background image

Seite - page 3 

 

Einstellung der Crimpkraft und Crimphöhe 

Crimp force and height adjustment

 

Die Crimpkraft der Handcrimpzange ist vom Werk eingestellt. 
Die Handkraft beträgt im Leerhub 120 –180 N. Crimpmatrize 
und Handzange sind so aufeinander abgestimmt, dass bei 
dieser Handkraft ein optimaler Crimp erzeugt wird. Sollte das 
Crimpergebnis nicht der geforderten Spezifikation des 
Verbinderherstellers entsprechen, wie z.B. Crimphöhe,
Auszugskraft usw., kann durch das Qualitätspersonal wie 
nachfolgend beschrieben eine Nachjustierung der oben 
genannten Parameter erfolgen:

 

Crimp force adjustment is done in the factory 
(120-180 N when unloaded). Tool frame and jaws are 
connected that way, an optimal crimping result will be 
achieved based on that hand force indicated above. In case 
the result (e.g. crimp height, pull-out force, etc.) does not meet 
the requirements of the plug manufacturer, the quality 
personnel is authorized to readjust these parameters as 
described below:

 

 

 

Lösen Sie die Schaftschraube mittels Schraubendreher. 
Drehen Sie die Stellscheibe  

gegen

 den Uhrzeigersinn 

Æ

 eine höhere Crimpkraft und 

eine kleinere Crimphöhe wird erreicht ( + ) 

im

 Uhrzeigersinn 

Æ

 Sie erhalten eine geringere 

Crimpkraft und somit eine größere Crimphöhe ( - ). 

Bei Nachjustierung der Handkraft sollten 180 N nicht über-
schritten werden. 
Vor Benutzung der Handcrimpzange ist darauf zu achten, 
dass die Stellscheibe ordnungsgemäß durch die 
Schaftschraube gesichert ist. 

Unscrew the set screw by means of a screw driver. 
Rotating the adjustment wheel 

anticlockwise,

the crimp force increases and the crimp 

height decreases (+)

 

clockwise,

the crimp force decreases and the crimp 

height increases (-)

 

When readjusting, the hand force shall not exceed 180 N.

 

Before using the tool the operator has to check the adjustment 
wheel being firmly secured by the set screw.

 

 

 
 

 

 
 

Schaftschraube 

 

set screw

 

 
 

Stellscheibe 

 

adjustment wheel 

 

 
 
 
 

Wartung und Reparatur

 

Maintenance

 

 

 

Die Handcrimpzange muß vor Arbeitsbeginn in einem 
ordnungsgemäßen und sauberen Zustand sein. 
Verschmutzungen sind zu vermeiden. Die Crimpmatrize darf 
nicht mit harten oder abschleifenden Mitteln behandelt 
werden. Gelenke sind regelmäßig mit leichtem Maschinenöl 
zu ölen. Es ist darauf zu achten, dass alle Bolzen mit 
Sicherungsringen gesichert sind. Bei notwendigen 
Reparaturen oder Problemen bei erforderlichen 
Einstellarbeiten sollte der Zangenhersteller konsultiert 
werden.

 

Keep the tool clean and properly stored when not in service. 
The joints need to be  regularly oiled and the circlips securing 
the bolts have to be always in place. Never use abrasives or 
hard material to clean the jaws. 
Please contact the manufacturer when the tool needs to be 
repaired or in case of readjustment problems.

 

 

Summary of Contents for HT601/TM21P-88P

Page 1: ...er Handcrimpzange schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus Designed and manufactured pursuant to up to date technical requirements and latest safety standards this crimp tool to be used only when in order and in strict compliance with existing safety rules The tool has been developed for crimping of shielded modular plugs of the TM 11 and TM 21 series The tool has...

Page 2: ...21 der Crimpeinsatz der Ober und Untermatrize bei unterschied lichem Kabel grundsätzlich gemeinsam zu wechseln ist TM 21 die set to be completely exchanged for different cables Die Zange verfügt über einen Ratschenmechanismus mit 6 Raststufen Erst nach Überwindung der letzten Raststufe öffnet die Zange automatisch Prinzip der Zwangsvollendung Um bei Fehlercrimpung eine Beschädigung von Matrize und...

Page 3: ... Handkraft sollten 180 N nicht über schritten werden Vor Benutzung der Handcrimpzange ist darauf zu achten dass die Stellscheibe ordnungsgemäß durch die Schaftschraube gesichert ist Unscrew the set screw by means of a screw driver Rotating the adjustment wheel anticlockwise the crimp force increases and the crimp height decreases clockwise the crimp force decreases and the crimp height increases W...

Page 4: ...14 34 C20 915 Aufnahme Die accomodation 39 C41 505 Obermatrize Upper jaw 40 C41 532 Untermatrize Lower jaw 41 C41 530 Crimpeins Untermatrize Crimping die lower jaw TM11 42 C41 825 Crimpeins Obermatrize Crimping die upper jaw TM11 43 C41 822 Crimpeins Untermatrize Crimping die lower jaw TM11 44 C41 823 Crimpeins Untermatrize Crimping die lower jaw TM21 45 C41 464 Crimpeins Obermatrize Crimping die ...

Reviews: