background image

54  

 

Primo 2600

 09/2011

svenska

6 Handhavande

Frånslagning av dokumentförstöraren

•  Tryck kort på vippbrytarens  .

 Vippbrytaren återgår till nolläge.

T

Tillslagning av dokumentförstöraren

•  Tryck in vippbrytarens  .

 

Vippbrytaren hakar i.

 Den gröna LED lyser.
 Dokumentförstöraren är driftklar.

Skärning av papper

• Mata in papper. Skärkapaci-
tetse se „Tekniska data“.

 Söndertuggningen startas 

via en fotocell i inmatningsöpp-
ningen.

 Papperet dras in i skärver-

ket och förstörs.

 När inmatningsöppningen 

är fri igen stannar skärverket 

automatiskt efter ca 3 sec. och återgår till 
viloläge.

S

7 Störningsåtgärd

Pappersstopp

För mycket papper har matas in på en gång.

Observera

  Tryck inte omväxlande på vipp-

brytarens   -   fram-tillbaka. Skärvärket 
kan förstöras.

•  Tryck in vippbrytarens  .

 Papperet dras ut.

•  Halvera den inmatande mäng-

den.

•  Tryck in vippbrytarens  .
•  Fortsätt att mata in papper.

T

S

Papperbehållaren full

 

Symbolen lyser rött.

 Dokumentförstöraren slås av.

Observera

  Töm genast pappersbehållaren 

när den är full. Annars kan skärverket utsät-
tas för funktionsstörningar när du fortsätter 
att mata in papper.

•  Stäng av dokumentförstöraren 

genom att trycka lätt på vippbry-
taren, pos.  .

•  Byt uppsamlingssäcken. Spän in 

en ny uppsamlingssäck.

T

Dörrkontakt avbruten

 

Symbolen lyser rött.

 Dokumentförstöraren slås av.

• Stäng frontlukkan.

Vid andra typer av störningar, kontrollera 
följande innan du kontaktar kundtjänst:
–  Är motorn överbelastad?

Låt dokumentförstöraren svalna ca 
15 – 20 minuter innan den startas igen.

–  Täcker pappersdamm för fotocellen?

Rengör fotocellen i pappersöppningen 
med en torr pensel eller trasa.

VARNING

Kontrollera att alla säkerhetsan-
visningar har följts innan maski-
nen startas.

Makulering af cd’er, kreditkort og 
disketter (se „Ändamålsenlig använd-
ning“)

VARNING

Beroende på material kan det bil-
das splitter när CD-skivor förstörs. 
Använd skyddsglasögon.

Mata in CD-skivan/kreditkortet på mitten av 
inmatningsöppningen.

Summary of Contents for Primo 2600

Page 1: ...TS MANUALE OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN INSTRUKCJA OBSŁUGI NISZCZARKA DOKUMENTÓW 2600 ...

Page 2: ...truggidocumenti Primo 2600 21 español Destructora de documentos Primo 2600 27 português Destruidora de documentos Primo 2600 33 nederlands Papiervernietiger Primo 2600 39 dansk Makuleringsmaskine Primo 2600 45 svenska Dokumentförstörare Primo 2600 51 suomi Paperinsilppuri Primo 2600 57 norsk Makuleringsmaskin Primo 2600 63 polski Niszczarka dokumentów Primo 2600 69 ...

Page 3: ...5 und HS Level 6 Ver schleiß Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch sowie Eingriffe von dritter Seite fallen weder unter die Gewährleistung noch unter die Garantie 2 Sicherheitshinweise Klassifizierung Sicherheitshinweis Erläuterung WARNUNG Die Missachtung der Warnung kann Schäden für Leib und Leben zur Folge haben Achtung Die Missachtung des Hinweises kann Sachschäden verur sachen Lesen Sie vor Inb...

Page 4: ...n Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers dass Spannung und Fre quenz Ihres Stromnetzes mit den Anga ben auf dem Typenschild übereinstim men Achten Sie darauf dass der Netzstecker leicht erreichbar ist Vermeiden Sie dass Wasser in den Ak tenvernichter gelangt Tauchen Sie weder Netzkabel noch Netzstecker in Wasser Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an Ziehen Sie den N...

Page 5: ...rankvorderseite zeigend wieder in die Führungsschienen ein B Schließen Sie die Tür des Aktenvernichters Stecken Sie den Netzstecker in eine ord nungsgemäß installierte Steckdose Zubehör 10 Schnittgutsäcke Best Nr 1 330 995 100 Schneidblock Spezialöl 250 ml Best Nr 1 235 997 403 Kundendienstadressen siehe Seite 76 1 Tür 2 Sicherheitshinweis 3 Zuführöffnung 4 Leuchtdiodenanzeige Aktenvernichter ist ...

Page 6: ...Papierstapel Drücken Sie Wippschalter Führen Sie das Papier nachein ander zu T S Schnittgutbehälter voll Rote LED leuchtet Aktenvernichter schaltet ab Achtung Entleeren Sie den vollen Schnitt gutbehälter umgehend da bei mehrmali gem Nachdrücken Funktionsstörungen am Schneidwerk auftreten können Schalten Sie den Aktenvernichter aus Tippen Sie dazu Wippschal ter an Nehmen Sie den vollen Schnitt guts...

Page 7: ...ten Entsorgung zu Ölen Sie das Schneid werk bei nachlassender Schnittleistung Geräuschentwicklung oder nach jedem Leeren des Schnittgutbehälters nur bei Partikel schnitt Spritzen Sie Schneidblock Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die Schneidwellen Lassen Sie das Schneidwerk ohne Pa pierzufuhr rückwärts laufen Papierstaub und Partikel werden gelöst Überprüfen Sie die Funktion d...

Page 8: ...n Sicher heits und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EG Richtlinien entspricht Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Angewandte Normen und technische Spezifikationen EN 55014 1 2006 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 61000 4 6 2007 ...

Page 9: ...f the machine HSM Lifetime Warranty Excep tions to this are document shredders with security levels 5 and HS level 6 This war ranty and guarantee exclude wear and dam age caused by improper handling or actions taken by third parties 2 Safety instructions Classification Safety notice Explanation WARNING Failure to observe this warning can lead to serious or fatal injury Notice Failure to observe th...

Page 10: ...of the machine can lead to an electric shock Before you insert the power plug make sure that the voltage and frequency of your power supply comply with the infor mation on the name plate Make sure that the power plug is easily accessible Make sure that no water gets into the shredder Do not immerse the power ca ble or the power plug in water Never touch the power plug with wet hands Never pull the...

Page 11: ... of the cupboard again into the guide rails B Close the door of the document shredder Plug the machine into a properly installed socket Accessories 10 waste bags order no 1 330 995 100 Special cutting block oil 250 ml order No 1 235 997 403 See page 76 for our customer service ad dresses 1 Door 2 Safety instructions 3 Feed opening 4 LEDs Paper shredder is ready for operation Cut material container...

Page 12: ...ed in paper successively T S Shredded material container full Red LED lights Paper shredder switches off Notice Empty the cut material container immediately because if it is too full malfunc tions can occur in the cutting system Switch equipment off To do this tap rocker switch Remove full shredded material bag and insert new bag T Door open Red LED lights Paper shredder switches off Check whether...

Page 13: ...e Oil the cutting unit when cutting performance de creases or the device becomes noisy or every time you empty the waste container Cross cut only Spray special cutting apparatus oil through the paper feed opening along the entire width on to the cutting rollers Run cutting system backwards with out feeding paper Paper dust and particles are shaken off Check that the door switch is working properly...

Page 14: ... 2007 EN 13849 1 2008 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 EC Declaration of Conformity The manufacturer HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen hereby declares that the machine referred to here as document shredder Primo 2600 corresponds to the health and safety requirements of the following EC directives listed below due to its conception and design of the version in which it was put into cir...

Page 15: ... Lifetime War ranty indépendante de la garantie sur les cylindres de coupe en acier fabriqués d une seule pièce des destructeurs de documents pendant toute la durée de vie de l appareil Les destructeurs de documents à degré de sécurité 5 et HS Level 6 en sont exclus L usure ou les dommages causés par toute utilisation impropre ou par des interventions d un tiers ne sont ni couverts par la respon s...

Page 16: ...ion Vérifiez avant de brancher la prise sec teur que la tension et la fréquence de votre réseau électrique correspondent aux indications de la plaque signalétique Assurez vous que la prise secteur est accessible Evitez que de l eau pénètre dans le des tructeur de documents Ne plongez ni les câbles secteur ni la fiche secteur dans l eau Ne touchez jamais la fiche secteur lorsque vous avez les mains...

Page 17: ...Fermez la porte du destructeur de documents Branchez la fiche secteur dans une prise secteur d installation conforme Accessoires 10 sacs à particules n de commande 1 330 995 100 Huile spéciale pour bloc de coupe 250 ml n de commande 1 235 997 403 Pour les adresses du service clientèle voir page 76 1 Porte 2 Recommandations de sécurité 3 Ouverture d insertion 4 Voyant lumineux LED Le destructeur de...

Page 18: ...esur la touche et le mainte nir ainsi Le papier est transporté en dehors Diviser la pile de papier en deux Mettre l interrupteur à bascule Insérer les feuilles de papier les unes après les autres T S Le réservoir de découpures est plein Le voyant lumineux rouge est allumé Le destructeur de documents s arrête Attention Lors de l arrêt du destructeur vider la corbeille Ne pas tasser les parti cules ...

Page 19: ...ge soient traités et recyclés dans le respect de l envi ronnement 8 Entretien et maintenance Huilez le dispositif de coupe en cas de diminu tion du rendement de coupe d apparition de bruits ou à chaque fois que vous videz le collecteur Coupe croi sée Versez de l huile spéciale pour bloc de coupe sur les cylindres de coupe dans toute la largeur de l ouverture d introduc tion de papier Faire fonctio...

Page 20: ...3849 1 2008 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 Déclaration de conformité CE Le fabricant HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen déclare par la présente que la machine ci dessous désignée par destructeur de documents Primo 2600 répond de par la conception et la structure du modèle commercialisé par nous aux exigences essentielles de sécurité et de santé des directives CE ci dessous Directive ...

Page 21: ...truggidocumenti con livello di sicurezza 5 e livello di sicurezza HS Level 6 Usura danni derivanti da un uso non corretto o interven ti da parte di terzi non sono né coperti da garanzia né in garanzia 2 Avvertenze per la sicurezza Prima della messa in funzione della macchina leggere le istru zioni per l uso conservarle per poterle consultare in seguito e consegnarle agli altri utenti Osservare tut...

Page 22: ...di lesioni da trascina mento In prossimità dell apertura dell a limentazione della carta è indi spensabile prendere le dovute precauzioni affinché capelli sciolti lembi di vestiario cravatte sciar pe collane braccialetti ecc non vengano agganciati Non distrug gere materiali che tendono ad avvolgersi quali nastri corde film in plastica ecc AVVERTENZA Tensione di rete pericolosa L uso improprio dell...

Page 23: ...elle guide B Chiudere lo sportello del distruggidocumenti Inserire la spina di rete in una presa cor rettamente installata Accessori 10 sacchetti per il materiale sminuzzato N ordine 1 330 995 100 Olio speciale per il blocco di taglio 250 ml N ordine 1 235 997 403 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 76 1 Sportello 2 Avvertenze per la sicurezza 3 Apertura di introduzione ...

Page 24: ...co Introdurre la carta in successio ne T S Contenitore per materiale da taglio pieno Indicazione rossa accesa l apparecchio si spegne Attenzione Svuotare immediatamente il contenitore per materiale da taglio pieno poichè a seguito di ripetute pressioni pos sono prentarsi disturbi di funzionamento sull utensile da taglio Spegnere il distruggidocumenti premendo l interruttore a bilico Svuotare il se...

Page 25: ...alle norme di protezione dell ambiente 8 Pulizia e cura Applicare uno strato d olio al meccanismo di taglio in caso di riduzione delle prestazioni di taglio oppu re dopo ogni svuotamento del contenitore per materiali di taglio solo per particelle Spruzzare l olio speciale per il blocco di taglio sui cilindri a coltelli per tutta la larghezza attraverso l apertura di alimen tazione della carta Fare...

Page 26: ...zione di Conformità CEE Il produttore HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen con la presente dichiara che la macchina menzionata in alto distruggidocumenti Primo 2600 sulla base della sua concezione e struttura nella versione messa sul mercato dalla nostra ditta soddisfa i requisiti di sicurezza e sulla salute delle direttive CE elencate qui di seguito Direttiva sulla bassa tensione 2006 9...

Page 27: ...documentos con nivel de seguridad 5 y HS Level 6 La garantía no cubre el desgaste ni los daños ocasionados por un uso inapropiado o por la intervención de terceras personas 2 Indicaciones de seguridad Clasificación Indicación de seguridad Aclaración ADVERTEN CIA La inobservancia de las advertencias puede provocar daños en el cuerpo y en la vida del usuario Atención La inobservancia de las indicaci...

Page 28: ...ir lesiones por quedarse enganchado en la máquina Evite que el cabello largo la ropa holgada corbatas bufandas ca denas pulseras etc queden en el área de la abertura de la alimen tación de papel No introduzca en la máquina ningún material sus ceptible de formar bucles como cintas cordeles etc ADVERTENCIA Tensión de red peligrosa La manipulación errónea de la máquina puede provocar electro cución A...

Page 29: ...guía B Cierre la puerta de la destructora de documentos Enchufe el conector de red en una caja de enchufe instalada correctamente Accesorios 10 sacos de plegado lateral N de pedido 1 330 995 100 Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador N de pedido 1 235 997 403 Para las direcciones de los servicios postven ta véase la página 76 1 Puerta 2 Indicaciones de seguridad 3 Abertura para ...

Page 30: ...mitades la pila de papel Pulse el interruptor basculante Introduzca las hojas de papel una por una T S Depósito de papel cortado lleno La indicación roja en estáencen dida La destructora de documentos se desconecta Atención Vacíe el depósito de papel cor tado en cuanto esté lleno pues si se com prime varias veces el material cortado se pueden producir averías en el funciona miento del mecanismo de...

Page 31: ...eza y mantenimiento Lubrique el mecanismo de corte cuando la poten cia de corte disminuye cuando se producen ruidos o después de vaciar el depósito de material cortado sólo con corte en partículas Inyecte aceite limpiador especial para el bloque de corte a través de la abertura para la alimentación de papel en toda la anchura de los ejes de corte Dejar retroceder el mecanismo de corte sin alimenta...

Page 32: ...N 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 Declaración de conformidad de la CE Por la presente el fabricante HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen declara que en su concep ción y construcción el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos Primo 2600 cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE Directiva de b...

Page 33: ...s as destruidoras de documentos com o nível de segurança 5 e HS nível 6 A garantia não inclui o desgaste natural danos por manu seio não adequado ou intervenções realiza das por terceiros 2 Instruções de segurança Classificação Indicação de segurança Descrição AVISO O incumprimento dos avisos pode ter como consequência ferimentos para o corpo ou a morte Nota O incumprimento da indicação pode cau s...

Page 34: ...orça de tracção do aparelho Cabelos compridos peças soltas de roupa gravatas lenços e bra celetes nunca devem ser aproxi mados da fenda de introdução do papel Não pode ser introduzido na destruidora de documentos ne nhum material que forma argolas por exemplo fitas cordéis pelícu las de plástico etc AVISO Tensão de rede perigosa O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico ...

Page 35: ...io nas calhas guias B Feche a porta da destruidora de documentos Insira a ficha eléctrica numa tomada correctamente instalada Acessórios 10 sacos de dobra lateral Nº de pedido 1 330 995 100 Garrafa óleo especial para bloco de corte 250 ml Nº de pedido 1 235 997 403 Endereços da assistência técnica ver página 76 1 Porta 2 Instruções de segurança 3 Fenda para a introdução 4 Diodos luminosos para ind...

Page 36: ...a introduzir papel folha por folha T S Recipiente de papel cortado cheio A indicação vermelha está llumi nada A destruidora de documentos desliga Nota Depois de desligar a destruidora de documentos há de esvaziar o recipiente de papel cortado pois que o empurrar várias vezes pode provocar distúrbios de funcionamento no mecanismo de corte Desligar a destruidora de docu mentos para tal fim accionar ...

Page 37: ...ação ecológica 8 Limpeza e conservação Lubrifique o mecanismo de corte em caso de diminuição da capacidade de corte ruídos ou cada vez que esvaziar o reci piente do material cortado Corte em partí culas Pulverize óleo especial para blocos de corte em todo o comprimento dos veios de corte através da abertura da alimenta ção de papel Accionar a ferramenta de corte sem in troduzir papel O pó e as par...

Page 38: ... 62233 2008 Declaração de Conformidade CE O fabricante HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen vem por este meio declarar que a máquina descrita seguidamente Destruidora de documentos Primo 2600 corresponde graças à sua concepção e tipo de construção na versão lançada por nós aos requisitos básicos de segurança e saúde das seguintes directivas UE apresentadas Directiva de baja tensión 2006 ...

Page 39: ...igers met veiligheidsniveau 5 en HS level 6 Slijtage schade door ondeskundige behandeling en ingrepen door derden vallen niet onder de garantie 2 Veiligheidsadviezen Classificatie Veiligheidsvoorschrift Verklaring WAAR SCHUWING Het niet in acht nemen van de waarschuwing kan levensgevaar tot gevolg hebben Let op Het niet in acht nemen van de aan wijzing kan materi ele schade veroor zaken Lees voor ...

Page 40: ...eropening grijpen Gevaar voor verwondingen door intrekken Lange haren losse kleding strop dassen sjaals halskettingen en armbanden niet binnen het bereik van de papiertoevoeropening hou den Geen materiaal toevoeren dat zich om het snijsysteem heen kan winden zoals bijv banden touwtjes etc WAARSCHUWING Gevaarlijke netspanning Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken lei den Controle...

Page 41: ...opnieuw in de geleidingsrails B Sluit de deur van de papiervernietiger Steek de netstekker in een reglementair geïnstalleerd stopcontact Toebehoren 10 opvangzakken bestelnr 1 330 995 100 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Klantendienstadressen zie pagina 76 1 Deur 2 Veiligheidsadviezen 3 Toevoeropening 4 LEDs display Papiervernietiger is gebruiksklaar Papieropvangreservoir v...

Page 42: ...lampje brandt Papiervernietiger schakelt uit Let op Na het uitschakelen van de papiervernietiger papieropvangreservoir leeg maken aangezien bij herhaaldelijk nadrukken functiestoringen aan het snijwerk kunnen optreden Papiervernietiger uitschakelen Daarvoor tuimelschakelaar aantikken Papieropvangzak uitwisselen nieuwe papieropvangzak inzet ten T Deurcontact onderbroken Rode indicatielampje brandt ...

Page 43: ...de verzamelpunten waar ze op milieuvriendelijke wijze kunnen worden verwerkt 8 Reiniging en onderhoud Bij verminderde snijcapa citeit geluidsontwikkeling of na het legen van de snijgoedbak moet u het snijwerk insmeren met olie alleen bij vernippering Spuit speciale olie voor snijblokken door de papiertoevoeropening over de volle dige breedte van de snijassen Snijsysteem zonder papiertoevoer achter...

Page 44: ...2008 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 EG conformiteitsverklaring De fabrikant HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen verklaart hiermee dat de hierna beschreven machine papiervernietiger Primo 2600 op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veilig heids en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG richtlijnen voldoet Laagspa...

Page 45: ... med sikkerhedstrin 5 og HS Le vel 6 Slid skader på grund af ukorrekt brug samt indgreb fra tredje part falder hverken under garantiydelsen eller garantien 2 Sikkerhedsinstruktioner 2 Sikkerhedsinstruktioner Klassificering Sikkerhedshenvis ning Forklaring ADVARSEL Manglende overhol delse af advarslen kan medføre skader for liv og helbred Vigtigt Manglende overhol delse af henvisnin gen kan forårsa...

Page 46: ...lsåbningen Fare for kvæstelser på grund af indtrækning Før ikke langt hår løstsiddende tøj slips tørklæder halskæder armbånd osv hen i nærheden af tilførselsåbningen Makulér ikke materiale som har tendens til at danne løkker f eks bånd sam mensnøringer blød plasticfolie ADVARSEL Farlig netspænding Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød Kontrollér at strømnettets spænding og frekve...

Page 47: ...orside ind i føringsskinnerne igen B Luk makulatorens dør Sæt netstikket ind i en korrekt installeret stikdåse Tilbehør 10 sidefoldeposer best nr 1 330 995 100 Flaske skæreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 403 Kundeserviceadresser se side 76 1 Dør 2 Sikkerhedshenvisninger 3 Tilførselsåbning 4 LED display Makuleringsmaskinen er driftsklar Affaldsbeholferen fuld Dørkontakt af brudt 5 Vippeko...

Page 48: ...piret efter hinanden T S Affaldsbeholder fuld Kontrollampen lyser rødt Makuleringsmaskinen stopper Vigtigt Tøm den fulde affaldsbeholder med det samme da der kan forekomme funktionsfejl hvis materialet presses sam men flere gange Sluk makulatoren ved at trykke på vippekontakten Makulaturpose udskiftes ny ma kulaturpose sættes i T Dørkontakt afbrudt Kontrollampen lyser rødt Makuleringsmaskinen stop...

Page 49: ...ings materialer på en miljøvenlig måde 8 Rengøring og vedligeholdelse Smør skæreværket med olie hvis skæreeffekten aftager der opstår støj og når materialebeholde ren er blevet tømt kun ved partikelsnit Sprøjt skæreblok specialolie på skære akslerne i hele bredden gennem papirtil førselsåbningen Skæreværk uden papirtilførsel bevæges flere gange tilbage Papirstøv og partikler løsnes Kontrollér at b...

Page 50: ...A2 2005 EN 61000 4 6 2007 EN 13849 1 2008 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 EF konformitetserklæring Producenten HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen erklærer hermed at maskinen der er beteg net nedenfor makulator Primo 2600 på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse der er markedsført af os opfylder de grundlæggende sik kerheds og sundhedskrav i EF direktiverne der er anf...

Page 51: ... undantag av dokumentförstörare med säkerhetsnivå 5 och HS nivå 6 Garantin gäller inte för sli tage skador p g a felaktig användning eller obehörigt ingrepp 2 Säkerhetsanvisningar Klassificering Säkerhetsanvisning Förklaring VARNING Om du ignorerar varningar finns det risk för personska dor Observera Om du ignorerar hänvisningen finns det risk för materi ella skador Läs igenom bruksanvisningen inn...

Page 52: ...Stick aldrig in handen i inmat ningsöppningen för papper Risk för skador indragning Var försiktigt med långt hår vida klädesplagg slipsar halsdukar hals och armband etc risk för indragning i inmatningsöppningen Mata inte in något material som kan bilda slingor t ex band snö ren mjuk plastfolie VARNING Farlig nätspänning Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar Kontrollera att ström...

Page 53: ...pekar mot skåpets framsida i styrskenan igen B Stäng luckan på dokumentförstöraren Anslut nätkontakten till ett korrekt instal lerat uttag Tillbehör 10 st sidoveckade säckar Beställnr 1 330 995 100 Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 403 Kundtjänstadresser se sidan 76 1 Lucka 2 Säkerhetsanvisningar 3 Tilførselsåbning 4 LED Dokumentförstöraren är driftklar Papperbehållar...

Page 54: ... papper T S Papperbehållaren full Symbolen lyser rött Dokumentförstöraren slås av Observera Töm genast pappersbehållaren när den är full Annars kan skärverket utsät tas för funktionsstörningar när du fortsätter att mata in papper Stäng av dokumentförstöraren genom att trycka lätt på vippbry taren pos Byt uppsamlingssäcken Spän in en ny uppsamlingssäck T Dörrkontakt avbruten Symbolen lyser rött Dok...

Page 55: ...ngöring och underhåll Smörj skärverket med olja om skärkapaciteten mins kar vid oljud eller efter varje tömning av behålla ren endast partiklar Spruta specialoljan för knivblock över hela knivaxlarnas bredd spruta genom inmatningsöppningen Låt skärverket gå tillbaka flera gånger utan pappersinmatning Pappersdamm och partiklar lossnar Kontrollera behållarkontaktens funk tion VARNING Om du fastställ...

Page 56: ...7 EN 13849 1 2008 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 EG försäkran om överensstämmelse Tillverkaren HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen intygar härmed att nedan angiven maskin dokumentförstöraren Primo 2600 genom sin konstruktion och utformning och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säkerhets och hälsokraven i nedanstående EG direktiv Lågspänningsdirektiv 2006 95 ...

Page 57: ...ämä ei koske paperisilppureita joiden tur vallisuustaso on 5 ja HS Level 6 Kulumat vauriot jotka johtuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai ulkopuolisen toiminnasta eivät kuulu tuotevastuun eikä takuun piiriin 2 Turvaohjeita Luokitus Turvaohje Selitys VAROITUS Varoituksen huo miotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran Huomio Ohjeen huomiotta jät täminen voi aiheuttaa materiaalivahinkoja Lue käytt...

Page 58: ...ukon rakoa Loukkaantumisvaara sisäänve dosta Älä päästä hiuksia löysiä vaattei ta kravatteja huiveja kaula tai ranneketjuja tms syöttöaukon lähelle Älä silppua mitään ma teriaalia jolla on taipumus muo dostaa silmukoita esim hihnoja naruja kalvoja jne VAROITUS Vaarallinen verkkojännite Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun Tarkasta ennen verkkopistokkeen pai kalleen asettamista et...

Page 59: ...oille B Sulje paperisilppurin ovi Työnnä verkkopistoke asianmukaisesti asennettun pistorasiaan Lisätarvikkeet 10 laskospussia Tilausnro 1 330 995 100 Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml Tilausnro 1 235 997 403 Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 76 1 Luukku 2 Turvaohjeita 3 Syöttöaukko 4 Valodiodinäyttö Paperinsilppurion on käyttövalmis Silpunkeruusäiliö täynnä Ovikontakti puuttuu 5 Keinukytkin päälle ...

Page 60: ... Syötä paperia vähitellen T S Silppusäiliö täynnä Ohjauspaneelin palaa Paperinsilppuri pysähtyy Huomio Tyhjennä silppusäiliö aina sen täyttyessä koska paperin liika syöttö vahin goittaa leikkuulaitteistoa Kytke laitteen virta pois päältä painamalla kytkimenreunaa Vaihda silpunkeruupussi Aseta uusi silpunkerupuussi paikalleen T Ovikontakti puuttuu Ohjauspaneelin palaa Paperinsilppuri pysähtyy Sulje...

Page 61: ...viksi ympäristöä säästävällä tavalla 8 Puhdistus ja huolto Voitele leikkauslaitteisto kun leikkausteho heikke nee kuulet ylimääräistä melua ja aina kun silppu säiliö tyhjennettiin lyhyt sillpu Suihkuta leikkauslohko erikoisöljyä pape rinsyöttöaukon läpi koko leveydeltä terä akseleille Käytä terää useaan kertaan eteenpäin ja taaksepäin syöttämättä paperia Paperipöly ja muut hiukkaset poistuvat Tark...

Page 62: ...01 A2 2005 EN 61000 4 6 2007 EN 13849 1 2008 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vamistaja HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen vakuuttaa täten että seuraavassa kuvattu kone Paperisilppuri Primo 2600 vastaa toimittamisen aikaisessa varustuksessaan suunnittelultaan ja rakenteeltaan seuraavien EU direktiivien perusta vanlaatuisia turvallisuus ja terveysvaatimuk...

Page 63: ...er makulerings maskinene med sikkerhetsnivå 5 og HS Le vel 6 Slitasje skader på grunn av utilsiktet bruk samt inngrep fra tredje part omfattes ikke av garantien 2 Sikkerhetsinstrukser Klassifisering Sikkerhetsinstruks Forklaring ADVARSEL Hvis advarselen ikke overholdes kan det føre til livstruende skader Merk Hvis instruksen ikke overholdes kan det føre til materielle skader Les bruksanvisningen f...

Page 64: ...g langt hår løst antrekk slips sjal hals og armbånd etc inn i området rundt papirinnma tingsåpningen Ikke makuler noe materiale som har lett for å danne løkker som f eks bånd snorer plastfolie ADVARSEL Farlig nettspenning Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt Kontroller at spenning og frekvens på ditt strømnett stemmer overens med spesifi kasjonene på merkeskiltet før du setter i...

Page 65: ...av skapet inn i styreskinnen igjen B Lukk døren til makuleringsmaskinen Plugg inn nettstøpslet inn i en stikkontakt som er forskriftsmessig montert Tilbehør 10 sekker for makuleringsmasse best nr 1 330 995 100 Skjæreblokk spesialolje 250 ml best nr 1 235 997 403 Adresser til kundeservice se side 76 1 Dør 2 Sikkerhetsinstrukser 3 Innmatingsåpning 4 Lydiode indikering Makuleringsmaskinen er klar til...

Page 66: ...smasse full Rød LED lyser Makuleringsmaskinen slår seg av Merk Tøm den fulle beholderen for makuleringsmasse omgående feilfunksjo ner på skjæreapparatet kan oppstå ved gjentatt etterpressing Slå av makuleringsmaskinen Trykk på vippebryteren for å gjøre dette Ta ut den fulle sekken med ma kuleringsmasse og fest en ny sekk T Dør åpen Rød LED lyser Makuleringsmaskinen slår seg av Kontroller om frontd...

Page 67: ...iljørik tig deponering 8 Renhold og stell Olje skjæreapparatet hvis skjæreeffekten blir redu sert ved støyutvikling eller hver gang makule ringsbeholderen tømmes bare ved partikkelskjæring Sprøyt skjæreblokk spesialolje gjennom papirinnmatingsåpningen i hele sin bred de på skjæreakslene La skjæreapparatet gå bakover uten til førsel av papir Papirstøv og partikler løsner Kontroller funksjonen til b...

Page 68: ...2004 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 61000 4 6 2007 EN 13849 1 2008 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 EU samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen erklærer med dette at følgende maskin Makuleringsmaskin Primo 2600 på grunnlag av den utforming og konstruksjon den var i da den ble satt i drift av oss oppfyller grunnleggende k...

Page 69: ...e stop niem bezpieczeństwa 5 i poziomem HS 6 Zużycie szkody wywołane przez nieprawi dłową obsługę oraz niedozwolone ingeren cje osób trzecich nie podlegają gwarancji ani rękojmi 2 Wskazówki bezpieczeństwa Klasyfikacja Wskazówka bez pieczeństwa Objaśnienie OSTRZEŻE NIE Zlekceważenie ostrzeżenia może doprowadzić do obrażeń zagrażają cych życiu i zdrowiu Uwaga Zlekceważenie wskazówki może doprowadzić...

Page 70: ...ługie włosy luźną odzież krawa ty szale naszyjniki bransolety itp zabezpieczyć przed dostaniem się do strefy szczeliny doprowadzania papieru Nie niszczyć materiałów mających tendencję do tworzenia zapętleń np taśmy sznurki folia z tworzywa sztucznego itd OSTRZEŻENIE Niebezpieczne napięcie zasilające Nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym Przed...

Page 71: ...yny prowadzące B Zamknąć drzwiczki niszczarki dokumentów Włożyć wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowanego gniazda wtykowego Osprzęt 10 worków na odpady papierowe nr zamów 1 330 995 100 Butelka specjalnego oleju 250 ml nr zamów 1 235 997 403 Adresy punktów serwisowych patrz strona 76 1 Drzwi 2 Informacje bezpieczeństwa 3 Otwór podajnika 4 Wskaźnik świetlny Niszczarka dokumentów jest gotowa do ...

Page 72: ...Nacisnąć przełącznik wahadłowy Następnie wkładać papier poje dynczo T S Przepełnienie pojemnika na ścinki Świeci się czerwona dioda LED Urządzenie do niszczenia doku mentów wyłącza się Uwaga Pełny pojemnik na ścinki na leży opróżnić gdyż wielokrotne dociskanie ścinek może spowodować uszkodzenie mechanizmu tnącego Nacisnąć przełącznik wahadłowy Wyjąć pełny worek do pociętego papieru i nałożyć nowy ...

Page 73: ...h służących do zwrotu i utylizacji starych urządzeń elek trycznych i elektronicznych Wszystkie opa kowania powinny zostać poddane przyja znemu dla środowiska unieszkodliwieniu 8 Czyszczenie i konserwacja W razie spadku wydajno ści cięcia wzrostu pozio mu szumów lub po każ dym opróżnieniu pojemni ka na ścinki należy naoli wić mechanizm tnący tylko przy szatkowa niu w ścinku Spryskać specjalnym olej...

Page 74: ...233 2008 Deklaracja o zgodności z normami WE Producent HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 D 88699 Frickingen oświadcza niniejszym że opisana poniżej niszczarka dokumentów Primo 2600 ze względu na jej koncepcję i budowę w wersji wprowadzonej przez producenta w obieg odpowiada zasadniczym wymogom bezpieczeństwa i zdrowotnym wymienionych poniżej dyrektyw WE Dyrektywa niskiego napięcia 2006 95 WE Dyrektywa k...

Page 75: ...09 2011 Primo 2600 75 Primo 2600 ...

Page 76: ... Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès BARCELONA Hotline Gratuito Tel 00800 44 77 77 66 Fax 00800 44 77 77 67 Spain hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 SAINT PRIEST FRANCE Tél 33 0 810 122 633 Fax 33 0 4 72 51 74 81 France hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 484 237 2308 800 613 2110 Fax 484 237 2309 customerservice hsmofamerica co...

Reviews: