałyopracowaneprzezniezależną organizacjęnaukowąInternational CommissiononNon IonizingRadiationProtection ICNIRP iprzewidująnormy mającezapewnićbezpieczeństwowszystkimużytkownikom bezwzględunaichwieki stanzdrowia Współczynni...

Page 36: ...yższawartośćSAR zgłoszonawurzędachFCCiICdlaurządzeńtegotypuwynosi 1 070W kg gdyzmierzonojąwtestachużytkowychwpobliżu ucha 1 160W kg gdyzmierzonojądlaurządzenianoszonego przycieleoraz1 150W kg gdyzmierzonojąprzyaktywnej funkcjipunktudostępowegoWi Fi OgraniczeniepoziomuSAR stosowanerównieżwEuropie wynosi 2W kgśredniona10gtkanki Najwyższawartość współczynnikaSARwprzypadkutegotypuurządzeńpodczas testo...

Page 37: ...mą slopinantis mikrofonas Paspauskite ir palaikykite kad įjungtumėte telefoną Paspauskite ir palaikykite kad būtų parodytas parinkčiųmeniu sukuriuogaliteišjungtitelefoną ir atlikti tam tikras operacijas sunuorodomis Paspauskite kad užrakintumėteekraną kai telefonas yraaktyvus Paspauskite ir palaikykite virš 10 sekundžių jei norite priverstinai išjungti telefoną Palieskiteir grįšite į ankstesnį rod...

Page 38: ...racijose Priešjąįdėdami telefonąišjunkite Palieskite kad aktyviame rodinyjeatvertumėte meniu Palieskite kad grįžtumėteį pirminį rodinį Palieskite ir palaikykite jei noriteperžiūrėti paskutines naudotas programas Įdėkite USIM kortelę Standartinės USIM kortelės matmenys 25 mm x 15 mm x 0 76 mm IxPxA 1 ...

Page 39: ... ir neišimkite USIM kortelės kol telefonas yra įjungtas Kaip įkrauti bateriją Naudokite prie telefono pridėtą įkroviklį Jei telefonu nesinaudojate ilgesnį laiką arba baterija visiškai išsikrovusi telefonas gali iš karto ir neįsijungti kai prijungsite įkroviklį Įkraukite telefoną ir po kurio laiko jį įjunkite Įdėkite microSD kortelę 2 ...

Page 40: ...negalima išjungti paspauskite ir palaikykite bent 10 sekundžių ir telefonas bus priverstinai išjungiamas Kur ieškoti naudojimo vadovo Papildomosinformacijosapietelefononaudojimoypatumus rasitenaudojimovadove Ieškokitejoadresu www huaweidevice com worldwide Veikimo aplinka Įrenginysatitinkaradijodažniospecifikacijas jeiyra naudojamasšaliaausiesarba1 5 cmatstumunuokūno Užtikrinkite kadprietaisopried...

Page 41: ...as sugeriakūnasnaudojantisįrenginiu matavimovienetas SAR vertėapibrėžiamakaipdidžiausiassertifikuojamasgalioslygis laboratorijossąlygomis tačiaufaktinėmissąlygomisprietaiso SARlygisgalinesiektišiosvertės Taipyratodėl kadįrenginys yrasukurtastaip kadprisijungimuiprietinklonaudotų maksimaliaimažaienergijos SARriba priimtaJAVirKanadoje siekia1 6W kg apskaičiuotakaipvidurkisvienamgramui audinio Aukšči...

Page 42: ...ināšanas mikrofons Nospiedietunturietnospiestu laiieslēgtutālruni Nospiediet un turiet nospiestu lai atvērtu opciju izvēlni kurā varat izslēgt tālruni un veikt dažas īsinājumtaustiņudarbības Kadmobilais tālrunis ir aktīvs nospiediet lai bloķētu ekrānu Nospiediet un turiet nospiestu uz laikulīdz 10 sekundēm lai piespiedu kārtāizslēgtu tālruni Pieskarieties laiatgrieztosiepriekšējāekrānāvai aizvērtu...

Page 43: ...rādītsattēlā Pirms uzstādīšanasizslēdziettālruni Pieskarieties lai atgrieztos sākumekrānā Pieskarieties un turiet nospiestu lai parādītu nesen izmantoto lietojumprogrammu sarakstu USIM kartes ievietošana Standarta USIM kartes izmēri 25 mm x 15 mm x 0 76 mm Dz x Pl x Augst 1 ...

Page 44: ...izņemiet USIM karti kad tālrunis ir ieslēgts Akumulatora uzlāde Izmantojiettālruņakomplektāiekļautouzlādesierīci Jatālrunis netiek izmantots ilgāku laiku vai akumulators ir pilnībā izlādēts iespējams uzreiz pēc uzlādes ierīces pievienošanas tālruni nevarēsieslēgt Pirmstālruņaieslēgšanaskādubrīdilādējietto MicroSD kartes ievietošana 2 ...

Page 45: ...rietnospiestu laipiespiedu kārtā izslēgtu tālruni Lietotāja rokasgrāmatas atrašana Papildinformācijupartālruņaizmantošanuskatietlietotāja rokasgrāmatā Lietotājarokasgrāmatairpieejamamājaslapā www huaweidevice com worldwide Ekspluatācijas vide ŠīierīceatbilstRFspecifikācijām kadtātieklietotapieauss vai1 5 cmattālumānoķermeņa Pārliecinieties vaiierīces piederumi piemēram ierīcesietvarsunierīcesmaks ...

Page 46: ...amērīšanai kāduabsorbēķermenisierīceslietošanaslaikā SARvērtība tieknoteiktapieaugstākāsertificētājaudaslīmeņalaboratorijas apstākļos betierīcesfaktiskaisSARlīmenisizmantošanas laikāvar būtkrietnizemvērtības Tasirtādēļ kaierīceir izstrādātaizmantotminimāloenerģiju kasnepieciešamatīkla sasniegšanai ASVunKanādaspieņemtaisSARierobežojumsir1 6 vatiuz kilogramu W kg vidējiuzvienugramuaudu Augstākāšīs i...

Page 47: ...mikrofon Telefoni sisselülitamiseks hoidke allavajutatuna Hoidke allavajutatunavalikutemenüü kuvamiseks millestsaatetelefoniväljalülitadaja teha teatavaid toiminguid otseteedega Vajutage et lukustada ekraan kui telefon on kasutusel Telefoni sundväljalülitamiseks hoidke vähemalt 10sekundit allavajutatuna Puudutage eelmiselekuvale naasmiseks või hetkel töötavast rakendusest väljumiseks Puudutage kla...

Page 48: ...kaart naguonnäidatud järgmisteljoonistel Ennepaigaldamistlülitagetelefonvälja Puudutageavakuvalenaasmiseks Hoidke allavajutatuna viimati kasutatud rakendusteloendi kuvamiseks USIM kaardi paigaldamine Standardse USIM kaardi mõõtmed 25 mm x 15 mm x 0 76 mm p x l x k 1 ...

Page 49: ...igaldage ega eemaldage USIM kaarti kui telefon on sisse lülitatud Aku laadimine Kasutage telefoniga kaasas olevat laadijat Kui telefoni ei ole kaua kasutatud või on aku täielikult tühjenenud ei pruugi telefonlaadijaühendamiselkohesisselülituda Laadigetelefoni enne sisselülitamist mõningase aja jooksul microSD kaardi paigaldamine 2 ...

Page 50: ...foni töös on häireidvõi seda ei saaõigestiväljalülitada hoidke telefoni sundväljalülitamiseks nuppu vähemalt 10 sekundit allavajutatuna Kasutusjuhendi leidmine Telefonikasutamisekohtatäpsemateabesaamisekslugege kasutusjuhendit Kasutusjuhendi lugemisekskülastage veebisaiti www huaweidevice com worldwide Töökeskkond Seadevastabraadiosagedusetehnilisteandmetega kui seadetkasutatakseendakõrvajuuresvõi...

Page 51: ...vislikust seisundist SAR SpecificAbsorptionRateehkneeldumiseerimäär on mõõtühikseadmekasutamiseajalinimesekehasneelduva raadiosageduslikukiirgusemõõtmiseks SAR väärtus määratakselaboritingimusteskõrgeimavõimsustaseme juures kuidtegelikSAR taseseadmekasutamiseajalvõibolla oluliseltmadalamsellestväärtusest Sedaseetõttu etseadeon loodudkasutamavõrgugaühendusesaamiseksväikseimat vajalikkuvõimsust USAj...

Page 52: ...έντασης ήχου Ηχείο Μικρόφωνο Ένδειξη κατάστασης Μικρόφωνο μείωσης θορύβο Πατήστε παρατεταμέναγιανα ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας Πατήστε παρατεταμέναγιανα εμφανιστεί το μενούεπιλογών από όπου μπορείτε να απενεργοποιήσετε τοτηλέφωνο και να πραγματοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες συντόμευσης Πατήστε για νακλειδώσετε την οθόνηόταν το τηλέφωνόσας είναι ενεργοποιημένο Πατήστε παρατεταμέναγιαπάνω από 10...

Page 53: ...ν προηγούμενη οθόνη ή για να κλείσετε την εφαρμογήπου εκτελείται τη δεδομένηστιγμή Πιέστε για απόκρυψη του πληκτρολογίου Πιέστε για να ανοίξετε τομενού σε μια ενεργή οθόνη Πιέστε για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη Πιέστεπαρατεταμέναγιαναπροβάλετετηλίστα με τις πρόσφατα χρησιμοποιημένες εφαρμογές Τοποθέτηση της κάρτας USIM Διαστάσεις τυπικής κάρτας USIM 25 χλστ x15 χλστ x0 76 χλστ ΒxΠxΥ 1 ...

Page 54: ...έφωνό σας είναι ενεργοποιημένο Φόρτιση της μπαταρίας Χρησιμοποιήστε το φορτιστή που παρέχεται μαζί με το τηλέφωνό σας Εάν το τηλέφωνο δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλοχρονικόδιάστημαήημπαταρίααποφορτιστείπλήρως τότε μπορεί να μην είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου αμέσως μετά από τη σύνδεση του φορτιστή Φορτίστε το τηλέφωνο για λίγο προτού το ενεργοποιήσετε Τοποθέτηση κάρτας microSD 2 ...

Page 55: ...λέφωνόσαςείναιενεργοποιημένο πατήστε παρατεταμένα γιαναεμφανιστείτομενούεπιλογώνκαι πιέστεΑπενεργοποίησηγιανααπενεργοποιήσετετο τηλέφωνόσας Εάντοτηλέφωνόσαςπαρουσιάζειδυσλειτουργίαήδενμπορεί να απενεργοποιηθεί σωστά πατήστε παρατεταμένα για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα προκειμένου να πραγματοποιηθεί αναγκαστική απενεργοποίηση του τηλεφώνου Εύρεση του οδηγού χρήσης Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμ...

Page 56: ...ήσητηςσυσκευήςμετροφοδότησηαπό μπαταρία Πληροφορίες πιστοποίησης SAR Αυτήησυσκευήπληροίτιςοδηγίεςγιαέκθεσησεραδιοκύματα Ησυσκευήσαςείναιραδιοπομπόςκαι δέκτης Όπως προτείνεταιαπόδιεθνείςοδηγίες ησυσκευή έχεισχεδιαστεί ώστεναμηνυπερβαίνειταόριαγιατηνέκθεσησε ραδιοκύματα Οι οδηγίεςαυτέςέχουναναπτυχθείαπότον ανεξάρτητοεπιστημονικόοργανισμό ΙCNIRP ιεθνής ΕπιτροπήΠροστασίαςέναντιτηςμηΙονίζουσαςΑκτινοβολ...

Page 57: ... ΤοόριοακτινοβολίαςSARπουισχύειστιςΗΠΑκαιτονΚαναδά είναι1 6βατ κιλό W kg τοοποίοβασίζεταιστομέσοόροενός γραμμαρίουιστού ΗυψηλότερητιμήSARπουέχειαναφερθεί στηνFCCκαιτονICγιααυτόντοντύποσυσκευήςόταν δοκιμάζεταιγιαχρήσηστοαυτί είναι1 070W kg ότανφέρεται σωστάστοσώμαείναι1 160W kg καιότανχρησιμοποιείται λειτουργίαενεργούσημείουWi Fiείναι1 150W Kg ΤοόριοSARπουυιοθετείηΕυρώπη είναι2 0W kg μέσος όροςανά1...

Page 58: ...ofon Indikátor stavu Mikrofon s potlačením šumu Stisknutímapodrženímzapnetemobilnítelefon Stisknutímapodrženímzobrazíte nabídku možností odkudmůžete telefon vypnout a provádět některé zástupné operace Stisknutím zamknete obrazovku pokudje telefonaktivní Stisknutím apodržením déle než 10sekund dojde k vynucenému vypnutí telefonu Dotykem sevrátítena předchozí obrazovku nebo ukončíte právěspuštěnouap...

Page 59: ...icroSD jakjeznázorněnona následujícíchobrázcích Předinstalacívypnětetelefon Dotykem se vrátíte na obrazovku Plocha Dotykem a podržením prstuzobrazíte seznam naposledy použitýchaplikací Instalace karty USIM Standard USIM card dimension 25 mm x 15 mm x 0 76 mm DxWxH 1 ...

Page 60: ...talujte ani nevyjímejte kartu USIM pokud je telefon zapnutý Nabíjení baterie Použijtenabíječkudodávanoustelefonem Pokudnenítelefon delší dobu používán nebo je baterie zcela vybitá telefon nebudepravděpodobněmožnéihnedpopřipojeníknabíječce zapnout Před zapnutím jej nechte chvíli nabíjet Instalace paměťové karty microSD 2 ...

Page 61: ...lespoň10sekund atímdojde k vynucenému vypnutí telefonu Vyhledání uživatelské příručky Dalšíinformaceopoužitívašehotelefonunaleznetev uživatelsképříručce Uživatelskoupříručkunajdetena webovýchstránkách www huaweidevice com worldwide Pracovní prostředí Přístrojsplňujepožadavkynavysokofrekvenčnízařízenípři použitívblízkostiuchanebovevzdálenosti1 5cmodtěla Příslušenstvítohotopřístroje jakonapř obalneb...

Page 62: ...ence absorbovanétělempřipoužívánízařízeníjespecifickámíra absorpce SAR HodnotaSARjeurčenananejvyšší certifikovanéúrovninapájenívlaboratorníchpodmínkách ale skutečnáhodnotaSARspuštěnéhotelefonumůžebýtmenší nežjetatohodnota Důvodemjeto žezařízeníjenastavenona používáníminimálníenergiepotřebnékdosaženísítě LimitSARpřijatývUSAaKanaděje1 6W kg Watty kilogramy vprůměrunajedengramtkáně Nejvyššíhodnota SA...

Page 63: ...or stavu Redukcia ruchov mikrofónu Stlačením a podržanímzapnete telefón Stlačením a podržanímzobrazíte ponuku možností pomocouktorejmôžetevypnúťtelefón a vykonať určité operácie skratiek Ak je telefón aktívny stlačením uzamknete obrazovku Stlačením a podržaním podobu aspoň 10 sekúnd môžete nútene telefón vypnúť Stlačením savrátite na predošlú obrazovku alebo ukončíte právespustenú aplikáciu Stlače...

Page 64: ...dľapostupu znázornenéhonanasledovnýchobrázkoch Predinštaláciou vypnitetelefón Stlačením sa vrátite naobrazovkuDomov Stlačením a podržaním zobrazítezoznam naposledy používaných aplikácií Inštalácia karty USIM Rozmery štandardnej karty USIM 25 mm x 15 mm x 0 76 mm DxŠxV 1 ...

Page 65: ...odiť Neinštalujte ani nevyťahujte kartu USIM keď je telefón zapnutý Nabíjanie batérie Použitenabíjačkupriloženúktelefónu Aksatelefóndlhúdobu nepoužíva prípadnesabatériaúplnevybije telefónsanemusí zapnúť okamžite po zapojení nabíjačky Pred zapnutím je potrebné chvíľu ho nabíjať Inštalácia karty microSD 2 ...

Page 66: ...elefón nútene vypnúť stlačením a podržaním po dobu aspoň 10 sekúnd Vyhľadanie Používateľskej príručky Ďalšieinformácieospôsobepoužívaniatelefónunájdetev používateľskej príručke Používateľskúpríručkunájdetena webovejstránke www huaweidevice com worldwide Prevádzkové prostredie Zariadeniespĺňatechnickénormyprerádiofrekvenčné žiarenie akjezariadeniepoužívanéblízkouchaalebovo vzdialenosti1 5cmodtela Z...

Page 67: ...ecificAbsorptionRate Mernáúroveňabsorpcie SAR je jednotka ktorásapoužívaprimeranímnožstva rádiofrekvenčnejenergieabsorbovanejtelompripoužívaní zariadenia HodnotaSARjeurčenáakonajvyššícertifikovaný výkonvlaboratórnychpodmienkach aleskutočnáhodnota SARprezariadeniepočaspoužívaniamôžebyťnižšia Jeto spôsobenétým žezariadeniejenavrhnutétak abypoužívalo minimálnemnožstvoenergiepotrebnénadosiahnutiesiete...

Page 68: ...erendes Mikrofon Gedrückt halten umdas Telefoneinzuschalten Gedrückt halten umdas Optionsmenü anzuzeigen Über das Optionsmenü kann das Telefonausgeschaltet oder bestimmte Kurzwahloptionengewählt werden Drücken um den Bildschirm zu sperren wenn der Bildschirm des Mobiltelefons aktiv ist Mehr als 10Sekunden gedrückt halten um das Mobiltelefon sofort auszuschalten Berühren um zum vorherigen Bildschir...

Page 69: ... Die Verwendung nicht standardmäßiger USIM Karten kann zur Beschädigung des Mobiltelefons führen Die USIM Karte nicht einsetzen oder entfernen wenn das Mobiltelefon eingeschaltet ist Berühren um das Menüauf einem aktiven Bildschirm zu öffnen Berühren um zum Startbildschirm zurückzukehren Berühren und halten um die zuletzt verwendeten Anwendungen anzuzeigen USIM Karte einsetzen Standardabmessungen ...

Page 70: ...er ist kann es einige Zeit dauern bevor sich das Mobiltelefon nachAnschließendesLadegerätseinschaltet LassenSiedas Mobiltelefon einige Zeit laden bevor Sie es einschalten WirdIhrMobiltelefongeladen währendeseingeschaltetist zeigtdasSymbolfürdenAkkuinderBenachrichtigungsleiste denLadezustandan ÄndertsichdasAkkusymbolzu ist der Akkuvollständigaufgeladen microSD Karte einsetzen 2 ...

Page 71: ... Ausschalten umdasTelefonauszuschalten SollteIhrMobiltelefonnichtordnungsgemäßfunktionierenoder sich nicht ordnungsgemäß ausschalten lassen halten Sie mindestens 10 Sekunden lang gedrückt um das Telefon sofort auszuschalten Finden des Benutzerhandbuchs WeitereInformationenüberdieVerwendungIhresTelefons findenSieimBenutzerhandbuch DasBenutzerhandbuch findenSieaufder Webseite www huaweidevice com wo...

Page 72: ...s zwischen 10 Cund45 Cliegen Informationen zum Zertifikat SAR DiesesGerätentsprichtdenRichtlinienhinsichtlichder BelastungdurchFunkfrequenzen IhrGerätisteinFunkübertragungssenderund Empfänger Es wurdesoentwickelt dassdievoninternationalenRichtlinien empfohlenenGrenzwertefürdieBelastungdurchFunkwellen nichtüberschrittenwerden DieseRichtlinienwurdenvonder InternationalenStrahlenschutzkommissionfür n...

Page 73: ...auen DerfestgelegteSAR HöchstwertindenUSAundKanada beträgt1 6Watt Kilogramm W kg gemitteltübereinGramm Körpergewebe Bei derFCCundIECwurdenfürdiesen GerätetypdiefolgendenmaximalenSAR Werteangegeben HandyamKopf 1 070W kg korrektesTragenamKörper 1 160W kg NutzungvonWi Fi Hotspot Funktion 1 150W kg DerinEuropaakzeptierteSAR Grenzwertbeträgt2 0 W kg gemitteltüber10GrammKörpergewicht DerhöchsteSAR Wertf...

Page 74: ...krofon s funkcijo zmanjševanja šuma Pritisniteinzadržite zavkloptelefona Pritisniteinpridržite zaprikaz menija z možnostmi v katerem lahkoizberete različne bližnjice ali izključite telefon Pritisniteza zaklepanje zaslona kojetelefon aktiven Pritisniteindržitezavečkot10sekund čeželite na silo izključiti telefon Dotaknitesezavrnitevnaprejšnjizaslonaliizhod iz aplikacije ki se trenutno izvaja Dotakni...

Page 75: ...omicroSD kotjeprikazanona naslednjihslikah Predvstavljanjemizključitetelefon Dotaknite seza vrnitev na začetni zaslon Dotaknite seinpridržite da se prikaže seznam nedavno uporabljenihaplikacij Vstavljanje kartice USIM Mere standardne kartice USIM 25 x 15 x 0 76 mm g x š x v 1 ...

Page 76: ...ljučen Polnjenje baterije Telefon polnite s priloženim polnilnikom Če telefona dlje ne uporabljate ali je baterija popolnoma prazna se telefon morda nebovključiltakoj kopriklopitepolnilnik Telefonmoratenajprej nekaj časa polniti preden ga vključite Čejetelefonvključen jevobvestilnivrsticiprikazanaikonaza polnjenje Koseikonapreklopina jebaterijapolna Vstavljanje kartice microSD 2 ...

Page 77: ...und da ga izključite na silo Kje je priročnik za uporabnike Zavečinformacij ouporabitelefonapreberiteuporabniški priročnik Uporabniškipriročniklahkonajdetenaspletnistrani www huaweidevice com worldwide Operacijsko okolje Napravajevskladuzradiofrekvenčnimispecifikacijami čejo uporabljateblizuušesaalinarazdalji1 5cmodvašega telesa Zagotovite dapripomočkinaprave kotstatorbicaza nanapravoalinjenovitek...

Page 78: ...nostanje Specifičnaabsorbcijskavrednost SAR jemerskaenotaza količinoradiofrekvenčneenergije kijoabsorbiratelomed uporabonaprave VrednostSARjedoločenapri najvišji certificiraniravnimočivlaboratorijskihpogojih vendarpaje lahkodejanskavrednostSARmedobratovanjemnaprave znatnopodtovrednostjo Tojezato kerjenapravaizdelanaza uporabonajmanjšemoči potrebnezadosegoomrežja OmejitevSARvZDAinKanadije1 6vatov k...

Page 79: ...ökkentő mikrofon A telefon bekapcsolásához nyomjameg és tartsa lenyomva Nyomja meg és tartsalenyomva a választómenümegjelenítéséhez amelyből kikapcsolhatja a telefont illetve különböző műveleteket végezhet el A telefon aktív állapotában megnyomva zárolhatjavele aképernyőt A telefon kényszerített kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva 10 másodpercig Hamegérinti visszakerül az előző képernyőr...

Page 80: ...atibilis A szabványtól eltérő USIM kártya használata kárt okozhat a telefonban Bekapcsolt állapotban ne helyezzen be illetve ne távolítson el USIM kártyát Érintsemeg az aktív képernyő menüjének megnyitásához Érintsemeg akezdőképernyőrevaló visszalépéshez Érintsemeg hosszana legutóbb használt alkalmazások megjelenítéséhez Az USIM kártya behelyezése Szabványos USIM kártya méret 25 mm x 15mm x 0 76 m...

Page 81: ...apotttöltőt Haamobiltelefontsokáig nem használta illetve az akkunulátor teljesen lemerült akkor lehet hogyatelefonatöltésmegkezdésekornemkapcsolódik be azonnal Kérjük bekapcsolás előtt hagyja egy kicsit töltődni a telefont A microSD kártya behelyezése 2 ...

Page 82: ...tbannyomjamegéstartsalenyomvaa gombotaválasztómenümegjelenítéséhez majdérintse megaKikapcsolásmenüpontotatelefonkikapcsolásához Ha a telefon hibásan működik vagy nem lehet megfelelően kikapcsolni akkor akényszerítettkikapcsoláshoznyomja meg és tartsa lenyomva a gombot legalább 10 másodpercig A Felhasználói útmutató elérése Atelefonhasználatával kapcsolatostovábbi információkata felhasználóiútmutat...

Page 83: ...ók SAR Ezakészülékmegfelelarádióhullámoknakvalókitettségre vonatkozóirányelveknek Akészülékegyalacsonyteljesítményűrádióadó vevő A nemzetközi irányelvekajánlásainakmegfelelőenazeszközt úgytervezték hogynelépjetúlarádióhullám expozíciós határértékeket Ezeketazirányelveketegyfüggetlenszervezet aNemIonizálóSugárzásElleniVédelemNemzetközi Bizottsága ICNIRP dolgoztaki ésazirányelvekolyan biztonságielem...

Page 84: ...ygrammtestszövetreátlagolva AzFCC nekésazIC nekezeneszköztípusravonatkozóanjelentett legmagasabbSAR értékafülnéltörténőhasználat tesztelésekor1 070W kg atestenmegfelelőenviselve1 160 W kg aWi Fihotspotfunkcióhasználatánálpedig1 150W Kg AzSAR határértéketEurópábanisalkalmazzák ittahatárérték 2 0W kg 10grammtestszövetreátlagolva Ajelen készüléktípushasználatánaktesztelésekapcsána legmagasabbSAR érté...

Page 85: ...or statusa Mikrofon sa smanjenjem šuma Pritisnite i držitekakobiste uključili telefon Pritisnite i držiteza prikaz izbornikamogućnosti putemkojegmožeteisključititelefoniizvršitineke radnjeputem prečaca Pritisnite zazaključavanjezaslona kada je telefon aktivan Pritisnite i držiteviše od10 sekundi kako biste prisilnoisključili telefon Dotaknitezapovrataknaprethodnizasloniliizlaz iz trenutno pokrenut...

Page 86: ...rticukakojeprikazanona sljedećimslikama Isključitetelefonprijeumetanja Dodirnite zapovratak napočetni zaslon Dodirnite i držiteza prikaz popisanedavno korištenih aplikacija Umetnite USIM karticu Dimenzije standardne USIM kartice 25 mm x 15 mm x 0 76 mm DxŠxV 1 ...

Page 87: ...etati ili uklanjati USIM karticu kad je telefon uključen Punjenje baterije Upotrijebite punjač priložen vašem telefonu Ako se telefon ne koristiduljevrijemeilijebaterijapotpunoispražnjena telefonse nakon priključivanja na punjačnećeodmah moći uključiti Prije uključivanja telefon punite neko vrijeme Umetnite microSD karticu 2 ...

Page 88: ...ite i držite barem 10 sekundi kako biste prisilno isključili telefon Pronalaženje korisničkog vodiča Zavišeinformacijaonačinuuporabevašegtelefonapročitajte korisničkivodič Korisničkivodičmožetepronaćinaweb mjestu www huaweidevice com worldwide Radno okruženje UređajjeuskladusRFspecifikacijamakadaseuređajkoristi ublizinivašeguhailinaudaljenostiod1 5cmodvašegtijela Osigurajtedaopremauređajakaoštojef...

Page 89: ...te SAR koristisezamjerenjeradiofrekvencijskeenergijekojutijelo apsorbiratijekomkorištenjauređaja VrijednostSAR aje utvrđenananajvišojcertificiranojrazinisnageulaboratorijskim uvjetima alistvarnarazinaSAR aprikorištenjuuređajamože bitiznačajnonižaodtevrijednosti Tomujetakozbogtogašto jetelefondizajnirantakodakoristiminimalnusnagupotrebnu zauspostavljanjevezesmrežom OdobrenagraničnavrijednostSAR auS...

Page 90: ...n reducere zgomot Ţineţi apăsatătasta pentru aporni telefonul Apăsaţi lungpentru aafişa meniul cu opţiuni din care puteţi opri telefonul sauputeţi efectua câteva operaţii rapide Apăsaţi pentrua bloca ecranul când telefonul esteactiv Apăsaţi lungtimpde circa 10secunde pentru a opri forţat telefonul Atingeţi pentru a reveni laecranul anterior sau pentrua părăsi aplicaţia curentă Atingeţi pentru a as...

Page 91: ...icroSDînmodulilustratîn următoarelediagrame Înaintedeinstalareopriţitelefonul Atingeţi pentrua reveni la ecranul principal Atingeţi lungpentru avedealista aplicaţiilor utilizatecel mai recent Instalarea cartelei USIM Dimensiuni standard cartelă USIM 25 mm x 15 mm x 0 76 mm AxLxÎ 1 ...

Page 92: ...cartelei USIM cu telefonul pornit Încărcarea bateriei Utilizaţi încărcătorul furnizat împreună cu telefonul Dacă telefonul nu este utilizat o lungă perioadă de timp sau dacă bateriaestecompletdescărcată esteposibilcatelefonulsănu poatăfipornitimediatdupăconectareaîncărcătorului Încărcaţi telefonul pentru o perioadă de timp înainte de a l porni Instalarea unui card microSD 2 ...

Page 93: ...Cândtelefonulestepornit apăsaţilungpe pentruaafişa meniuldeopţiunişiatingeţiOpriţialimentarea pentruaopri telefonul Dacă telefonul funcţionează defectuos sau nu poate fi oprit corespunzător apăsaţi lung pentru circa 10 secunde pentru a opri forţat telefonul Unde găsiţi Ghidul utilizatorului Pentruinformaţiisuplimentaredespreutilizareatelefonului citiţi ghidulutilizatorului Pentrughidulutilizatorul...

Page 94: ...certificare SAR Dispozitivulrespectărecomandărileprivitoarelaexpunereala underadio Dispozitivuldumneavoastrăfuncţioneazăcaunemiţătorşiun receptor deunderadiodeputeremică Conform recomandărilorinternaţionale dispozitivulesteproiectatpentru anudepăşilimiteledeexpunerelaunderadio Aceste recomandăriaufostdezvoltatedeorganizaţiaştiinţifică independentăInternational CommissiononNon Ionizing RadiationPro...

Page 95: ... de1 6watt kilogram W kg peungramdeţesut Valoarea maximăSARraportatăcătreFCCşiICpentruacesttipde dispozitivlatestuldeutilizarelângăurecheestede1 070W kg lapurtareacorectălângăcorpestede1 160W kg iarla utilizareafuncţieidehotspotWi Fi estede1 150W Kg LimitaSARadoptatăşideEuropaarevaloareamediede2 0 W kgpe10gramedeţesut CeamaimarevaloareaSAR pentruacesttipdedispozitivestede0 606W kglatestarea lângău...

Page 96: ... standardele din directive Siguranta utilizatorului EN 60950 1 2006 A11 2009 Protectia sanatatii EN 50360 2001 EN 62209 1 2006 EN 62209 2 2010 EN 62479 2010 EMC EN 301 489 1 V1 9 2 EN 301 489 3 V1 4 1 EN 301 489 7 1 3 1 EN 301489 17 V2 1 1 EN301 489 24 V1 5 1 Radio EN 301 511 V9 0 2 EN 301 908 1 V5 2 1 EN300 328 V1 7 1 EN 301 908 2 V5 2 1 EN 300 440 1 V1 6 1 Produsul are marca CE cu acordul organi...

Page 97: ...Бутони за силата на звука Високоговорител Микрофон Индикатор за състоянието Микрофон с намаляване на шума Натиснетеи задръжте задавключите телефона Натиснетеи задръжте задасе отвори менютос опции откъдето можете да изключитетелефонаидаизпълняватенякои бързи операции Натиснете за да заключите екрана когато телефонът ви е активен Натискайтесъс задържане в продължение на повече от 10 секунди за даизк...

Page 98: ...едходния екран или да излезете от работещото в момента приложение Докоснете за да скриетеклавиатурата Докоснете за да отворитеменюто на активния екран Докоснете за да севърнете наначалния екран Докоснете и задръжте за да прегледате списъка с последноизползваните приложения Поставяне на USIM картата Размери на стандартна USIM карта 25 мм x15 мм x 0 76 мм Д х Ш х В 1 ...

Page 99: ...фонът е включен Зареждане на батерията Използвайте доставеното с вашия телефон зарядно устройство Ако телефонът не е използван продължително или зарядът на батерията е напълно изчерпан телефонът може да не е в състояние да се включи веднага след като се включи зарядното устройство Моля оставете телефона да се зарежда известно време преди да го включите Поставяне на microSD карта 2 ...

Page 100: ...ане или изключване на телефона Когатотелефонътвиеизключен натиснетеизадръжте задаговключите Когатотелефонътвиевключен натиснетеизадръжте задасеотворименютосопцииидокоснетеИзключване задаизключитетелефонаси Ако телефонът ви откаже илинеможе да бъде изключен правилно натиснете и задръжте в продължение на най малко 10 секунди за да изключите телефона принудително ...

Page 101: ...ттялотоВи Уверетесе че аксесоаритенаустройството катокутияикалъф не съдържатметалникомпоненти Дръжтеустройствотона 1 5смоттялотоси задабъдатспазениспоменатите изисквания Повременазарежданенаустройствотоподдържайте околнататемпературамежду 10 Cи45 C Когато устройствотоработи захранваноотбатерията поддържайтеоколнататемпературамежду 10 Cи 45 C Сертификационна информация SAR Товаустройствоотговарянау...

Page 102: ...ивана мощност влабораторниусловия нореалнотоSARниво наустройството когатотоработи можедабъде значителнопо нискооттазистойност Товаетака защото устройствотоесъздаденодаизползвасамотолкова мощност колкотомуенеобходима задасесвържес мрежата ГраничнатастойностнаSAR възприетавСАЩиКанада е1 6Ват кг осредненозаединграмтъкан Най високата SARстойност докладвананаFCCиICзатозитип устройство притестовеприизпо...

Page 103: ...чиња за тон Звучник Микрофон Индикатор на состојба Микрофон за намалување на звук Притиснете и држете за да гонаполните Вашиот телефон Притиснете и држете за прикажување на менито соопции од кадеможете да го исклучите од напојување телефонот и да направите некои операции преку брз пристап Притиснете за да го заклучитеекранот кога Вашиот телефон е активен Притиснете и држете преку 10секунди за прис...

Page 104: ... телефонот предпоставувањето Допретеза дасе вратите на претходниот екран или за да излезете од апликацијата којае во моментот пуштена Допретеза дајасокриете тастатурата Допретезадаго отворитеменитово активен екран Допретеза дасе вратите воматичниот екран Допретеидржетезадасеприкажесписокот со апликациите кои се неодамна користени ...

Page 105: ...ењето на нестандардна USIM картичка може да предизвика штета на телефонот Не поставувајте или отстранувајте USIM картичка кога е вклучен телефонот Поставете ја USIM картичката Стандарни димензии на USIM картичката 25mmx15mmx0 76mm дxшxв 1 Поставете microSD картичка 2 ...

Page 106: ...звесно време пред да го вклучите Акотелефонот евклучен иконатазаполнењесе прикажуваволентата заизвестувањадодекасеполни батеријата Когаиконатаќесепромениво батеријата ецелоснонаполнета Вклучување или исклучување на телефонот Когаеисклучентелефонот притиснетеидржете зада говклучите Когаевклучентелефонот притиснетеидржете за прикажувањенаменитосоопции идопретеИсклучување задагоисклучите Доколку теле...

Page 107: ...wide Средина за работа Апаратотеусогласенсоспецификациитеза Радиофреквенциикогауредотсекористиблизуувото илинаоддалеченостод1 5см одтелото Проверете далидополнителнатаопремазаапаратот какоштосе футролаилидржачзаапаратот енаправенаод металникомпоненти Држетегоапаратотна1 5см оддалеченостодтелотозадагиисполнитепретходно споменатитепобарувања Одржувајтејатемпературатавопросторијатамеѓу 10 Cи45 Cдодек...

Page 108: ...апсорбирателотокогасекористиапаратот Вредностаза SARсеодредувананајвисокотоодобренонивона моќностволабораторискиуслови новистинскотонивона SARнаапаратотвофункцијаможедабидемногупониско подтаавредност Оваезатоаштоапаратот едизајниран дакористиминималнамоќносткојаштоепотребна за комуникацијасомрежата ОграничувањетозаSARусвоеноодСАДиКанадае1 6 вати килограм W kg воодноснаеденграмткиво Највисокатавред...

Page 109: ...usa Mikrofon sa redukcijom šuma Pritisnite i zadržite da bisteuključili telefon Pritisnite i zadržite da bisteprikazali meni sa opcijama pomoću kojih možeteda isključite telefon i brže izvršite nekeoperacije Pritisnite da biste zaključali ekrandok jetelefon aktivan Pritisnite i zadržite dužeod 10 sekundi dabiste prinudnoisključili telefon Dodirniteda biste se vratili na prethodni ekran ili izašli ...

Page 110: ...tekaoštojeprikazano nasledećimcrtežima Prepostavljanjaisključitetelefon Dodirnite da bistese vratili napočetni ekran Dodirnite i zadržite da bistepregledali listu nedavno korišćenih aplikacija Postavite USIM karticu Dimenzije standardne USIM kartice 25 x 15 x 0 76 mm DxŠxV 1 ...

Page 111: ...jte i ne uklanjajte USIM karticu dok je telefon uključen Punjenje baterije Koristite punjač koji ste dobili uz telefon Ako telefon nije korišćenduževremenailijebaterijapotpunoiscrpljena telefon se možda neće uključiti odmah nakon priključivanja punjača Prvo malo napunite telefon a onda ga uključite Postavite microSD karticu 2 ...

Page 112: ...0 sekundi da biste prinudno isključili telefon Pronalaženje korisničkog uputstva Zavišeinformacijaotomekakodakoristitetelefonpročitajte korisničkouputstvo Korisničkouputstvomožetenaći naveb sajtu www huaweidevice com worldwide Radno okruženje UređajjeuskladusaRFspecifikacijamakadaseuređaj koristiublizinivašeguvailinaudaljenostiod1 5cmodvašeg tela Obezbeditedaopremauređajakaoštojekutijauređajai fut...

Page 113: ...sorbujeprilikomkorišćenja uređaja SARvrednostseodređujepri najvišojsertifiikovanoj vrednostisnageulaboratorijskimuslovima alistvarninivoSAR vrednostiuređajatokomradamožedabudemanjaodte vrednosti Razlogzatoje činjenicadajeuređaj dizajnirantako dakoristiminimalnusnagukojajepotrebnazadosezanje mreže OgraničenjeSAR ausvojenouSADiKanadi je1 6vati kilogram W kg uprosekupojednomgramutkiva Najviša vrednos...

Page 114: ...для карты microSD Вспышка Камера Кнопки регулировки громкости Динамик Микрофон Индикатор состояния Микрофон с шумоподавлением Нажмите и удерживайте чтобы включить телефон Нажмите и удерживайте чтобы открыть меню опций с помощьюкоторогоможно отключить телефон или выполнить некоторые операции Нажмите чтобы заблокировать экран когда мобильный телефон включен Нажмитеиудерживайтенеменее10секунд в случа...

Page 115: ...уясьследующимирисунками Перед установкойкартнеобходимо отключитьтелефон Нажмите чтобывернуться к предыдущему экрану Нажмите чтобы выйти из текущего приложения Нажмите чтобыскрыть экранную клавиатуру Нажмите чтобыоткрыть менюопций текущегоэкрана в случае его наличия Нажмите чтобывернуться к рабочему экрану ...

Page 116: ... карты Использование нестандартных USIM карт может вызвать поломку телефона Не устанавливайте и не извлекайте USIM карту если телефон включен Установите USIM карту Стандартные размеры USIM карты 25 мм x 15 мм x 0 76 мм ДxШxТ 1 Установите карту microSD 2 ...

Page 117: ...ечение нескольких минут а затем попробуйте включить телефон ЕслиВаштелефонзаряжаетсявовключенномсостоянии токогдазначокаккумулятораизменитсяна этобудет означать чтозарядказавершена Включение и отключение телефона Нажмитеиудерживайтекнопку чтобывключить телефон Нажмитеиудерживайтекнопку длявызоваменюопций азатемвыберитеОтключитьпитание чтобыотключить питаниетелефона Если телефон неисправен или не п...

Page 118: ...ары телефона футляриличехол несодержат металлическихэлементов Длясоответствия требованиям упомянутымвыше держитетелефонна расстояниинеменее1 5смоттела Приподзарядкеустройстватемпературадолжнабытьв пределахот 10 до45 Припитанииустройстваот аккумуляторнойбатареитемпературадолжнабытьв пределахот 10 Cдо45 C Информация о сертификации SAR Данноеустройствоудовлетворяетпредельно допустимымуровнямизлучения...

Page 119: ...щности передатчика ФактическоезначениеуровняSARдля работающегоустройстваможетоказатьсязначительно ниже Этообусловленотем чтоконструкцияустройства позволяет использоватьминимальнуюмощность достаточнуюдляустановлениясоединенияссетью Предельно допустимыйуровеньSAR принятыйвСШАи Канаде составляет1 6Вт кгсусреднениемпоодному граммуткани НаивысшеезначениеSARдляустройств этоготипа представленноеFCCиIC пр...

Page 120: ... trạng thái Micrô giảm nhiễu Nhấn vàgiữ để bật nguồn điện thoại củabạn Hãynhấnvàgiữnútnàyđểhiểnthịtrìnhđơntùy chọn từ đó bạncó thểtắt nguồn điện thoại và thực hiệnmột sốthaotác phím tắt Nhấn để khóa màn hình khi điện thoại của bạn đang hoạt động Nhấn vàgiữ trong khoảng 10 giây để tắt nguồn điệnthoại Chạmvàođểtrở lại màn hìnhtrước đóhoặc thoát khỏi ứng dụngđang chạy Chạmvàođểẩn bànphím Chạm vào đểm...

Page 121: ...IMhoặcthẻmicroSDnhưminhhọatrongsơđồsau đây Tắtnguồnđiệnthoạitrướckhilắpđặt Chạmvào để trởlại màn hình Chính Chạmvàovàgiữđểhiểnthịdanhsáchcácứng dụng được sử dụng gần nhất Lắp thẻ USIM Kích thước thẻ USIM chuẩn 25mmx15mmx0 76mm SâuxRộngxCao 1 ...

Page 122: ...bạn Không được lắp hay tháo thẻ USIM khi điện thoại của bạn đang được bật nguồn Sạc Pin Sử dụng bộ sạc được bán kèm với điện thoại của bạn Nếu không sử dụng điện thoại trong thời gian dài hoặc pin cạn hết điệnthoạicóthểkhôngbậtnguồnngaysaukhicắmbộsạc Vui lòng sạc điện thoại một lúc trước khi bật nguồn Lắp thẻ microSD 2 ...

Page 123: ...hấnvàgiữ đểbật Khiđiệnthoạiđangbật nhấnvàgiữ đểhiểnthịtrìnhđơntùy chọn vàchạmvàoTắtnguồnđểtắtđiệnthoại Nếuđiệnthoạicủabạnbịhỏnghoặckhôngthểbậtnguồnđúng cách nhấn và giữ trong ít nhất 10 giây để tắt nguồn điện thoại Tìm Hướng Dẫn Sử Dụng Đểbiếtthêmthôngtinvềcáchsửdụngđiệnthoạicủabạn vui lòngđọchướngdẫnsửdụng Bạncóthểtìmthấyhướngdẫn sử dụngbằngcáchtruycậptrangWeb www huaweidevice com worldwide ...

Page 124: ...nhvềphơinhiễmsóngradio Thiếtbịcủabạnlàmộtmáythuphátsóngradiocôngsuấtnhỏ Theokhuyếncáocủacácquyđịnhquốctế thiếtbịnàyđược thiếtkếkhôngvượtquácácgiớihạnphơinhiễmsóngradio Cácquyđịnhnàyđãđượcpháttriểnbởitổchứckhoahọcđộc lậpỦyBanQuốcTếvềChốngPhóngXạPhiIônHóa InternationalCommissiononNon IonizingRadiation Protection ICNIRP vàgồmcócácbiệnphápantoànđược thiếtkếđểđảmbảoantoànchotấtcảngười dùng bấtkểđộ tuổi...

Page 125: ...mộtgammô GiátrịSARcaonhất đượcbáocáochoFCCvàICđối với loạithiếtbị nàykhiđược kiểmnghiệmđểsửdụngởtailà1 070W kg khiđượcmang đúngcáchtrêncơthểlà1 160W kg vàkhisửdụngchứcnăng điểmnóngWi Filà1 150W Kg GiớihạnSARcũngđượcChâuÂuápdụnglà2 0W kglấy trungbìnhtrên10gammô GiátrịSARcaonhấtđối với loại thiếtbịnàykhikiểmtraởtailà0 606W kg vàkhiđểởvịtríphù hợptrêncơthểlà0 435W kg ...

Page 126: ...V100R001C00_01 31010JVF Model HUAWEI U9200 Please visit www huaweidevice com worldwide support hotline for recently updated hotline and email address in your country or region ...

Page 127: ...124 ...

Reviews: