background image

Č

ESKY 

NÁVOD K OBSLUZE 

Skartovací stroj HSM shredstar S5 

1.  Správné použití, odpov

ě

dnost za vady

 

P

ř

ístroj je výhradn

ě

 ur

č

en ke skartování 

malých množství papíru

. Dbejte prosím na to, aby papír byl 

zbaven kancelá

ř

ských spon

. Kancelá

ř

ské spony mohou poškodit 

ř

ezací mechaniku.

 

Za vady p

ř

ístroje odpovídáme podle našich všeobecných prodejních a dodacích podmínek. Opot

ř

ebení, 

škody v d

ů

sledku neodborné manipulace, p

ř

irozené opot

ř

ebení pop

ř

. zásahy z t

ř

etí strany nespadají 

pod pln

ě

ní z odpov

ě

dnosti za vady.

 

2.  P

ř

ehled / Technické údaje 

1. Odpadní nádoba 
2. Otvor na p

ř

ívod papíru 

3. Posuvný spína

č

 

4. 

Ř

ezací hlava 

Typ 

ř

ezu v 

proužcích 

Velikost 

ř

ezu 7 

mm 

Stupe

ň

 utajení DIN 32757-1 

Ř

ezný výkon DIN A4, 80 g/m

2

 5 

list

ů

 

Pracovní ší

ř

ka 216 

mm 

Rychlost 

ř

ezu 99 

mm/s 

Napájení 

220 - 240 V / 50 Hz 

Režim krátkodobý 

provoz 

max. doba zapnutí 

2 min 

Rozm

ě

ry š x v x h (mm) 

297 x 163 x 354 

Hmotnost 1,7 

kg 

Objem odpadní nádoby 

11 l 

3. Bezpe

č

nostní pokyny 

Nebezpeèí úrazu! 

Nikdy nesahejte do št

ě

rbiny otvoru na p

ř

ívod papíru. 

Nebezpe

č

í úrazu vtažením! 

Dlouhé vlasy, volné 

č

ásti od

ě

vu, vázanky, šály, 

ř

etízkové náhrdelníky a náramky atd. 

udržujte v bezpe

č

né vzdálenosti od p

ř

ívodního otvoru. Neskartujte materiál náchylný k 

tvorb

ě

 smy

č

ek, nap

ř

. stuhy, š

ňů

ry použité k ovázání, um

ě

lohmotné fólie atd. 

Skartovací stroj instalujte mimo dosah d

ě

tí. P

ř

i poškození skartovacího stroje nebo 

v p

ř

ípad

ě

 nesprávné funkce vypn

ě

te stroj, odpojte jej od sít

ě

 vytáhnutím zástr

č

ky a 

opravou pov

ěř

te servisní službu. 

Skartovací stroj se nesmí instalovat v blízkosti topných t

ě

les nebo jiného zdroje tepla. 

V

ě

trací otvory musí být volné. 

Dbejte na to, aby byla sí

ť

ová zástr

č

ka snadno p

ř

ístupná. P

ř

ed p

ř

ipojením zástr

č

ky na 

ť

 se prosím p

ř

esv

ě

d

č

ete o tom, zda se nap

ěť

ové a kmito

č

tové hodnoty Vaší elektric­

ké sít

ě

 shodují s údaji na typovém štítku. 

P

ř

ed p

ř

emíst

ě

ním, 

č

išt

ě

ním vypn

ě

te skartovací stroj a zástr

č

ku odpojte od sít

ě

4. Instalace 

Skartova

č

ku neinstalujte do úzkých prostor

ů

 a v blízkosti topných t

ě

les nebo jiných tepelných zdroj

ů

V

ě

trací otvory musí být volné a je t

ř

eba dbát na dodržení vzdálenosti od st

ě

ny nebo od nábytku min. 

10 cm. Dbejte na to, aby byla sí

ť

ová zástr

č

ka snadno p

ř

ístupná. P

ř

ed p

ř

ipojením zástr

č

ky na sí

ť

 se 

prosím p

ř

esv

ě

d

č

ete o tom, zda se nap

ěť

ové a kmito

č

tové hodnoty Vaší elektrické sít

ě

 shodují s údaji na 

typovém štítku. 

5. Obsluha 

• Nastavte posuvný spína

č

 na „ON/AUTO“. 

ON/AUTO  FWD  REV 

• Zavád

ě

jte papír ke skartování, 

ale nikdy víc než 5 list

ů

 sou

č

asn

ě

Ř

ezací mechanika se spouští automaticky, zatahuje papír a skartuje jej. Když je 

p

ř

ívodní otvor op

ě

t volný, vypne se 

ř

ezací mechanika. 

• 

Ř

ezací mechanika b

ě

ží v trvalém režimu, když posuvný spína

č

 p

ř

estavíte na 

„FWD“. 

ON/AUTO  FWD  REV 

6. Odstra

ň

ování poruch

 Nahromad

ě

ní papíru. 

• Nastavte posuvný spína

č

 do polohy „REV“. 

Papír se vysune. 
• Posuvný  spína

č

 op

ě

t nastavte do polohy „ON/AUTO“. 

ON/AUTO  FWD  REV 

• Nezavád

ě

jte v

ě

tší po

č

et list

ů

 než je p

ř

ípustno. 

Odpadní nádoba plná 

Pravideln

ě

 kontrolujte stav napln

ě

ní odpadní nádoby a vyprázdn

ě

te ji v

č

as, jinak 

m

ů

že dojít k funk

č

ním poruchám na 

ř

ezací mechanice. 

P

ř

i výskytu jiných poruch kontrolujte prosím tyto náležitosti p

ř

ed p

ř

ivoláním našeho servisu: 

• 

Je zasunuta zástr

č

ka do sí

ť

ové zásuvky? 

Î

 zasunout 

•  Došlo k p

ř

etížení motoru? 

Î

 

nechte jej cca 30 min. ochladit 

7. 

Č

išt

ě

ní 

Vypn

ě

te skartovací stroj a zástr

č

ku odpojte od sít

ě

.

 

Pro 

č

išt

ě

ní používejte pouze m

ě

kký hadr a mírný mýdlový roztok.

 

SLOVENSKY 

NÁVOD NA OBSLUHU 

HSM shredstar S5 

1.  Správne použitie, zodpovednos

ť

 za nedostatky

 

Prístroj je výlu

č

ne ur

č

ený na skartovanie 

malých množstiev papiera

. Dbajte prosím na to, aby papier 

bol 

zbavený kancelárskych sponiek

. Kancelárske spony môžu poškodi

ť

 rezací mechanizmus.

 

Za nedostatky prístroja zodpovedáme pod

ľ

a našich všeobecných predajných a dodacích podmienok. 

Opotrebenie, poškodenia v dôsledku neodborného zaobchádzania, prirodzené opotrebenie popr. zása­
hy z tretej strany nie sú zahrnuté do zodpovednosti za nedostatky.

 

2. Preh

ľ

ad / Technické údaje 

Typ rezu 

 

rez na prúžky

3

2

D

ĺ

žka rezu 

7 mm 

Stupe

ň

 utajenia DIN 32757 – 1 

Výkon rezu DIN A4, 80 g/m

2

 5 

listov 

Pracovná šírka 

216 mm 

Rezacia rýchlos

ť

 99 

mm/s 

Napájanie 

220 - 240 V / 50 Hz 

Režim krátkodobá 

prevádzka 

1

  

max. doba zapnutia 

2 min

 

Rozmery š x v x h (mm) 

297 x 163 x 354

 

Hmotnos

ť

 1,7 

kg

 

Objem odpadovej nádoby 

11 l

 

1 Nádoba na odrezky 
2 Otvor na prívod papiera 
3 Posuvný spína

č

 

4 Rezacia hlava 

3. Bezpe

č

nostné pokyny 

Nebezpe

č

enstvo úrazu! 

Nikdy nesiahajte do štrbiny otvoru na prívod papiera. 

Nebezpe

č

enstvo úrazu vtiahnutím! 

Dlhé vlasy, vo

ľ

né 

č

asti odevu, viazanky, šály, náhrdelníky a retiazkové náramky at

ď

udržiavajte v bezpe

č

nej vzdialenosti od otvoru na vkladanie papiera. Neskartujte mate­

riál, ktorý je náchylný ku tvorbe slu

č

iek, napr. stuhy, motúzy, umelohmotné fólie at

ď

Skartátor inštalujte mimo dosahu detí. Pri poškodení skartátora lebo v prípade nespráv­
nej funkcie vypnite stroj, odpojte ho od siete vytiahnutím zástr

č

ky a konzultujte servis. 

Skartátor sa nesmie inštalova

ť

 v blízkosti topných telies lobo iného zdroja tepla. Vetra­

cie otvory musia by

ť

 vo

ľ

né. 

Dbajte na to, aby sie

ť

ová zástr

č

ka bola 

ľ

ahko prístupná. Pred pripojením zástr

č

ky ku 

sieti sa prosím presved

č

ite o tom, 

č

i sa napä

ť

ové a kmito

č

tové hodnoty Vašej elektric­

kej siete zhodujú s údajmi na typovom štítku. 

Pred premiestnením lebo 

č

istením vypnite skartátor a zástr

č

ku odpojte od siete. 

4. Obsluha 

• Nastavte posuvný spína

č

 na „ON/AUTO“. 

ON/AUTO  FWD  REV 

• Zavádzajte papier na skartovanie, 

ale nikdy viac ako 5 listov sú

č

asne

Rezací mechanizmus sa spúš

ť

a automaticky, za

ť

ahuje papier a skartuje ho. 

Ak je prívodný otvor opä

ť

 vo

ľ

ný, vypne sa rezací mechanizmus. 

• Rezací mechanizmus beží v trvalom režime, ak posuvný spína

č

 prestavíte na 

„FWD“. 

ON/AUTO  FWD  REV 

5. Odstra

ň

ovanie porúch

 Zahltenie 

papierom 

• Nastavte posuvný spína

č

 do polohy „REV“. 

Papier sa vysunie. 

• Posuvný spína

č

 opä

ť

 nastavte do polohy „ON/AUTO“.

 

ON/AUTO  FWD  REV 

• Nezasúvajte viac listov než je dovolené.

 

Nádoba na odrezky plná 

Pravidelne kontrolujte stav naplnenia nádoby na odrezky a vyprázdnite ju v

č

as, 

iná

č

 môže dôjs

ť

 k funk

č

ným poruchám na rezacom mechanizme. 

Ak sa vyskytnú iné poruchy, pred privolaním nášho servisu prosím kontrolujte, 

č

i sú splnené tieto 

podmienky: 

• 

Je zasunutá sie

ť

ová zástr

č

ka? 

Î

 zasunú

ť

 

•  Bol motor pre

ť

ažovaný? 

Î

 

nechajte ho cca 30 min. vychladnú

ť

 

6. 

Č

istenie 

Vypnite skartátor a zástr

č

ku odpojte od siete.

 

Na 

č

istenie používajte iba mäkkú handru a slabý mydlový roztok.

 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for shredstar S5

Page 1: ...res Kundendienstes Ist der Netzstecker eingesteckt Î einstecken Ist der Motor überlastet Î ca 30 min abkühlen lassen 7 Reinigung Gerät ausschalten Netzstecker ziehen Die Reinigung darf nur mit einem weichen Tuch und einer milden Seifenwasserlösung erfolgen ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Paper shredder HSM shredstar S5 1 Proper use warranty The shredder is to be used exclusively for shredding small...

Page 2: ...Ne nettoyer l appareil qu au moyen d un chiffon doux et d eau savonneuse non corrosive ITALIANO MANUALE OPERATIVO Distruggidocumenti HSM shredstar S5 1 Norme d uso garanzia L apparecchio è concepito esclusivamente per distruggere piccole quantità di carta Accertarsi che sulla carta non siano presenti graffette Le graffette possono danneggiare il meccanismo di taglio Per questo apparecchio offriamo...

Page 3: ...eder a la limpieza sólo se puede utilizar un paño suave y agua jabonosa suave PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Destruidora de documentos HSM shredstar S5 1 Utilização adequada garantia O aparelho destina se exclusivamente para destruir pequenas quantidades de papel Por favor tenha atenção para que os papéis não contenham clipes Os clipes podem danificar o mecanismo cortador O aparelho possui uma ga...

Page 4: ...in het stopcontact Î insteken Is de motor overbelast Î ca 30 min laten afkoelen 7 Reiniging Papiervernietiger uitschakelen stekker uit het stopcontact trekken Het toestel mag enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplossing schoongemaakt worden DANSK BRUGSVEJLEDNING Makuleringsmaskine HSM shredstar S5 1 Anvendelse i overensstemmelse med formålet garanti Apparatet er udelukkende beregnet t...

Page 5: ...SM shredstar S5 1 Tarkoituksenmukainen käyttö takuu Laite on tarkoitettu yksinomaan pienten paperimäärien silppuamiseen Ole hyvä ja huolehdi siitä että paperin seassa ei ole paperiliittimiä Paperiliittimet voivat vahingoittaa leikkauslaitteistoa Annamme laitteen yleisten myynti ja toimitusehtojemme mukaisen takuun Takuu ei kata kulumia epä asianmukaisesta käytöstä johtuvia vaurioita käytön aiheutt...

Page 6: ...d přivoláním našeho servisu Je zasunuta zástrčka do síťové zásuvky Î zasunout Došlo k přetížení motoru Î nechte jej cca 30 min ochladit 7 Čištění Vypněte skartovací stroj a zástrčku odpojte od sítě Pro čištění používejte pouze měkký hadr a mírný mýdlový roztok SLOVENSKY NÁVOD NA OBSLUHU HSM shredstar S5 1 Správne použitie zodpovednosť za nedostatky Prístroj je výlučne určený na skartovanie malých ...

Page 7: ...астворе нейтраль ного моющего средства POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów HSM shredstar S5 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem gwarancja Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do niszczenia niewielkich ilości papieru Prosimy sprawdzić czy papier nie zawiera spinaczy biurowych Spinacze biurowe mogą uszkodzić mechanizm tnący Udzielamy gwarancji na urządzenie zgodnie z naszymi ogólnymi...

Page 8: ...k az aprítókészülék automa tikusan kikapcsol Az aprítókészülék folyamatos üzemben működik ha a tolókapcsolót az FWD állásra kapcsolja ON AUTO FWD REV 6 Hibaelhárítás Papírtorlódás Állítsa a tolókapcsolót a REV állásra A készülék kitolja a papírt Állítsa a tolókapcsolót ismét az ON AUTO állásra A megengedettnél ne tegyen be több papírt ON AUTO FWD REV Megtelt az aprítéktartály Ellenőrizze rendszere...

Reviews: