background image

24

 

02/2011

português

• Para o funcionamento automático, 

coloque o interruptor deslizante em 
"ON/AUTO".

• Introduza apenas uma disquete 

ou um CD ou um cartão de 
crédito ou no máx. 8 folhas de 
papel.

h

 O mecanismo cortador liga-se 

automaticamente.
O material é puxado para dentro 
e destruído. Depois, o meca-
nismo cortador desliga-se. O 
material seguinte deve ser inse-
rido apenas agora.

Desligar o destruidora de documentos

• Coloque o interruptor deslizante em 

"OFF".

REV

OFF

ON/AUTO

REV

OFF

ON/AUTO

4  Pôr em funcionamento

Acumulação de papel, paragem do 
aparelho

• Caso tenha introduzido material a 

mais, (por exemplo, 2 CDs 

fi

 cam 

sobrepostos no mecanismo corta-
dor), o aparelho desliga-se automa-
ticamente.

• Colocar o comutador deslizante em "REV".
Depois de um período de aprox. 2 segundos, 
o mecanismo cortador começa a trabalhar em 
sentido inverso e o material é expulsado.
• Voltar a colocar o comutador deslizante em 
"ON/AUTO".
• Não introduza mais material que o permitido.

Recipiente de papel cortado

Veri

fi

 que regularmente o nível de enchimento 

do recipiente dos recortes e esvazie-o antem-
padamente, pois, caso contrário, poderão 
ocorrer falhas de funcionamento no mecanismo 
de corte.

REV

OFF

ON/AUTO

5  Eliminação de falhas

Desligue a destruidora de documentos, retire a 

fi

 cha da tomada. A limpeza só pode ser realizada 

com um pano macio e uma solução de água com 
produto de limpeza suave. Durante a limpeza 
não pode penetrar água no aparelho.

6 Limpeza

7  Eliminação / reciclagem

Os aparelhos eléctricos e electróni-

cos antigos ainda contêm vários 
materiais preciosos. Parcialmente, 
também contêm substâncias prejudi-
ciais necessárias para o funciona-
mento e a segurança. Em caso de 

eliminação ou manutenção incorrecta, os mes-
mos podem ser prejudiciais para a saúde e 
para o meio ambiente. Nunca coloque os apa-
relhos antigos no lixo. Para isso, respeite as 
prescrições actualmente válidas e utilize os 
locais de recolha para a devolução e recicla-
gem de aparelhos antigos eléctricos e electróni-
cos. Entregue também todos os materiais de 
embalagem para uma eliminação ecológica.

Por favor, em caso de outras avarias, veri

fi

 que 

se a cabeça de corte está colocada correcta-
mente sobre o recipiente do material cortado 
antes de entrar em contacto com a assistência 
técnica. Em caso de sobrecarga do motor e 
antes da nova colocação em funcionamento, 
deixe a destruidora de documentos arrefecer 
durante aprox. 30 minutos.

Summary of Contents for Shredstar Multishred one-4 all

Page 1: ...STRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI INSTRUKCJA OBSŁUGI NISZCZARKA DOKUMENTÓW NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍ STROJ NÁVOD NA OBSLUHU SKARTOVAČKA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНА ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯ ДЕЛОВЫХ БУМАГ NAVODILO ZA UPORABO UNIČEVALEC DOKUMENTOV ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ IRATMEGSEMMI...

Page 2: ...nederlands Papiervernietiger HSM Multishred one 4 all 27 dansk Makuleringsmaskine HSM Multishred one 4 all 31 svenska Dokumentförstörare HSM Multishred one 4 all 35 suomi Paperinsilppuri HSM Multishred one 4 all 39 polski Niszczarka dokumentów HSM Multishred one 4 all 43 česky Skartovací stroj HSM Multishred one 4 all 47 slovensky Skartovačka HSM Multishred one 4 all 51 русский Машина для уничтоже...

Page 3: ...mern Die Gewährleistungszeit für den Aktenvernich ter beträgt 2 Jahre Verschleiß Schäden durch unsachgemäße Behandlung natürliche Abnut zung bzw Eingriffe von dritter Seite fallen nicht unter die Gewährleistung 1 Bestimmungsgemäße Verwen dung Gewährleistung Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aktenver nichters die Betriebsanleitung und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf Beachten Sie alle auf ...

Page 4: ... CD oder eine Kreditkarte oder max 8 Blatt Papier zufüh ren h Material wird eingezogen und vernichtet Danach schaltet das Schneidwerk ab Führen Sie erst jetzt das nächste Material zu Multishred ausschalten Stellen Sie den Schiebeschalter auf OFF REV OFF ON AUTO REV OFF ON AUTO 4 Bedienung 7 Entsorgung Recycling Elektrische und elektronische Altge räte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien ...

Page 5: ...bH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen erklärt hiermit dass die nachstehend bezeichnete Maschine Aktenvernichter HSM Multishred one 4 all aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher heits und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EG Richtlinien entspricht Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 10...

Page 6: ...6 02 2011 deutsch ...

Page 7: ...s which con tain inflammable substances as they could ignite Keep paper shredder out of the reach of children This shredder should be operated only with an operator in attendance Switch the shredder off if it is dam aged or not working correctly or before relocating or cleaning it and disconnect it from the mains Service work may only be carried out by HSM Customer Service or by the service techni...

Page 8: ...d time as otherwise the function of the cutting device could be impaired For all other malfunctions check whether the cutting head was correctly positioned on the shredded material container before contacting our customer service If the motor was over loaded let the shredder cool down for 30 min utes before using it again REV OFF ON AUTO 5 Troubleshooting Switch off the shredder and pull out the m...

Page 9: ... 5 l EC Declaration of Conformity HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen hereby declares that the machine referred to here as document shredder HSM Multishred one 4 all corresponds to the health and safety requirements of the following EC directives listed below due to its conception and design of the version in which it was put into circulation by us Low voltage directive 2006 95 EEC EMC...

Page 10: ...10 02 2011 english ...

Page 11: ...ent ou spray à air comprimé contenant des substances inflammables elles pourraient prendre feu Installer le destructeur de docu ments hors de portée des enfants Ne pas laisser fonctionner ce des tructeur sans surveillance Eteignez le destructeur de docu ments en cas de détérioration ou de dysfonctionnement ainsi qu avant un changement de place ou un nettoyage et débranchez la prise secteur Les tra...

Page 12: ...anne REV OFF ON AUTO 5 Elimination de défauts Mettre le destructeur de documents à l arrêt débrancher la prise secteur Ne nettoyer l ap pareil qu au moyen d un chiffon doux et d eau savonneuse non corrosive Veiller à ce que l eau ne pénètre pas dans l appareil 6 Entretien 7 Traitement des déchets recyclage Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nom breux matériaux précie...

Page 13: ... 5 l Déclaration de conformité CE HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen déclare par la présente que la machine ci dessous dési gnée par destructeur de documents HSM Multishred one 4 all répond de par la conception et la structure du modèle commercialisé par nous aux exigences essentielles de sécurité et de santé des directives CE ci dessous Directive basse tension 2006 95 CE Directive CE...

Page 14: ...14 02 2011 français ...

Page 15: ...ria compressa contenenti materiali infiammabili perché queste sostanze possono infiammarsi Disporre il distruggidocumenti fuori dalla portata di bambini Usare il distruggidocumenti solamente in presenza di un operatore Spegnere il distruggidocumenti se danneggiato o se non funziona correttamente nonché in caso di cambio di posto o durante la puli zia ed estrarre la spina di alimen tazione I lavori...

Page 16: ...V OFF ON AUTO 5 Eliminazione dei disturbi Spegnere il distruggidocumenti ed estrarre la spina di rete La pulizia deve essere effettuata soltanto con un panno morbido e una soluzione delicata di acqua saponata Durante questa operazione non deve penetrare acqua nell apparecchio 6 Pulizia 7 Smaltimento Riciclaggio Gli apparecchi elettrici ed elettronici usati contengono ancora una molte plicità di ma...

Page 17: ...ità CEE HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen con la presente dichiara che la macchina menzionata in alto distruggidocumenti HSM Multishred one 4 all sulla base della sua concezione e struttura nella versione messa sul mercato dalla nostra ditta soddisfa i requisiti di sicurezza e sulla salute delle direttive CE elencate qui di seguito Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 CE direttiva ...

Page 18: ...18 02 2011 italiano ...

Page 19: ...primido que contenga sustancias inflamables ya que se podrían inflamar Emplazar la destructora de docu mentos fuera del alcance de los niños No hacer funcionar esta destructora de documentos salvo presencia de un operario La desctructora de documentos deberá apagarse y desenchufarse de la red en caso de daños o de un funcionamiento incorrecto así como antes de cambiarla de sitio o antes de realiza...

Page 20: ...ara recortes y vacíelo a tiempo ya que de otro modo se podrían producir fallos en el funcionamiento REV OFF ON AUTO 5 Solución de averías Apague la destructora de documentos y extraiga el enchufe Para proceder a la limpieza sólo se puede utilizar un paño suave y agua jabonosa suave No debe entrar nada de agua en la máquina 6 Limpieza 7 Eliminación Reciclaje Los aparatos eléctricos y electrónicos u...

Page 21: ... 3 5 l Declaración de conformidad de la CE HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen declara que en su concepción y construcción el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos HSM Multishred one 4 all cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE Directiva de baja tensión 2006 95 CE Directiva CEM 2004...

Page 22: ...22 02 2011 español ...

Page 23: ...ois estas substâncias poderão incen diar se A destruidora de documentos deve ser colocada fora do alcance de crianças Quando o destruidor de documentos funcionar deverá sempre estar um operador pre sente Em caso de danos ou de uma função não adequada bem como antes da mudança de local des ligue a destruidora de documen tos e retire a ficha eléctrica da tomada Os trabalhos de assistência ape nas po...

Page 24: ...trário poderão ocorrer falhas de funcionamento no mecanismo de corte REV OFF ON AUTO 5 Eliminação de falhas Desligue a destruidora de documentos retire a ficha da tomada A limpeza só pode ser realizada com um pano macio e uma solução de água com produto de limpeza suave Durante a limpeza não pode penetrar água no aparelho 6 Limpeza 7 Eliminação reciclagem Os aparelhos eléctricos e electróni cos an...

Page 25: ...Declaração de Conformidade CE HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen vem por este meio declarar que a máquina descrita segui damente Destruidora de documentos HSM Multishred one 4 all corresponde graças à sua concepção e tipo de construção na versão lançada por nós aos requisitos básicos de segurança e saúde das seguintes directivas UE apresentadas Directiva de baja tensión 2006 95 CE Dir...

Page 26: ...26 02 2011 português ...

Page 27: ...ssen die ont vlambare stoffen bevatten omat deze substanties ontvlambaar zijn De papiervernietiger niet door kin deren laten bedienen De papier vernietiger alleen in aanwezigheid van een operator laten lopen Schakel de papiervernietiger uit en trek de stekker uit het stopcon tact in het geval van schade of als het toestel niet goed functioneert voor een wisseling van plaats of reiniging Servicewer...

Page 28: ...UTO 5 Verhelpen van storingen Papiervernietiger uitschakelen stekker uit het stopcontact trekken Het toestel enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplossing schoonmaken Daarbij geen water in het toestel laten binnendringen 6 Reiniging 7 Afvoer recycling Oude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waar devolle materialen maar voor een deel ook schadelijke stoffen die nodi...

Page 29: ...verklaring HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen verklaart hiermee dat de hierna beschreven machine papiervernietiger HSM Multishred one 4 all op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veilig heids en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG richtlijnen voldoet Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG EMC richtlijn 2004 108 EG...

Page 30: ...30 02 2011 nederlands ...

Page 31: ... Anvend ikke rengøringsmidler eller sprayflasker med trykluft som indeholder antændelige materialer da disse substanser kan blive antændt Opstil makulatoren uden for børns rækkevidde Lad kun makulatoren køre når en betjeningsperson er til stede Sluk makulatoren hvis den er beskadiget eller ikke fungerer korrekt samt før den flyttes eller rengøres og træk netstikket ud Servicearbejder må kun udføre...

Page 32: ... den rettidigt da der ellers kan forekomme funktionsfejl på skære værket REV OFF ON AUTO 5 Udbedring af fejl Sluk for makulatoren træk netstikket ud Ren gøringen må kun foretages med en blød klud og en mild sæbevandsopløsning I den forbin delse må der ikke trænge vand ind i apparatet 6 Rengøring 7 Bortskaffelse recycling Gamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdifulde materia...

Page 33: ...ing HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen erklærer hermed at maskinen der er betegnet nedenfor makulator HSM Multishred one 4 all på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse der er markedsført af os opfylder de grundlæggende sik kerheds og sundhedskrav i EF direktiverne der er anført efterfølgende Lavspændingsdirektiv 2006 95 EF EMC direktiv 2004 108 EF Anvendte normer og ...

Page 34: ...34 02 2011 dansk ...

Page 35: ...nga rengöringsmedel eller högtryckssprutor sprayflas kor som innehåller antändliga ämnen brandrisk Ställ dokumentförstöraren utom räckhåll för barn Dokumentförstö raren ska endast användas under uppsikt Om dokumentförstöraren uppvisar skador eller inte fungerar riktigt resp om den ska flyttas eller rengöras stäng av den och dra ut nätkontakten Servicearbeten får endast utföras av HSM kundtjänst el...

Page 36: ...töm den innan den blir för full annars kan det uppstå funktionsstörningar i skärverket Vid andra störningar kontrollera om skärhuvudet sitter rätt på behållaren innan du kontaktar vår kundservice Om motorn har överbelastats låt dokumentförstöraren svalna ca 30 minuter innan den startas igen REV OFF ON AUTO 5 Störningsåtgärd Stäng av dokumentförstöraren drag ut nätkon takten Använd endast en mjuk t...

Page 37: ...ran om överensstämmelse HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen intygar härmed att nedan angiven maskin dokumentförstöraren HSM Multishred one 4 all genom sin konstruktion och utformning och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säkerhets och hälsokraven i nedanstående EG direktiv Lågspänningsdirektiv 2006 95 EG EMC direktivet 2004 108 EG Tillämpade standarder och te...

Page 38: ...38 02 2011 svenska ...

Page 39: ...istusaineita tai paineilmapulloja joissa on leimah tavia aineita koska nämä aineet voivat syttyä Paperisilppuria ei saa asettaa las ten ulottuville Käyttäjän on oltava paikalla paperisilppurin käydessä Katkaise paperisilppurista virta jos siinä on vaurioita tai jos se toi mii epäasianmukaisesti sekä kun vaihdat sen paikkaa tai puhdistat sitä irrota verkkopistoke Huoltotöitä saa suorittaa aino asta...

Page 40: ...joissa koska muu ten leikkuulaitteistossa saattaa ilmetä toiminta häiriöitä REV OFF ON AUTO 5 Häiriönpoisto Kytke paperikirjasilppuri pois päältä irrota verkkopistoke Puhdistuksen saa suorittaa vain puhtaalla liinalla ja miedolla saippualiuoksella Laitteeseen ei saa joutua vettä 6 Puhdistus 7 Hävittäminen kierrätys Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä arvok kaita materi...

Page 41: ...mukaisuusvakuutus HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen vakuuttaa täten että seuraavassa kuvattu kone Paperisilppuri HSM Multishred one 4 all vastaa toimittamisen aikaisessa varustuksessaan suunnittelultaan ja rakenteeltaan seuraavien EU direktiivien perusta vanlaatuisia turvallisuus ja terveysvaatimuksia Pienjännitedirektiivi 2006 95 EY EMC direktiivi 2004 108 EY Sovelletut standardit j...

Page 42: ...42 02 2011 suomi ...

Page 43: ...do wane niewłaściwą obsługą naturalnym zuży ciem lub ingerencjami osób trzecich nie podle gają gwarancji 1 Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem gwarancja Przed uruchomieniem niszczarki dokumen tów należy przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją do późniejszego użytku Przestrzegać wszystkich informacji bezpie czeństwa umieszczonych na niszczarce dokumentów Niebezpieczeństwo obrażeń ciała Nig...

Page 44: ...znie się automatycznie Materiał jest cięty na ścinki Mechanizm tnący wyłącza się automatycznie gdy szczelina będzie pusta Następnie można włożyć w szczelinę kolejny materiał do niszcze nia Wyłączanie niszczarki dokumentów Przesunąć przełącznik suwakowy na pozycję OFF REV OFF ON AUTO REV OFF ON AUTO 4 Obsługa 7 Usuwanie odpadów recykling Stare urządzenia elektryczne i elek troniczne zawierają częst...

Page 45: ...E HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen oświadcza niniejszym że opisana poniżej niszczarka dokumentów HSM Multishred one 4 all ze względu na jej koncepcję i budowę w wersji wprowadzonej przez producenta w obieg odpowiada zasadniczym wymogom bezpieczeństwa i zdrowotnym wymienionych poniżej dyrektyw WE Dyrektywa niskiego napięcia 2006 95 WE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC...

Page 46: ...46 02 2011 polski ...

Page 47: ... lhůta skartovačky je 2 roky Opotřebení škody v důsledku neodborné manipulace při rozené opotřebení popř zásahy z třetí strany nespadají pod plnění z odpovědnosti za vady 1 Správné použití odpovědnost za vady Před uvedením skartovačky do provozu si přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější použití Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené na skartovačce Nebezpečí úrazu Nikdy nesah...

Page 48: ... max 8 listů papíru h Řezací mechanika se aktivuje automaticky Materiál je vtažen a skartován Potom se řezací mechanika vypne Další materiál vložte až v tomto okamžiku Vypnutí skartovacího stroje Nastavte posuvný spínač na OFF REV OFF ON AUTO REV OFF ON AUTO 4 Uvedení do provozu 7 Likvidace a recyklace Staré elektrické a elektronické pří stroje obsahují často kvalitní materi ály do určité míry ale...

Page 49: ...ěrnicemi ES HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen tímto prohlašuje že uvedený stroj Skartovačka HSM Multishred one 4 all odpovídá z hlediska své koncepce a konstrukce v námi prodávaném provedení základním požadavkům na bezpeč nost a zdraví v souladu s níže uvedenými směrnicemi ES Směrnice o nízkém napětí 2006 95 ES Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004 108 ES Použité normy a te...

Page 50: ...50 02 2011 česky ...

Page 51: ... 2 roky Opotrebenie poškodenia v dôsledku neodborného zaobchádzania prirodzené opot rebenie popr zásahy z tretej strany nie sú zahr nuté do zodpovednosti za nedostatky 1 Správne použitie zodpoved nosť za nedostatky Pred uvedením skartovačky do prevádzky si prečítajte návod na použitie a odložte ho pre neskoršie použitie Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené na skartovačke Nebezpečenstvo ...

Page 52: ...Rezací mechanizmus sa auto maticky spustí Materiál sa vtiahne a skartuje Rezací mechanizmus sa potom vypne Až potom vložte ďalší materiál Vypnutie skartátora Nastavte posuvný spínač na OFF REV OFF ON AUTO REV OFF ON AUTO 4 Obsluha 7 Likvidácia recyklácia Odpad z elektrických a elektronických prístrojov a zariadení obsahuje ešte množstvo cenných materiálov sčasti však aj škodlivé látky ktoré boli p...

Page 53: ... GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen týmto prehlasuje že v ďalšom texte popísaný stroj skartovacie zariadenie HSM Multishred one 4 all na základe svojej koncepcie a konštrukcie v prevedení ktoré sme uviedli na trh spĺňa základné bezpečnostné pred pisy a požiadavky na ochranu zdravia podľa následne uvedených smerníc ES Smernica o nízkom napätí 2006 95 ES Smernica o elektromagnetickej znášan...

Page 54: ...54 02 2011 slovensky ...

Page 55: ...м Гарантийный срок на шредер составляет 2 года В гарантию не входят износ ущерб вызванный неправильным обращением естественное изнашивание и вмешательства посторонних лиц 1 Использование по назначе нию гарантия Перед вводом шредера в эксплуатацию про чтите инструкцию по эксплуатации и хра ните ее для последующего использования Соблюдайте все указания по технике безо пасности приведенные на самом ш...

Page 56: ... AUTO Загрузить только одну дис кету или один компакт диск или одну кредитную карту или макс 8 листов бумаги h Режущий механизм включа ется автоматически Материал втягивается и унич тожается После этого режу щий механизм отключается Только после этого загрузите следующий материал Выключение шредера Установите ползунковый переклю чатель в положение OFF REV OFF ON AUTO REV OFF ON AUTO 4 Управление 7...

Page 57: ...HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen настоящим заявляет о том что указанная ниже машина Шредер HSM Multishred one 4 all на основании своей концепции и конструкции в выведенном нами на рынок исполнении соответствует основ ным требованиям к технике безопасности и охране здоровья приведенных ниже директив ЕС Нормативные акты по низковольтному оборудованию 2006 95 EC Директива по электромаг...

Page 58: ...58 02 2011 русский ...

Page 59: ... naprave za uničevanje dokumentov znaša 2 leti Za običajno obrabo poškodbe zaradi nepravilne uporabe kakor tudi za poseg tretje osebe v napravo ne moremo priznati garancije in garancijskih zahtev 1 Uporaba v skladu z določili garancija Pred prvim vklopom uničevalca dokumentov temeljito preberite Navodilo za uporabo in ga shranite za kasnejšo uporabo Upoštevajte vsa varnostna opozorila ki so na uni...

Page 60: ... kartico ali maks 8 listov papirja h Rezilo se zažene avtomatsko Material se povleče in uniči Nato se rezilo izklopi Šele sedaj dodajte naslednji material Izklop uničevalca dokumentov Pomično stikalo postavite na OFF REV OFF ON AUTO REV OFF ON AUTO 4 Upravljanje 7 Odstranjevanje recikliranj Električne in elektronske stare rabljene naprave pogosto vsebujejo še pomembne materiale deloma pa tudi škod...

Page 61: ...kladnosti HSM GmbH Co KG Austrasse 1 9 D 88699 Frickingen s tem pojasnuje da v nadaljevanju opisani stroj uničevalec dokumentov HSM Multishred one 4 all na podlagi svoje zasnove in načina izdelave v izvedbi ki smo jo dali v promet ustreza temeljnim varnostnim in zdra vstvenim zahtevam po v nadaljevanju opisanih direktivah ES Smernice strojev 2006 95 ES Direktiva o elektromagnetni združljivosti 200...

Page 62: ...62 02 2011 slovensko ...

Page 63: ...2 év A kopás a szakszerűtlen kezelés a természe tes elhasználódás ill a harmadik személyek által történt beavatkozások miatti károsodások nem tartoznak a garanciális kötelezettség alá 1 Rendeltetésszerű használat garancia Az iratmegsemmisítő használatba vétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót és őrizze meg a későbbi használat érdekében Vegye figyelembe az iratmegsemmisítőn található valamenny...

Page 64: ...indul A készülék behúzza és meg semmisíti a papírt Ezután az aprítószerkezet leáll Csak ekkor helyezze be a követ kező anyagot Az iratmegsemmisítő kikapcsolása Állítsa a tolókapcsolót az OFF állásra REV OFF ON AUTO REV OFF ON AUTO 4 Kezelés 7 Ártalmatlanítás újrahasznosítás Az elektromos és elektronikus beren dezések hulladékai még gyakran tartalmaznak értékes anyagokat de részben olyan káros anya...

Page 65: ...8699 Frickingen Austrasse 1 9 Németország mint gyártó ezúton igazolja hogy az alább jelölt gép HSM Multishred one 4 all iratmegsemmisítő kialakítása és építésmódja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben az alább felsorolt EK irányelvekben meg határozott alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeknek megfelel Kisfeszültségre vonatkozó irányelv 2006 95 EK Elektromágneses összeférhető...

Page 66: ...66 02 2011 ...

Page 67: ...02 2011 67 ...

Page 68: ... 08480 L Ametlla del Vallès BARCELONA Hotline Gratuito Tel 00800 44 77 77 66 Fax 00800 44 77 77 67 Spain hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 SAINT PRIEST FRANCE Tél 33 0 810 122 633 Fax 33 0 4 72 51 74 81 France hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 484 237 2308 800 613 2110 Fax 484 237 2309 customerservice hsmofamerica com info hsmofamer...

Reviews: