background image

Nederlands

23

Nederlands

22

•   Gebruik alleen een geschikte USB-stroomadapter en sluit deze alleen 

aan op een correct geïnstalleerd stopcontact dat voldoet aan de 
specificaties. 

•   Bescherm het apparaat tegen schokken, temperaturen onder het 

vriespunt en langdurige vochtigheid.

•   Plaats geen zware voorwerpen op het product. 
•   Bij beschadigingen/storingen moet het apparaat onmiddellijk 

worden uitgeschakeld of van het net worden losgekoppeld. Gebruik 
het apparaat niet als er zichtbare schade is, als de batterij is gelekt of 
als er vloeistof in het apparaat is binnengedrongen. 

GEBRUIKSAANWIJZING

1.   Scheerhoofden
2.   Verzamelcontainer
3.   Armatuur
4.   Aan/uit-schakelaar
5.   Grijpende oppervlakte
6.   Micro USB-aansluiting
7.    Ontgrendelingsknop van 

de opvangcontainer

Opladen van de batterij

OPMERKING: Plaats het apparaat niet boven een computer omdat de 
hoge laadstroom de computer kan beschadigen.

1.    Het toestel moet uitgeschakeld zijn om te kunnen opladen.
2.    Steek de micro-B-connector van de USB-kabel in de micro-USB-

aansluiting van het toestel. Steek vervolgens de A-connector in een 
USB-stroomadapter (niet meegeleverd).

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES!

•   Demonteer nooit de behuizing van het apparaat.
•   Als het apparaat in het water valt terwijl het op het stroomnet is 

aangesloten, moet u onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. 
Probeer het apparaat niet uit het water te trekken terwijl het op het 
net is aangesloten!

•   Raak de USB-stroomadapter nooit met natte handen aan wanneer 

deze in het stopcontact is gestoken.

•   Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen boven de 40° C. 

Stel het apparaat niet gedurende lange tijd bloot aan direct zonlicht, 
gebruik het niet in de onmiddellijke nabijheid van een open haard of 
op een verwarming.

•   Als de batterij lekt, vermijd dan contact van huid, ogen en slijmvliezen 

met het accuzuur. In geval van contact met accuzuur, spoel de 
getroffen gebieden onmiddellijk af met veel helder water en roep 
onmiddellijk medische hulp in. Er bestaat verbrandingsgevaar door 
accuzuur.

•   Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en dieren.
•   Personen met een pacemaker of elektronisch implantaat en andere 

personen die tot een risicogroep behoren of die zich zorgen maken 
over hun gezondheid, mogen het apparaat alleen gebruiken na 
raadpleging van een arts.

•   Gebruik het apparaat niet op moedervlekken, wratten, gewonde, 

zieke of in de zon verbrande huid. Als er onzekerheid bestaat over de 
tolerantie van de huid, raadpleeg dan indien nodig een arts. Test het 
apparaat eerst op uw arm of been. Als er zich huidirritaties voordoen, 
gebruik het apparaat dan niet verder!

•   Als er zich tijdens het gebruik van het apparaat een onaangenaam 

gevoel voordoet, stop dan onmiddellijk het gebruik!

•   Er mag geen vloeistof in het apparaat dringen. Niet in water 

onderdompelen! Nooit tijdens het baden of douchen gebruiken!

•   Gebruik voor de reiniging geen bijtende of schurende 

reinigingsmiddelen!

7

6

5

1

2

3

4

Summary of Contents for 2395

Page 1: ...emploi à partir de la page 15 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 21 Instrukcja obsługi od strony 27 Deutsch Hair Genie Bodyshaver Hair Genie Bodyshaver English Hair Genie Bodyshaver Français Hair Genie Bodyshaver Nederlands Hair Genie Bodyshaver Polska Hair Genie Bodyshaver ...

Page 2: ...ichtige Spannung anliegt und ob alle Teile korrekt montiert sind Bewahren Sie dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt zum späteren Nachschlagen auf BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Gerät ist zur Trockenrasur von Körperhaaren vorgesehen Es ist nicht zum Entfernen von Kopfhaar geeignet Nicht im Gesicht benutzen Das Gerät ist für den privaten Gebrauch nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert Da...

Page 3: ...romnetz angeschlossen ist Den USB Netzadapter niemals mit feuchten Händen berühren wenn er in der Steckdose steckt Das Gerät keinen hohen Temperaturen über 40 C aussetzen Nicht längere Zeit direkter Sonne aussetzen in unmittelbarer Nähe von Feuer benutzen oder auf eine Heizung legen Sollte der Akku auslaufen den Kontakt von Haut Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden Bei Kontakt m...

Page 4: ...er Ladevorgang beginnt Dabei blinkt die Leuchte Wenn der Akku vollgeladen ist erlischt die Leuchte 5 Zuerst den USB Netzadapter aus der Steckdose ziehen dann das USB Kabel vom Gerät trennen Benutzung 1 Die Schutzkappe vom Gerät abnehmen 2 Den Ein Ausschalter drücken Das Gerät und seine Leuchte 3 schalten sich ein 3 Die Rasierköpfe auf die Haut legen und gegen die Haarwuchs richtung führen Tipp Mit...

Page 5: ...ck if the correct voltage is applied and all parts are correctly assembled Keep this manual together with the product for future reference INTENDED USE The device is intended for dry shaving of body hair It is not suitable for removing scalp hair Do not use in the face The device is designed for private use not for commercial use Only use the device as described in the instructions for use Any fur...

Page 6: ...lugged into the wall outlet Do not expose the device to high temperatures above 40 C Do not expose to direct sunlight for long periods use in the immediate vicinity of fire or place on a heater If the battery leaks avoid contact of skin eyes and mucous membranes with the battery acid In case of contact with battery acid rinse affected areas immediately with plenty of clear water and seek medical a...

Page 7: ...the appropriate collection points 4 The charging process begins The light flashes When the battery is fully charged the light turns off 5 First unplug the USB power adapter from the socket then disconnect the USB cable from the device Use 1 Remove the protective cap from the device 2 Press the on off switch The device and its light 3 turns on 3 Place the razor heads on the skin and guide them agai...

Page 8: ...ension correcte est appliquée et si toutes les pièces sont correctement assemblées Conservez ce manuel avec le produit pour référence ultérieure UTILISATION CONFORME À L USAGE PRÉVU L appareil est destiné au rasage à sec des poils du corps Il ne convient pas pour l épilation du cuir chevelu Ne pas utiliser dans le visage L appareil est conçu pour un usage privé et non commercial N utilisez l appar...

Page 9: ...imentation USB avec les mains mouillées lorsqu il est branché dans la prise murale Ne pas exposer l appareil à des températures supérieures à 40 C Ne pas exposer l appareil à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes l utiliser à proximité immédiate d un feu ou le placer sur un appareil de chauffage En cas de fuite de la batterie éviter le contact de la peau des yeux et des muqueuse...

Page 10: ...a tension correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l adaptateur d alimentation USB 4 Le processus de charge commence Le voyant clignote Lorsque la batterie est complètement chargée le voyant s éteint 5 Débranchez d abord l adaptateur d alimentation USB de la prise puis débranchez le câble USB de l appareil Utilisation 1 Retirez le capuchon protecteur de l appareil 2 Appuyez s...

Page 11: ...of alle onderdelen correct zijn gemonteerd Bewaar deze handleiding samen met het product voor toekomstig gebruik GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN Het apparaat is bedoeld voor het droog scheren van lichaamshaar Het is niet geschikt voor het verwijderen van hoofdhuidhaar Niet in het gezicht gebruiken Het apparaat is ontworpen voor privégebruik niet voor commercieel gebruik Gebruik het apparaat allee...

Page 12: ...ter te trekken terwijl het op het net is aangesloten Raak de USB stroomadapter nooit met natte handen aan wanneer deze in het stopcontact is gestoken Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen boven de 40 C Stel het apparaat niet gedurende lange tijd bloot aan direct zonlicht gebruik het niet in de onmiddellijke nabijheid van een open haard of op een verwarming Als de batterij lekt vermijd...

Page 13: ...an de spanning overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van de USB stroomadapter is aangegeven 4 Het opladen begint Het lampje knippert Wanneer de batterij volledig is opgeladen gaat het lampje uit 5 Haal eerst de USB stroomadapter uit het stopcontact en koppel vervolgens de USB kabel los van het apparaat Gebruik 1 Verwijder de beschermkap van het apparaat 2 Druk op de aan uit schakelaar...

Page 14: ...racy należy sprawdzić czy napięcie jest przyłożone prawidłowo a wszystkie części są prawidłowo zmontowane Instrukcję należy przechowywać razem z produktem do wykorzystania w przyszłości PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do suchego golenia włosów na ciele Nie nadaje się do usuwania włosów z głowy Nie stosować w twarz Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego a nie komercyjnego Używ...

Page 15: ...należy dotykać zasilacza USB mokrymi rękoma gdy jest podłączony do gniazdka ściennego Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur powyżej 40 C Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas używać w bezpośrednim sąsiedztwie ognia lub w miejscu na grzejniku W przypadku wycieku baterii należy unikać kontaktu skóry oczu i błon śluzowych z kwasem akumulat...

Page 16: ...dpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej zasilacza USB 4 Rozpocznie się proces ładowania Światło miga Gdy bateria jest w pełni naładowana światło gaśnie 5 Najpierw odłącz zasilacz USB od gniazda a następnie odłącz kabel USB od urządzenia Zastosowanie 1 Zdjąć zaślepkę ochronną z urządzenia 2 Nacisnąć włącznik wyłącznik Urządzenie i jego światło 3 zapala się 3 Umieść głowice żyletek na sk...

Page 17: ...4022869407 www hsphanseshopping de Customer service Importer HSPHanseShoppingGmbH ImHegen1 22113Oststeinbek Germany Tel 49 0 4022869407 www hsphanseshopping de Service clientèle Importateur HSPHanseShoppingGmbH ImHegen1 22113Oststeinbek Allemagne Tel 49 0 4022869407 www hsphanseshopping de Klantenservice Importeur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Duitsland Tel 49 0 4022869407 w...

Reviews: