htech HTD56311 User Instructions Download Page 11

- 11 -

-  Pour prévenir le danger d’incendie, chaque 2 mois 

au maximum, il est nécessaire de laver les filtres 

anti-graisse à la main en utilisant des détergents 

liquides neutres non abrasifs ou dans le lave-vaisselle 

à température basse et cycle court.

-  Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. 

Cela ne donne pas le droit à une requête pour leur 

remplacement.

•  Les filtres au carbone actif 

(Fig.5B) servent à purifier 

l’air qui sera rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs 

générées par la cuisson.

-  Les filtres à carbone actif doivent être remplacés 

chaque 4 mois au maximum. La saturation du carbone 

actif dépend de l’utilisation plus où moins prolongée 

de l’appareil, du type de cuisine et de la régularité 

avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre 

anti-graisse.

•  Avant de monter les filtres anti-graisses, il est 

important que ceux-ci soient bien secs.

•  Nettoyer fréquemment la hotte, soit à l’intérieur 

que à l’extérieur en utilisant un chiffon humidifié 

avec de l’alcool dénaturé ou des détergents liquides 

neutres non abrasifs.

•  

L’installation d’illumination est conçue pour 

l’utilisation pendant la cuisson et non pour l’utilisation 

prolongée pour illuminer la pièce. L’utilisation 

prolongée de l’illumination réduit considérablement 

la durée moyenne de la lampe.

•   Attention: 

la non-observation de ces remarques 

de nettoyage de la hotte et du remplacement et 

nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. 

Il est donc recommandé de suivre les instructions 

suggérées.

•  Remplacement des lampes à LED (Fig.6):

Utiliser uniquement des ampoules du même type et 

et puissance installées sur l’appareil.

•  Commandes mécaniques (Fig.7) 

les symboles sont 

les suivants:

A   = 

Touche ECLAIRAGE

B  =

 Touche OFF

C  =

 Touche PREMIERE VITESSE

D   =

 Touche DEUXIEME VITESSE

E   =

 Touche TROISIEME VITESSE.

NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR 

LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR 

L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.

NEDERLANDS

NL

 ALGEMEEN

Lees aandachtig de inhoud van deze handleiding. 

Hierin staan belangrijke aanwijzingen voor een 

veilige installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar de 

handleiding om die later te kunnen raadplegen. Het 

toestel werd ontworpen in een versie voor afzuiging 

(evacuatie van de lucht naar buiten - Afb. 1B) of en voor 

filtering (recirculatie van de lucht binnen - Afb. 1A).

 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1. 

Opletten indien tegelijkertijd 

een afzuigkap en een brander of 

haard functioneren die afhanke-

lijk zijn van de omgevingslucht en 

gevoed worden door een andere 

energiebron dan de elektrische 

energie. De afzuigkap kan de 

lucht die de brander of haard 

nodig heeft voor de verbranding 

aan de omgeving onttrekken. De 

negatieve druk in de omgeving 

mag niet boven de 4 Pa (4x10-5 

bar) liggen. Voor een veilige wer-

king dient u te zorgen voor een 

goede ventilatie van de ruimte. 

Voor de afvoer naar buiten moet 

u zich houden aan de geldende 

voorschriften die van toepassing 

zijn in uw land.

Voordat u het model op het 

elektriciteitsnet aansluit:

- Controleer op het gegevens-

plaatje (aan de binnenkant van 

het apparaat) of de spanning en 

het vermogen overeenkomen 

met die van het net, en of de 

stekker geschikt is voor de aan-

sluiting. Neem in geval van twijfel 

contact op met een gekwalifi-

ceerde elektricien.

- Als de voedingskabel bescha-

digd is dient deze te worden 

vervangen door een andere kabel 

of een speciale kabelcombinatie, 

beschikbaar bij de fabrikant of de 

technische servicedienst.

2.  Attentie!

In bepaalde omstandigheden 

kunnen huishoudelijke appa-

raten gevaarlijk zijn.

A) Probeer niet om de filters te 

controleren terwijl de afzuig-

kap werkt.

B) Raak de lampen en de zones 

vlakbij niet aan als de verlich-

ting lang aan is of kort daarna.

C) Het is verboden om eten met 

open vlam te bereiden onder de 

kap.

Summary of Contents for HTD56311

Page 1: ...so Gebrauchsanweisung Manual de utilizaci n Notice d utilisation User instructions Gebruiksaanwijzing Manual do usu rio Cappa da cucina Dunstabzugshaube Campana extractora Hotte aspirante Cooker Hood...

Page 2: ......

Page 3: ...3 max 90 cm 20 235 20 A B Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 B A Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 5: ...qualifizierten Elektriker Sollte das Anschlu kabel be sch digt sein ist es durch ein anderes beim Hersteller oder dessenKundendiensterh ltliches Kabel oder mit einem speziellen Bausatz zu ersetzen 2 A...

Page 6: ...der angegebenen Ma e die L cher A bohren Abb 2 Das Ger t an derWand befestigen und waagrecht mit den H ngeschr nken ausrichten Wenn die Abzugshaube justiert ist anhand der 2 Schrauben A Abb 3 befestig...

Page 7: ...the outside Fig 1B or filtering version air circulation on the inside Fig 1A SAFETY PRECAUTION 1 Take care when the cooker hoodisoperatingsimultaneously with an open fireplace or burner that depend o...

Page 8: ...g 3 For the various installations use screws and screw anchors suited to the type of wall e g reinforced concrete plasterboard etc If the screws and screw anchors are provided with the product check t...

Page 9: ...s la hotte aspire l airn cessaire leurcombustion La d pression dans le local ne doit pas d passer les 4 Pa 4x10 5 bar Pour un fonctionnement en toute s curit n oubliez pas de pr voir une ventilation s...

Page 10: ...rente de celle lectrique En vue d une man uvrabilit de l appareil plus facile avant d ex cuter les op rations de montage d connecter le filtre les filtres anti graisse Fig 5A S il s agit d une hotte a...

Page 11: ...ouche TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS NEDERLANDS NL ALGEMEEN Lees aandachtig de inhoud van deze...

Page 12: ...jnde normen De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L lijn BLAUW N neutraal Indien het gebruikte fornuis electrisch op gas of met inductie werkt dan moet de mini...

Page 13: ...ng van het vertrek Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur van de lampen Attentie het niet naleven van de waarschuwingen voor schoonmaak van de kap en de verv...

Page 14: ...necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti L allaccio alla rete elett...

Page 15: ...urante la cottura e non per l uso prolungato di illuminazionegeneraledell ambiente L usoprolungato dell illuminazione diminuisce notevolmente la durata media delle lampade Attenzione l inosservanzadel...

Page 16: ...e tierra Elposici ndelenchufedebeserdef cilaccesounavez instalado el aparato Si el aparato posee un cable sin enchufe para conectarlo a la red el ctrica es necesario instalar entre el aparato y la red...

Page 17: ...entes l quidos neutros no abrasivos o sinoenellavavajillasabajatemperaturayciclosbreves Despu s de algunos lavados puede cambiar de color Esto no da derecho a reclamar su sustituci n Los filtros de ca...

Page 18: ...18...

Page 19: ......

Page 20: ...htechservice de service NL htechservice de service BE htechservice de service FR htechservice de service LU htechservice de service IT htechservice de service ES htechservice de service SE htechservi...

Reviews: