background image

取扱説明書 /

 

INSTRUCTION MANUAL

手動圧着工具 

HT302 型

Manual crimping tools 

Type HT302

安全に使用していただくために使用前に、必ずこの取扱説明書をお読みください。
また、いつでもすぐに読めるように、この取扱説明書を保管してください。

注意

CAUTION :

Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safe operation.   
Save this Instruction Manual so that it is available whenever necessary.

ATAD-P0112

  第 2 版 // 

Second edition

Summary of Contents for HT302

Page 1: ...全に使用していただくために使用前に 必ずこの取扱説明書をお読みください また いつでもすぐに読めるように この取扱説明書を保管してください 注意 CAUTION Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safe operation Save this Instruction Manual so that it is available whenever necessary ATAD P0112 第 2 版 Second edition ...

Page 2: ... Save this Instruction Manual and make it available when necessary Safe operation Be sure to use the tool as instructed so that your fingers nor part of clothing is caught in the tool during crimping operation Application 1 This tool shall only be used for its originally intended purpose while following the instructions specified in this Instruction Manual Hirose assumes no responsibility for any ...

Page 3: ...2 5 Tensile strength of crimped section and measuring method 4 2 5 1 Tensile strength of crimped section 4 2 5 2 Testing method of tensile strength 4 2 6 Confirmation of the shape of contact after crimping 4 2 6 1 Standards for acceptable crimp 4 2 6 2 Example of defective crimping 5 2 7 Insertion of contact into housing 7 2 7 1 Checking the lance height 7 2 7 2 Assembling procedure example 7 2 7 ...

Page 4: ...n on illustration above to release it In addition applying an excessive compression can produce a play in the hand tool With the hand tool with a play the normal pressure cannot be obtained So be careful 6 Assure that the crimp condition after the termination with the wire is within specification 保守と点検 日常のお手入れについて 1 作業が終了した場合は 汚れ 異物等を柔らかい布で拭き取りハンドルを閉じクリンパ アンビルの中に異物 が入り込まないようにして 乾燥した場所に保管してください 2 ハ...

Page 5: ... section of the contact which is compressed around the outer insulation of the wire Its func tion is to act as a strain relief preventing transmission of any pull force on the wire to the conductor crimp section 3 Lance contact retention tab Retains the contact in the applicable insulator socket Any deformation of the lance may prevent re tention or extraction of the terminated wire from the insul...

Page 6: ...cified dimensions Size of it varies with each contact style Absence of the bellmouth may cause conductor breakage and will affect the tensile strength of the crimp Excessive bellmouth may indicate insufficient tensile strength of the crimped section of the contact and af fect the electric connection 1 芯線に傷が無いこと また一部が断 線したり脱落していないこと 2 芯線の長さ 被覆切断端面がバラつい ていたり バラけていたりしないこと 1 Conductor should be free f...

Page 7: ...ンプハイト Outer insulation section of crimp height 9 バリ Burr 2 6 圧着後の端子形状の確認 Confirmation of the shape of contact after crimping 2 6 1 良品の基準 Standards for acceptable crimp 規格値については 8 圧着条件及び圧着品質基準表 を参照のこと See 8 Table of crimping conditions and crimping quality standard for the specified values 1 クリンプハイトが規格内にあること 2 ベルマウスが適正な大きさであること 3 芯線の突き出しは適正であること 4 ワイヤーバレルに被覆の食い込み 深打ち となっていないこと 5 被覆はインシュレーションバレルに適正に...

Page 8: ...or it s positioning in the crimping section of the tool Can cause failure of the connec tion or interfere with the insertion of the terminated contact in the corresponding insulator socket 6 芯線はみ出し Loose strands of the conductor 芯線はみ出し Loose 芯線がバラけたままの電線を使用すると発生する事があります 芯線のはみ出しにより電気的接続の不安定となったり 引っ張り強度 の不足となる恐れがあります Caused by the loose conductor in the wire Can cause erratic electrical connection a...

Page 9: ... Uneven anvil indentation 良品 Good product 2 圧着面の傷 打痕 Damage or nicks on the crimp s outer surfaces クリンパに傷や摩耗が有る時 発生する事があります 圧着面に傷や打痕がありますと 端子の変形やメッキはがれ等が発生 する事があります Caused by damage or wear of the crimp sections of the tool Can cause deformation of the contact cracks or peels of the material キズ 打痕 Damage or nick 3 圧着バリの過大 左右不均一 Too large or irregular crimping burr 工具の調整状態やクリンパ アンビルの摩耗 傷がある時 発生する事が...

Page 10: ...pening in the housing The contact is moving in direction of the arrow float as illustrated 挿入不足 角窓からランス全体が見えない Partial insertion Lance is not engaged in the rectangular opening ランス変形 ランスが角窓に引っ掛かっていない The lance was deformed and did not engage in the rectangular opening 2 7 4 端子の引き抜き方法 Contact extraction 端子のハウジングからの引き抜き方法は コネクタにより異なります 端子の抜き治具が専用で用意されているも のもあります 詳細は コネクタのカタログなどで確認を行ってください Contact ex...

Page 11: ...Handling of the contacts 1 端子には必要以上に触れないでください 2 端子に触れる際は 腐蝕防止の為なるべく手袋などを着用してください 3 端子の上に物を置いたり 端子を落下しますと変形しますので乱暴な取り扱いはしないでください 4 端子が絡んだ時は 無理に引っ張ったりせず 変形させないように慎重にほぐしてください 5 端子をつまむ時は軽くつまみ ランスやコンタクト部など変形しやすい所はつままないようにしてください 6 圧着が完了した電線は 端子同士が絡まないように注意し 束ねたり重ねる場合は 端子に外力が掛からない ように注意してください 7 端子は腐蝕防止の為 ポリ袋などに入れて保管してください 1 Do not handle the wires more than is necessary 2 When touching the contacts wear ...

Page 12: ...可動ハンドル Moving handle 製造年月日 Date of manufacture 抜き差しピン Release pin 230 232 5 110 固定ハンドル Stationary handle 55 5 14 5 適合電線 AWG No 表示 Marking of applicable wire AWG No 適合端子名表示 Marking of applicable contact クリンパ Crimper 適合電線 AWG No 表示 Marking of applicable wire AWG No キャリアカッター Carrier cutter 電線押え Cable stopper ...

Page 13: ...7 0 089 4 工具一覧表 Table of tools 1 工具の HRS マーク 製品名表示側を上に向けて持っ てください 2 ハンドルを最後まで握りラチェットを解除させ ハン ドルを最大に開いてください 3 端子をリールから 約 10cm 位に切断し 工具の端 子ガイド部に通します 注意 変形した端子は通りません 使用しないでください 端子を通すと カチ と手応えがあります 端子が アンビル上に来たとき カチ と手応えがあった位 置が圧着位置です 1 Hold the tool with HRS logo and HRS tool number facing up 2 Compress the handle until the moving handle releases and is fully open 3 Place the contact on the anvil and...

Page 14: ...he tool When the operation is performed while foreign materials such as the carrier and the like are inside the tool there is a possibility of tool breakage or defective crimping 6 Grab the handle by hand until the ratchet is released and the handle is opened 7 Draw out the crimped contact while holding the cable Caution Be careful not to allow the contact to hit against the cable stopper etc to d...

Page 15: ...by the arrow 3 Rotate the crimper 180 and re insert in the tool showing the marking of the applicable wire gage used Re insert the releasing pin Caution Some crimpers used in this tool may be non rotating Replacement procedure will not require rotating 180 2 端子ガイドを矢印の向きに沿って引き抜いてくださ い 2 Pull out the contact guide following the direction of the ar row 3 丸印を付けたところにキャリアカスがたまっているよ うであれば 取り除いてください キャリアカ...

Page 16: ... of good product with respect to the shape Caution 1 To use a wire a covering diameter of which is different from that of the standard wire please contact our Business Division or the distributor in your area 2 The figure below is an example of the shape of contact Use the figure for reference of configuration ランス高さ Lance height if applicable ベルマウス Bellmouth ベ ン ト ダ ウ ン B e n t D O W N ベ ン ト ア ッ プ...

Page 17: ...R HT DF14 2628SCF UL1571 撚線 Stranded wire 26 7 0 16 φ 0 98 0 48 0 56 0 20 1 30 20 寸法 Dimension 0 1 0 5 0 2 0 5 0 1 0 2 3 MAX 5 MAX 0 1 MAX 1 2 1 9 0 1 MAX 28 7 0 127 φ 0 88 0 46 0 54 1 10 1 20 10 3 DF14 3032 CR HT DF14 3032SCF UL1571 撚線 Stranded wire 30 7 0 10 φ 0 7 0 38 0 44 0 90 1 05 8 寸法 Dimension 0 1 0 5 0 2 0 5 0 1 0 2 3 MAX 5 MAX 0 1 MAX 1 2 1 9 0 1 MAX 32 7 0 08 φ 0 54 0 36 0 42 0 80 0 90 5...

Page 18: ......

Page 19: ...thout the written permission of Hirose Electric Co Ltd 2 Descriptions in this manual are subject to change without notice 3 We assume no liability to any claim for loss or failure to earn profit resulting from the use of the machine 4 We assume no responsibility for any damage resulting from the improper use of the tools including failure to follow the instructions given in this Instruction Manual...

Page 20: ... TOKYO 141 8587 JAPAN PHONE 81 03 3491 9741 FAX 81 03 3493 2933 http www hirose com 本社 141 8587 東京都品川区大崎 5 5 23 本製品に関するお問い合わせは下記までご連絡下さい 生産技術部 222 8566 神奈川県横浜市港北区菊名 7 3 13 TEL 045 414 1406 FAX 045 402 7861 http www hirose co jp 本取扱説明書は 当社ホームページからダウンロードできます ...

Reviews: