background image

  

27 

FR

Fonction grille-pain

L’intensité de la coloration est fortement tributaire du type, de la fraîcheur et de la com-
position du pain utilisé. Par exemple, une forte teneur en protéine et en glucose ou en 
calcium engendre une coloration plus forte tandis que les graisses et les agents conser-
vateurs tendent à réduire la coloration. 
Vous devez d’abord commencer, en fonction de vos goûts et du pain choisi, par régler le 
grille-pain sur un faible niveau puis en augmenter peu à peu le niveau jusqu’à obtention 
de la coloration optimale.

À OBSERVER

 

Avant l’utilisation de l’appareil, assurez-vous que le collecteur de miettes est bien en 
place au fond.

 

Pendant le fonctionnement, ne laissez pas l’appareil sans surveillance.

 

Assurez-vous que le grille-pain puisse s’arrêter après son cycle de fonctionnement. 
Il peut éventuellement connaître des entraves par des objets bloquant son levier 
d’abaissement ou par la présence de viennoiseries trop grosses coinçant les com-
partiments du grille-pain.

1.  Insérez une tranche de pain dans chacun des compartiments du grille-pain (

1

). N’uti-

lisez pas de tranches de pain trop épaisses car celles-ci peuvent rester coincées 
dans les compartiments du grille-pain.

2.  Réglez l’intensité de gril voulue sur le bouton rotatif (

3

) entre le niveau 1 (gril lé-

ger / coloration très claire) et le niveau 6 (gril très fort / coloration très foncée). 

À OBSERVER : en cas d’utilisations à répétition de l’appareil, les tranches de 
pain enfournées plus tard seront, à niveau égal, prêtes plus rapidement que les 
premières.

3.  Abaissez le levier (

2

) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. (Le levier ne s’enclenche que 

lorsque l’appareil est raccordé au secteur.) L’appareil est activé et la fonction grille-
pain est enclenchée. La touche 

STOPP

 (arrêt) (

4

) s’allume également en bleu.

4.  Une fois que le pain est grillé, les tranches remontent automatiquement en même 

temps que le levier et l’appareil s’arrête. La touche 

STOPP

 (arrêt) s’allume à nouveau 

en rouge. En plus, une mélodie retentit, ce qui marque la 

fi

 n de la fonction grille-pain.

5.  Extrayez délicatement le pain des compartiments du grille-pain. 
6.  Si vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil, débranchez la 

fi

 che de la prise de courant 

et laissez l’appareil refroidir.

Interruption de la fonction grille-pain

Il arrive qu’on observe un fort noircissement et un dégagement de fumée lorsque le 
grille-pain est réglé à un niveau trop élevé. Dans un tel cas, interrompez la fonction grille-
pain en pressant la touche 

STOPP

 (arrêt) (

4

). 

Le pain remonte alors automatiquement en même temps que le levier (

2

) et l’appareil 

s’arrête.

Summary of Contents for 08388

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Operating Instructions starting on page 12 FR Mode d emploi à partir de la page 21 NL Gebruikershandleiding vanaf pagina 30 08388 ...

Page 2: ......

Page 3: ...eigen Verletzungsgefahren z B durch Strom oder Feuer an Die dazugehörenden Sicherheitshin weise aufmerksam durchlesen und an diese halten Ergänzende Informationen Gebrauchsanleitung vor Gebrauch lesen Vorsicht heiße Oberflächen Für Lebensmittel geeignet Erklärung der Signalwörter GEFAHR warnt vor schweren Verlet zungen und Lebensgefahr WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensge...

Page 4: ...r Mangel an Erfahrung und oder Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Kinder jünger ...

Page 5: ...intauchen und sicherstellen dass diese Komponenten nicht ins Was ser fallen oder nass werden können Sollte das Gerät ins Wasser fallen sofort die Stromzufuhr unterbrechen Nicht ver suchen das Gerät aus dem Wasser zu ziehen wenn es an das Stromnetz ange schlossen ist Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist Keine metal...

Page 6: ...em Toaster ziehen solange dieser in Betrieb ist HINWEIS Risiko von Material und Sachschäden Treten beim Toasten Störungen auf den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen Im Röstfach Verklemmtes entfernen indem der Ab senkhebel einige Male auf und abbewegt wird Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn wäh rend des Betriebes ein Fehler auftri...

Page 7: ...uffangblech auf der Rückseite Vor dem ersten Gebrauch 1 Eventuelle Folien Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät entfernen Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen 2 Das Gerät aufstellen und anschließen siehe Kapitel Gerät aufstellen und an schließen 3 Mit dem Drehknopf 3 die höchste Röstgradstufe einstellen 4 Den Absenkhebel 2 herunterdrücken bis er einrastet BEACHTEN Der Ab...

Page 8: ...en Die Taste STOPP 4 leuchtet rot Toasten Die Stärke der Bräunung hängt stark von der Art der Frische und der Zusammenset zung des verwendeten Brotes ab Beispielsweise führt ein erhöhter Eiweiß und Zu ckergehalt bzw Calcium zu einer verstärkten Bräunung während Fette und Konservie rungsstoffe die Bräunung reduzieren Zunächst sollte je nach persönlichem Geschmack und Brot mit einem niedrigen Röst gr...

Page 9: ...hten Röstgrad einstellen Das gefrorene Brot in die Röstfächer 1 legen und den Absenkhebel 2 herunterdrücken Anschließend die Taste AUFTAUEN 5 drücken Die Taste AUFTAUEN leuchtet und der Röstvorgang wird verlängert Brot aufwärmen Soll ein schon abgekühltes Brot wieder aufgewärmt werden das Brot in die Röst fächer 1 legen den Absenkhebel 2 herunterdrücken und anschließend die Taste AUFWÄRMEN 6 drück...

Page 10: ...ordnungsgemäß funktionieren zunächst überprüfen ob ein Pro blem selbst behoben werden kann Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen den Kundendienst kontaktieren Nicht versuchen ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren Problem mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich nicht ein schalten Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose Den Sitz des Netzste...

Page 11: ...19 EU für Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen Kundenservice Importeur DS Direct GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel 49 38851 314650 Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters Alle Rechte vorbehalten ...

Page 12: ...er symbols These symbols indicate risks of injury e g from electricity or fire Read through the associated safety notices care fully and follow them Supplementary information Read operating instructions before use Caution Hot surfaces Suitable for use with food Explanation of the Signal Words DANGER warns of serious injuries and danger to life WARNING warns of possible serious injuries and danger ...

Page 13: ...e received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions Children must not play with the device Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are older than 8 years of age and are supervised Children younger than 8 years of age and animals must be kept away from the d...

Page 14: ... device and the connecting cable with wet hands when the device is connected to the mains power Do not stick any metal objects e g knife tools etc into the toaster because they may cause an electric shock short circuit WARNING Danger of Fire Do not use the device in rooms containing easily ignitable or explosive substances Never operate the device in the vicinity of a gas source Do not place any c...

Page 15: ...ket if an error occurs during operation or before a thunderstorm Never pull or carry the device by the connecting cable When you pull it out of the plug socket always pull on the mains plug and never the mains cable Use only original accessories from the manufacturer in order to guarantee that there is no interference that may prevent the device from working and to avoid possible damage Protect th...

Page 16: ...ort protection from the device Never remove the rating plate and any possible warnings 2 Set up and connect the device see the Setting Up and Connecting the Device chapter 3 Use the rotary knob 3 to set the highest toasting level 4 Press the lowering lever 2 down until it engages PLEASE NOTE The lowering lever only clicks into place if the device is connected to a plug socket 5 Perform three toast...

Page 17: ...ning depends greatly on the type the freshness and the composition of the bread which is used An increased protein sugar or calcium content for example leads to stronger browning whereas fats and preservatives reduce it Initially depending on your own personal taste and the bread you should start with a low toasting setting and increase it in stages until you get an optimum level of browning that ...

Page 18: ... want Place the frozen bread in the toasting slots 1 and press down the lowering lever 2 Then press the AUFTAUEN defrost button 5 The AUFTAUEN defrost button lights up and the toasting process is extended Warming Up Bread If you want to warm up bread that has already cooled down place the bread in the toast ing slots 1 press down the lowering lever 2 and then press the AUFWÄRMEN warm up button 6 T...

Page 19: ...check whether you are able to rectify the prob lem yourself If the problem cannot be solved with the steps below contact the customer service department Do not attempt to repair an electrical device yourself Problem Possible cause Solution The device can not be switched on The mains plug is not in serted correctly in the plug socket Correct the fit of the mains plug The plug socket is defective Tr...

Page 20: ...ste electrical and electronic equipment WEEE Do not dispose of this device as normal domestic waste but rather in an environmentally friendly manner via an officially approved waste disposal company Customer Service Importer DS Direct GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Germany Tel 49 38851 314650 Calls to German landlines are subject to your provider s charges All rights reserved ...

Page 21: ... Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes Informations complémentaires Consultez le mode d emploi avant utilisation Attention surfaces chaudes Pour usage alimentaire Explication des mentions d avertissement DANGER Avertit d un risque de blessures graves et mortelles AVERTISSEMENT Avertit d un risque potentiel de bles sures graves et mortelles ATTENTION Avertit d un...

Page 22: ...d expérience et ou de connaissances lorsqu elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécu rité et qu elles ont compris les risques en découlant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être réa lisés par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont sous surveilla...

Page 23: ...ement à l intérieur N utilisez pas l appareil dans des pièces à fort taux d humidité Ne plongez jamais l appareil le cordon d alimentation et la fiche secteur dans l eau ou tout autre liquide et assurez vous que ces composants ne risquent pas de tomber dans l eau ou d être mouillés Si l appareil devait tomber à l eau coupez immédiatement l alimentation électrique N essayez pas d extraire l apparei...

Page 24: ...e se trouve pas sur le passage de personnes celles ci risquant sinon de trébucher Risque de brûlure Une fois le pain grillé utilisez si nécessaire une pince de cuisine en matière plastique ou en bois résistante à la chaleur pour l extraire de l appareil Risque de brûlure Ne retirez pas de nourriture du grille pain tant qu il est en cours de fonctionnement AVIS Risque de dégâts matériels Débranchez...

Page 25: ...ques Référence article 08388 Numéro de modèle TM 2006J Tension d alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance 700 800 W Classe de protection I Identifiant mode d emploi Z 08388 M HSV V1 1119 Vue générale de l appareil 1 2 3 8 7 4 5 6 1 Compartiments du grille pain 2 Levier d enclenchement du grille pain 3 Bouton rotatif pour le réglage du gril niveau 1 6 4 STOPP arrêt et desac tivation interruption d...

Page 26: ... et mise à la terre et dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l appareil La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir couper rapidement l alimentation de l appareil Veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit ni pincé ni coincé ni posé sur des bords saillants et qu il n entre pas en contact avec des surfaces chaudes ceci vaut...

Page 27: ...ts du grille pain 2 Réglez l intensité de gril voulue sur le bouton rotatif 3 entre le niveau 1 gril lé ger coloration très claire et le niveau 6 gril très fort coloration très foncée À OBSERVER en cas d utilisations à répétition de l appareil les tranches de pain enfournées plus tard seront à niveau égal prêtes plus rapidement que les premières 3 Abaissez le levier 2 jusqu à ce qu il s enclenche ...

Page 28: ...evier 2 La touche STOPP arrêt s éteint Procédez ensuite comme d habitude À observer la mélodie est désactivée tant que la touche STOPP arrêt ne s allume pas en rouge Appuyez sur la touche STOPP arrêt avant d abaisser le levier pour activer la fonction La touche STOPP arrêt s allume en rouge Pour interrompre plus tôt la mélodie appuyez sur la touche STOPP arrêt 4 Nettoyage et entretien À OBSERVER A...

Page 29: ...r Déplacez plusieurs fois le levier 2 de haut en bas pour décoincer le pain Les tranches de pain sont peut être trop épaisses Utilisez du pain coupé plus fine ment Fort dégagement de fumée Le collecteur de miettes 8 est plein Débranchez la fiche de la prise et laissez le grille pain refroidir Nettoyez le collecteur de miettes Mise au rebut Débarrassez vous des matériaux d emballage dans le respect...

Page 30: ...en geven verwondingsgevaren aan bijv door stroom of vuur Lees de bijhorende veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en volg deze Aanvullende informatie Gebruikershandleiding vóór gebruik lezen Voorzichtig hete oppervlakken Geschikt voor levensmiddelen Uitleg van de signaal woorden GEVAAR waarschuwt voor ernstig letsel en levensgevaar WAARSCHUWING waarschuwt voor mogelijk ernstig let sel en levensg...

Page 31: ...schikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toe zicht staa...

Page 32: ... niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden Mocht het apparaat in het water vallen onderbreekt u meteen de stroomtoevoer Probeer niet om het apparaat uit het water te trekken terwijl het is aangesloten op het stroomnet Raak het apparaat en het aansluitsnoer nooit aan met vochtige handen als het appa raat is aangesloten op het stroomnet Geen metalen voorwerpen bijv messen gereedschap e d ...

Page 33: ...iële schade De netstekker uit de contactdoos trekken en het apparaat laten afkoelen wanneer er tijdens het roosteren storingen optreden Datgene wat in de roostersleuven is blijven steken verwijderen door de lifthendel enkele malen op en neer te bewegen Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit de contactdoos wanneer tijdens het gebruik een storing optreedt of vóór een onweersbui Het appar...

Page 34: ...eling aan de onderkant 8 Kruimellade aan de achterkant Vóór het eerste gebruik 1 Eventuele folie stickers of transportbeveiliging van het apparaat verwijderen Verwijder nooit het typeplaatje en eventuele waarschuwingen 2 Het apparaat plaatsen en aansluiten zie hoofdstuk Apparaat plaatsen en aan sluiten 3 Met de draaiknop 3 de hoogste roostergraadstand instellen 4 De lifthendel 2 omlaag drukken tot...

Page 35: ...e knop STOPP stop 4 brandt rood Roosteren De bruiningsgraad hangt sterk af van het soort de versheid en de samenstelling van het gebruikte brood Bijvoorbeeld een verhoogd eiwit en suikergehalte resp calcium leidt tot een versterkte bruining terwijl vetten en conserveermiddelen de bruining doen verminderen In eerste instantie moet u afhankelijk van uw persoonlijke smaak en brood met een lage rooste...

Page 36: ...t bevroren brood in de roostergleuven 1 leggen en de lifthendel 2 omlaag drukken Vervolgens de knop AUFTAUEN ontdooien 5 indrukken De knop AUFTAUEN ontdooien gaat branden en het roosteren wordt verlengd Brood opwarmen Moet een reeds afgekoeld brood weer worden opgewarmd het brood in de roostersleu ven 1 plaatsen de lifhendel 2 omlaag drukken en vervolgens de knop AUFWÄRMEN opwarmen 6 indrukken De ...

Page 37: ...juiste wijze functioneert controleer dan eerst of een probleem zelf kan worden opgelost Neem contact op met de klantenservice als het pro bleem met de genoemde stappen niet kan worden opgelost Probeer niet om een elektrisch apparaat zelf te repareren Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat kan niet worden ingeschakeld De netstekker zit niet goed in de contactdoos De zitting van de netste...

Page 38: ...che apparatuur Waste Electrical and Electronical Equipment WEEE Dit apparaat mag niet bij het normale huisafval worden gedaan maar dient milieuvriendelijk verwerkt te worden door een erkend afvalverwerkingsbedrijf Klantenservice importeur DS Direct GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel 49 38851 314650 Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van uw provider Alle rechten vo...

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: